danu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      818 Résultats   135 Domaines   Page 2
  help.blackberry.com  
Za prikaz događaja u jednom danu, kliknite Dan.
To view events for a single day, click Day.
Um Ereignisse für einen einzelnen Tag anzuzeigen, klicken Sie auf Tag.
Para ver los eventos de un día, haga clic en Día.
Per visualizzare gli eventi di un singolo giorno, fare clic su Giorno.
Para ver os eventos de um único dia, clique em Dia.
لعرض الأحداث ليوم واحد، انقر فوق اليوم.
Klik op Dag om gebeurtenissen voor een dag weer te geven.
1 日のイベントを表示するには、[日]をクリックします。
Pokud chcete zobrazit události na jeden den, klikněte na možnost Den.
Egy adott nap eseményeinek megtekintéséhez kattintson a Nap elemre.
Untuk melihat acara untuk satu hari, klik Hari.
Aby wyświetlić wydarzenia w danym dniu, kliknij opcję Dzień.
Pentru a vedea evenimentele pentru o singură zi, faceţi clic pe Zi.
เพื่อดูกิจกรรมสำหรับแต่ละวัน ให้คลิกที่ วัน
Để xem các sự kiện trong một ngày, hãy nhấp vào Ngày.
להצגת אירועים ליום מסוים, לחץ על יום.
Untuk melihat acara untuk sehari, klik Hari.
  4 Résultats www.myprovence.fr  
„Plava plaža 2“ na originalan način i daleko od svih stereotipa obrađuje jednu samo naizgled turističku temu. Kadrovi ovog filma suptilno bilježe događanja u jednom danu, od svitanja do sutona, i to na Plavoj plaži u Vodicama.
Originally and completely devoid of stereotypes, „Blue Beach 2“ focuses on one, only seemingly tourist subject. The scenes of this film refinely register the events of a single day, from sunrise till nightfall, on the Blue Beach in Vodice. The result is far from banal. What we see and experience represents a cinematic sonata masterfully intertwined with a question of the human beauty of living and its inevitable transience.
  8 Résultats curves.eu  
Grijanje: 5 EUR po danu
Heating: 5 EUR per day
Heizung: 5 EUR pro Tag
Riscaldamento: 5 EUR per giorno
Ogrzewanie: 5 EUR dziennie
  www.harddiscdogs.com  
Među njegovim turistima godinama je najviše Nijemaca i Austrijanaca, zatim Engleza i Talijana. U jednom danu Rabac je usred ljeta ugošćavao najviše do 11 tisuća turista, mahom stranaca, te nekoliko domaćih kupača iz obližnjeg Labina i njegove okolice.
Unter den Gästen von Rabac haben die Deutschen und Österreicher den größten Anteil, dann folgen die Engländer und Italiener. In erfolgreichen Touristikjahren hat Rabac bis zu elf Tausend Touriste. vorwiegend Ausländer, sowie einige Tausende von Badegästen aus dem naheliegenden Labin und seiner Umgebung beherbergt.
  www.filson.cz  
Javno parkiralište dostupno je u blizini objekta i nije potrebna rezervacija . Cijena parkirališta iznosi 12 EUR po danu.
Un parking public est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 12 EUR par jour.
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 12 pro Tag .
Hay parking público en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 12 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona senza prenotazione al costo di 12 EUR al giorno .
Δημόσιος χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 12 ανά ημέρα .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 12 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 12 на ден.
Veřejné parkování je možné za 12 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er offentlig parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 12 per døgn.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 12 EUR / vuorokausi.
Almenningsbílastæði staðsett nálægt (pöntun er ekki nauðsynleg) og kostnaður er 12 EUR á dag.
Parkir umum tersedia di dekat properti (reservasi tidak diperlukan) dengan biaya EUR 12 setiap hari.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 12 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 12 EUR za dzień.
มีที่จอดรถสาธารณะบริเวณใกล้เคียง (ไม่จำเป็นต้องสำรองที่จอดรถ) และราคาค่าบริการ EUR 12 ต่อ วัน
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 12 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan awam boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 12 setiap hari.
  2 Résultats www.rent-lviv.com  
To je najduža, kraljevska, epic staza koja spaja dva različita svijeta, dvije različite klime, u samo jednom danu. Izazov na koji su spremni samo najjači i gdje tražimo 150 onih koji to mogu. Ili misle da mogu.
Hellish steep climb up and back to Fužine, and a prize above all prizes – the shade of highland forests. From 800 m to zero and then back to 800. And a few more meters of climb upon the bumps taking away your last atoms of strength.
  xxxtart.com  
Javno parkiralište dostupno je u blizini objekta i nije potrebna rezervacija . Cijena parkirališta iznosi 20 EUR po danu.
Public parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 20 per day.
Un parking public est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 20 EUR par jour.
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 20 pro Tag .
Hay parking público en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 20 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona senza prenotazione al costo di 20 EUR al giorno .
Estacionamento público disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 20 por dia.
Δημόσιος χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 20 ανά ημέρα .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 20 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 20 на ден.
Hi ha aparcament públic als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 20 EUR el dia.
Veřejné parkování je možné za 20 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er offentlig parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 20 per døgn.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 20 EUR / vuorokausi.
Almenningsbílastæði staðsett nálægt (pöntun er ekki nauðsynleg) og kostnaður er 20 EUR á dag.
Parkir umum tersedia di dekat properti (reservasi tidak diperlukan) dengan biaya EUR 20 setiap hari.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 20 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 20 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea publică la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 20 EUR pe zi.
Общественная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 20 за день.
Verejné parkovisko je k dispozícii v blízkosti (rezervácia nie je potrebná). Poplatok je 20 EUR za deň.
Javno parkirišče je na voljo v bližini (rezervacija ni potrebna) in stane 20 EUR na dan.
Allmän parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 20 EUR per dag.
มีที่จอดรถสาธารณะบริเวณใกล้เคียง (ไม่จำเป็นต้องสำรองที่จอดรถ) และราคาค่าบริการ EUR 20 ต่อ วัน
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 20 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan awam boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 20 setiap hari.
  2 Résultats www.allbrightlaw.com  
Kućni ljubimci dopušteni za 8 eura po danu
Pets allowed for 8 euros per day
  15 Résultats www.forumdaily.com  
Stivan Od 50,00 € po danu
Stivan Od 50,00 € na dan
  www.fotona.com  
Cijene iznajmljivanja vozila se kreću već od 11€ po danu po vozilu.
Car rental prices range from 11 € per day per vehicle.
  60 Résultats www.italianspeed.eu  
2 Sati Po danu
2 Hours Per day
2 Heures Par jour
2 Stunden pro Tag
2 Horas Por día
2 Ore al giorno
2 Horas por dia
2 Ώρες Ανά ημέρα
2 Uren Per dag
2 Часове На ден
2 Timer Pr. dag
2 Tunnid Päeva kohta
2 Tuntia Päivää kohti
2 Órák Naponta
2 Valandos Per dieną
2 Godziny Za dzień
2 Hodiny na deň
2 Ure Na dan
2 Timmar per dag
2 Stundas dienā
2 Siegħat kuljum
  62 Résultats www.sitesakamoto.com  
Čudna priča o uobičajenom danu u Africi
L'étrange histoire d'une journée normale en Afrique
Die seltsame Geschichte von einem normalen Tag in Afrika
Las extrañas historias de un día normal en África
La strana storia di una giornata normale in Africa
A estranha história de um dia normal na África
Het bijzondere verhaal van een normale dag in Afrika
Les estranyes històries d'un dia normal a l'Àfrica
Странная история обычный день в Африке
Egun normal bat Afrikan istorioa bitxia
A estraña historia de un día normal na África
  www.vef.unizg.hr  
broj sati miniranja po danu
number of jetting hours, hours / day
nombre d'heure de jet, heures / jour
anzahl strahlstunden / tag
horas de chorreo/día
numero ore lavoro /giorno con idrogetto
número de horas jateamento/ dia
aantal straaluren, uren / dag
ilość godzin pracy / dzień
количество часов гидроструя/ дней
počet hodín otryskávania / deň
  mfo-psycho.ch  
Javno parkiralište dostupno je u blizini objekta i potrebna je rezervacija. Cijena parkirališta iznosi 10 EUR po danu.
Public parking is possible at a location nearby (reservation is needed) and costs EUR 10 per day.
Un parking public est disponible à proximité (uniquement sur réservation) au tarif de 10 EUR par jour.
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 10 pro Tag .
Hay parking público en las inmediaciones. Es necesario reservar. Precio: 10 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona su prenotazione al costo di 10 EUR al giorno .
Estacionamento público disponível numa localização próxima (carece de reserva) Custos: EUR 10 por dia.
Δημόσιος χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 10 ανά ημέρα .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Vooraf reserveren is noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 10 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (необходима е резервация) и цената е EUR 10 на ден.
Hi ha aparcament públic als voltants de l'hotel. Cal fer reserva Suplement: 10 EUR el dia.
Veřejné parkování je možné za 10 EUR na den na přilehlém místě (rezervace nutná).
Der er offentlig parkering i nærheden (reservering er påkrævet) og koster EUR 10 per døgn.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varaus tarvitaan ja pysäköinti maksaa 10 EUR / vuorokausi.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon nødvendig) og koster 10 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (konieczna jest rezerwacja) w cenie 10 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea publică la o locaţie în apropiere (este necesară rezervare) şi costă 10 EUR pe zi.
Общественная парковка поблизости (требуется предварительный заказ) возможна по цене EUR 10 за день.
Javno parkirišče je na voljo v bližini (potrebna je rezervacija) in stane 10 EUR na dan.
Allmän parkering finns i närheten (bokas i förväg) och kostar 10 EUR per dag.
Yakın bir yerde (rezervasyona tabi) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 10 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan awam boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan diperlukan) dan bayaran EUR 10 setiap hari.
  www.amsy.net  
PO DANU
العملة:
ドライバーの年齢
Věk řidiče
Driver alder
Pénznem:
운전 연령
Driveralder
Vek vodiča
Sürücü yaşı
גיל הנהג
Umur pemandu
  4 Résultats www.aatc.tw  
Prošli smo tjedan pozorno promatrali na Međunarodnom danu žena. Žene (cis- i transrodne žene) oduvijek su diljem svijeta predvodile borbu za građanska prava i prava životinja. Stranka za životinje je, od svih političkih stranaka koje sudjeluju na nadolazećim općinskim izborima, jedina koja na izbornim listama ima više žena nego muškaraca.
Last week it was International Women’s Day, a topic to which we devoted much attention. Women around the world (cisgender and transgender) have been at the forefront of the fight for civil and animal rights from the outset. Of all participating political parties in the upcoming municipal elections of 21 March, the Party for the … Continue Reading
Letzte Woche haben wir uns umfassend mit dem Weltfrauentag beschäftigt. Frauen (Zis- und Transgender) haben sich schon immer und überall auf der Welt an vorderster Front für den Kampf um Bürgerrechte und Tierrechte eingesetzt. Die Partei für die Tiere ist die einzige, von den an den Gemeinderatswahlen am 21. März teilnehmenden Parteien, die mehr Frauen … Continue Reading
La semana pasada hablamos extensamente sobre el Día Internacional de la Mujer. Las mujeres (mujeres cis y trans) siempre han liderado el camino en la lucha por los derechos civiles y tambien los derechos de los animales en todo el mundo. El Partido para los Animales es el único partido que tiene más mujeres que … Continue Reading
La scorsa settimana ci siamo soffermati sulla Giornata internazionale della donna. Donne (ci- e transessuali) ci sono sempre battute, in tutto il mondo, nella lotta per i diritti civili e i diritti degli animali. Il Partito per gli Animali è l’unico partito, di tutti i partiti politici partecipanti alle prossime elezioni amministrative del 21 marzo, … Continue Reading
Na semana passada consideramos amplamente o Dia Internacional da Mulher. As mulheres (cis e trans) no mundo inteiro sempre foram a vanguarda na luta para os direitos civis e os direitos animais. O Partido para os Animais é o único partido participante nas próximas eleições municipais de 21 de março que conta mais mulheres que … Continue Reading
قمنا في الأسبوع الماضي بنقاش مفصل خلال اليوم العالمي للمرأة. ففي جميع أنحاء العالم، كافحت النساء (متوافقات و متحولات الجنس) دائما من أجل الحقوق المدنية وحقوق الحيوانات. ومقارنة مع الأحزاب الساسية الأخرى المشاركة في الانتخابات المحلية المقبلة في 21 من الشهر الجاري، يعتبر الحزب من أجل الحيوانات الحزب الوحيد الذي يضم نسبة أكبر من النساء … Continue Reading
Săptămâna trecută am discutat intens despre Ziua Internațională a Femeii. Peste tot în lume, femeile (cis- și transgender) au condus întotdeauna în lupta pentru drepturile civile și drepturile animalelor. Dintre toate partidele politice participante la următoarele alegeri municipale din 21 martie, Partidul pentru Animale este singurul partid care are mai multe femei decât bărbați pe … Continue Reading
На прошлой неделе мы широко отмечали Международный Женский День. Женщины (цисгендеры и трансгендеры) во всем мире всегда стояли в первых рядах борьбы за гражданские права и права животных. Из всех принимающих участие в предстоящих выборах в муниципальный совет 21 марта, «Партия для Животных» — единственная, в предвыборных списках которой больше женщин, чем мужчин. С момента … Continue Reading
Geçen hafta, Dünya Kadınlar Günü’nü kapsamlı bir şekilde tartıştık. Kadınlar (cis ve trans kadınlar) dünyanın her yerinde insan ve hayvan hakları için mücadelede her zaman öncülük ediyorlar. Hayvanları Koruma Partisi 21 Mart’ta yapılacak olan yerel seçimlere katılan bütün siyasi partilerin seçim listelerinde erkeklerden daha fazla kadın adayı olan tek partidir. Cinsiyet, ırk, din, cinsel tercih … Continue Reading
1 2 3 4 5 6 7 Arrow