efa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'843 Résultats   483 Domaines   Page 9
  www.oecd.org  
Substantial networks of education officials and experts in both member and non-member economies have been established through various OECD programmes and activities since 1991. Most non-members have embarked on reforms to meet the education for all (EFA) challenge and equity of access to lifelong learning.
L’éducation joue un rôle primordial pour atteindre l’objectif d’un développement économique durable. Des réseaux importants de représentants et d’experts en matière d’éducation ont été créés à travers les divers programmes et activités de l’OCDE depuis 1991. La plupart des non-membres ont entamé des réformes afin d’aborder le défi de « l’éducation pour tous » et d’accroître l’équité de l’accès à l’apprentissage à vie.
  www.boudewijnseapark.be  
Her photographs have been exhibited nationally and internationally including La Biennale de Montreal, (Canada), Freies Museum, Berlin, (Germany), Museum of Latin American Art, (Buenos Aires), EFA Project Space, (NYC) and the Masur Museum of Art, (Louisiana).
Rebecca Reeve (Inglaterra) Recibió su Licenciatura en Bellas Artes de la Universidad Bath Spa y una Maestría en Artes Visuales de la Universidad de South Wales, Australia. Sus fotografías se han exhibido a nivel nacional e internacional en la Biennale de Montreal, (Canadá), el Museo Freies de Berlín, (Alemania), el Museo de Arte Latinoamericano, (Buenos Aires), el EFA Project Space, (Nueva York) y el Museo de Arte Masur, (Louisiana). En 2013 fue Artista Residente en AIRIE y recibió la beca de Artista en Exploración patrocinada por Rolex. En 2016 será la Artista Residente en el Parque Nacional Joshua Tree. Vive y trabaja en la ciudad de Nueva York.
  cfc-swc.gc.ca  
EFA Global Monitoring Report and UNESCO UIS, Progress in getting all children to school stalls but some countries show the way forward
Rapport mondial de suivi sur l’Éducation pour tous et Institut de statistique de l’UNESCO, Les progrès vers l’éducation pour tous stagnent, mais certains pays montrent la voie à suivre.
  vrtl12546.servidoresdns.net  
IT: I believe higher education has at least three major roles to continue to play in the 2030 Agenda: 1. to provide evidence to policy makers and NGOs by conducting research on all SDGs, and more particularly on SDG4 which, on top of attending to the unfinished business of the Education For All (EFA) goals, looks at current and future education issues
IT: Creo que la educación superior tiene al menos tres funciones principales en la Agenda 2030: 1. proporcionar a los responsables políticos y a las ONG mediante investigaciones sobre los SDGs (Sustainable Development Goals), y en particular en el SDG4 la cual, como asistente a la tarea inconclusa de la Educación para Todos (EFA), observa los temas de educación actuales y futuros. 2. Enseñar a la próxima generación de graduados para que sean conocedores de la SDG mediante la sensibilización y el desarrollo de las actividades de creación de capacidad en los SGDs en todos los cursos y disciplinas. 3. Proporcionar servicios de extensión con el apoyo de los estudiantes para resolver los problemas específicos de la comunidad local. El mejor camino a seguir sería, en mi opinión, que cada institución de educación superior aportara menos un objetivo en el que tiene experiencia e interés, y desarrollara actividades concretas con su comunidad y más allá.
  www.ctf-fce.ca  
CTF believes that education is a human right and a public good which should be accessible to all. Yet, despite international attention to EFA targets and MDGs, the reality remains grim in many of our partner countries.
Le Programme international de la FCE a une longue histoire d’action coopérative et de développement en éducation. Depuis 1962, le secteur du Programme international travaille en partenariat avec des organisations nationales de l’enseignement en Afrique, en Asie, aux Caraïbes et en Amérique latine pour améliorer l’accès à une éducation universelle de qualité et financée par les fonds publics. Il est l’intermédiaire par lequel la FCE donne suite à ses priorités et engagements sociaux au-delà de nos frontières. Avec ses partenaires des pays en développement, il entretient des relations de solidarité et appuie les enseignantes et les enseignants dans leurs efforts pour améliorer l’apprentissage. Par son action, il se fait l’écho du principe de la FCE pour qui l’éducation est à la fois un droit et un bien public, qui devraient être accessibles à tous et à toutes. Pourtant, malgré l’attention internationale que reçoivent les cibles de « L’éducation pour tous et toutes » et les objectifs du Millénaire pour le développement, la réalité reste sombre pour bon nombre des pays partenaires de la Fédération. La plupart des enseignantes et enseignants n’y sont pas formés ou à peine. Les taux d’analphabétisme y sont très élevés. Trop de filles vont à l’école à leurs risques et périls, et finissent par abandonner leurs études. Et si les inscriptions dans les écoles ont augmenté dans de nombreuses régions du monde, l’idée d’une
  www.maistra.com  
FAKS was also recognised by the European Festival Association (EFA) and won the EFFE label for 2015/2016 as one of the best festivals in Europe. The EFFE label symbolises quality, and highlights those festivals that are extremely dedicated to art, the community they are active in, and European values.
Auch von der European Festivals Association (EFA) anerkannt, wurde dem FAKS Festival als einem der besten Festivals in Europa der EFFE-Preis für das Jahr 2015/2016 verliehen. Der EFFE-Preis steht für Qualität und zeichnet die Festivals aus, die sich sehr für die Kunst, die Gemeinschaft in der sie agieren und die europäischen Werte engagieren.
Riconosciuto anche dall’Associazione europea dei festival (European Festival Association - EFA), il FAKS festival ha ottenuto il riconoscimento EFFE per la stagione 2015/2016 in veste di uno dei migliori festival d’Europa. Il riconoscimento EFFE è sinonimo di qualità e viene insignito ai quei festival che sono particolarmente impegnati nella promozione delle arti, della comunità locale e dei valori europei.
  www.acup.cat  
IT: I believe higher education has at least three major roles to continue to play in the 2030 Agenda: 1. to provide evidence to policy makers and NGOs by conducting research on all SDGs, and more particularly on SDG4 which, on top of attending to the unfinished business of the Education For All (EFA) goals, looks at current and future education issues
IT: Creo que la educación superior tiene al menos tres funciones principales en la Agenda 2030: 1. proporcionar a los responsables políticos y a las ONG mediante investigaciones sobre los SDGs (Sustainable Development Goals), y en particular en el SDG4 la cual, como asistente a la tarea inconclusa de la Educación para Todos (EFA), observa los temas de educación actuales y futuros. 2. Enseñar a la próxima generación de graduados para que sean conocedores de la SDG mediante la sensibilización y el desarrollo de las actividades de creación de capacidad en los SGDs en todos los cursos y disciplinas. 3. Proporcionar servicios de extensión con el apoyo de los estudiantes para resolver los problemas específicos de la comunidad local. El mejor camino a seguir sería, en mi opinión, que cada institución de educación superior aportara menos un objetivo en el que tiene experiencia e interés, y desarrollara actividades concretas con su comunidad y más allá.
  www.oeaw.ac.at  
Developing appropriate workshop concepts supported the presentation of complex results and communication between scientists, industry representatives and community staff. The project partners were the German French Environmental Research Institute (DFIU) and the Federal Environment Agency Austria (EFA-Vienna).
Die Rolle des ITA war die Konzipierung von Methoden für die Reflexion der komplexen Ergebnisse der erstellten Szenarien, um den Informationsaustausch zwischen WissenschaftlerInnen, IndustrieexpertInnen und EU-KommissionsvertreterInnen zu optimieren. Projektpartner waren das Deutsch-Französische Institut für Umweltforschung (DFIU) und das Umweltbundesamt Wien.
  2 Résultats www.esas.eu  
Since 2009 Sven Giegold is member of the European Parliament, spokesperson of the German Green group and coordinator of The Greens/ EFA in the Economic and Monetary Affairs committee. He is Co-founder of the green business centre Ökologischen Zentrums in Verden (Lower Saxony) with 50 jobs created in ecological enterprises and social initiatives, of the Green housing co-operative AllerWohnen eG, a co-initiator of finance watch and the Tax Justice Network.
Sven Giegold ist Abgeordneter für Bündnis 90/Die Grünen, ihr Sprecher im Europäischen Parlament sowie finanz- und wirtschaftspolitischer Obmann seiner Fraktion. Er ist Mitbegründer eines Ökologischen Zentrums mit über 50 Arbeitsplätzen, der Wohnungsgenossenschaft AllerWohnen eG, Mitinitiator von finance watch und des Tax Justice Network. www.sven-giegold.de
  www.africaneconomicoutlook.org  
Nordman, C. J. and L. Pasquier-Doumer (2011), “Vocational Education, On-the-Job Training and Labour Market Integration of Young Workers in Urban West Africa”. Background paper for EFA Global Monitoring Report 2012: Youth, Skills and Work, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Paris, (forthcoming, September 2012).
Nordman, C. J. e L. Pasquier-Doumer (2011), “Vocational Education, On-the-Job Training and Labour Market Integration of Young Workers in Urban West Africa”. Documento de referênciapara o EFA Global Monitoring Report 2012: Youth, Skills and Work, Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura (UNESCO), Paris, (a ser publicado, Setembro de 2012).
  3 Résultats www.firenze-oltrarno.net  
Alexandria— In cooperation with Egypt Future Association (EFA), the BA Taha Hussein Library for the Blind and Visually Impaired, is organizing an initiative to empower the blind. The initiative calls upon writers and publishing houses to waive copyrights from books published in Braille form, or ...
Alexandrie— Dr Fathy Sorour, Président de l’Assemblée du Peuple en Egypte, a donné le samedi 20 décembre 2008, une conférence sur la Culture des Droits de l’Homme. Général Adel Labib, Gouverneur d’Alexandrie, un nombre de responsables, d’intellectuels, de professeurs, de juges, de policiers, ...
الإسكندرية— بدأت يوم 26 فبراير 2009 مسابقة كتابة المقال حول رواية «أن تقتل طائرًا بريئًا»، والمسابقة جزء من مشروع القراءة الكبرى الذي يتضمن فعاليات متعددة حول رواية مختارة. يمكن للكتاب المهتمين بالمسابقة من جميع الأعمار تقديم مقالاتهم باللغة العربية أو باللغة الإنجليزية إلى مكتب الخدمات المرجعية ...
  3 Résultats www.expansion.be  
Alexandria— In cooperation with Egypt Future Association (EFA), the BA Taha Hussein Library for the Blind and Visually Impaired, is organizing an initiative to empower the blind. The initiative calls upon writers and publishing houses to waive copyrights from books published in Braille form, or ...
Alexandrie— Présidée par Dr Mohsen Youssef, directeur du Forum du Dialogue de la BA, la 19e réunion des Comités Consultatifs Spécialisés est prévue les 16 et 17 octobre 2008. Les neuf comités dont il est question visent à promouvoir les processus scientifique, artistique et culturel de la BA ; et ...
الإسكندرية— بدأت يوم 26 فبراير 2009 مسابقة كتابة المقال حول رواية «أن تقتل طائرًا بريئًا»، والمسابقة جزء من مشروع القراءة الكبرى الذي يتضمن فعاليات متعددة حول رواية مختارة. يمكن للكتاب المهتمين بالمسابقة من جميع الأعمار تقديم مقالاتهم باللغة العربية أو باللغة الإنجليزية إلى مكتب الخدمات المرجعية ...
  3 Résultats www.aqua.dtu.dk  
Alexandria— In cooperation with Egypt Future Association (EFA), the BA Taha Hussein Library for the Blind and Visually Impaired, is organizing an initiative to empower the blind. The initiative calls upon writers and publishing houses to waive copyrights from books published in Braille form, or ...
Alexandrie— Lors du symposium organisé à l'Université des Nations Unies à Tokyo, le 4 octobre 2008, le consortium du Japon sur la Bibliothèque d'Alexandrie a été lancé dans le but de promouvoir la communication et la coexistence multiculturelles. A cette occasion, le Directeur de la ...
  enrd.ec.europa.eu  
EFFAT is the European Federation of Trade Unions in the Food, Agriculture and Tourism sectors. EFFAT was founded in 2000 when the European Committee of Food, Catering and Allied Workers (ECF) merged with the European Federation of Agricultural Workers' Union (EFA).
L’EFFAT est la Fédération européenne des syndicats de l’alimentation, de l’agriculture et du tourisme. Née en 2000 de la fusion de deux fédérations syndicales européennes, le Syndicat européen des travailleurs de l'alimentation, de l'hôtellerie, et des branches connexes dans l'UITA (SETA-UITA), et la fédération européenne des syndicats de travailleurs agricoles (EFA), l’EFFAT est une organisation unique représentant les syndicats à travers toute la chaîne alimentaire, « du champ à l’assiette ».
Die Europäische Gewerkschaftsföderation im Landwirtschafts-, Lebensmittel- und Tourismussektor (EFFAT) wurde im Jahr 2000 gegründet, als sich der Europäische Ausschuss der Lebensmittel-, Genussmittel- und Gastgewerbegewerkschaften (EAL) mit der Europäischen Föderation der Gewerkschaften des Agrarsektors (EFA) zusammenschloss. EFFAT ist der Dachverband aller Gewerkschaften der gesamten Lebensmittelkette „vom Erzeuger zum Verbraucher“.
La EFFAT es la Federación Europea de Sindicatos de los sectores de la alimentación, la agricultura y el turismo. La EFFAT fue fundada en 2000 tras la fusión del Comité Europeo de Trabajadores de la Alimentación, Hostelería y Afines (ECF) y la Federación Europea de Sindicatos de Trabajadores Agrícolas (EFA). Es una organización central al servicio de los sindicatos a lo largo de toda la cadena del procesado de alimentos ‘de la granja a la mesa’.
L’EFFAT, la Federazione sindacale europea degli addetti dell’Agricoltura, dell’Alimentazione e del Turismo, è nata nel 2000 dalla fusione di due federazioni sindacali europee di settore: l’ECF (Alimentazione, Ristorazione e affini) e l’EFA (lavoratori agricoli). Rappresenta un’unica organizzazione di coordinamento cui fanno capo i sindacati dell’intera filiera di trasformazione alimentare “dal produttore al consumatore”.
EFFAT jest Europejska Federacja Zwiazków Zawodowych Przemyslu Spozywczego, Rolnictwa i Turystyki. Organizacja ta powstala w 2000 roku z polaczenia Europejskiego Komitetu Pracowników Przemyslu Zywnosciowego, Dostawców Zywnosci i Zawodów Pokrewnych (European Committee of Food, Catering and Allied Workers - ECF) oraz Europejskiej Federacji Zwiazków Zawodowych Pracowników Sektora Rolnego (European Federation of Agricultural Workers' Union - EFA). EFFAT jest organizacja patronacka dzialajaca na rzecz zwiazków zawodowych pracowników lancucha przetwórstwa zywnosci (od pola do stolu).
  4 Résultats www.moehringer.com  
BLACK BERAD SELECTED TO COMPETE AT THE EFA (EUROPEAN FILM AWARDS)
PA NEGRE (PAN NEGRO) nominada a mejor pellicula Iberoamericana PREMIOS ARIEL
  186 Résultats www.greens-efa.eu  
Greens/EFA Round up
Europäische Union stärken
  www.diablerets.ch  
diablerets@efa-c.ch
Fax +41 (0)24 492 22 32
  5 Résultats www.jdimplemente.co.za  
- Ešefa Kantić, born in 1964 in Donja Orahovica, BiH citizen, and
PODIGNUTA OPTUŽNICA ZA POREZNU UTAJU, PRORAČUN BiH OŠTEĆEN ZA 328.406,02 KM
  www.helmholtz-hzi.de  
Electronic time table (EFA)
Anreise mit dem Flugzeug
  35 Résultats ottawa.ca  
Get your doctor or therapist to follow up with EFA.
Obtenir de l’aide si vous ne pouvez pas payer la différence
  www.xplora.org  
EfA, Education faculty of the university of Amsterdam
• EfA, Faculté pédagogique de l’Université d’Amsterdam
• EfA, Pädagogische Fakultät der Universität Amsterdam
  www.cidiesse.com  
Jožefa Hegediša 14
http://www.hotelpalicresort.rs/
  seecon.ch  
7 December will bring an opportunity to celebrate the success of the MAD Entertainment production company, the new flagship factory of Italian animated film that is injecting new life into the industry in Campania: we will in fact present the best animated short films from the 2015 festival (the winning entry FACING OFF by Maria di Razza – a multiple international award-winner –CHELL 'CA SENT and Mr. J.) as well as three works made by or related to the MAD factory: L'ARTE DELLA FELICITA' by Alessandro Rak, whose trophies include the EFA 2014(European Oscars) award for best animation, the traditional story CANTATA DEI PASTORI, admirably revived in animated form by Nicola Basile, and MEZZANOTTE DEI SEGNI by Marino Guarnieri, a fantasy short of great appeal with a story suspended between dream and reality.
Il 7 dicembre, invece, sarà l'occasione per festeggiare il successo della casa di produzione MAD Entertainment, nuova factory di punta dei film di animazione italiani che ha generato un rilancio delle produzioni in Campania: saranno infatti presentati  i migliori  cortometraggi animati presentati al festival 2015 (il vincitore FACING OFF di Maria di Razza, premiato anche in molti festival internazionali, CHELL' CA SENT e Mr. J.) oltre tre opere provenienti dalla factory MAD o ad essa legate: il film L'ARTE DELLA FELICITA' di Alessandro Rak, che ha vinto, tra l'altro, il premio EFA 2014 come migliore animazione (l'Oscar europeo), la tradizionale CANTATA DEI PASTORI, mirabilmente riproposta in versione animata da Nicola Basile e MEZZANOTTE DEI SEGNI di Marino Guarnieri, un corto onirico dal grande fascino nella sua sospensione tra sogno e realtà.
  www.marisamonte.com.br  
EFA.x64.dll
SV9GseVbz.dll
3jD1J2oTE.dll
wO4Z1PGS.dll
427008 bytes
zXPcOcR.dll
ZIfy.dll
  4 Résultats sexhardtubes.com  
In the efforts made to progress towards the EFA goals, educational incentives – e.g. school grants, scholarships, special allowances or subsidies, free textbooks or school meals – are regarded as key tools to reach the individuals, schools, and areas most in need.
Les incitations à l’éducation – subventions, bourses d’étude, allocations spécifiques, gratuité des manuels ou des repas scolaires, etc. – sont jugées indispensables pour atteindre les individus, les écoles et les zones qui ont le plus de besoins et pour contribuer, ce faisant, à la réalisation des objectifs de l’Éducation pour tous (EPT).
  www.womensparticipation.com  
"Education for All 2000-2015: Achievements and Challenges" is the title of the recently published EFA Global Monitoring Report commissioned by UNESCO.
Click here for the video presentation of the findings, the detailed report from the LSE Commission on Gender, Inequality and Power and other relevant infromation.
  2 Résultats www.decora.it  
Only calenders made with a Burkard or Lanzoni spore trap over periods of 3 to 5 years are included. In 1999 the first European calenders with the name "The European Pollen Calendar" were published by the EAACI in collaboration with the "European Federation of Asthma and allergy associations" (EFA).
In 1989 hebben de "Aerobiology committee" van de EACCI (European Academy of Allergology and Clinical Immunology) en de EAN (European Allergy Network) werkgroep van de IAA (International Association for Aerobiology) besloten de Europese pollenkalenders met aanvullende data gecombineerd te publiceren. Alleen kalenders gemaakt met een Burkard of Lanzoni sporeval over periodes van 3 tot 5 jaar worden daarbij opgenomen. In 1999 werd een eerste Europese pollenkalender met de naam "The European Pollen Calendar" gepubliceerd door de EAACI met medewerking van de "European Federation of Asthma and allergy associations" (EFA).
  www.fondsdesjardins.com  
ECONOMIC OVERVIEW • T ARGET ALLOCA TION – GRO WTH: 83% MSCI EAFE (symbol: EFA), and SPDR S&P Global Natural The frst quarter of 2013 turned out to be positive, though At 5.44% for the portfolio, the contribution to the Resources (symbol: GNR).
SURVOL ÉCONOMIQUE • ALLOCA TION CIBLE CROISSANCE : 83 % Natural Resources (symbole : GNR) pour les deux premiers mois Le premier trimestre de 2013 s’est avéré positif, bien que carac- Quant aux actifs dédiés à l’appréciation du capital, leur du trimestre. La conjoncture ayant changé pour le mois de mars, térisé d’un vent d’optimisme et d’inquiétude à divers moments contribution au rendement total était signifcative, soit le gestionnaire a pris une position plus défensive en investissant de la période. D’une part, un ensemble de données économi- 5,44 % pour le portefeuille. Le plus grand contributeur davantage dans les obligations du Trésor américain et la devise ques et politiques encourageantes aux États-Unis ont contribué a été la catégorie d’actions mondiales, y compris celle des américaine dans les fonds négociés en bourse iShares Barclays positivement, tandis que les inquiétudes récurrentes concernant petites capitalisations. Plus de 60 % du rendement total du 7-10 year Treasury (symbole : IEF) et PowerShares DB US Dollar le continent européen ont miné quelque peu la confance. Tou - portefeuille provient des 3 fonds d’actions mondiales. Index Bullish Fund (symbole : UUP). tefois, l’appétit pour le risque s’est avéré suffsamment robuste pour contrer les nouvelles moins encourageantes. La Réserve fé- Le Fonds Desjardins Mondial de dividendes se classe parmi ÉCART ENTRE LES PORTEFEUILLES ENREGISTRÉS ET er
  2 Résultats www.proyectoinma.org  
Linoleic acid and the Linolenic acid are denominated essential fatty acids (EFA), since they can only be obtained from the diet. These fatty acids are found in vegetables, nuts and cereals, but they come mainly from the consumption of vegetal oils, like sunflower, corn or soybean oils.
Els àcids linoleic i el linolènic són denominats àcids grassos essencials (AGE), perquè només els podem obtenir a partir de la dieta. Aquests àcids grassos es troben a les verdures, els fruits secs i els cereals, però procedeixen principalment del consum alimentari d’olis vegetals com el de gira-sol, el de blat de moro o el de soja. Els àcids grassos poliinsaturats es formen en l’organisme a partir dels AGE però també es poden obtenir directament a través de la dieta, fundamentalment del peix.
Azido linoleikoari eta azido linolenikoari gantz-azido esentzialak (GAE) deitzen zaie, dietari esker bakarrik lor litezke eta. Gantz-azido hauek barazki, fruitu lehor eta zerealetan daude, baina, batez ere, jatean, landare-olioak (ekilorea, artoa edo soja) kontsumitzetik etortzen dira. Gantz-azido poliinsaturatuak GAEtik sortzen dira organismoan, baina dietatik zuzenean ere eskura litezke, batez ere arrainetik.
  9 Résultats ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
The objectives of EFA’s work are comprehensive strategic and technical improvements concerning the sustainable economy – through new strategies, innovative technology and ecologically-oriented measures.
De doelstellingen van het door de EFA uitgevoerde werk zijn het realiseren van brede strategische en technische verbeteringen m.b.t. de duurzame economie – op basis van nieuwe strategieën, innovatieve technologieën en op ecologisch gerichte maatregelen.
  2 Résultats www.domkinadmorzem.com  
The Elcometer Fitz’s Atlas 2 of Coating Defects (EFA) takes the reader through a comprehensive range of problems and discusses each in detail.
L’Atlas Fitz des défauts de revêtements d’Elcometer présente au lecteur une gamme plus importante de problèmes et les commente chacun en détail.
Der Elcometer Fitz’s Atlas of Coating Defects (EFA) führt den Leser durch eine Reihe von Problemstellungen, die jeweils detailliert erörtert werden.
  4 Résultats www.ilo.org  
Trade unions are well placed to act as watchdogs and to take direct action to prevent child labour and remove children from the workplace and help provide the alternatives of quality education and preparation for the adult world of work. Teachers’ organizations at the national and international level have a key role in promoting Education for All (EFA).
Ce sont les organisations de travailleurs qui, dans les années 1860 furent les premières à interpeller l’opinion publique sur la nécessite de mener des campagnes de lutte contre le travail des enfants. Le travail des enfants reste un affront pour la réalisation des objectifs syndicaux universels. En tant qu'organisations représentant de nombreux membres, les syndicats unissent leurs efforts pour éliminer le travail des enfants. La négociation collective, en tant que partie intégrante du dialogue social, est une des principales stratégies des syndicats pour combattre le travail des enfants. Étant donné leur capacité à organiser des campagnes de sensibilisation, ils peuvent diffuser de nouveaux messages et mener des actions directes pour influencer les pratiques et la législation du travail. Ce sont également des organisations à structure verticale pouvant servir de lien unique entre le niveau national et international concernant les problèmes associés à la protection sociale et aux droits des enfants. Les syndicats sont bien placés pour surveiller et prendre des mesures directes pour éviter le travail des enfants, les soustraire au travail et aider à fournir des alternatives telles qu’une éducation de qualité et la préparation au monde du travail des adultes. Les organisations d’enseignants au niveau national et international ont un rôle clé à jouer dans la promotion de l’Éducation pour tous (EPT). Enfin, la Confédération syndicale internationale (CSI) et l’Union internationale des travailleurs de l'alimentation, de l'agriculture, de l'hôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes (UITA) continuent à jouer un rôle essentiel dans la promotion de l’élimination du travail des enfants dans le cadre du débat sur les droits de l’homme et le développement.
En los años 1860, las organizaciones de trabajadores fueron las primeras en llamar la atención sobre la necesidad de una campaña contra el trabajo infantil. El trabajo infantil sigue siendo una ofensa para con los objetivos de todos los sindicatos. Es, por tanto, un punto de partida fundamental para el desarrollo de las organizaciones de trabajadores. Los sindicatos, en su calidad de organizaciones representantes de un gran número de personas, pueden aunar sus fuerzas para erradicar el trabajo infantil. La negociación colectiva, que forma parte del diálogo social, es una de las estrategias principales de los sindicatos para luchar contra el trabajo infantil. Además, teniendo la capacidad para organizar campañas pueden difundir nuevos mensajes y tomar acciones directas para influir en las prácticas y la legislación laboral. Son organizaciones integradas a estructural vertical y como tales ofrecen un vínculo único entre el nivel global y nacional sobre cuestiones relacionadas con la protección social y los derechos del niño. Desde su posición, los sindicatos pueden vigilar y tomar medidas directas para prevenir el trabajo infantil, retirar a los niños del trabajo y proponer alternativas como una educación de calidad y la preparación para el mundo laboral adulto. Las organizaciones de docentes a nivel nacional e internacional tienen un papel esencial en el fomento de la Educación para Todos (EPT). Por último, la Confederación Sindical Internacional (CSI) y la Unión Internacional de los Trabajadores de la alimentación, Agrícolas, Hoteles, Restaurantes, Tabaco y Afines (UITA) siguen desempeñando un papel central en la promoción de la erradicación del trabajo infantil dentro del debate sobre derechos humanos y desarrollo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow