huid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'542 Results   580 Domains   Page 8
  3 Résultats my.elvisti.com  
Mannequins worden geproduceerd in vele verschillende kleuren. De ruime keuze varieert van levensechte kleuren (zoals lichte huid tot donkere huid) om gestileerde kleuren zoals goud, zilver, wit of zwart.
Mannequins are produced in many different colors. The wide choice ranges from lifelike colors (such as light-skinned to dark-skinned) to stylized colors such as golden, silver, white or black. A recent news item published by AFP shows, that it seems to be quite difficult to sell dark-skinned mannequins in european markets like germany, austria and france, as manufacturers of those types report. Currently, the majority of displays/retail mannequins sold in these markets are white skinned with caucasian faces. This is different to what said manufacturers experience in culturally more diverse markets such as the UK or the USA. But with societies in countries like germany becoming increasingly diverse from an ethnical point of view, store owners might want to consider to reflect that fact in their choice of retail mannequins by displaying a certain amount of dark-skinned mannequins. An possible alternative to this approach could also be to change to abstract, futuristic or faceless mannequins in trend colors like gold, silver, black or white. Continue reading →
Mannequins sont produites dans de nombreuses couleurs différentes. Le choix va l’échelle des couleurs plus vraies que nature (tels que la peau claire à la peau foncée) aux couleurs stylisées tels que or, argent, blanc ou noir. Un article récent publié par nouvelles émissions AFP, qu’il semble assez difficile de vendre la peau foncée mannequins sur les marchés européens comme l’Allemagne, l’Autriche et la France, comme les fabricants de ces types de rapport. À l’heure actuelle, la majorité des écrans / mannequins de détail vendus dans ces marchés sont la peau blanche avec des visages caucasien. C’est différent de ce que dit l’expérience de fabricants sur les marchés culturellement plus divers tels que le Royaume-Uni ou aux Etats-Unis. Mais avec les sociétés dans des pays comme l’Allemagne deviennent de plus en plus diversifiée d’un point de vue ethnique, les propriétaires de magasins pourriez envisager pour refléter ce fait dans le choix des mannequins de détail en affichant une certaine quantité de peau foncée mannequins. Une alternative possible à cette approche pourrait également être de changer de mannequins abstraits, futuriste ou sans visage dans des couleurs tendance comme l’or, argent, noir ou blanc. Continuer la lecture →
Schaufensterpuppen sind heutzutage in vielen Farbvarianten erhältlich. Die Auswahl reicht dabei von lebensnahen Farbvarianten wie z.B. diversen hell- oder dunkelhäutigen Tönen bis hin Trendfarben wie beispielsweise Gold, Silber, Weiß oder Schwarz. Ein aktueller Artikel der Nachrichtenagentur AFP zeigt, daß es Herstellern von farbigen bzw. dunkelhäutigen Schaufensterpuppen relativ schwer fällt, diese in wichtigen europäischen Märkten wie Deutschland, Österreich oder Frankreich zu platzieren. Die in diesen Märkten momentan am weitaus häufigsten verkauften Schaufensterfiguren sind hellhäutig mit europäischen Gesichtszügen. Diese Erfahrungen stehen im Gegensatz zu denen, die besagte Hersteller in eher multikulturell geprägten Märkten wie z.B. Großbritannien oder den USA machen. Das könnte eine Richtung sein, in die sich zukünftig von der Bevölkerungsstruktur langsam hin zu mehr Vielfalt ändernde Märkte wie Deutschland hinbewegen könnten. Einzelhändler könnten diese Entwicklung bei der Beschaffung von Schaufensterfiguren vorausschauend berücksichtigen, indem sie auch Schaufenpuppen mit einem erkennbar anderen ethnischen Hintergrund beschaffen und nutzen. Alternativ wäre es natürlich auch denkbar, komplett auf lebensechte Schaufensterpuppen zu verzichten und stattdessen abstrakte, futuristische oder gänzlich gesichtslose Schaufensterpuppen in den aktuellen Trendfarben wie Weiß, Schwarz, Gold oder Silber zu nutzen. Weiterlesen →
Maniquíes se producen en muchos colores diferentes. Los rangos amplia selección de colores naturales (por ejemplo, de piel clara que la piel oscura) a los colores estilizados tales como oro, plata, blanco o negro. Una noticia reciente publicada por AFP muestra, que parece ser bastante difícil de vender piel oscura maniquíes en los mercados europeos como Alemania, Austria y Francia, ya que los fabricantes de los tipos de informe. En la actualidad, la mayoría de las pantallas / maniquíes por menor vendidos en estos mercados son de piel blanca con caras caucásico. Esto es diferente a lo que dijo que los fabricantes experimentan en los mercados culturalmente más diversos, tales como el Reino Unido o los EE.UU.. Pero con las sociedades en países como Alemania cada vez más diverso desde el punto de vista étnico, los propietarios de tiendas podría considerar para reflejar este hecho en la elección de sus maniquíes por menor mediante la visualización de una cierta cantidad de piel oscura maniquíes. Una posible alternativa a este enfoque también podría ser cambiar a maniquíes abstractos, futurista o sin rostro en colores de moda como el oro, plata, negro o blanco. Contunuar leyendo →
Manichini sono prodotte in molti colori diversi. La scelta spazia da ampie colori realistici (come la pelle chiara di pelle scura) a colori stilizzati, come oro, argento, bianco o nero. Una notizia recentemente pubblicata da spettacoli AFP, che sembra essere molto difficile da vendere dalla pelle scura manichini nei mercati europei come la Germania, Austria e Francia, come i produttori di quelli tipi di relazione. Attualmente, la maggior parte dei display / manichini al dettaglio venduti in questi mercati sono di colore bianco pelle, con le facce caucasico. Questo è diverso da quello che ha detto produttori di esperienza nei mercati culturalmente più diversi, come il Regno Unito o negli Stati Uniti. Ma con le società in paesi come la Germania sempre più diversificata dal punto di vista etnico, proprietari di negozi potrebbe prendere in considerazione in modo da riflettere tale circostanza nella loro scelta di manichini al dettaglio mediante la visualizzazione di una certa quantità di pelle scura manichini. Una possibile alternativa a questo approccio potrebbe essere quello di cambiare manichini astratti, futuristico o senza volto nei colori di tendenza come oro, argento, nero o bianco. Continuare la lettura →
Manequins são produzidos em diversas cores. As largas faixas de escolha de cores vivas (como a pele clara a pele escura) para cores estilizados, como ouro, prata, branco ou preto. Uma notícia recente publicada pela AFP mostra, que parece ser muito difícil de vender pele escura manequins em mercados europeus como a Alemanha, Áustria e França, como fabricantes de relatório os tipos. Atualmente, a maioria dos monitores / manequins de varejo vendidos nestes mercados são de pele branca com o rosto caucasiano. Isso é diferente do que disse que os fabricantes experiência em mercados culturalmente mais diversos tais como o Reino Unido ou os EUA. Mas com as sociedades em países como Alemanha tornando-se cada vez mais diversificada do ponto de vista étnico, os donos de lojas pode querer considerar para refletir esse fato em sua escolha de manequins de varejo, exibindo uma certa quantidade de pele escura manequins. Uma possível alternativa a esta abordagem também poderia ser para mudar para manequins abstratos, futurista ou sem rosto em cores de tendência, como ouro, prata, preto ou branco. Continue reading →
Mannequiner fremstilles i mange forskellige farver. Det brede udvalg spænder fra naturtro farver (såsom lys-flået til mørklødede) til stiliseret farver, såsom guld, sølv, hvid eller sort. En nylig nyhed udgivet af AFP viser, at det synes at være ganske vanskeligt at sælge mørklødede mannequiner på europæiske markeder som Tyskland, Østrig og Frankrig, som producenter af disse typer rapport. I øjeblikket er de fleste af displays / detail mannequiner sælges på disse markeder er hvide flået med kaukasiske ansigter. Dette er anderledes end hvad sagde fabrikanter erfaring med kulturelt mere forskellige markeder som Storbritannien eller USA. Men med samfund i lande som Tyskland stadig mere forskelligartet fra en etnisk synsvinkel, kan butiksejere ønsker at overveje at afspejle dette i deres valg af detail mannequiner ved at vise en vis mængde af mørke mannequiner. Et muligt alternativ til denne fremgangsmåde kunne også være at skifte til abstrakte, futuristisk eller ansigtsløse mannequiner i trendfarver som guld, sølv, sort eller hvid. Læs mere→
Manekiny są produkowane w wielu różnych kolorach. Szerokie zakresy wybór z realistycznych kolorach (np. światło ocieplane do ciemnoskóry) do stylizowane kolory, takie jak złoty, srebrny, biały lub czarny.Ostatnia pozycja wiadomości publikowane przez AFP wynika, że wydaje się być dość trudne do sprzedania ciemnoskórych manekiny na rynkach europejskich, takich jak Niemcy, Austria i Francja, jak producenci tych raporcie types. Obecnie większość monitorów / manekiny detalicznych sprzedawanych na tych rynkach są białe skórki z twarzy kaukaski. Różni się to co powiedział producenci doświadczenie w kulturowo bardziej zróżnicowanych rynkach, takich jak Wielka Brytania czy USA. Ale z społeczeństw w krajach takich jak Niemcy stają się coraz bardziej zróżnicowane z punktu widzenia etnicznego, właściciele sklepów mogą rozważyć w celu odzwierciedlenia tego faktu w swoim wyborze detalicznych manekinów przez wyświetlenie pewnego manekiny ciemnoskórych.Alternatywą dla takiego podejścia może być również zmiany do abstrakcyjnych, futurystyczny lub anonimowa manekinami w modne kolory, takie jak złoto, srebro, czarnym lub białym. Czytaj dalej →
Manechine sunt produse în mai multe culori diferite. Variază de gamă largă de culori vii (cum ar fi pielea deschisă la culoare pentru a negricios) și culori stilizate, cum ar fi de aur, argint, alb sau negru. O știre recent publicat de AFP arată, că pare a fi destul de dificil de a vinde pielea inchisa la culoare manechine de pe piețele europene precum Germania, Austria și Franța, în calitate de producători de cele raportului tipuri. În prezent, majoritatea monitoarelor / Manechine de vânzare cu amănuntul vândute în aceste piețe sunt de culoare albă piele, cu fețe caucazian. Acest lucru este diferit de ceea ce a spus de productie experiența în piețele cultural mai diverse, cum ar fi Marea Britanie sau Statele Unite ale Americii. Dar cu societățile din țări precum Germania, din ce în ce în ce mai diversă din punct de vedere etnic, proprietarii de magazine ar putea dori să ia în considerare pentru a reflecta acest lucru în alegerea lor de manechine de vânzare cu amănuntul prin afișarea o anumită cantitate de negricios manechine. O posibilă alternativă la această abordare ar putea fi, de asemenea, pentru a schimba la manechine abstracte, futurist sau fără chip, în culori, cum ar fi tendința de aur, argint, negru sau alb. Continue reading →
Манекены производятся в различных цветах.Широкий диапазон выбора из реалистичных цветов (например, со светлой кожей, чтобы темнокожие) в стилизованных цветов, таких как золото, серебро, белый или черный.Последний элемент новости, опубликованные на шоу AFP, что он, кажется, довольно трудно продать темнокожих манекенщиц на европейских рынках, как Германия, Австрия и Франция, так как производители этих типов отчетов. В настоящее время большинство дисплеев / розничная манекены продаются на этих рынках белые кожу с лица кавказской. Это отличается от того, сказал производители испытывают в культурном более разнообразной рынках, таких как Великобритания или США. Но с обществах в таких странах, как Германия становится все более разнообразным с этнической точки зрения, владельцы магазинов могли бы хотеть рассмотреть отразить этот факт в своем выборе розничных манекены, отображая определенное количество темнокожих манекенщиц.Возможные альтернативы этому подходу может быть также изменить к абстрактному, футуристические или безликие манекены в модные цвета, такие как золото, серебро, черный или белый. Читать далее →
Skyltdockor tillverkas i många olika färger. Det stora utbudet varierar från verklighetstrogna färger (t.ex. ljushyade för mörkhyade) till stiliserade färger som guld, silver, vitt eller svart. En färsk nyhet publiceras av AFP visar att det verkar vara ganska svårt att sälja mörkhyade skyltdockor på europeiska marknader som Tyskland, Österrike och Frankrike, som tillverkare av dessa typer rapport. För närvarande är de flesta skärmar / detaljhandel skyltdockor som säljs på dessa marknader är vita flådda med kaukasiska ansikten. Detta skiljer sig från vad som sägs tillverkarna uppleva i kulturellt mer olika marknader som Storbritannien eller USA. Men med samhällen i länder som Tyskland blir allt mer skiftande ur etnisk synpunkt kan butiksägare vill överväga att återspegla detta i deras val av detaljhandeln skyltdockor genom att visa en viss mörkhyade skyltdockor. Ett möjligt alternativ till detta tillvägagångssätt kan också vara att byta till abstrakta, futuristiskt och ansiktslösa skyltdockor i trendfärger som guld, silver, svart eller vitt. Fortsätt läsa →
  www.jedonnevieamaplanete.be  
Steeds meer merken komen op de markt met kleren, schoenen, linnengoed en tassen uit biologische grondstoffen, zoals biokatoen, wol, zijde, linnen, brandnetels, bamboe … De plantaardige vezels zijn geteeld zonder chemische meststoffen of pesticiden; de weefsels zijn gebleekt met zuurstofwater (en niet met chloor, dat erg vervuilt) of geverfd met natuurlijke kleurstoffen, het leer is chemievrij gelooid; het rubber van de zolen is plantaardig of gerecycleerd. Natuurlijke vezels laten je huid ademen en voelen heel aangenaam aan.

Coton bio, laine, soie, lin, chanvre, ortie, bambou… : de plus en plus de marques proposent vêtements, chaussures, linge de maison et sacs en matières naturelles produites dans le respect de l’environnement. Les fibres végétales sont cultivées sans engrais ni pesticides chimiques, les tissus sont blanchis à l’eau oxygénée (et non au chlore très polluant) ou ils sont teints avec des colorants naturels, les cuirs sont tannés sans substances chimiques, le caoutchouc des semelles est végétal (ou recyclé)…

Les fibres naturelles laissent respirer la peau et sont très agréables à porter. En outre, la laine régule température et humidité, le coton bio est très doux, hypoallergénique et absorbe bien la sueur, le chanvre est isolant et résistant… 

  2 Résultats sothebysrealty.fi  
Hun voorouders zijn prins en prinsessen van de Sumera-Mikoto. De mensen worden ook wel de vijf gekleurde rassen in het algemeen, omdat hun huid kleuren zijn wit, rood, geel, blauw en zwart. Japanners worden 'Hibito' en onderscheiden van de vijf gekleurde rassen.
(9) Peuples des cinq couleurs: dans les Documents Takenouchi il est dit que cinq peuples de différentes couleurs se sont répandus à la surface de la Terre. Leurs ancêtres sont les princes et princesses du Sumera-Mikoto. Ces peuples sont dits « des cinq couleurs » à cause de leur couleur de peau, blanche, rouge, jaune, bleu et noire. Les japonais sont appelés Hibito car on les distingue des peuples des cinq couleurs.
De cinco colores, razas: En los documentos de Takenouchi, cinco razas diferentes se extendió por todo el mundo. Sus antepasados ​​son príncipe y las princesas de la Sumera-Mikoto. El pueblo es llamado a las razas de cinco colores, en general, debido a sus colores de piel son de color blanco, rojo, amarillo, azul y negro. Los japoneses se llaman "Hibito 'y se distinguen de las carreras de cinco colores.
Cinco cores raças: Nos documentos Takenouchi, cinco diferentes raças foram espalhados por todo o mundo. Seus ancestrais são príncipe e princesas do Sumera-Mikoto. As pessoas são chamadas as corridas de cinco cores em geral, porque as suas cores de pele são branco, vermelho, amarelo, azul e preto. Os japoneses são chamados de 'Hibito' e distinguir as raças de cinco cores.
خمسة سباقات اللون: تم في وثائق Takenouchi، نشر خمسة سباقات مختلفة في جميع أنحاء العالم. أسلافهم من الأمير والأميرات من Sumera-Mikoto. ودعا الشعب السباقات الخمسة الملونة في العام، لأن ألوان بشرتهم والأبيض والأحمر والأصفر والأزرق والأسود. ودعا الشعب الياباني "Hibito 'وتمييزها عن السباقات الخمسة الملونة.
Pět barevných závody: V dokumentech Takenouchi, pět různých závodů rozšířila po celém světě. Jejich předci jsou prince a princezny z Sumera-Mikoto. Lidé jsou nazýváni pěti barevných závodů obecně, protože jejich barvy pleti, jsou bílá, červená, žlutá, modrá a černá. Japonce lidé se nazývají "Hibito" a odlišit od pěti barevnými závody.
Viiden värillistä rotua: In Takenouchi Dokumentit, viisi eri rodut olivat levinnyt ympäri maailman. Esivanhempiensa ovat prinssi ja prinsessat ja Sumera-Mikoto. Ihmisiä kutsutaan viiden värillistä rotua yleensä, koska niiden iho värit ovat valkoinen, punainen, keltainen, sininen ja musta. Japanilaiset ovat nimeltään "Hibito" ja erottaa viisi värillistä rotua.
पांच रंग दौड़: Takenouchi दस्तावेज़ में पांच अलग दौड़ दुनिया भर में फैल गया. उनके पूर्वजों Sumera-Mikoto के राजकुमार और राजकुमारियों हैं. लोगों सामान्य में पांच रंग दौड़ में कहा जाता है क्योंकि उनकी त्वचा का रंग सफेद, लाल, पीले, नीले और काले हैं. जापानी लोगों Hibito 'कहा जाता है और पांच रंग दौड़ से प्रतिष्ठित है.
다섯 색의 인종 : Takenouchi 문서의 다섯 가지 종족이 전세계적으로 확산되었다. 그들의 조상은 왕자와 Sumera 노미 코토의 공주입니다. 그들의 피부 색깔은 흰색 빨강, 노랑, 파랑, 흑인이기 때문에 사람들은 일반적으로 다섯 가지 색의 종족이라고합니다. 일본 사람은 'Hibito'라는 및 5 색 인종 구별된다.
Penki spalvotosios rasės: Takenouchi dokumentų, penkios skirtingų rasių išplito visame pasaulyje. Jų protėviai yra princas ir princesės Sumera-Mikoto,. Žmonės vadinami penkių spalvotosios rasės apskritai, nes jų odos spalvos balta, raudona, geltona, mėlyna ir juoda. Japonijos žmonės vadinami "Hibito ir skiriasi nuo penkerių spalvotųjų rasių.
Pięciu ras kolorowych: W Dokumentach Takenouchi, pięć różnych ras były rozproszone po całym świecie. Ich przodkowie są książę i księżniczki z sumera-Mikoto. Ludzie nazywają się pięć ras kolorowych w ogóle, ponieważ ich kolory skóry są biały, czerwony, żółty, niebieski i czarny. Japończycy nazywają "Hibito" i odróżnić od ras pięciu kolorach.
Пять цветных рас: в документах Takenouchi, пять различных рас были распространены по всему миру. Их предки принца и принцессы Сумера-Микото. Люди называются пять цветных рас в целом, потому что их цвет кожи белый, красный, желтый, синий и черный. Японцы называют «Hibito и отличаются от пяти цветных рас.
Päť farby závody: v dokumentoch Takenouchi bolo päť rôznych pretekov rozšírila po celom svete. Ich predkovia sú princ a princeznej z Sumer-Mikoto. Ľudia sú nazývané piatich farebné rasy všeobecne, pretože ich koža farby sú biela, červená, žltá, modrá a čierna. Japonskí ľudia sú nazývaní "Hibito" a odlíšiť od piatich farebných závodov.
การแข่งขันห้าสีในเอกสาร Takenouchi, ห้าเชื้อชาติที่แตกต่างกันได้แผ่กระจายไปทั่วโลก บรรพบุรุษของพวกเขาจะเจ้าชายและเจ้าหญิงของ Sumera-Mikoto คนจะเรียกว่าการแข่งขันห้าสีในทั่วไปเพราะสีผิวของพวกเขาเป็นสีขาว, สีแดง, สีเหลือง, สีฟ้าและสีดำ คนญี่ปุ่นจะเรียกว่า 'Hibito' และแตกต่างไปจากการแข่งขันห้าสี
Beş renkli yarışları: Takenouchi Belgeler, beş farklı ırklar dünya geneline yayıldı. Onların ataları prens ve Sumera-Mikoto bir prenses vardır. Derilerinin renkleri beyaz, kırmızı, sarı, mavi ve siyah çünkü insanlar genel olarak beş renkli yarış denir. Japonlar 'Hibito' olarak adlandırılan ve beş renkli ırklardan ayrılırlar.
Năm màu chủng tộc: Trong các tài liệu Takenouchi, năm chủng tộc khác nhau đã được lan truyền khắp thế giới. Tổ tiên của họ là hoàng tử và công chúa của Sumera-Mikoto. Những người được gọi là các chủng tộc màu nói chung bởi vì màu da của họ là màu trắng, đỏ, vàng, xanh, và màu đen. Người dân Nhật Bản được gọi là 'Hibito và phân biệt chủng tộc năm màu.
Piecu krāsas sacensības: In Takenouchi Dokumenti, piecas dažādas rases, izplatību visā pasaulē. Viņu senči ir princis un princeses no Sumera blakusproduktu Mikoto. Cilvēki tiek saukti par piecu krāsas sacīkstēm vispār, jo viņu āda krāsa ir balta, sarkana, dzeltena, zila, un melna. Japānas iedzīvotāji sauc par "Hibito" un atšķiras no piecu krāsas sacīkstēm.
  betaniatravel.it  
Tegenwoordig bestaat ongeveer 1/3 van de duikers uit vrouwen. En vrouwen die in een koudere omgeving wonen hebben geluk; wij hebben een dun extra laagje vet onder onze huid dat ervoor zorgt dat vrouwen het in het water warmer hebben dan mannen.
Nous avons entendu plusieurs femmes affirmer qu’elles s’étaient abstenues de pratiquer la plongée en scaphandre autonome, car elles la percevaient comme une activité destinée aux hommes, avec un public féminin très réduit. Bien que plus de 90 % des plongeurs étaient autrefois de sexe masculin, avec le temps, la tendance s’est équilibrée. Aujourd’hui, environ 1/3 des plongeurs sont des femmes. Qui plus est, les femmes qui vivent dans des régions où les eaux sont froides ont de la chance car elles stockent une couche mince et uniforme juste sous la peau, leur permettant de conserver la chaleur dans l’eau d’une manière plus optimale que les hommes. Elles sont nées pour çà ! Par ailleurs, PADI a récemment célébré la troisième Journée des plongeuses PADI annuelle, un évènement destiné à réduire l’écart hommes-femmes dans le monde de la plongée.
Wir haben von einigen Frauen gehört, dass sie bisher nicht getaucht sind, wie sie davon ausgehen, dass sich der Sport eher an Männer richtet und es nur sehr wenige weibliche Taucher gibt. Und während es früher tatsächlich so war, dass über 90% der Taucher männlich waren, ist es mittlerweile sehr viel ausgeglichener geworden. Momentan sind ein Drittel aller Taucher Frauen. Und Frauen, die in kalten Klimazonen leben, haben Glück – wir haben unter unserer Haut eine dünne, gleichmäßige Fettschicht, dank der Frauen Wärme im Wasser viel besser speichern als Männer. Wir sind fürs Tauchen geboren! Vor kurzem hat PADI außerdem den dritten, alljährlichen Women’s Dive Day gefeiert, eine Veranstaltung, die darauf abzielt, die Kluft zwischen den Geschlechtern beim Tauchen zu schließen.
Algunas mujeres nos han comentado que evitan el buceo porque les parece que está destinado a los hombres y que hay pocas mujeres buceadoras. Y aunque solía ser el caso de que casi el 90 % de los buceadores eran hombres, el buceo cada vez está más equilibrado y 1/3 de los buceadores son mujeres. Además, las mujeres que viven en lugares de clima frío están de enhorabuena, pues contamos con una capa de grasa bajo nuestra piel que mantiene a las mujeres más calientes que los hombres en el agua. ¡Nacimos para esto! PADI celebró hace poco el tercer Día del Buceo de la Mujer, un evento que pretende reducir la brecha de género en buceo.
Abbiamo sentito dire da alcune donne che hanno evitato di immergersi perché avevano la percezione che fosse uno sport per uomini e con molte poche donne subacquee. E mentre una volta il 90% dei subacquei erano uomini, oggi, pian pianino, la subacquea ha una percentuale più equilibrata: attualmente 1/3 dei subacquei sono di sesso femminile. E le donne che vivono in climi freddi sono fortunate; hanno un sottile strato di grasso, sotto pelle, che aiuta le donne a mantenersi più calde degli uomini in acqua. Siamo nate con questo scopo! PADI ha inoltre recentemente festeggiato il terzo anno del Women’s Dive Day, un evento che ha l’obiettivo di diminuire il gap tra uomini e donne nella subacquea.
  2 Résultats tuki.dna.fi  
In combinatie met een bionische huid en een veranderend loopvlak kan de Eagle 360 Urban zich aanpassen aan weg- en weersveranderingen.
Con este último lanzamiento, Goodyear ha revelado su visión a largo plazo para los neumáticos inteligentes y conectados del futuro, anticipándose a las necesidades y retos de un ecosistema de movilidad en continua evolución.
Goodyear revela Eagle-360: conceito visionário de pneu para veículos autónomos do futuro
Η Goodyear αποκαλύπτει το Eagle-360, ένα πρότυπο ελαστικό που οραματίστηκε για τα αυτόνομα οχήματα του μέλλοντο.
Jedinstvena, kuglasto oblikovana konceptualna guma ističe krajnju upravljivost, sigurnost i povezanost.
Unikátní kulovité pneumatiky demonstrují vizi vrcholné ovladatelnosti, bezpečnosti a propojitelnosti
Goodyear paljastaa Eagle-360:n, tulevaisuuden kuskittomille autoille tarkoitetun visionäärisen rengaskonseptin
A gumiabroncs-gyártásban 117 éves múltra visszatekintő Goodyear egy olyan, jövőt idéző gumiabronccsal rukkolt elő, ami már ránézésre is teljesen eltér a jelenlegi abroncsoktól - ugyanis gömb alakú.
Unikt, kuleformet konseptdekk fremhever den ultimate manøvrerbarhet, sikkerhet og konnektivitet.
Anvelopa concept unică, de formă sferică, pune în lumină un nou nivel de performanță al manevrabilității, siguranței și conectivității
Goodyear razotkriva Eagle-360, vizionarski koncept pneumatika za autonomna vozila budućnosti
Sfēriskas formas riepa ar augstu manevrētspēju, papildu drošību un savienojamību
  27 Résultats www.mtb-check.com  
De receptvrije geneesmiddelen zijn uiterst effectief en vermijden een onnodige belasting van de vissen en de waterkwaliteit. Zo helpt bijvoorbeeld sera costapur F tegen eencellige ectoparasieten, sera med Professional tremazol ondersteunt het genezingsproces bij kieuw-, huid- en lintwormen.
By the way: sera have a range of treatments for ornamental fish in their product range. The freely available products are highly effective and avoid the fish and the water quality being unnecessarily affected. For instance, sera costapur F is effective against singel cell ectoparasites, sera med Professional Tremazol supports the healing process in case of gill and skin flukes as well as tapeworms.
A propos : sera possède dans sa gamme une série de produits pour les poissons d’ornement. Ceux-ci sont hautement efficaces et évitent une sollicitation inutile des poissons et une dégradation de la qualité de l’eau. Ainsi, sera costapur, par exemple, aide contre les ectoparasites unicellulaires, sera med Professional Tremazol soutient le processus de guérison en cas de vers des branchies, de la peau et de cestodes.
Por cierto: sera tiene varios productos para peces ornamentales que son altamente eficaces y no afectan a los peces y a la calidad del agua innecesariamente. Así, por ejemplo, sera costapur proporciona ayuda en caso de ectoparásitos unicelulares y sera med Professional Tremazol respalda el proceso de curación en caso de gusanos de las branquias y de la piel y tenias.
A propósito: Na sua gama, sera tem uma série de produtos para peixes ornamentais. Estes são altamente eficazes e evitam que os peixes e a qualidade da água sejam desnecessariamente afetados. . O sera costapur, por exemplo, é de grande utilidade contra ectoparasitas unicelulares. O sera med Professional Tremazol favorece o processo de recuperação no caso de vermes das guelras e da pele e cestoides.
  2 Résultats alpine-bern.ch  
Je hebt je gewicht beter onder controle als je regelmatig fietst. Bewegen in de buitenlucht, blijkt ook nog eens een hele positieve werking te hebben op je huid want je maakt collageen aan die zorgt dat je rimpels wat minder snel op gaan vallen.
By cycling your digestive system will work faster and more efficiently, which in turn ensures better digestion of your food. It is easier to control your weight if you cycle regularly. Exercising in the open air is also shown to have a very positive effect on your skin because it stimulates the production collagen which helps reduce your wrinkles. In summary, you just look better and younger!
Grâce au vélo, votre système digestif fonctionnera plus vite et plus efficacement, améliorant par conséquent la digestion des aliments. Il est plus facile de contrôler son poids en faisant du vélo régulièrement. Faire de l'exercice en plein air s'est aussi avéré avoir un effet positif sur la peau, car il stimule la production de collagène qui aide à réduire les rides. En résumé, faire du vélo vous rajeunit!
Durch das Radfahren wird Ihr Verdauungssystem schneller und effizienter arbeiten, was wiederum für eine bessere Verdauung Ihrer Nahrung sorgt. Sie können Ihr Gewicht besser unter Kontrolle halten, wenn Sie regelmäßig Fahrrad fahren. Das Bewegen im Freien wirkt sich anscheinend auch sehr positiv auf Ihre Haut aus, da Sie Kollagen produzieren, und Ihre Falten dadurch weniger schnell abheben. Kurz gesagt, Sie sehen einfach strahlend und jünger aus !
  www.tour-taxis-residential.com  
Omdat schadelijke stoffen onder uw huid kunnen kruipen: apparatuur voor het testen van textielvezels en andere materialen volgens de Oeko-Tex-Standard 100.
Because harmful substances can get under your skin: instruments for testing textile fibers and other materials according to Oeko-Tex-Standard 100.
Les substances nocives peuvent pénétrer sous la peau : instruments pour tester les fibres textiles et autres matériaux selon le Standard 100 by Oeko-Tex.
Weil Schadstoffe unter die Haut gehen: Messtechnik für die Prüfung von textilen Fasern und anderen Materialien nach Oeko-Tex Standard 100.
Existen sustancias nocivas que pueden alojarse bajo la piel, por eso: instrumentos para la comprobación de fibras textiles y otros materiales según la norma Oeko-Tex-Standard 100.
Perché le sostanze nocive possono penetrare nella pelle: strumenti per il controllo delle fibre tessili e di altri materiali conformemente allo standard 100 Oeko-Tex.
Sest kahjulikud aine võivad sattuda naha alla: vahendid tekstiilikiudude ja teiste materjalide testimiseks vastavalt Oeko-Tex-standardile 100.
Nes per jūsų odą gali prasiskverbti kenksmingos medžiagos: prietaisai tekstilės pluoštų ir kitų medžiagų tyrimams pagal standartą „Oeko-Tex-Standard 100“.
Szkodliwe substancje mogą przenikać przez skórę: przyrządy do badania włókien tekstylnych i innych materiałów pod kątem zgodności z normą Oeko-Tex-Standard 100.
Вредные вещества могут попадать в организм через кожу: используйте приборы, позволяющие анализировать волокна изделий из текстиля и других материалов согласно стандарту Oeko-Tex-Standard 100.
Zararlı maddeler derinizin altına nüfuz edebileceği için: tekstil kumaşlarını ve diğer materyalleri Oeko-Tex Standardı 100 uyarınca test etmeye yönelik cihazlar.
Tā kā kaitīgās vielas var nokļūt zem ādas: instrumenti tekstila šķiedru un citu materiālu testēšanai saskaņā ar standartu Oeko-Tex-Standard 100.
  20 Résultats www.alony.de  
Onze rijke verzorgende crème met een complex van de plantaardige ingrediënten zonnebloemolie, shea- en cupuacuboter beschermt, verstevigt en verzorgt uw huid en voorziet uw huid lang aanhoudend van vocht.
Our rich Care Cream with an active herbal ingredient complex of sunflower oil, shea and cupuaçu butter protects, strengthens and cares for your skin and provides it with lasting moisture. For a silky soft skin feeling and a fresh appearance - every day!
Notre crème de soin très nourrissante avec un complexe d’actifs végétaux extraits de l’huile de tournesol, du beurre de karité et du beurre de cupuaçu protège, fortifie et prend soin de votre peau qu’elle hydrate durablement. Pour un teint frais et l’agréable sensation d’une peau irrésistiblement douce … jour après jour !
Unsere reichhaltige Pflegecrème mit pflanzlichem Wirkstoffkomplex aus Sonnenblumenöl, Shea- und Cupuaçu-Butter schützt, stärkt und pflegt Ihre Haut und versorgt sie nachhaltig mit Feuchtigkeit. Für ein streichelzartes Hautgefühl und frisches Aussehen – jeden Tag!
La nostra ricca crema corpo con un complesso di attivi vegetali a base di olio di girasole, burro di karité e burro di cupuaçu protegge, rinvigorisce e nutre la pelle idratandola a lungo e in profondità. Il tuo elisir di benessere per avere ogni giorno una pelle vellutata e meravigliosamente fresca!
  2 Résultats www.win.be  
De grote muuroppervlakken worden gebroken door het metselwerk en het staalplaat een verticale geleding te geven en de onderste laag open te werken. Hierdoor ontstaat een extra gelaagdheid in de huid van het gebouw en oogt het geheel levendig.
Also, in materials used for the facade, we seek ways to “break” the volume of the building. This gives it a pleasant scale that better suits the environment. The street level consists of masonry while the levels above are covered with profiled steel sheeting. The large wall surfaces are broken by giving the masonry and steel sheeting a vertical articulation and by opening up the street level. This creates an additional layering in the skin of the building, making the whole appear lively. The top level is built up with U-profiles of translucent glass. During daytime, this use of materials ensures a beautiful transgression of light in to the hall. In the evening, the building transforms in to a glowing beacon of light in the area. By rounding all corners, the hall is given a friendly character. This rounding also contributes to the overall image of an integrally designed, homogeneous object that is clearly manifested in its surrounding, but also appears subdued.
  tranviasdezaragoza.es  
Flex geeft u revolutionaire realtime HD beelden, zodat u maximaal zicht heeft op vasculaire procedures voor, tijdens en na het aanprikken. MaxDepth zorgt voor een duidelijk beeld van de perifere vaten tot 10 mm en van bloedvat patronen tot 15 mm onder de huid.
VeinViewer® packs the latest advances in superior vascular imaging into a handheld, mobile package. VeinViewer® can help deliver faster venipuncture procedures on your difficult patients through greatly improved first stick success. It gives you revolutionary HD views in realtime, so you have the best view of vasculature procedures pre-, during and post-access. MaxDepth allows a view of peripheral veins up to 10mm deep and blood patterns up to 15mm beneath the surface of the skin.
  3 Résultats www.evestraonkologia.pl  
Dit komt tot uiting in de vlugge toetsjes en perfect geplaatste lichtpuntjes die de schedel, de jukbeenderen, de neusvleugels en het oor van de anatomie omschrijven. Als geen ander weet hij de getaande huid van de oude man weer te geven met geschakeerde mengtinten van bruin, grijs, oker en roze.
Recently, the ‘Topstukkenfonds' of the Flemish Community bought for the KMSKA a rare Studie van een oude man met baard in profiel naar links (Study of an old man with a beard with left-facing profile) painted by Anthony van Dyck (1599 - 1641). This head study has a special artistic value because it is a unique testament to the exceptional maturity of the young artist. Van Dyck was barely twenty years old when he painted this study in the studio of his teaching master, Peter Paul Rubens. Other artists are usually just completing their training process at the age of nineteen. Van Dyck exhibits himself as a self-confident artistic personality with keen powers of observation with this face study. This is expressed in the quick strokes and perfectly placed points of light that define the anatomy of the skull, the cheekbones, the nostrils and the ear. Like none other, he knows how to render the tanned skin of the old man with nuanced mixed tones of brown, grey, ochre and pink. This face is a masterwork on a small scale.
  2 Résultats www.inbo.com  
Wij gaan daarom altijd in gesprek met gebruikers. Wij kruipen in hun huid. Wij willen weten hoe zij werken, wat zij belangrijk vinden, waar zij trots op zijn, wat voor hen de ideale omgeving is en waarom.
That’s why we always discuss matters with the users. We climb into their skin. We want to know how they work, what they consider important, what they are proud of, what is the ideal environment for them and why. Based on this, we shape the design. We contribute tranquillity and lucidness. We add colour and texture. We create appealing places where people can feel at home.
  2 Résultats www.dentasey.com  
“Bij beton is het wel zo dat dit vaak extra voldoening en verrassing geeft, omdat in de volksmond beton wordt gezien als kaal, schraal en zelfs wat armoedig in een gevel. Als je ziet hoe het materiaal beton zich de afgelopen jaren heeft ontwikkeld en hoe je bijzondere oppervlakken kunt creëren met fotoprints, reliëf, structuurmatten en prachtige veredelingen als stralen en polijsten, waarbij je zelfs een soort patina aan een betonnen huid kunt geven en deze toekomstbestendig kunt maken, dan is voor mij dit materiaal bij uitstek geschikt voor architectonische expressie.”
“Isn’t it beautiful when you can make the façades of a building special with a material? When you can add a sort of layer that creates expressiveness?” Therefore, Timo Keulen and his fellow architects try to retrieve power of expression and tactility from a material, whether it is wood, metal, concrete or another façade material. “Concrete often gives extra satisfaction and adds an extra element of surprise, because in a façade it’s generally seen as bare, meagre and even somewhat shabby. Looking at the way concrete as a material has evolved in recent years and how you can create special surfaces with photo prints, relief, pattern imprinting mats and beautiful refinements such as shining and polishing – you can even add a sort of patina to a concrete layer and make it future-proof – this material is, in my view, ideally suited for architectural expression.”
  77 Résultats www.feig.de  
Tot slot zijn cannabis topicals helemaal natuurlijk! Dat betekent dat ze je huid niet zo kunnen beschadigen als andere chemische producten. Het is makkelijk te maken en een zeer goede behandeling voor de huid en het lichaam.
Finally, cannabis topicals are completely natural! That means there’s no way to damage your skin the same way that other chemical products can. They are easy to make and are extremely good treatment for the skin and body.
Enfin, ces produits sont complètement naturels ! Cela signifie qu’ils ne peuvent nuire en aucun cas à la peau comme le font les produits chimiques. Ils sont en outre très faciles à faire
Schließlich sind Cannabis-Cremes komplett aus der Natur, nicht künstlich! Das heißt, sie können keinen Schaden auf deiner Haut anrichten, im Gegensatz zu chemischen Produkten. Sie sind leicht herzustellen und extrem gut für die Haut und den Körper.
¡Finalmente, los tópicos de cannabis son completamente naturales! Eso significa que no hay forma de que dañe tu piel de la misma forma que ocurre con otros productos químicos. Son fáciles de hacer y son un tratamiento extremadamente bueno para la piel y el cuerpo.
  3 Résultats www.artmuseum.ro  
De bodem is kleurrijk dan eerder zwart op wit (behalve twee zeer conceptuele overgang), en het wordt gewild: na een lezingsuur aan het scherm, zal men begrijpen waarom. En vervolgens op de planeet Zoranius hebben de mannen de blauwe huid, dan...
Το βάθος είναι colorι μάλλον από μαύρος στο κενό (εξαιρουμένου τις δύο πολύ εννοιολογικές μεταβάσεις), και αυτός θέλουν: στο τέλος μια ώρα της ανάγνωσης στην οθόνη, θα περιλάβει γιατί. Και τότε στον πλανήτη Zoranius οι άνθρωποι έχουν το μπλε δέρμα, ... τότε
Sažet? Se neki baciti Ocean in kanta? Čitanje ekstrakt i plivanje. Da biste dobili životinja, Metodije jesu objasniti at udaranje lopte glavomTvoj postupak,
La malsupro estas ruĝiĝita prefere ol nigra sur blanka (escepte (de) du tre koncipaj trairejoj), kaj estas dezir : fine de unu horo de legado al la ekrano, unu vol kompren kial. kaj poste sur la Zoranius planedo la viroj havas la bluan haŭton, tiame...
A fenék színes inkább mintsem fekete fehér (kivéve kettõ nagyon fogalmi kapcsolat), és ez kivánt : a végén egy óra of olvasás a képernyõ, egy fog ért miért. és akkor a Zoranius bolygó az emberek van a kék bõr, akkor...
The botn er litaður fremur en svartur á hvítur litur ( að frátöldum tveir mjög hugtakslegur leið), og það er löngun : á the endir af einn klukkustund af lestur til the skjár, einn vilja skilja hvers vegna. Og þá á the Zoranius reikistjarna the mannskapur hafa the blár húð, þá...
An elixir adalah secara umum obat keras dan padat yang didapatkan oleh rentetan of distillations produk pokok. Mengantarkan seluruh rasa, sama sekali saripati kepada kami, dan titrates itu tinggi dari alkohol. Turun by drop, sedangkan dipilin di menyerupai ular asisten laboran, it sublimated sejak dengan lembut masih memanaskan. Rendah dose is cukup agar uap naik kami ke otak, lalu, ialah careful with mabuk...
어느 여행은 그런 대변동을 일으키는 원인이 된다. 안에 인 도, 예를 들면, 또는 페루. 어느 원본 너무. 여기, 문학, 예술적인 자세, 그러나 일반적인 철학 ; 1개은 엘리베이터를 가지고 가고 것은 신을반대 위치에 볼 것이다. 그것이 유머에 이으면 비록. 우리는 마음에, 아직도, 아직도 돌려보내는 우리의 심문에 첫째로, 그리고 아직도 대결한다. 질문은 곱하고 있다, 그러나 응답, 결코 마지막. 수입품: 결론 는 아니고 본질, 노선 이었다.
Bunnen farger heller enn svart på hvitt (unntar to meget begripelig gjennomganger), og det ønsker : på slutten av en time av lesende til skjermen, en forstår hvorfor. Og da på Zoranius planet mennene har den blå hud, da...
Un vară ? Does unul a pune Ocean înăuntru un bucket ? Gata supliment şi înot. La spre a lua animal, methods eşti explained la cap Al tău tratament,
Dno je barvast rajši kot črn naprej izvršilec linčanja ( razen dva zelo pojmoven prelaz), ter ono je zahteva : v prenehati od nedoločni zaimek ura od čitanje v kino, nedoločni zaimek hoteti razumeti zakaj. Ter torej naprej Zoranius planet men življati sinji olopek, torej...
Bottnen färgas i stället för svart på white (utom två mycket begreppsmässiga passages), och det önskas: på avsluta av en timme av läsning till avskärma skar en förstår why. Och därefter på den Zoranius planeten har manarna blåtten att flå, därefter…,
Ang lunas ay coloured manapa kaysa itimin sa puti ( ihiwalay dalawa tunay kaisipan pasilyo), at ito ay magnais : at ang tapusin ng isa oras ng pagbasa sa ang tabingan, isa nasain maintindihan sanhi. at noon sa ang Zoranius planeta ang men may ang bughaw payat, noon...
  3 Résultats www.belvue.be  
Zo maken zij kennis met de verschillende standpunten die daarin worden weergegeven. ’s Namiddags kruipen ze in de Koninklijke Bibliotheek van België in de huid van journalisten. Verdeeld over vier krantenredacties met een verschillende redactionele lijn maken en drukken zij de voorpagina van de krant van 27 augustus 1914, over de Plundering van Leuven.
Le matin au BELvue, les élèves analysent de manière critique des documents liés à quelques événements-clés de l’histoire de Belgique. Ils découvrent ainsi les points de vue différents que ceux-ci véhiculent. L’après-midi à la Bibliothèque royale, ils se glissent dans la peau de journalistes. Répartis en quatre rédactions de journaux aux lignes éditoriales différentes, ils réalisent puis impriment la Une du journal du 27 août 1914, sur le Sac de Louvain. À leur disposition : témoignages, chiffres, images, compte-rendu à sélectionner et traiter mais aussi tablettes et ordinateurs pour mettre en page leur production.
  beursschouwburg.be  
De choreografie NOIRBLUE creëert een fictieve link tussen twee kleuren: de zwarte van een huid en een ultramarineblauw pigment.
NOIRBLUE's choreography creates a fictional link between two colours: the black of a skin tone and an ultra-navy blue pigment.
La chorégraphie NOIRBLUE crée un lien fictif entre deux couleurs : le noir de la peau et un pigment bleu outremer.
  www.ikgeeflevenaanmijnplaneet.be  
Steeds meer merken komen op de markt met kleren, schoenen, linnengoed en tassen uit biologische grondstoffen, zoals biokatoen, wol, zijde, linnen, brandnetels, bamboe … De plantaardige vezels zijn geteeld zonder chemische meststoffen of pesticiden; de weefsels zijn gebleekt met zuurstofwater (en niet met chloor, dat erg vervuilt) of geverfd met natuurlijke kleurstoffen, het leer is chemievrij gelooid; het rubber van de zolen is plantaardig of gerecycleerd. Natuurlijke vezels laten je huid ademen en voelen heel aangenaam aan.

Coton bio, laine, soie, lin, chanvre, ortie, bambou… : de plus en plus de marques proposent vêtements, chaussures, linge de maison et sacs en matières naturelles produites dans le respect de l’environnement. Les fibres végétales sont cultivées sans engrais ni pesticides chimiques, les tissus sont blanchis à l’eau oxygénée (et non au chlore très polluant) ou ils sont teints avec des colorants naturels, les cuirs sont tannés sans substances chimiques, le caoutchouc des semelles est végétal (ou recyclé)…

Les fibres naturelles laissent respirer la peau et sont très agréables à porter. En outre, la laine régule température et humidité, le coton bio est très doux, hypoallergénique et absorbe bien la sueur, le chanvre est isolant et résistant… 

  3 Résultats www.1minime.com  
De ziekte van von Willebrand is een bloedingsziekte die tot uiting komt in abnormale bloedingen, gewoonlijk van de huid en de slijmvliezen (slijmvliezen van de neus, de mond, het maagdarmkanaal en de baarmoeder).
La maladie de von Willebrand est une maladie hémorragique. Elle se manifeste par des saignements anormaux qui se produisent généralement au niveau de la peau et des muqueuses c'est-à-dire des surfaces de revêtement du nez, de la bouche, du tube digestif ainsi que de l'utérus. Les symptômes peuvent être l'apparition de bleus au niveau de la peau (ecchymoses), de saignements de nez (épistaxis), des gencives (gingivorragies) ainsi que des règles abondantes. Selon des données récentes, plus de 10 % des femmes ayant des règles abondantes présentent une maladie de von Willebrand. Les saignements cutanés ou muqueux apparaissent spontanément, au décours d'un accident, de soins dentaires ou d'une intervention chirurgicale.
  3 Résultats www.yongpyong.co.kr  
Vallottons stillevens en naakten tonen zijn vakmanschap in het schilderen van materie, of dat nu huid, vlees, een bloem of vrucht was. De vrouw in
Vallotton's still lives and nudes show that he was a master in painting matter, whether it constitutes skin, flesh, a flower or a fruit. The woman in
  3 Résultats www.efinancialcareers.be  
Vallottons stillevens en naakten tonen zijn vakmanschap in het schilderen van materie, of dat nu huid, vlees, een bloem of vrucht was. De vrouw in
Vallotton's still lives and nudes show that he was a master in painting matter, whether it constitutes skin, flesh, a flower or a fruit. The woman in
  corcoranpacific.com  
Live muziek en video betrekken je bij Thelonious’ experimenteerdrang en tonen telkens weer nieuwe perspectieven. Spring mee op deze beboptrein met het “Genius of Modern Music” en kruip zelf in de huid van Thelonious.
Live music and video involve you in Thelonious’ passion for experimentation, showing the artist from a different perspective each time. Ride this bebop train with the “Genius of Modern Music” and get right under Thelonious’ skin. Destination unknown, but it’s bound to be a crazy ride!
  16 Résultats www.rozaslaw.com  
Na deze avond kon zij nog steeds geen zuivel of kipproducten eten, maar zij kon wel tarwe en noten eten! Haar huid vertoonde nog kloven en was jeukerig, maar wij wisten dat zij op een dag volledig genezen zou worden en wij bleven elke dag in gebed voor de totale genezing.
После этого вечера она по-прежнему не могла есть никаких молочных или куриных продуктов, но она могла есть пшеничные изделия и орехи! Ее кожа все еще была потрескавшейся и чесалась, но мы знали, что она однажды будет полностью исцелена, и продолжали молиться за ее полное исцеление каждый день. Когда Мириам был один год, мне нужно было отвести ее на осмотр к врачу. Наш доктор, который знал Мириам с рождения, заметил, что ее кожа стала намного лучше. Он взял новый анализ крови, который он попросил сделать повторно еще два раза, поскольку он не мог поверить результату, который показал, что Мириам была полностью исцелена от всех аллергий! С того дня она маленькая здоровая девочка, с прекрасной кожей и может есть все!
  www.didierjoris.ch  
De Civiele Veiligheid zal haar innovaties voorstellen op een stand en tijdens seminaries. Dankzij een realistisch werkstation kunt u in de huid kruipen van een operator van het noodnummer 112. U kan er ook de App 112 BE downloaden.
La Sécurité civile présentera ses innovations sur un stand et lors de séminaires. Grâce à une station de travail réaliste, vous pourrez vous mettre dans la peau d’un opérateur du numéro d’urgence 112. Vous pourrez aussi télécharger l’App 112 BE. La Protection civile fera des démonstrations avec son nouveau robot. Son équipe Technical Assistance & Support Team (TAST) vous fera découvrir l’équipement technologique de son camion d’intervention. Et aussi, d’autres nouveautés du SPF Intérieur : la plate-forme ICMS du Centre de Crise et l’outil de formation « Virtual Learning » du Centre de Connaissances pour la Sécurité Civile (KCCE).
  math.ac.vn  
Met de muren van pisé eromheen is het een rustgevend kader voor de grafmonumenten. Ik kroop even in de huid van de Franse archeologen die dit monument in 1917 opnieuw ontdekten. Wat had ik deze emotie graag willen meemaken.
« Ich kam sehr früh morgens in diesen Garten mit Rosen, Palmen und wildem Gras. Die Mauern aus Stampflehm bilden einen ruhespendenden Rahmen für die Gräber. Ich fühlte mich in die Haut der französischen Archäologen hineinversetzt, die dieses Monument 1917 wiederentdeckt haben. Diese Emotion hätte ich gerne erlebt. Eine Tür zu erbrechen, die ein alavitischer Sultan im 17. Jahrhundert zugemauert hatte, weil er nicht als Erster in eine Totenstadt eindringen oder sie zerstören wollte, in der fern vom geschäftigen Treiben der Zeit hunderte von Gräbern und zwei Mausoleen ruhen! Das Heldenepos der von Sultan Ahmed Al-Mansour gegründeten Dynastie ist erstarrt zwischen diesen Reihen mit Sälen aus Gold und italienischem Marmor. Verrat, Mord, Leidenschaft... Man überrascht sich dabei, dass man sich den Alltag dieser Aristokraten vorstellt. Jeder von ihnen hatte ein außergewöhnliches Leben. »
  www.doyouspain.com  
Een genre waaraan master of horror John Carpenter hulde brengt met "Vampires", een Leone-achtige en ultragewelddadige variatie op de figuur van de vampier, die hier de trekken krijgt van een zombie. Badass James Woods kruipt in de huid van de leider van een bende huurlingen in dienst van het Vaticaan.
The dual nature of the mercenary is a recurring theme in Italian Westerns, a genre that Master of Horror John Carpenter pays homage to in "Vampires". He offers an ultra-violent and feral take on the vampire figure, graphically rendering them in a manner reminiscent of the zombie. A truly badass James Woods plays the leader of a gang of mercenaries hired by the Vatican. They cross paths with Sheryl Lee, who plays one of her most important cinematic characters after incarnating the mythic Laura Palmer in "Twin Peaks".
  2 Résultats www.ewi.tudelft.nl  
Wij menen dat de opvallende naam, gecombineerd met ons logo - een speels masker - een sterk merk is dat perfect past bij de creatieve sfeer van de gamesector. Dus u hoeft niet te bang te zijn dat we u met huid en haar zullen verslinden.
People often ask us about the meaning behind our company’s name. We think that the catchy name, combined with our logo – a playful mask – is a strong brand and one which fits perfectly with the game industry’s creative atmosphere. So there’s no need to be afraid we’re going to eat you.
  5 Résultats www.barcelona-tourist-guide.com  
Wij adviseren u beschermende kleding te dragen die alle huid bedekt. Het beschermingsniveau hangt af van hoe dicht u bij het evenement wilt staan. U kunt de route van de Correfoc ingaan, maar als u hiertoe besluit dan moet u echt goede beschermende kleding dragen.
We recommend you wear protective clothing that covers all exposed skin. The level of protection depends on how close you want to get to the event. You have the opportunity to actually enter the route on which the Correfoc takes place however if you decide to do this you really do need proper protection. This would include plastic goggles, full length sleeved top and trousers a scarf or hood to cover you head made of non-flammable material and protective plastic goggles and leather gloves. There are also loud bangs and explosive sounds going off continuously from fire crackers. If you feel nervous about loud noises then bring earplugs as well.
  www.aquarium-museum.ulg.ac.be  
U zult hier reizen in de Noordzee samen met de kabeljauw, de hondshaai, de tong en de tarbot, die zich dankzij de pigmenten van hun huid kunnen verbergen en visueel versmelten met de zeebodem. Dompel u vervolgens onder in de Middellandse Zee waar u de beroemde rode schorpioenvis, de murene of de verbazingwekkende jonkervissen vindt, die de mogelijkheid hebben om in de loop van hun leven van geslacht te veranderen.
You will travel through the North Sea with cods, dogfish, soles and turbots who thanks to their pigmentation can blend in with the sea bottoms, or with the lobster who replaces its shell regularly to grow. Submerge yourself next in the Mediterranean where you will find the famous scorpionfish , the moray eel or the astonishing rainbow wrasses who can change their sex once during their life-cycle.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow