suure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'361 Ergebnisse   244 Domänen   Seite 10
  2 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
  www.google.pt  
"On huvitav märkida, et sellel ajal elasime oma väikese talu riigis ja Bethanyil on alati olnud tugev ja intuitiivne afiinsus loomade vastu. Ta käsitleb kõiki elusolendeid sügavaima austuse ja hooldusega ning oskab loomade meelitamiseks ja nendega töötamiseks. Ma võin öelda veelgi rohkem selle kohta, kuidas ta toetab oma tervenemist, kuid ma kindlasti näen teda kui suure vibreerivat hinget, kes on aeg-ajalt mulle andnud mulle julgust ja jõudu. "
«Il est intéressant de noter qu'à l'époque, nous vivions à la campagne dans notre petite ferme, et Bethany a toujours eu une affinité forte et intuitive avec les animaux, elle traite tous les êtres vivants avec le plus grand respect et le plus grand soin. Pour attirer et travailler avec les animaux, je pourrais en dire beaucoup plus sur la façon dont elle soutient ma propre guérison, mais je la vois certainement comme une âme hautement vibrante qui m'a parfois donné tant de courage et de force.
  maps.google.cz  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
Αναγνωρίζουμε την ευθύνη μας για την προστασία των δεδομένων τα οποία μας εμπιστεύονται οι χρήστες. Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα ζητήματα ασφάλειας και συνεργαζόμαστε με μια μεγάλη κοινότητα χρηστών, προγραμματιστών και ανεξάρτητων ειδικών ασφάλειας ώστε να κάνουμε ασφαλέστερο το διαδίκτυο.
ما وظیفه خود می‌دانیم که از داده‌هایی که کاربران به ما اعتماد کرده و در اختیارمان قرار داده‌اند، محافظت کنیم. ما با مسائل و مشکلات امنیتی به شدت برخورد می‌کنیم و با انجمن بزرگی از کاربران، برنامه‌نویسان، و کارشناسان امنیت خارجی برای حفظ امنیت و ایمنی بیشتر اینترنت همکاری می‌کنیم.
  www.google.at  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen. Wir nehmen das Thema Datensicherheit sehr ernst. Zusammen mit einer Vielzahl von Nutzern, Entwicklern und externen Sicherheitsexperten arbeiten wir kontinuierlich an Strategien, um nicht nur Google-Dienste, sonder das Internet generell sicherer zu machen.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
  5 Treffer eeas.europa.eu  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen. Wir nehmen das Thema Datensicherheit sehr ernst. Zusammen mit einer Vielzahl von Nutzern, Entwicklern und externen Sicherheitsexperten arbeiten wir kontinuierlich an Strategien, um nicht nur Google-Dienste, sonder das Internet generell sicherer zu machen.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
  maps.google.sk  
November 2009 – ELi juhid valivad Catherine Ashtoni (Ühendkuningriik) tulevaseks ELi kõrgeks esindajaks (ametikoht, mis loodi Lissaboni lepinguga). Hiljem kiidab tema ametissenimetamise suure häälteenamusega heaks ka Euroopa Parlament.
November 2009 – Catherine Ashton (UK) chosen as future EU High Representative by EU leaders, created by the Lisbon Treaty. The appointment was later endorsed by a large majority in the European Parliament.
Novembre 2009 – Catherine Ashton (Royaume-Uni) est choisie par les dirigeants de l'UE pour occuper le poste de Haut représentant créé par le traité de Lisbonne. Sa nomination est ensuite avalisée par le Parlement européen, à une large majorité.
  8 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen. Wir nehmen das Thema Datensicherheit sehr ernst. Zusammen mit einer Vielzahl von Nutzern, Entwicklern und externen Sicherheitsexperten arbeiten wir kontinuierlich an Strategien, um nicht nur Google-Dienste, sonder das Internet generell sicherer zu machen.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
  www.google.no  
Värskemad rahvastiku-uuringud näitavad, et viimastel aastatel suurenenud amfetamiini ja ecstasy tarbimine võib olla stabiliseerumas või isegi vähenemas. Ühendkuningriigis ja veel kahes liikmesriigis (Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias), kus nende tarbimise määrad on olnud suhteliselt kõrged, on amfetamiinide tarbimine viimase aasta jooksul noorte täiskasvanute hulgas stabiliseerumas või isegi vähenemas.
There is evidence from new population surveys that amphetamine and ecstasy consumption, which has shown an increasing trend in recent years, may be stabilising or even decreasing. In the United Kingdom, as well as in two other Member States where consumption of these drugs has been relatively high (the Czech Republic and Spain), last year use of amphetamines among young adults is now reported to be stabilising or even decreasing (120). And, similarly, ecstasy use appears to be levelling off or even declining in two high-prevalence countries, Spain and the United Kingdom, although not in the Czech Republic (121).
Les nouvelles enquêtes de population montrent que la consommation d'amphétamines et d'ecstasy, qui avait suivi une courbe ascendante ces dernières années, pourrait se stabiliser, voire décroître. Au Royaume-Uni et dans deux autres États membres où la consommation de ces drogues était relativement élevée (République tchèque et Espagne), l'usage d'amphétamines au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes se stabilise désormais, voire s’inscrit à la baisse (120). De même, la consommation d'ecstasy semble diminuer, voire chuter, dans deux pays où la prévalence était élevée (Espagne et Royaume-Uni), mais pas en République tchèque (121).
Aus neuen demografischen Erhebungen geht hervor, dass sich der Konsum von Amphetamin und Ecstasy, bei dem in den letzten Jahren eine zunehmende Tendenz verzeichnet wurde, unter Umständen stabilisiert oder sogar sinkt. Das Vereinigte Königreich sowie zwei weitere Mitgliedstaaten, in denen der Konsum dieser Drogen relativ hoch war (Tschechische Republik und Spanien) melden eine Stabilisierung oder sogar einen Rückgang der 12-Monats-Prävalenz unter jungen Erwachsenen (120). Auch der Ecstasykonsum verharrt offensichtlich in zwei Ländern mit hohen Prävalenzraten, Spanien und dem Vereinigten Königreich, auf dem erreichten Niveau oder geht zurück. Dies gilt allerdings nicht für die Tschechische Republik (121).
Las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose o incluso disminuyendo. En el Reino Unido, así como en otros dos Estados miembros donde el consumo de estas drogas ha sido relativamente alto (la República Checa y España), los informes apuntan a que el consumo de anfetaminas en el último año entre adultos jóvenes está estabilizándose o incluso disminuyendo (120). Del mismo modo, parece que el consumo de éxtasis también está estabilizándose o incluso experimentando un descenso en dos países donde se suelen registrar altas tasas de prevalencia, como son España y el Reino Unido, aunque no sucede lo mismo en la República Checa (121).
Le nuove indagini condotte nella popolazione rivelano che il consumo di anfetamine ed ecstasy, che negli ultimi anni ha fatto registrare una tendenza all'aumento, potrebbe essersi stabilizzato o potrebbe essere persino in calo. Sembra che nel Regno Unito, così come in altri due Stati membri dove il consumo di queste sostanze è stato relativamente alto (Repubblica ceca e Spagna), il consumo di anfetamine nell’ultimo anno tra i giovani adulti si stia stabilizzando o sia in calo (120). Anche il consumo di ecstasy sembra stabilizzarsi o diminuire in due paesi ad alta prevalenza, Spagna e Regno Unito, ma non nella Repubblica ceca (121).
  3 Treffer www.rohr-idreco.com  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
نحن ندرك جيدًا مسؤوليتنا لحماية تلك البيانات التي يأتمننا المستخدمون عليها. وإننا نضع الأمان نصب الأعين ونعمل سويًا مع مجموعة كبيرة من المستخدمين والمطورين والخبراء الأمنيين الخارجيين لجعل الإنترنت أكثر أمانًا.
Αναγνωρίζουμε την ευθύνη μας για την προστασία των δεδομένων τα οποία μας εμπιστεύονται οι χρήστες. Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα ζητήματα ασφάλειας και συνεργαζόμαστε με μια μεγάλη κοινότητα χρηστών, προγραμματιστών και ανεξάρτητων ειδικών ασφάλειας ώστε να κάνουμε ασφαλέστερο το διαδίκτυο.
ما وظیفه خود می‌دانیم که از داده‌هایی که کاربران به ما اعتماد کرده و در اختیارمان قرار داده‌اند، محافظت کنیم. ما با مسائل و مشکلات امنیتی به شدت برخورد می‌کنیم و با انجمن بزرگی از کاربران، برنامه‌نویسان، و کارشناسان امنیت خارجی برای حفظ امنیت و ایمنی بیشتر اینترنت همکاری می‌کنیم.
  akutsu-ganka.com  
2. Dimension Factor: Liiga suured ja väikesed Dimension Erilist Need on raske mehaaniline, liiga väike mõõde Ones on raske instrumentaarium ja kadunud Sageli Väga kõvasti hindamiseks Rate jääkide ja kadunud, on liiga suur mõõde Ones võetakse lõhenenud Tavaliselt Need tooted on suure tõenäosusega Remaking ja ühilduvus.
Il avons beaucoup de facteurs pour retarder la date de livraison, la performance, la dimension et la forme de l'aimant. 1.Performance Factor, anticonformisme performances, le LTC (YXG22), produit à faible Coercivité (avoir le « L » dans le nom de grade) et d'autres Uncommon Utilisé Performance, quel grade besoin d'être re-formulation pour le rapport matériel, de fusion, fraisage, pressage, frittage et processus d'échantillonnage et Technics est plus complexe, même la variété de climat affectera la performance, et ne pouvait pas venir à la norme, alors besoin Remake Il. Ce problème est que le processus En Crépi, peut-être avoir beaucoup d'autres problèmes dans le processus d'usinage, donc retardera pour le temps de livraison. 2.Dimension Factor: Trop grandes et petites dimensions, Special Ones est dur pour l'usinage, Ones de dimension trop petite est difficile pour l'outillage et a perdu souvent, très dur pour l'estimation du taux de ferraille et perdu, trop Ones de grande dimension seront gercées Habituellement , ces produits ont la forte probabilité de la refondation et complémentarité. Facteur 3.Shape: Produit de forme irrégulière, en particulier l'aimant Avoir un trou, Will, avez le chipping et Cracking En usinage Le Haut Brittle et le stress dans le processus de la machine. Il retardera également pour la livraison. Il ont également d'autres facteurs à affecter le temps de livraison, comme certains produits peut-être besoin d'outils spéciaux, ce qui aura un processus de test en général. En outre, quelque temps peut-être avoir la petite erreur pour l'usinage, il influe également sur la date de livraison.
Es hat viele Faktoren für die Verzögerung für die Lieferung Datum, wie die Leistung, die Dimension und die Form des Magneten. 1.Performance Factor, Unkonventionalität Leistung, wie die LTC (YXG22), Low Coercivity Produkt (Have The „L“ im Notennamen) und andere Gelegentlich Gebraucht Leistung, die Grade sein müssen Re-Formulierung für das Material-Verhältnis, Schmelzen, Fräsen, Pressen, Sintern und Sampling-Prozess und die Technik ist komplexer, auch die Vielfalt des Klimas die Leistung beeinflusst und kann nicht in der Standard-Kommen, dann brauchen Sie Remake. Dies ist nur das Problem in dem Verputz Prozess, vielleicht viele anderen Probleme in dem Bearbeitungsprozess, also die Lieferzeit verzögert. 2.Dimension Factor: Zu große und kleine Dimension, besonderer Ones schwer für Bearbeitung, zu kleine Dimension Ones ist schwer für Tooling und oft verloren, sehr schwer für das Abschätzen der Rate von Schrott und verloren, zu groß Dimension Ones wird in der Regel rissigen Diese Produkte haben die hohe Wahrscheinlichkeit Remaking und Komplementarität. 3.Shape Faktor: Unregelmäßige Form Produkt, hat vor allem des Magnet ein Loch, Will; Have The Chipping und Cracking In Bearbeitung als die Hoch Spröde und Stress im Maschinenprozess. Es wird auch für die Lieferverzögerung. Es hat auch anderen Faktor, um die Lieferzeit zu beeinflussen, da einige Artikel Vielleicht Spezialwerkzeug nötig, die einen Prozess der Prüfung Im Allgemeinen haben werden. Zusätzlich Irgendwann Für die Bearbeitung habe die kleinen Fehler Vielleicht wird es auch den Liefertermin beeinflussen.
Se tienen muchos factores para retrasar la fecha de la entrega, ya que el rendimiento, la dimensión y la forma del imán. 1.Performance Factor, unconventionality rendimiento, ya que el LTC (YXG22), baja coercitividad del producto (tienen la “L” en el nombre grado) y otro Potencia Poco frecuentes usados, que Grado necesitan ser re-formulación para la relación de materiales, fusión, fresado, Prensado, sinterización y el proceso de muestreo y las técnicas es más complejo, incluso la variedad de clima afectará el rendimiento, pero no podían llegar a la norma, este caso es necesario rehacerla. Esto es sólo el problema Con el Proceso de modelo tosco, quizás tienen muchos otros problemas en el proceso de mecanizado, también lo hará retraso en la hora de entrega. 2.Dimension Factor: demasiado grande y pequeña dimensión, Special Ones es duro para el mecanizado, demasiado pequeño Ones dimensión es duro para los útiles y perdió frecuentes, muy difícil para el estimación de la tasa de chatarra y perdido, demasiado grande Ones dimensión será agrietados Por lo general, , estos productos tienen la alta probabilidad de reconfiguración y la complementariedad. 3.Shape factor: la forma irregular del producto, especialmente el imán Tener un agujero en él, Will; Tener el astillado y el agrietamiento en el mecanizado como el alto frágil y el estrés en proceso de la máquina. Sino que también demora para la entrega. Es también tienen otro factor para afectar al tiempo de entrega, ya que algunos productos necesita quizá la herramienta especial, que tendrá un proceso de pruebas en general. Además, alguna vez tiene quizá el pequeño error para el mecanizado, lo hará también influyen en la fecha de entrega.
Si hanno molti fattori per ritardare la data di consegna, come le prestazioni, La dimensione e la forma del magnete. 1.Performance Factor, anticonformismo prestazioni, come la LTC (YXG22), bassa coercività del prodotto (avere la “L” nel nome di grado) e di altre prestazioni non comune usato, che Grade bisogno di essere ri-formulazione per il rapporto materiale, di fusione, fresatura, pressatura, sinterizzazione e del processo di campionamento, e il TECHNICS è più complessa, anche la varietà di clima influiscono sulle prestazioni, e non poteva venire allo standard, quindi necessario rifarlo. Questo è solo il problema in Process Roughcast, forse hanno molti altri problemi nel processo di lavorazione, così sarà ritardo per l'ora di consegna. 2.Dimension Factor: troppo grande e piccola dimensione, Special Ones è difficile per Lavorazioni, troppo piccole dimensione è duro per Tooling e Lost frequenti, molto difficile per la stima del tasso di rottami e Lost, troppo grande Ones dimensione sarà screpolate Solitamente , questi prodotti hanno l'alta probabilità di rifacimento e la complementarità. 3.Shape Factor: figura irregolare del prodotto, in particolare il Magnete avere un buco in esso, Will; Avere La scheggiatura e fessurazioni nella lavorazione come l'alto Brittle e lo stress in processo della macchina. Ritarderà anche per la consegna. E hanno anche altre Fattore di incidere sul termine di consegna, come qualche prodotto Forse bisogno dell'attrezzo speciale, che avrà un processo di test in generale. Inoltre, un momento forse avere il piccolo errore per la lavorazione, si influenzerà anche la data di consegna.
Kord suutis ta ära veenda suure arvutite lisaseadmete ettevõtte oma ideega, müüa toodet oma kaubamärgi all, esimesed tooted olid "asjatundlikult" välja töötatud oma firma KLEINMANN keldris kasutades ämbrit ja lehtrit.
Kleinmann - a success story that began in a residential cellar and continues today on a worldwide scale. Gerhard and Erika Kleinmann began producing and distributing advertising material in 1979. It was Gerhard Kleinmann who thought that cleaning products for computer equipment might be a new market for his dispensing container with moist cleaning cloths that he had previously only distributed for baby care and disinfection products. Once he had convinced a large computer accessory company of his idea to sell a product under its own name, the first products were “expertly” developed in the cellar of the Kleinmann company using a bucket and funnel. From these humble beginnings, our company has grown over the past 27 years to be the worldwide largest manufacturer for computer cleaning products with a focus on producing products for brand name companies. Kleinmann employs around 100 employees in two plants and has 39 representatives abroad and 6 representatives in Germany. Our company's headquarters can be found in the Swabian Alb in the south of Germany, idyllically located between a ski lift and golf course and exactly in the right place to work on innovations and develop new products in peace and quiet. Our company now provides flexible production for both smaller production batches that are produced using manual filling machines as well as for very large quantities that are produced using fully automated methods. We have a 2,500m² pallet warehouse where we can store up to 2,000 pallets and our own chemistry department where we carry out quality control and develop new products. Kleinmann GmbH is certified to ISO 9001:2000.
  2 Treffer loews-chicago-hotel.hotel-in-chicago.com  
Suure valge kassiga
With the Big White Cat
  4 Treffer www.swissrail.com  
Me tapsime suure kala
We killed a big fish
  27 Treffer www.elisa.ee  
5,2-tollise suure ja selge ekraaniga nutitelefon, mis näitab täis-HD pilti ja millelt ei jää ükski detail nägemata.
Смартфон с замечательным 5,2-дюймовым дисплеем с разрешением Full HD – все видно до мельчайших деталей.
  24 Treffer www.swedbank.ee  
Laofinantseerimine sobib ettevõttele, kelle käibevarast moodustavad suure osa laovarud.
Stock financing is the right choice for companies whose current assets largely comprise warehouse stock.
  www.groupekraemer.com  
V205BS/T - on suure külmikuga veeaparaat keskmise suurusega ja suurtesse büroodesse. Selle soliidne disain on keskmistesse ja suurtesse kontoritesse igati sobiv. Mudeli eripäraks on suur külmik
V205BS/T - Кулер с большим холодильником для средних и крупных офисов. Солидный дизайн подойдет для средних и крупных офисов. Большой холодильник отличительная особенность этой модели.
  2 Treffer vtgroup.nl  
Varsti algava maikuuga astume suure sammu suvele lähemale.
Mitä tapahtuu Tallinnan toukokuussa?
  www.eki.ee  
kõik kihelkonnad Ambla Anna Anseküla Apekalns (osa) Audru Emmaste Hageri Haljala Halliste Hanila Hargla Harju-Jaani Harju-Madise Helme Härgmäe (osa) Häädemeeste Iisaku Jaani Juuru Jõelähtme Jõhvi Jämaja Järva-Jaani Järva-Madise Jüri Kaarma Kadrina Kambja Kanepi Karja Karksi Karula Karuse Keila Kihelkonna Kihnu (Tõs) Kirbla Kodavere Koeru Koivaliina (osa) Kolga-Jaani Kose Kullamaa Kursi Kuusalu Kõpu Käina Kärla Laiuse Lihula Luke Lääne-Nigula Lüganuse Maarja-Magdaleena Martna Mihkli Muhu Mustjala Märjamaa Nissi Noarootsi Nõo Otepää Paide Paistu Palamuse Peetri Pilistvere Puhja Põltsamaa Põlva Pärnu Pärnu-Jaagupi Pöide Püha Pühalepa Rakvere Rannu Rapla Reigi Ridala Risti Ruhnu Ruhja (osa) Rõngu Rõuge Räpina Saarde Salatsi (osa) Sangaste Setumaa, sh -- Järvesuu vald -- Kalda (Kulje) vald -- Linnuse (Irboska) vald -- Lõuna (Laura) vald -- Petseri linn -- Petseri vald -- Meremäe vald -- Mäe vald -- Roodva vald -- Saatse vald -- Senno vald -- Vilo vald Simuna Suure-Jaani Tartu-Maarja Tarvastu Tori Torma Tõstamaa Türi Urvaste Vaivara Valga Valjala Varbla Vastseliina Vigala Viljandi Viru-Jaagupi Viru-Nigula Vormsi Võnnu Väike-Maarja Vändra Äksi
все приходы Амбла Анна Ансекюла Апекалнс (часть) Аудру Вайвара Валга Вальяла Варбла Вастселийна Вигала Вильянди Виру-Нигула Виру-Яагупи Вормси Вынну Вяйке-Маарья Вяндра Гауиена (часть) Ийзаку Йыхви Йыэляхтме Каарма Кадрина Камбья Канепи Каркси Карузе Карула Карья Кейла Кирбла Кихелконна Кихну (Tõs) Кодавере Козе Колга-Яани Коэру Кулламаа Курси Куусалу Кыпу Кяйна Кярла Лайузе Лихула Луке Люганузе Ляэне-Нигула Маарья-Магдалеэна Мартна Михкли Мустьяла Муху Мярьямаа Нисси Ноароотси Ныо Отепяэ Пайде Пайсту Паламузе Пёйде Пеэтри Пилиствере Пухья Пылва Пылтсамаа Пярну Пярну-Яагупи Пюха Пюхалепа Раквере Ранну Рапла Рейги Ридала Ристи Руиена (часть) Рухну Рынгу Рыуге Ряпина Саарде Салаца (часть) Сангасте Сетумаа, в т.ч. -- волость Вило -- волость Калда (Кулье) -- волость Линнузе (Ирбоска) -- волость Лыуна (Лаура) -- волость Петсери -- город Петсери (Печоры) -- волость Меремяэ -- волость Мяэ -- волость Роодва -- волость Саатсе -- волость Сенно -- волость Ярвесуу Симуна Сууре-Яани Тарвасту Тарту-Маарья Тори Торма Тыстамаа Тюри Урвасте Хагери Халлисте Хальяла Ханила Харгла Харью-Мадизе Харью-Яани Хелме Хяэдемеэсте Экси Эммасте Эргеме (часть) Юри Юуру Яани Ямая Ярва-Мадизе Ярва-Яани
  www.domaine-de-baronarques.com  
Pange tähele, et saate end AYT-kassas kindlustada maksimaalselt sama suure summaga nagu teie pensionikindlustuse kinnitatud aastane töötulu. Madalaim võimalik kindlustustase ettevõtjate töötukassas on 12 576 eurot.
Обращаем ваше внимание, что сумма страхования в фонде AYT не может превышать сумму подтвержденного годового трудового дохода, на основании которого рассчитывается пенсионное страхование. Минимальный уровень страхования в фонде для предпринимателей составляет 12 576 евро.
  3 Treffer www.all4shooters.com  
Oma töös hoiab ta end pidevas arengus läbi katsetuste ja praktika, tekitades endale uusi väljakutseid. Loomingus soovib ta publikule jätta võimalikult suure vabaduse tõlgendamiseks. Tema jaoks on oluline köitev visuaalne ning kompositsiooniline tervik.
Rauno Zubko is a dance teacher and a freelance choreographer and director. He keeps himself in constant evolution through experimentation and practice creating new challenges for himself. In his work he wants the audience to have freedom of interpretation while focusing on an enticing visual and compositional whole. In movement he values body knowledge and explores presence in a given moment in space.
  2 Treffer educationsuisse.ch  
Puidutöötlemistööstuses on peamine nõudlus suure hulga puidujääkide eraldamise tolmufiltrite (mida sageli puhastatakse raputades) järele. Selleks oleme välja töötanud erilised omadused, mis on toodetud Kinnas.
The main requirement of the timber processing industry is for dust filters (often cleaned by agitation) to separate large quantities of chips. For this application, we have developed special qualities, which are produced in Kinna. Our range includes woven, needle felt or non-woven. With these filters, we have many examples of uninterrupted operation and good functionality.
  zlidein.com  
Betooni parandamiseks, uue ja vana betooni sidumiseks, ankurkinnituste paigaldamiseks, suure mehaanilise vastupidavusega pőrandate tegemiseks, krundina niisketes tingimustes ja välilstööde korral ning metallarmatuuri kruntimiseks korrosiooni vastu.
Для работ по ремонту бетонов, соединения старых и новых бетонирований, выполнения анкерных креплений, изготовления полов высокой механической прочности, грунтующих покрытий во влажных условиях и при наружных работах. Для защитных покрытий металлической арматуры.
  hellochinese.cc  
87% Tsernobõlis käinutel olid ametlikult registreeritud kiiritustoosid, mis kanti sõjaväepiletitesse või sõjaväenimekirjadesse. Kõik Tsernobõlis käinud said väga suure kiiritusdoosi, kuigi ametlik versioon seda ei kinnitanud.
Из Эстонии для ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции было отправлено 4833 человека, в основном мужщины в возрасте 20-39 лет. Большинство из них были отправлены под видом военных учебных сборов. 85% мужчин находились в Чернобыле от трёх до четырёх месяцев, хотя было предусмотрено, что никто не должен там находиться больше двух месяцев. Мужчины выполняли транспортные, строительные и разборочные работы, снимали лопатами заражённую почву, а также участвовали в строительстве саркофага для разрушенного реактора. Основным защитным средством была ватно-марлевая повязка, хотя многие и её не использовали. Йодные препараты получали 30-40% мужчин, однако их часто давали с опозданием. У 87% находившихся в Чернобыле человек были официально зарегистрированы дозы облучения, которые были занесены в военный билет или военные списки. Все, кто находился в Чернобыле, получили очень большую дозу облучения, хотя тогдашняя официальная версия этого не подтвердила. Большинство находившихся там людей получили дозу облучения, вполовину превышающую ту, которую человек получает в течение всей своей жизни.
  3 Treffer www.mongozo.com  
Nii nagu sadu aastaid tagasi, jahivad nad loomi ja koguvad suurte puude vilju. Nad palvetavad metsavaimude poole ja õpetavad lapsi metsa austama, võtma sealt ainult hädavajalikku. Kuid nendegi traditsiooniline elulaad muutub "suure maailma“ surve all.
The Central African Republic. Here in the shade of sub-panel rainforests lives a tribe of the shortest people on Earth — the Baka pygmies. As it was hundreds years ago they hunt for meat and gather gifts of big trees. They pray to the spirits of the forest and teach their children to respect the forest, to take from it only what is of great need. But little by little their traditional mode is changing under the pressure of the "Big World" culture.
  3 Treffer www.lescampingsderoyan.com  
Oma töös hoiab ta end pidevas arengus läbi katsetuste ja praktika, tekitades endale uusi väljakutseid. Loomingus soovib ta publikule jätta võimalikult suure vabaduse tõlgendamiseks. Tema jaoks on oluline köitev visuaalne ning kompositsiooniline tervik.
Rauno Zubko is a dance teacher and a freelance choreographer and director. He keeps himself in constant evolution through experimentation and practice creating new challenges for himself. In his work he wants the audience to have freedom of interpretation while focusing on an enticing visual and compositional whole. In movement he values body knowledge and explores presence in a given moment in space.
  www.vortice3d.com  
Kogu maailmas ainulaadsed vesilennukite angaarid ja kompleks, mis moodustavad Lennusadama, oli algselt Peeter Suure merekindluse osa, kuid valmis alles 1916-1917. Verivärske muuseum ühendab vana ja uue, maa ja mere ning sadamasse on kõik teretulnud ka oma veesõidukiga.
Ангары для гидропланов уникальны на мировом уровне, а образующий лётную гавань комплекс изначально формировался как часть военно-морской крепости Петра Великого в 1916-1917 годах. Новый музей сочетает в себе старое и новое, сушу и море, и вы можете прибыть в гавань на борту собственного судна. Здесь оживают легенды: подводная лодка «Лембит», паровой ледокол «Суур Тылль», копия гидроплана Short Type 184 в натуральную величину и другие экспонаты ждут вас в музее. Эта увлекательная экспозиция даёт возможность принять участие в морском деле, а также испытать себя и больше узнать о море.
  2 Treffer penichesurfcenter.com  
Lehise tugevust ja vastupidavust on põhjustanud väga limiteeritud suvine kasvuaeg Siberi ekstreemses kliimas. Siberi lehis sisaldab suure osa lülipuitu, sest puud on saetud vanast kasvavast metsast, kus on parem kvaliteet võrreldes puudega mis on kasvanud teise kasvu istandustes.
Siberian Larch contains a large proportion of heartwood because the trees are harvested from Old Growth forests that possess superior qualities to trees grown from Second Growth plantations. Arabinoglatan is the natural extract found in Siberian Larch heartwood that provides the wood with protection from decay. Having all heartwood also allows Siberian Larch to maintain a consistent color throughout an entire deck surface.
Сибирская лиственница имеет большую часть сердцевины, потому что обычно используются деревья из старовозрастных лесов, которые обладают превосходными качествами по сравнению с деревьями, выращенными из вторичных лесах. Арабиногалактан является натуральным экстрактом, присутствующем в сердцевине сибирской лиственницы и обеспечивающим дереву защиту от гниения. Находясь в сердцевине ствола дерева он также делает цвет доски из сибирской лиственницы стойким по всей ее поверхности.
  12 Treffer tuki.dna.fi  
Viitab rehvi kasulikule tööeale. Suure läbisõiduga rehv kestab tavaliselt kaua.
Jelzi a gumiabroncs várható élettartamát. Egy „nagy futásteljesítményű” gumiabroncs általában hosszabb ideig használható.
En indikation om däckets användbarhet över tid. Ett däck med ”lång körsträcka” har vanligen även lång livslängd.
  espacioforesta.com  
Põhimõtteliselt sarnanes olukord garaažibändi esimese suure vastasseisuga. Meil olid õiged soengud, me teadsime kuidas bänd EI tohi kõlada ja meil ei olnud nime. Pärast pikka vaikimist läksime lootusetuna laiali – nagu tuhanded pillimehed pärast esimest proovi.
This was not unlike the first grand challenge every garage band has to meet. We had the right haircuts, we knew what a band should not sound like and we had no name. After a few hours of silence, we disbanded in desperation, just like thousands of musicians after their first rehearsal.
Periaatteessa tilanne muistutti mitä tahansa garage-yhtyeen ensimmäistä merkittävää kiistaa. Meillä oli oikeat kampaukset, me tiesimme miltä bändi ei saisi kuulostaa, mutta meillä ei ollut nimeä. Tunteja kestävän hiljaisuuden jälkeen hajaannuimme kuten tuhannet yhtyeet ensimmäisen harjoituksen jälkeen.
В принципе ситуация напоминала первое крупное противостояние любой гаражной группы. У нас были соответствующие прически, мы знали, как не должна звучать группа, и у нас не было названия. После многочасового молчания мы безнадежно разошлись как и тысячи музыкальных групп после первой репетиции.
  5 Treffer sothebysrealty.fi  
aasta Amehinomoto-hinohimi-nushi Sumera-Mikoto Jumala troonilt Sumera-Mikoto käskis Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto [Mikoto teadmisi laevu ehitama et sõita suure mere] Ametoyonori-funetsukurishi Mikoto [ Mikoto teadmisi laevu ehitama et sõita Heaven] Amehitatsu-funeuetsushi-nushi Mikoto [Mikoto teadmisi ehitada taevamadu laevade] laevu ehitama meredele ja rivers.12
"I 3000000000. År Amehinomoto-hinohimi-nushi Sumera-Mikoto guds regeringstid, befalede Sumera-Mikoto at Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto [Det Mikoto med den viden til at bygge skibe, der rider det store Hav], Ametoyonori-funetsukurishi Mikoto [The Mikoto med den viden til at bygge skibe, at ride Heaven], Amehitatsu-funeuetsushi-nushi Mikoto [Det Mikoto med den viden til at bygge himmelske dragon skibe] bygge skibe til havet og rivers.12 Otte store skibe og seksten små skibe blev bygget for verden ture. Den Sumera-Mikoto selv bordede Ameno-ukifune og landede i Zhentaing i Kina. De besøgte Baoding, hvor Lord Banho Kina tilbød kinesiske køkken til Sumera-Mikoto. Den Sumera-Mikoto udnævnte ham til at være konge af Kina. "
  www.farmland-thegame.eu  
Kui loomad saabuvad sihtkohta, tuleb nad väga hoolikalt veoautolt maha laadida. Loomad on selleks ajaks tõenäoliselt väga väsinud – nad on ju ikkagi läbinud üsna suure katsumuse. Talitajad ja vedajad peavad tagama, et nad saaksid lahkuda veoautost aeglaselt ja rahulikult, vältimaks hirmu, stressi ja võimalike vigastuste tekitamist.
Descarga: cuando los animales llegan a su destino, hay que tener mucho cuidado al bajarlos del camión. Los animales estarán cansados en esta etapa; después de todo acaban de vivir una prueba muy dura. Los granjeros y los transportistas deben asegurarse de que pueden dejar el camión despacio y tranquilamente, para evitar que se asusten, se estresen o se lesionen. Hay que llevar a los animales a un lugar en el que puedan descansar para que se recuperen después del viaje.
Descarga: Quando os animais chegam ao seu destino, é necessário um grande cuidado para os retirar do camião. Nesta fase, é possível que os animais estejam muito cansados – afinal, passaram por grandes provações. Os tratadores e transportadores têm de assegurar que os animais conseguem sair do camião de forma lenta e calma, para evitar o medo, nervosismo e possíveis ferimentos nos mesmos. Deverá existir um local de descanso para os animais recuperarem no final da viagem.
Vykládka: Když zvířata dorazí na místo určení, musí být z dopravního prostředku opatrně vyložena. Je pravděpodobné, že už tou dobou budou velmi unavená – koneckonců, nebyl to pro ně žádný med. Pečovatelé a přepravci musí zajistit, aby mohla zvířata opouštět dopravní prostředek pomalu a v klidu, aby se předešlo strachu, stresu a možným zraněním. Zvířatům by měl být vyhrazen klidný prostor k odpočinku, aby se mohla po cestě zotavit.
Aflæsning: Når dyrene ankommer til deres destination, skal de tages ud af lastbilen med varsomhed. Dyrene vil ofte være meget trætte på dette tidspunkt – de har trods alt været igennem en stor prøvelse. Dem, der håndterer og transporterer dyrene, skal sørge for, at de kan forlade lastbilen langsomt og roligt, så de undgår at blive bange, stressede og muligvis få skader. Når turen er ovre, skal der være et hvileområde, hvor dyrene kan genvinde deres kræfter.
Purkaminen: Kun eläimet saapuvat määränpäähänsä, on oltava hyvin varovainen, jotta ne saadaan ulos kuljetusautosta vahingoittumattomina. Tässä vaiheessa eläimet ovat yleensä hyvin väsyneitä; onhan matka ollut niille melkoinen koettelemus. Eläintenkäsittelijöiden ja kuljettajien on varmistettava, että eläimet voivat tulla ulos kuljetusautosta hitaasti ja rauhallisesti, ja kaikenlaisen pelon, stressin ja mahdollisten vammojen aiheuttamista on vältettävä. Eläimille on oltava lepopaikka, jossa ne voivat toipua matkasta.
Kirakodás: amint az állatok a végállomásra érkeznek, a teherautóról való leszállításukra is nagy gondot kell fordítani. Ebben a szakaszban az állatok valószínűleg fáradtak  végül is elég nagy megpróbáltatáson mentek keresztül. A gondozóknak és a szállítóknak biztosítaniuk kell, hogy az állatok lassan és nyugodtan tudjanak leszállni a teherautóról, nehogy félelem, szorongás lépjen fel közöttük, vagy sérülés történjen. Az állatok számára pihenőhelyet kell biztosítani, ahol az útjuk végén visszanyerhetik az erejüket.
Lossing: Når dyrene kommer frem til bestemmelsesstedet, må være forsiktige når man slipper dem ut av lastebilen. Dyrene er sannsynligvis veldig slitne etter reisen – de har tross alt vært igjennom litt av en prøvelse. Røktere og transportører må passe på at dyrene får gå av lastebilen i fred og ro, slik at de ikke blir utsatt for frykt, stress og mulige skader. Når dyrene er ferdige med reisen bør det finnes et sted hvor de kan hvile og komme seg.
Descărcarea: Odată ajunse la destinaţie, animalele trebuie coborâte cu grijă din camion. Mai mult ca sigur vor fi foarte obosite, pentru că au trecut printr-o încercare grea. Pentru a evita suferinţele inutile, îngrijitorii trebuie să ajute animalele să coboare încet şi calm. La sfârşitul călătoriei, ele au nevoie de un loc de odihnă în care să-şi poată reface forţele.
Razkladanje: Ob prihodu na cilj moramo poskrbeti, da se živali varno izkrcajo. Za njimi je težka pot, zato so zelo utrujene. Spremljevalci živali in prevozniki morajo zagotoviti, da živali zapustijo tovornjak počasi in mirno ter da se pri tem ne poškodujejo ali prestrašijo. Ob prihodu moramo poskrbeti, da si živali lahko v posebnem prostoru opomorejo od naporne vožnje.
izvešana no transportlīdzekļa. Kad dzīvnieki atvesti galamērķī, jāvelta liela uzmanība viņu izvešanai no kravas mašīnas. Šajā posmā dzīvnieki, iespējams, ir noguruši. Brauciens viņiem taču ir bijis smags pārbaudījums. Lopkopjiem un transportētājiem jāgādā, lai lopiņi varētu iziet lēnām un rāmi, lai nerastos bailes, spriedze un viņi nesavainotos. Pēc brauciena dzīvniekiem jāļauj atspirgt īpašā atpūtas telpā.
Ħatt: Meta l-annimali jaslu fid-destinazzjoni tagħhom, għandha tittieħed attenzjoni kbira biex jitniżżlu mit-trakk. Hu probabbli li l-annimali jkunu għajjenin ħafna f'dan l-istadju – wara kollox, ikunu għaddew minn tbatija mhux ħażin. Dawk li jimmaniġġjawhom u li jġorruhom għandhom jiżguraw li jkunu jistgħu jħallu t-trakk bil-mod u bil-kalma, biex jevitaw li jikkawżawlhom biża', stress jew il-possibbiltà ta' korrimenti. Għandu jkun hemm post ta' mistrieħ għall-annimali biex jirkupraw meta jkunu spiċċaw il-vjaġġ.
  3 Treffer www.aciturri.com  
Plastprügi tuvastamine proovides võib olla ainult mikroskoobiga üsna keeruline, sellepärast tehakse teadlase hinnangu kontrollimiseks hiljem eraldi materjalianalüüs. Suure osa plastprügi päritolu pole võimalik hinnata, kuid mikroprügi saab üldisel tasandil liigitada.
In practice, the work of a microlitter researcher consists of taking samples at the water treatment plant, filtering the samples and laboratory analyses. Identifying plastic debris in the samples may be quite challenging with only a microscope, which is why verification is made after the researcher’s estimate in a separate materials analysis. It is not possible to estimate the origins of a large portion of the plastic, but they can be classified on a general level; oil- and carbon-based particles are usually black and clothing fibres are recognisable due to their shape.
Käytännössä mikroroskatutkijan työ koostuu näytteenotosta jätevedenpuhdistamolla, näytteiden suodattamisesta sekä laboratorioanalyyseista. Muoviroskan tunnistaminen näytteistä saattaa olla pelkän mikroskoopin avulla haasteellista, ja siksi tutkijan arvion jälkeen varmistus tehdään erillisessä materiaalianalyysissa. Läheskään kaiken muovin alkuperää ei pystytä arvioimaan, mutta yleisellä tasolla niitä voidaan ryhmitellä; öljy- ja hiiliperäiset partikkelit ovat yleensä mustia ja vaatekuidut muotonsa perusteella tunnistettavia.
I praktiken består mikroskräpforskarens arbete av provtagning vid avloppsreningsverket, filtrering av prov och utförande av laboratorieanalyser. Det kan var svårt att urskilja mikroskräpet i proven bara med hjälp av mikroskop, och efter forskarens bedömning säkerställs därför resultatet med hjälp av en skild materialanalys. Ursprunget till all plast i proven går inte att fastställa men på ett allmänt plan kan plasten indelas i grupper. Olje- och kolbaserade partiklar är i allmänhet svarta, och klädfibrerna går att känna igen på formen.
  2 Treffer www.spf-gmbh.com  
Õhemad küljepeeglid Paigaldatuna peenikesele toendile ilma juhi vaatevälja takistava suure kestata, asub küljepeegel A-piilarist veelgi kaugemal. Ka toendis olev avaus parandab nähtavust.
Rétroviseurs latéraux plus fins Éloigné du pied avant, le rétroviseur extérieur est fixé directement sur un bras élancé sans boîtier encombrant qui obstrue la visibilité du conducteur. Même l'ouverture dans le bras améliore la visibilité.
Junto con los nuevos retrovisores mejoran la visibilidad notablemente. A veces lo suficiente para ver una bicicleta o un niño.
La griglia ha un design e un motivo totalmente nuovi. I gradini pieghevoli rendono semplice e rapido raggiungere il parabrezza dall'esterno. Per maggior sicurezza, la griglia viene chiusa utilizzando il telecomando.
A grelha tem um novo design e um novo padrão. Os degraus retrácteis facilitam o acesso ao pára-brisas a partir do exterior. Para maior segurança, a grelha é trancada com o controlo remoto.
Alles bij elkaar verbeteren de nieuwe zijspiegels het zicht aanzienlijk. Soms voldoende om een fietser of een kind te kunnen zien.
Uži bočni retrovizori Montirani izravno na tankom nosaču bez velikog kućišta koje bi ometalo pogled vozača, bočni retrovizor odmaknut je od A-stupa. Čak i otvor u držaču poboljšava vidljivost.
Zlepšení aerodynamických linií Mírně konvexní linie umožňují u modelu Volvo FH větší kabinu, aniž by byly zhoršeny aerodynamické vlastnosti vozu. K menšímu odporu vzduchu přispívají také přesně slícované povrchové díly. Skrytý za průlezem je prostor, který je přístupný jak zevnitř, tak také zvenku.
Vékonyabb oldalsó tükrök A közvetlenül egy vékony tartókarra szerelt, a járművezető kilátását korlátozó nagy burkolat nélküli oldalsó tükrök távolabb kerültek az A-oszloptól. A kar nyílása is javítja a kilátást.
Krata ma nowy kształt i wygląd. Rozkładane stopnie pozwalają szybko i wygodnie dosięgnąć przedniej szyby z zewnątrz. Dla większego bezpieczeństwa przednia pokrywa może być blokowana za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Grila are un design nou şi un motiv nou. Treptele rabatabile fac ca accesul la parbriz din exterior să fie rapid şi uşor. Pentru o securitate sporită, grila se blochează folosind telecomanda.
Дизайн и внешний вид решетки радиатора обновлены. Складные ступени обеспечивают легкий и удобный доступ к лобовому стеклу снаружи. Для большей безопасности решетка радиатора может блокироваться с помощью системы дистанционного управления.
De nya backspeglarna förbättrar sikten betydligt. Och det kan vara avgörande för att upptäcka en cyklist eller ett barn.
GELİŞTİRİLMİŞ HATLAR Hafif dışbükey şekilli hatlar, yeni Volvo FH'a aerodinamik performansı düşürmeyen daha büyük bir kabin sağlamaktadır. Kabinin sağlam montajı da aerodinamik unsurlara katkıda bulunuyor. Tavanın arkasında, hem içeriden hem de dışarıdan erişilebilen bir bölme gizlidir.
Решетката има нов дизајн и нов мотив. Скалилата на склопување овозможуваат брзо и едноставно да дојдете до ветробранот од надвор. За поголема безбедност, решетката се заклучува преку далечинскиот управувач.
  inplas.de  
Sügis oma suure asjalikkusega on käes ja tõenäoliselt tuleb sul üha rohkem teha tööd arvutis või nutiseadmes. ZEN...
12 октября 2017 г. мы активируем поддержку 4G и для месячного интернет-билета ...
  2 Treffer www.systecongroup.com  
Suure Muna Kohvik
Suure Muna Cafe
  89 Treffer www.nato.int  
Lord Levene, suure kindlustusseltsi Lloyd's of London esimees, kirjeldab oma nägemust suurematest ohtudest laevandusele ning piraatluse mõjust rahvusvahelistele kaubalaevadele.
How does a rear admiral who has been in the navy for over 30 years feel that the situation at sea is changing? Jorgen Berggrav answers questions about threats, how to deal with them and the changes needed to meet them.
Lord Levene, président de Lloyd’s of London, indique quelles sont, à son sens, les grandes menaces qui pèsent sur la marine marchande et les répercussions de la piraterie pour les navires qui assurent les échanges mondiaux de marchandises.
Lord Levene, Chairman von Lloyd's of London, beschreibt, welche wesentlichen Bedrohungen es für das Transportwesen gibt und welche Auswirkungen die Piraterie auf die Schiffe, die weltweit Handelsgüter transportieren, hat.
Lord Levene, presidente de la aseguradora Lloyd de Londres, nos ofrece sus opiniones sobre las principales amenazas contra la navegación y el impacto de la piratería sobre el comercio mundial.
Lord Levene, presidente dei Lloyd's di Londra, indica quali siano, a suo avviso, le principali minacce per il traffico marittimo e gli effetti della pirateria sulle navi che assicurano gli scambi commerciali mondiali.
Lord Levene, Presidente do Lloyd’s of London, explica o modo como encara as mais importantes ameaças aos transportes marítimos e o impacto da pirataria sobre os navios que transportam o comércio mundial.
يُدرِج اللورد ليفين، رئيس لويدز في لندن، كيف يرى التهديدات الرئيسية على الشحن البحري وأثر القرصنة على السفن التي تنقل سلع التجارة العالمية.
Lord Levene, de voorzittter van Lloyd's Londen, schetst hoe hij aankijkt tegen de grootste bedreigingen van de scheepvaart en de gevolgen van piraterij voor de schepen die de handelsgoederen van de hele wereld vervoeren.
Лорд Ливин, председател на банка Lloyd's в Лондон обяснява кои са според него основните заплахи за корабоплаването и как се отразява пиратството на международната търговия по море.
Lord Peter Levene, předseda správní rady britské pojišťovací společnosti Lloyd, nám předkládá v hlavních rysech svůj názor na nejvážnější hrozby námořní dopravy a na vliv pirátských útoků na světový obchod.
Lord Levene, a Lloyd's of London elnöke, felvázolja, hogy miként látja a hajózást érő legnagyobb fenyegetéseket és a kalózkodásnak a világkereskedelmet bonyolító hajózásra gyakorolt hatását.
Levene lávarður, stjórnarformaður Lloyds í London, útlistar hvernig hann sér fyrir sér helstu ógnir sem steðja að sjóflutningum og þau áhrif sem sjórán hafa á þau skip sem sjá um flutninga á útflutningsvörum heimsins.
Lordas Levene, Lloyd's Londono biuro pirmininkas, apibūdina pagrindines, jo nuomone, grėsmes laivybai ir piratų poveikį pasaulio prekybai, vykdomai laivais.
Lord Levene, formann for Lloyd's i London, skisserer hvordan han ser på de største truslene mot shipping og innflytelsen som piratvirksomhet har på skip som bærer verdens handel.
Lord Levene, Prezes Lloyd's of London, przedstawia, jak widzi najważniejsze zagrożenia dla żeglugi oraz wpływ piractwa na statki pośredniczące w światowym handlu.
Lordul Levene, preşedintele companiei Lloyd’s din Londra, descrie modul în care el vede ameninţările majore la adresa navigaţiei şi impactul pirateriei asupra navelor care transportă bunurile comerciale ale lumii.
Лорд Левин, президент лондонской компании «Ллойд» излагает свою точку зрения на основные угрозы судоходству и последствия пиратства для судов, перевозящих коммерческие грузы по всему миру.
Lord Peter Levene, predseda správnej rady britskej poisťovacej spoločnosti Lloyd, nám predkladá v hlavných rysoch svoj názor na najvážnejšie hrozby námornej dopravy a na vplyv pirátskych útokov na svetový obchod.
Lord Levene, predsednik londonske zavarovalnice Lloyd's pojasnjuje svoj pogled na pomembnejše grožnje za ladijski promet in vpliv piratstva na ladje, ki podpirajo svetovno trgovino.
Londra Lloyd’s Başkanı Lord Levene, denizcilik konusuna yönelik belli başlı tehditler ve korsanlığın dünya ticaretini yürüten gemiler üzerindeki etkileri konusundaki görüşlerini aktarıyor.
Lords Levens (Levene), Londonas Lloyd’s priekšsēdētājs, klāsta savu redzējumu par lielākajiem draudiem kuģošanai un par pirātisma ietekmi uz kuģiem, kas piedalās vispasaules tirdzniecības apritē.
  28 Treffer www.aco.com  
Säilitab võimalikult suure osa (võib olla vahemikus 18–80%) drossis esinevast alumiiniumsulandist kohe pärast eemaldust;
Retains as much of the aluminium alloy present in the dross immediately after skimming (can range from 18-80%) as possible.
  www.auckland.nz.emb-japan.go.jp  
On olnud juhuseid, kui võistlejad hindavad oma võimeid üle ja panevad algkõrguse liiga suure ning ei ole suutelised seda ületama. See annab võimaluse palju nõrgematel tulla medalile.
There have been cases, when the competitors over-evaluate their actual abilities and set the starting height too high, therefore not being able to reach it. This gives the opportunity to far weaker competitors to get the medal.
  www.stcloudstate.edu  
Balti kett tõi kolme riigi ühise võitluse suure rahvusvahelise tähelepanu keskmesse. See andis tõuke demokraatlikule liikumisele ka mujal maailmas, oli positiivne eeskuju teiste riikide sõltumatuse taastamise püüdlustele ja ka Saksamaa taasühinemisele.
Baltijas ceļš panāca lielu starptautisku publicitāti visu trīs valstu kopējai cīņai. Tas deva grūdienu demokrātiskām kustībām arī citviet pasaulē, bija pozitīvs piemērs citu valstu neatkarības atjaunošanas centieniem, arī Vācijas atkalapvienošanās procesam.
  www.merebreath.com  
Vilja mahutavus on arvutatud nisu põhjal, mille niiskusesisaldus on 18%. Suure niiskusesisaldusega vilja kuivatamisel vili paisub ja mahtuvus väheneb. Väärtused on teoreetiliselt arvutatud ja võivad muutuda olenevalt kohalikest tingimustest ja vilja omadustest.
Spannmålsvolym beräknat med vete, 18% fuktinnehåll. Vid torkning i högre fuktprocenter, expanderar spannmålet › fyllningsvolymen är lägre. Värdena i tabellen är teoretiskt beräknade och kan variera beroende på lokala förhållanden och spannmålets egenskaper.
  3 Treffer www.vicpark.com  
„Ettevõte mõistab suurepäraselt tehingute ärilisi aspekte. ” „Ma olen väga rahul ettevõtte töö põhjalikkuse ja nende pakutava suure toetusega [...]. ” „Teenus on väga hea kvaliteediga. ” (Chambers Europe 2015, Eesti büroo)
“We worked with the team on regulatory matters for our project. It is easy to work with the team. It delivers advice on time that is good quality and it provides answers to additional questions very quickly. The charged fee level is high, however, but we have agreed on fixed fees.” (IFLR1000 2017, Project development, Lithuania office)
  3 Treffer www.roncalli.ca  
Kuna mänedžerid on väga hõivatud inimesed, siis peab  ankeedi läbivaatamisel olema kohe selge, millised on kandidaadi tugevad küljed ja milline on tema töökogemus. Ärge koormake lugejat suure hulga liigsete sõnadega.
При составлении резюме имеет смысл придерживаться делового языка, и предоставлять информацию короткими, но емкими предложениями. Никогда не следует включать в резюме длинные сентенции и предложения, начинающиеся со слова «я». Менеджеры – люди занятые, и при быстром просмотре вашей анкеты сразу должно быть ясно, какие сильные стороны имеются у кандидата, а также каков его опыт работы. Не перегружайте читающего большим потоком лишних слов.
  ekindlustus.if.ee  
Kahjuderohkeim päev Ifi ajaloos: 11. jaanuar aastal 2005, mil Ifile teatati 428-st kahjust. See oli seotud kogu Eestit räsinud suure tormiga, milles sai enim kahjustada Pärnu. Teiseks enim kahjusid kaasa toonud sündmuseks on 8.
День с наибольшим количеством ущербов за всю историю: 11 января 2005, когда в If сообщили о 428 случаях ущерба. Это было связано с охватившим всю Эстонию штормом, сильнее всего от которого пострадал Пярну. Вторым принёсшим наибольшее количество ущербов случаем стало 8 августа 2010, когда также прошёл сильный шторм и в тот день зарегистрировали 405 случаев ущерба.
  nanolytics.de  
Me pakume oma klientidele suure gabariidi ja kaaluga veoste vedu erinevate transpordi liikidega:
We offer our clients transportation of large-sized and heavy cargoes by various types of transport:
Мы предлагаем своим клиентам перевозку крупногабаритных и крупнотоннажных грузов различными видами транспорта:
  www.google.ee  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Siamo consapevoli di essere responsabili della tutela dei dati che gli utenti ci affidano. Prendiamo sul serio i problemi di sicurezza e collaboriamo con una vasta community di utenti, sviluppatori ed esperti di sicurezza esterni per rendere Internet un luogo più sicuro.
نحن ندرك جيدًا مسؤوليتنا لحماية تلك البيانات التي يأتمننا المستخدمون عليها. وإننا نضع الأمان نصب الأعين ونعمل سويًا مع مجموعة كبيرة من المستخدمين والمطورين والخبراء الأمنيين الخارجيين لجعل الإنترنت أكثر أمانًا.
We erkennen dat we verantwoordelijk zijn voor het beschermen van de gegevens die gebruikers aan ons toevertrouwen. We nemen beveiliging uiterst serieus en werken samen met een grote community van gebruikers, ontwikkelaars en externe beveiligingsexperts om internet veiliger en betrouwbaarder te maken.
Google は、ユーザーが Google に委ねたデータを保護する責任があると認識しています。Google はセキュリティの問題に真剣に取り組んでおり、インターネットをより安全で保護されたものにするために、大規模なユーザー コミュニティや外部のセキュリティ専門家と協力しています。
Vi står ved vores ansvar for at beskytte de data, som brugerne betror os. Vi tager sikkerheden alvorligt og samarbejder med rigtig mange brugere, udviklere og eksterne sikkerhedseksperter for at gøre internettet et mere sikkert og trygt sted at være.
Tiedämme olevamme vastuussa siitä, että käyttäjien meille antamat tiedot pysyvät suojattuina. Suhtaudumme tietoturvaan vakavasti ja pyrimme yhdessä käyttäjien, kehittäjien ja ulkoisten tietosuoja-asiantuntijoiden kanssa tekemään internetistä entistä turvallisemman.
Kami memahami tanggung jawab kami untuk melindungi data yang dipercayakan pengguna. Kami menanggapi masalah keamanan secara serius dan bekerja sama dengan komunitas besar pengguna, pengembang dan pakar keamanan dari luar untuk menjadikan internet lebih aman dan terjaga.
Vi erkjenner ansvaret vi bærer for å beskytte opplysningene som brukere tiltror oss med. Vi tar personvern på største alvor, og jobber sammen med et stort fellesskap av brukere, utviklere og eksterne sikkerhetseksperter for å gjøre Internett til et tryggere og sikrere sted.
Zdajemy sobie sprawę, że ponosimy odpowiedzialność za ochronę danych powierzonych nam przez użytkowników. Kwestie bezpieczeństwa traktujemy niezwykle poważnie, dlatego współpracujemy z dużą społecznością użytkowników, programistów i zewnętrznych specjalistów ds. zabezpieczeń, aby internet był bezpieczniejszym miejscem.
Vi förstår att vi har ett ansvar att skydda de uppgifter våra användare anförtror oss. Vi tar säkerhetsfrågor på största allvar och samarbetar med massor av användare, utvecklare och externa säkerhetsexperter för att göra Internet säkrare.
เราตระหนักถึงความรับผิดชอบในการปกป้องข้อมูลที่ลูกค้ามอบให้ด้วยความไว้ใจ เราจึงใส่ใจกับเรื่องความปลอดภัยอย่างจริงจัง และทำงานร่วมกับชุมชนกลุ่มใหญ่ซึ่งประกอบด้วยผู้ใช้ นักพัฒนาซอฟต์แวร์ และผู้เชี่ยวชาญด้านความปลอดภัยนอกองค์กร เพื่อทำให้อินเทอร์เน็ตมีความปลอดภัยและไว้วางใจได้มากขึ้น
Kullanıcıların bize güvenerek sağladıkları verileri koruma sorumluluğunun bilincindeyiz. Güvenlik sorunlarını ciddiye alıyor ve İnternet’i daha güvenli bir yer yapmak için kullanıcı, geliştirici ve dış güvenlik uzmanlarından oluşan geniş bir toplulukla birlikte çalışıyoruz.
  7 Treffer yokokamio.net  
Pakkudes projekti « Ümbersõit » Euroopa Kultuuripealinnadele 2011, tahtsime uurida Soome ja Eesti ühist mälu. Selleks otsustasime sõita maanteed pidi ühest linnast teise, tehes väikese põike Peterburi ja Venemaale, suure idanaabri juurde, kes on sajandeid mõjutanud nende kahe väikse rahva ajalugu.
By suggesting the project “ the Detour” to Turku and Tallinn, the European Capitals of Culture 2011, our aim was to raise the issue of shared memory between Finland and Estonia. To do so, we decided to link up both towns by solid land. Doing so, we made a detour by St Petersburg and Russia, the Great Eastern neighbour that has influenced the history of these two small nations.
En proposant le projet « le détour » à Turku et Tallinn, Capitales européennes de la Culture 2011, nous avions pour but de questionner la mémoire partagée par la Finlande et l'Estonie. Pour cela, nous avons décidé de rejoindre par la terre les deux villes en effectuant un détour par St-Pétersbourg et la Russie, le grand voisin de l'est qui a depuis des siècles influencé l'histoire de ces deux petites nations.
Kun ehdotimme Kiertotie-projektia vuoden 2011 kulttuuripääkaupungeille, tavoitteenamme oli tutkia Suomen ja Viron yhteisiä muistoja ja historiaa. Päätimme projektissamme yhdistää kulttuuripääkaupungit Turun ja Tallinnan maateitse. Tekisimme kiertotien Pietarin ja suuren itänaapurin kautta - onhan Venäjä vuosisatojen ajan vaikuttanut kahden pienen naapurinsa historiaan.
Предлагая проект «Объезд» европейским культурным столицам 2011 года, мы имели целью исследовать историческую память, разделяемую Финляндией и Эстонией. Для этого мы решили поехать по суше из одного города в другой, с проездом через С.-Петербург и Россию, великого восточного соседа, который в течение многих столетий оказывал влияние на историю этих двух небольших народов.
  125.douglas.qc.ca  
Lühilugu on ideaalne formaat, sest on võimalus tavalisi takistusi (ajapuudus, oskuste puudus, motivatsioonipuudus tegeleda suure projektiga). Loodetavasti on see hea võimalus tegeleda millegi põnevaga, samas ei ole suur ega mahukas projekt.
Die Kurze Geschichte ist das ideale Format für Situationen, in denen aus vielfältigen Ursachen (z.B. Zeitmangel, fehlender Vorerfahrung, Sorge, ein komplexeres Projekt nicht zustande zu bringen), Lehrer/innen es vorziehen, nicht mit einer größeren Herausforderung zu beginnen.
Un Racconto Breve è la soluzione perfetta per quelle situazioni in cui, per qualsiasi ragione (mancanza di tempo o di esperienza, paura di non essere in grado di completare un progetto più complesso) l’insegnante preferisce non intraprendere un’attività più impegnativa.
En kort fortelling har et godt format da det er mindre krevende i forhold til tidsbruk og er ideelt å bruke der man føler man mangler erfaring.
  2 Treffer destinationmedicineaz.org  
Piisavalt suure partii puhul võime välja töötada uusi tooteid, mis hõlmab individuaallahenduse otsimist vastavalt klientide soovidele, vajaminevate materjalide sisseostu ja tehnilise dokumentiatsiooni ettevalmistamist.
We meet our clients individual needs and manufacture according to agreed schemes and measurements. We can develop and design new product for or together with clients provided acceptable and big volumes enough.
Vi utvecklar och formger produkter utifrån kundens önskemål eller tillsammans med kunden och tillverkar precis så mycket som kunden behöver.
  www.jbpi.or.jp  
Ilde, noor intelligentne ja haritud naine pühendub Hotell Giorgione’le suure hoolega, hoides teenuste taseme alati kõrgel, võttes eeskujuks filosoofia, mille kohaselt klient on kui “koju tulnud külaline”, hea sõber, kes naaseb aeg-ajalt, et lasta end võluda Veneetsia veetlusest – seda filosoofiat järgitakse Hotell Giorgiones ka tänapäeval.
Bright, young and educated Ilde carefully tended to Hotel Giorgione, always maintaining an excellent level of service, reflecting the belief that customers are like ‘house guests’, faithful friends who duly return to recapture the charm of Venice. This dedication to service is still alive and well at Hotel Giorgione.
Ilde, eine junge, intelligente und gebildete Frau, widmete all ihre Leidenschaft und Liebe dem Hotel Giorgione. Ihre Lebensauffassung, den Kunden immer als einen ‘Gast des Hauses’, als einen treuen Freund zu betrachten, der immer wieder zurückkehrt, um sich von dem venezianischen Reiz verzaubern zu lassen, ermöglichte ihr, die hohe Qualität der Dienstleistungen aufrecht zu erhalten. Und noch heute bestimmt diese Philosophie den Verlauf des Hotel Giorgione.
Ilde, una joven mujer inteligente y culta, dedicó al Hotel Giorgione mucha atención, manteniendo el servicio en niveles excelentes en todo momento, fiel a su filosofía de considerar al cliente como a un «invitado en casa», un amigo leal que siempre vuelve para dejarse envolver por el encanto de Venecia. Esta filosofía sigue siendo la razón de ser del Hotel Giorgione.
يلدي، فتاة ذكية ومثقفة وشابة، وقد كرست حياتها للفندق جورجونيه وأولته عناية كبيرة ، وكانت دائما تحفظ على مستويات الخدمة المتميز، واحتضنت الفلسفة التي تعتبر الزبون وكأنه ‘في بيته، صديق كرس حياته ليسحر بسحر فينيسيا، وهذه الفلسلفة التي يدير فيهافندق جورجوني.
Ilde was een jonge, intelligente en ontwikkelde vrouw. Ze besteedde veel zorgen aan Hotel Giorgione en zorgde altijd voor een uitstekende services. Ze volgde de filosofie die gasten altijd beschouwt als ‘gast aan huis’, een goede vriend die van tijd tot tijd terugkeert om zich te laten verleiden door de charme van Venetië. Deze filosofie wordt nog steeds gevolgd in Hotel Giorgione.
llde, inteligentna i obrazovana mlada žena, posvetila je hotelu Giorgione veliku brigu, održavajući uslugu uvijek na razini izvrsnosti, usvojivši filozofiju koja klijenta smatra‘gostom u kući’, bliskim prijateljem koji se redovito vraća da bude zaveden venecijanskim šarmom, filozofiju koja još uvijek vlada hotelom Giorgione.
Ilde, en intelligent og kultiveret ung kvinde, tog sig meget omhyggeligt af Hotel Giorgione og opretholdt altid et fremragende serviceniveau, ud fra filosofien om, at behandle kunden som en“gæst i huset”, en hengiven ven, som altid vender tilbage for at blive forført af Venedigs charme. Denne filosofi regerer stadig på Hotel Giorgione.
Nuori, älykäs ja sivistynyt Ilde omistautui koko sielullaan Hotel Giorgionen johtoon säilyttäen palvelun aina erinomaisella tasolla ja omaksuen filosofian, jonka mukaan asiakas on kuin kotiin tuleva vieras, hyvä ystävä, joka palaa takaisin säännöllisin väliajoin päästäkseen Venetsian lumoihin. Tämä filosofia hallitsee Hotel Giorgionea yhä nykypäivänäkin.
होशियार, युवा और शिक्षित आइडे ने होटल जॉर्जियन का सावधानीपूर्वक ध्यान रखा, हमेशा सेवा का एक उत्कृष्ट स्तर बनाए रखते हुए, यह विश्वास प्रकट करते हुए कि ग्राहक ‘घरेलू अतिथियों’ की तरह हैं, वफ़ादार दोस्तों की तरह जो वेनिस के आकर्षण का आह्वान करते हैं. सेवा के प्रति यह समर्पण आज भी होटल जॉर्जियन में ज़िंदा है और काम कर रहा है.
A fiatal, okos és művelt Ilde asszony a Hotel Giorgionét nagy odaadással vezette, megtartva annak kiemelkedő színvonalát. Vendéglátásának filozófiája szerint a kliens a ‘ház vendége’, egy hűséges barát, akit Velence varázsa újra és újra visszacsalogat. Ez a filozófia jellemzi ma is a Hotel Giorgione szállodát.
Ilde, młoda, inteligentna i wykształcona kobieta poświęcała hotelowi Giorgione wszystkie swoje siły, zawsze dbając o najwyższy poziom usług i postępując zgodnie z przekonaniem, że klient należy zawsze traktować niczym „własnego gościa”, oddanego przyjaciela, który punktualnie wraca do domu gotowy dać się uwieść wszystkim czarom Wenecji: taką filozofię do dzisiaj wyznaje hotel Giorgione.
אילדה, אישה צעירה אינטליגנטית ומשכילה, הקדישה למלון ג’יורג’יונה תשומת לב רבה, הקפידה לשמור על רמת השירות המצוינת, ושילבה אותה עם הפילוסופיה שרואה בלקוח ‘אורח בבית’, חבר יקר ששב בקביעות להניח לונציה לשבות אותו בקסמיה. פילוסופיה זו מוסיפה להנחות את מלון ג’יורג’יונה.
Ilde yang bijak, muda dan berpendidikan berjaya menukarkan Hotel Giorgione, sentiasa mengekalkan tahap perkhidmatan yang cemerlang, para pelanggan bagaikan ‘tetamu hotel’, teman sejati yang pulang untuk menikmati segala tarikan di Venice. Perkhidmatan terbaik ini masih kekal di Hotel Giorgione.
  5 Treffer www.versobank.com  
Panga piiriülene tegevus on täiendavalt ja põhjalikult hinnatud Suure Neliku liikme poolt, kelle hinnangu kohaselt on Pank teenuste osutamise vabaduse raames, mis on kaitstud ühe EL fundamentaalse vabadusena, tegutsenud vastavuses Euroopa Liidu reeglitega.
The fundamental freedoms on which the internal market of the European Union is built include among other the freedom to provide services and according to the European Court of Justice the freedom to provide services is applicable to banking services in the same way as to any other services. The Bank’s cross-border activity has been additionally and thoroughly assessed by a member of the Big Four, who has confirmed that under the free movement of services, being protected as one of the EU’s fundamental freedoms, the Bank has been acting in accordance with the applicable European Union rules.
Фундаментальный принцип, на котором построен внутренний рынок Европейского Союза включает в себя также свободу предоставления услуг и согласно решениям Суда Европейского Союза свобода предоставления услуг распространяется также и на банковские услуги. Межграничная деятельность Банка была также дополнительно всесторонне оценена членом «Большой четверки», который подтвердил, что согласно свободе предоставления услуг, которая защищена Европейским Союзом как основополагающая свобода, Банк действовал в соответствии с установленными правилами Европейского Союза.
  6 Treffer www.arcovara.ee  
Sisekujunduses on üürnikel võimalik valida kolme standardlahenduse vahel ning leida endale sobiva suurusega büroo, sest 1256-ruutmeetriseid tüüp-korruseid saab kasutada nii ühe suure büroona kui jagatuna kuni kaheksaks eraldiseisvaks kontoriks.
In interior design, the tenant can choose between three standard solutions and find a bureau of suitable size, as the 1256-square metre standard floors can be used both as one big bureau and divided into up to eight separate offices. On the first floor, a spacious foyer for cosy meetings and a cafe for nice lunch, but you can choose also between different other dining places in Ülemiste City. The modern building corresponding to disabled persons’ needs has 6 lifts, enabling quick movement for employees and guests. On the 0-floor, employees’ bicycle park and many parking places for cars, parking places also in the different car parks close to the house. 24/7 entrance.
  3 Treffer www.biogasworld.com  
Praha Loss on pikalt laiutav kompleks mis asub suure mäe tipus Vltava Jõe, mis voolab läbi Praha vanalinna, vasakul kaldal. Praha Lossi naabruskonda kutsutakse Hradcany. See ei ole „klassikaline“ loss, sest selle osad on ehitatud erinevates stiilides ning ta ulatub pigem horisontaalselt, kui kõrgub vertikaalselt.
Ura Çarls e shekullit XIII zakonisht është plot, si me turistë, edhe me çekë, veçanërisht gjatë muajve të pranverës dhe verës. Ura Çarls me siguri zë vendin e parë si joshja më e fortë turistike në qytet dhe duhet të jetë vendi i parë në listën tuaj të vizitave. Herët …
  www.etwinning.net  
Projektis osalevate partnerite arvu nö ülemine limit puudub. Samas on oht, et liiga suure partnerite arvu korral läheb tegevuse korraldamine keeruliseks.
There is no limit to the number of partners in a project; however, be careful not to have too many partners as you run the risk of losing track of your activities.
Un projet peut comprendre un nombre illimité de partenaires. Toutefois, méfiez-vous : plus le nombre de partenaires est élevé, plus il vous sera difficile de suivre vos activités.
Die Anzahl der Partner in einem Projekt ist nicht limitiert; zu viele Partner erhöhen jedoch das Risiko, die Übersicht über die Aktivitäten zu verlieren.
Non c’è limite al numero di partner che possono prendere parte a un progetto; tuttavia, ti consigliamo di non lavorare con troppi partner contemporaneamente, dal momento che in questo modo si rischia di non tenere sotto il dovuto controllo le attività.
Няма ограничение на броя партньори в проектите; Все пак не включвайте прекалено много партньори, тъй като рискувате да загубите контрол върху дейнотите.
Počet partnerů v projektu není nijak omezen. Buďte však při stanovování počtu zúčastněných škol opatrní, mohlo by se stát, že ztratíte přehled o všech probíhajících aktivitách.
Det finns ingen begränsning för antalet partner i ett projekt, men försök att inte ha för många partner eftersom du då löper risk att förlora överblicken över dina aktiviteter.
  14 Treffer truck-damages.com  
Tänavu soovime veelgi enam tunnustada oma sadu koostööpartnereid, kelle töö kvaliteet, tähtaegadest kinnipidamine, korrektsus ja professionaalsed töötajad on objektide valmimisel suure kaaluga,“ ütles AS Merko Ehitus Eesti juhatuse esimees Keit Paal.
„Мы проводим кампанию признания в сотрудничестве с Тойотой, и, в качестве их старого клиента можем утверждать, что ценность обоих брендов одинакова, поскольку на первом плане у нас стоят качество, срок службы и хорошее обслуживание. Наши работники ездят на автомобилях марки Toyota десятки лет, и сегодня мы получили свой тысячный автомобиль. Мы убеждены в том, что Toyota является надежным автомобильным брендом также для многих наших партнеров по сотрудничеству. Таким образом, новенький Toyota PROACE или Hilux для лучшего партнера года станет, без сомнения, подходящим и ценным подарком“, – добавил Кейт Пааль.
  www.futurenergia.org  
Kui vestluskeel on teie emakeel, kasutage sellegipoolest lihtsaid sõnu ning lühikesi lauseid. Suure tõenäosusega pole see paljude teiste emakeel ning neil on võib-olla vaja vestluse ajal sõnaraamatut kasutada.
Ten en cuenta que quizá el idioma del chat no sea tu lengua materna. Si el chat sí que es en tu lengua, usa palabras sencillas y frases cortas; a lo mejor para los otros es un idioma extranjero y tienen que usar el diccionario durante el chat.
Durante a sessão, não vê os rostos dos seus parceiros. Para tornar a comunicação mais expressiva use ícones que transmitam emoções “emoticons” – expressões faciais como sorridente [:-] ou surpreendido [= o], associados a um grupo de teclas.
Σημειώστε ότι η μητρική σας γλώσσα μπορεί να μην είναι η γλώσσα του chat. Αν η γλώσσα του chat είναι η μητρική σας, να χρησιμοποιείτε απλές λέξεις και προτάσεις, μπορεί για τους υπόλοιπους να μην είναι η μητρική τους γλώσσα και ίσως χρειάζεται να χρησιμοποιήσουν λεξικό ενώ συζητούν.
Denk eraan dat je eigen taal misschien niet de chat-taal is. Als de taal waarin je chat wél je eigen taal is, gebruik dan eenvoudige woorden en korte zinnen; de anderen spreken misschien een andere taal en hebben tijdens het chatten misschien een woordenboek nodig.
Bemærk at jeres modersmål måske ikke er det sprog, der chattes på. Hvis det er jeres modersmål der chattes på, så brug enkle ord og korte sætninger, for de andre har måske ikke samme modersmål og har måske brug for at slå op i en ordbog, mens der chattes.
Huomaa, että chatissa ei välttämättä käytetä sinun äidinkieltäsi. Jos chatin kieli on äidinkielesi, käytä yksinkertaisia sanoja ja lyhyitä lauseita; muiden osallistujien äidinkieli saattaa olla eri, ja he saattavat joutua käyttämään sanakirjaa chatatessaan.
Jegyezzük meg, nem biztos, hogy az anyanyelvünk a társalgás nyelve.Amennyiben a társalgási nyelv az anyanyelvünk, használjunk egyszerű kifejezéseket és rövid mondatokat; a többiek, akiknek nem az anyanyelvül a társalgási nyelv, szótárra is szükségük lehet a beszélgetés során
Atminkite, kad turbūt jūsų gimtąja kalba kalbama nebus. Jeigu pokalbio kalba - jūsų gimtoji, stenkitės naudoti paprastus žodžius ir trumpus sakinius; nes kitiems dalyviams, kuriems tai nėra gimtoji kalba, gali tekti pokalbio metu naudotis žodynu.
Pamiętajcie, że wasz język ojczysty nie musi być językiem chatu. Jeżeli jesteście "native speakerami" w danym języku, używajcie prostych słów i krótkich zdań; inni uczestnicy, nie będący "native speakerami", mogą potrzebować używać słownika w czasie chatu.
Nie je zaručené, že váš materinský jazyk bude jazykom diskusie. Ak jazyk diskusného stretnutia je vaším materinským jazykom, používajte jednoduché slová a krátke vety, pretože pre ostatných to môže byť cudzí jazyk a možno budú potrebovať siahnuť po slovníku počas diskusného stretnutia.
Upoštevajte, da jezik klepeta morda ne bo vaš materni jezik. Če ste naravni govorci jezika e-klepeta, uporabljajte enostavne besede in kratke stavke; drugi morda niso naravni govorci tega jezika in morajo med e-klepetom uporabljati slovar
Observera att chatten kanske inte genomförs på ert modersmål. Om den genomförs på ert modersmål är det viktigt att ni använder enkla ord och korta meningar eftersom de andra kan ha ett annat modersmål och kan behöva använda ett lexikon medan de chattar.
Ņemiet vērā, ka jūsu dzimtā valoda var nebūt valoda, ko izmanto tērzēšanā. Ja tērzēšanas valoda ir jūsu dzimtā valoda, tad lietojiet vienkāršus vārdus un īsus teikumus; Citiem tērzēšanas valoda var nebūt dzimtā valoda, un viņiem, iespējams, būs nepieciešama vārdnīca tērzēšanas laikā;
Ftakru li l-lingwa tagħkom tista’ ma tkunx il-lingwa taċ-chat. Jekk il-lingwa taċ-chat tkun il-lingwa tagħkom, użaw kliem sempliċi u sentenzi qosra; għall-oħrajn tista’ ma tkunx il-lingwa nattiva u għandhom mnejn ikollhom bżonn jużaw dizzjunarju waqt iċ-chat.
  cdt.europa.eu  
Nagu on sätestatud Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse asutamismääruses, täidab tõlkekeskus ELi asutuste ja teiste organite tõlkevajadusi. Ühtlasi võib tõlkekeskus abistada teiste ELi institutsioonide tõlketeenistusi suure töökoormuse korral.
Con arreglo a lo previsto en su Reglamento de base, el Centro de Traducción (CdT) responde a las necesidades de servicios lingüísticos de las agencias y otros organismos de la UE. También puede absorber el excedente de trabajo de las instituciones de la UE, que cuentan con sus propios servicios de traducción. El Centro ha entablado acuerdos de cooperación con más de 60 clientes de toda la UE, como muestra el mapa interactivo que figura a continuación.
Tal como previsto no seu Regulamento de base, o Centro de Tradução responde às necessidades de serviços linguísticos das agências e outros organismos da UE. Pode também absorver qualquer excedente de trabalho de instituições da UE que disponham dos seus próprios serviços de tradução. Tem acordos de cooperação com mais de 60 clientes espalhados por toda a União Europeia, como indicado no mapa interativo abaixo.
Όπως προβλέπεται στον ιδρυτικό του κανονισμό, το Μεταφραστικό Κέντρο καλύπτει τις γλωσσικές ανάγκες των οργάνων και οργανισμών της ΕΕ. Μπορεί επίσης να αναλαμβάνει και μεταφράσεις για τα θεσμικά όργανα της ΕΕ -τα οποία έχουν τις δικές τους μεταφραστικές υπηρεσίες- σε περίπτωση υπερβολικού φόρτου εργασίας. Το Μεταφραστικό Κέντρο έχει συνάψει συμφωνίες συνεργασίας με περισσότερους από 60 πελάτες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως φαίνεται στον ακόλουθο διαδραστικό χάρτη.
Както е предвидено в Регламента за създаването му, Центърът за преводи отговаря на нуждите от езикови услуги на агенциите и другите органи на ЕС. Той може също така да поема евентуална извънредна работа на институциите на ЕС, които имат собствени служби за преводи. Центърът има споразумения за сътрудничество с над 60 възложители на територията на Европейския съюз, както е показано на интерактивната карта по-долу.
Překladatelské středisko v souladu se svým zřizovacím nařízením reaguje na potřeby agentur a dalších subjektů EU v oblasti jazykových služeb. Může též vypomáhat orgánům EU, které mají své vlastní překladatelské služby, pokud jim nestačí kapacita. Má uzavřené smlouvy o spolupráci s více než 60 zákazníky z celé Evropské unie, jak ukazuje interaktivní mapa níže.
Som det fremgår af vores grundforordning, udfører vi oversættelsesarbejde for EU's agenturer og andre organer. Vi kan også aftage opgaver fra EU-institutioner, som har deres egne oversættelsestjenester, når der er spidsbelastningsperioder. Vi har indgået samarbejdsaftaler med over 60 kunder i hele EU, som vist på det interaktive kort nedenfor.
Mint azt alapító rendelete meghatározza, a Fordítóközpont az uniós ügynökségek és szervek nyelvi szolgáltatások iránti igényeire ad választ. Azoknak az uniós intézményeknek a többletfeladatait is átvállalhatja, amelyek saját fordítószolgálattal rendelkeznek. Mint az az alábbi interaktív térképen látható, több mint 60, az Európai Unióban elszórtan működő ügyféllel kötött együttműködési szerződést.
Jak przewidziano w rozporządzeniu ustanawiającym, Centrum Tłumaczeń odpowiada na potrzeby agencji i innych organów UE w zakresie usług językowych. Centrum może również przejmować nadwyżkę pracy tłumaczeniowej instytucji UE, które mają swoje własne służby tłumaczeniowe. Centrum zawarło umowy o współpracy z ponad 60 klientami w całej Unii Europejskiej, jak pokazano na interakcyjnej mapie poniżej.
Astfel cum este prevăzut în Regulamentul de înființare, Centrul de Traduceri răspunde nevoilor de servicii lingvistice ale agențiilor UE și ale altor organisme ale UE. De asemenea, acesta poate prelua orice surplus de muncă al instituțiilor UE, care au propriile lor servicii de traducere. Centrul are acorduri de cooperare cu peste 60 de clienți răspândiți în Uniunea Europeană, astfel cum se arată în harta interactivă de mai jos.
Ako je stanovené v zakladajúcom nariadení, prekladateľské stredisko reaguje na potreby jazykových služieb agentúr EÚ a iných orgánov. Môže tiež prevziať zákazky od inštitúcií EÚ, ktoré majú svoju vlastnú prekladateľskú službu, v prípade ich nadmerného pracovného zaťaženia. Má dohody o spolupráci s viac ako 60 zákazníkmi v rámci celej Európskej únie (pozri interaktívnu mapu).
Kā paredzēts Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centra dibināšanas regulā, Centrs sniedz tulkošanas pakalpojumus, kas ir vajadzīgi Eiropas Savienības iestāžu un citu struktūru darbībai. Centrs arī palīdz citu Eiropas Savienības iestāžu tulkošanas dienestiem, kad tie ir īpaši pārslogoti. Tam ir sadarbības līgumi ar vairāk nekā 60 klientiem Eiropas Savienībā, kā attēlots turpmāk iekļautajā interaktīvajā kartē.
  301 Treffer www.urantia.org  
42:2.21 Me teame, et lõplikud loodud-olendid võivad jõuda Kõikse Isa palveldamise kogemuseni Seitsmekordse Jumala ja Mõttekohandajate hoolitsuse abil, kuid me kahtleme, kas absoluutsest alamad isiksused, isegi võimsusesuunajad, võiksid aru saada Esimese Suure Allika ja Keskme energia lõputusest.
42:4.12 (474.2) La existencia de formas preelectrónicas de materia se indica por los dos pesos atómicos del plomo. El plomo de formación original pesa ligeramente más que el que se produce por desintegración del uranio a través de las emanaciones de radio; y esta diferencia en peso atómico representa la pérdida real de energía en la ruptura atómica.
42:4.7 A hőmérséklet — a meleg és a hideg — az energia és az anyag evolúciós területein csak a gravitációhoz képest másodrendű jelentőségű. Az ultimatonok alázatosan engedelmeskednek a szélsőséges hőmérsékleteknek. Az alacsony hőmérsékletek bizonyos elektron-szerveződési és atomi rendeződési formáknak kedveznek, míg a magas hőmérsékletek az atomok bomlásának és az anyag szétesésének különféle formáit segítik elő.
(471.5) 42:2.21 Noi ştim că făpturile finite pot atinge experienţa de adoraţie a Tatălui Universal datorită ajutorului din partea Dumnezeului Septuplu şi a Ajustorilor Gândirii, însă noi ne îndoim că vreo personalitate subabsolută, chiar şi directorii de putere, pot înţelege infinitatea energiei Marii Surse-Centru Prime. Un lucru este sigur: dacă directorii de putere sunt la curent cu tehnica de metamorfozare a forţei-spaţiului, ei nu ne revelează acest secret. După părerea mea, ei nu înţeleg pe deplin funcţiunea organizatorilor forţei.
(473.7) 42:4.9 Раскаленные солнца могут преобразовывать вещество в различные виды энергии, в то время как темные миры и всё внешнее пространство способны замедлять электронную и ультиматонную активность до стадии превращения этих энергий в то вещество, из которого созданы миры. Некоторые электронные ассоциации схожего типа, равно как и многие из ассоциаций ядерного вещества, образуются при чрезвычайно низких температурах открытого пространства и позднее увеличиваются за счет аккреции более крупных скоплений овеществляющейся энергии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow