moos – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'375 Ergebnisse   687 Domänen   Seite 5
  3 Treffer www.coop.ch  
  www.ribiskekarte.si  
Leberbalsam Ageratum houstonianum Löwenmaul Antirrhinum majus Begonie Begonie semperflorens Zweizahn Bidens ferulifolia Gänseblümchen Brachycome Margeriten Chrysantheme frutescens Chrysantheme Chrysanthemum indicum Erika Erica gracilis Lieschen Exacum affine Fuchsie Fuchsia Fuchsie Fuchsia erectus Veronika Hebe Andersonii Vanilleblume Heliotropium arborescens Edellieschen Impatiens Neu-Guinea-Hybriden Männertreu Lobelia Ziertabak Nicotiana alata Hängepetunien Petunia Hybriden Heiligenkraut Santolina chamaecyparissus Immergrün Vinca minor Pensée Viola F1-Hybride Zinnie Zinnia elegans Efeu Hedera helix Heckenkirsche Lonicera pileata Dickmännchen Pachysander terminalis 'Green Sheen' Moos Sagina subulata Golderdbeere Waldsteinia ternata Schnittlauch Allium schoenoprasum Dill Anethum Graveolens Estragon Artemisia dracunculus Basilikum Basilikum Rucola Eruca sativia Maggi Levisticum officinale Melisse Melissa officinalis Minze$ Mentha piperita Minze$ Mentha piperita 'Marokko' Minze$ Mentha piperita 'Mitcham' Majoran Origanum majorana Oregano Origanum vulgare Petersilie Petroselinum Crispum Petersilie Petroselinum Crispum 'kraus' Rosmarin Rosmarinus officinalis Salbei Salvia officinalis Bohnenkraut Satureja montana Thymian Thymus citriodorus Agave Agave americana Drillingsblume Bougainvillea glabra Kohl Brassica Trachycarpus, Palme$ Chamaerops excelsa Zwergpalme, Palme$ Chamaerops humilis Margeriten Chrysanthemum frutescens Miniorange Citrofortunella mitis Zitrus Citrus limon Stechapfel Datura Cultivars Dipladenia Dipladenia Bambus Fargesia murieliae 'Simba' Feige Ficus carica Wandelröschen Lantana camara Lorbeer Laurus nobilis Elfenspiegel Nemesia Oleander Nerium oleander Olive Olea Europaea Kapmargerite Osteospermum Pelargonien Pelargonien peltatum Pelargonien Pelargonien zonale Petunien Petunia Phönix, Palme$ Phoenix canariensis Elfengold Plectranthus Salvie Salvia splendens Husarenknöpfchen Sanvitalia 'Yellow sun' Fächerblume Scaevola Korallenbäumchen Solanum pseudocapsicum Temari Verbena Temari Washingtonie, Palme$ Washingtonia robusta Ahorn$ Acer palmatum atropurpureum Ahorn$; Schlitzahorn Acer palmatum dissectum garnet Ahorn$ Acer palmatum 'Fireglow' Ahorn$ Acer shirasawanum 'Aureum' Berberitze Berberis thunbergii atropurpurea nana Buchsbaum Buxus microphylla Bartblume Caryopteris clandonensis 'Dark Knight' Hasel Corylopsis pauciflora Pfaffenhütchen Euonymus europaeus Kriechspindel$ Euonymus fortunei 'Emerald Gaiety' Kriechspindel$ Euonymus fortunei 'Emer
Agérate Ageratum houstonianum Muflier Antirrhinum majus Bégonia Begonie semperflorens Bidens Bidens ferulifolia Pâquerette Brachycome Marguerite Chrysantheme frutescens Chrysanthème Chrysanthemum indicum Bruyère Erica gracilis Violette Exacum affine Fuchsia$ Fuchsia Fuchsia$ Fuchsia erectus Véronique Hebe Andersonii Héliotrope Heliotropium arborescens Impatiens Impatiens Neu-Guinea-Hybriden Lobélia Lobelia Tabac Nicotiana alata Pétunia Petunia Hybriden Santoline Santolina chamaecyparissus Pervenche Vinca minor Pensée Viola F1-Hybride Zinnia Zinnien elegans Lierre Hedera helix Chèvrefeuille Lonicera pileata Pachysandra_terminalis Pachysander terminalis 'Green Sheen' Mousse Sagina subulata Walsteinia Waldsteinia ternata Ciboulette Allium schoenoprasum Aneth Anethum Graveolens Estragon Artemisia dracunculus Basilic Basilikum Rucola Eruca sativia Livèche Levisticum officinale Mélisse Melissa officinalis Menthe$ Mentha piperita Menthe$ Mentha piperita 'Marokko' Menthe$ Mentha piperita 'Mitcham' Marjolaine Origanum majorana Origan Origanum vulgare Persil Petroselinum Crispum Persil Petroselinum Crispum 'kraus' Romarin Rosmarinus officinalis Sauge Salvia officinalis Sariette Satureja montana Thym Thymus citriodorus Agave Agave americana Bougainvillée Bougainvillea glabra Chou Brassica Palmier$ Chamaerops excelsa Palmier_nain Chamaerops humilis Marguerite Chrysanthemum frutescens Mini-oranger Citrofortunella mitis Citrus Citrus limon Pomme_épineuse Datura Cultivars Dipladenia Dipladenia Bambou Fargesia murieliae 'Simba' Figuier Ficus carica Lantana Lantana camara Laurier Laurus nobilis Némésie Nemesia Laurier rose Nerium oleander Olivier Olea Europaea Osteospermum Osteospermum Pelargonium$ Pelargonien peltatum Pelargonium$ Pelargonien zonale Pétunia Petunia Phoenix Phoenix canariensis Plectranthus Plectranthus Sauge splendide Salvia splendens Sanvitalie Sanvitalia 'Yellow sun' Scaévola Scaevola Solanum Solanum pseudocapsicum Verveine Verbena Temari Palmier$ Washingtonia Washingtonia robusta Erable$ Acer palmatum atropurpureum Erable$ Acer palmatum dissectum garnet Erable$ Acer palmatum 'Fireglow' Erable$ Acer shirasawanum 'Aureum' Berberis Berberis thunbergii atropurpurea nana Buis Buxus microphylla Barbe_bleue Caryopteris clandonensis 'Dark Knight' Noisetier Corylopsis pauciflora Fusain Euonymus europaeus Fusain$ Euonymus fortunei 'Emerald Gaiety' Fusain$ Euonymus fortunei 'Emerald in Gold' Forsythia Forsythia 'Lynwood' Hibiscus Hibiscus syriacus Hortensia$ Hydr
  rikensomeya.riken.jp  
Das Flussbett des Flusses Krka besteht aus natürlichen Tuffstein Schwellen. Viele Tümpel und Kaskaden sind reich mit grünem Moos und bieten perfekte Verstecke für die Fische. Die Wassertemperatur ist relativ stabil, deshalb sind die Lebensbedingungen für Fische optimal.
The riverbed of the river Krka is composed of many natural thresholds, which are sheated in tufa (a variety of limestone). Many pools and cascades are overgrown with green moss and offer many hiding places for the fish. The water temperature is relatively stable, so that the living conditions for fish are always optimal. In spring and early summer, when the Mayflies, sedges and stoneflies emerge, the fishing with dry flies is extremely successful. The best time for fishing is the beginning of April to the end of June. In April, around noon, when the warm spring sun encourages the swarming of the flies, is the exactly right time for fishing with dry flies. In the warm April evenings the evening rise begins, which then culminates in May and early June. An evening rise on a warm evening lasts late into the night.
Le lit de la rivière Krka est composé d'un grand nombre de seuils naturels qui sont recouverts de travertins. Un grand nombre d'eaux profondes et cascades sont recouvertes de mousse verte qui offrent aux poissons de nombreuses possibilités de cachettes. La température de l'eau est relativement stable de sorte que les conditions de vie des poissons sont toujours optimales. Au printemps et au début de l'été, lors de la naissance des éphémères, mouches de mai, carex et plécoptères la pêche à la mouche sèche est toujours une grande réussite. La meilleure saison pour pratiquer la pêche est du début avril à la fin juin. En avril, vers midi, quand le chaud soleil printanier favorise l'essaimage, c'est un bon temps pour pratiquer la pêche à la mouche sèche. Le saut du soir des poissons commence déjà pendant les soirées chaudes d'avril et culmine en mai et début juin. Pendant les chaude soirées, la durée d'un tel saut persiste tard dans la nuit.
Boutique Hotel Zenana ist eine 4-Sterne Unterkunft, die ungefähr 7 km von Wichtelpark, Sexten-Helm und Bad Moos - Rotwandwiesen…
Boutique Hotel Zenana de 4 étoiles vous accueille à 11 km de Wichtelpark. Le lieu est à 7 km de Sexten…
El Boutique Hotel Zenana de 4 estrellas está situado a sólo 11 km lejos de Wichtelpark. El establecimiento está situado…
Boutique Hotel Zenana è un hotel lussuoso a 4 stelle che offre una biblioteca e un campo da tennis. I…
O Boutique Hotel Zenana boutique é uma propriedade de 4 estrelas localizada a 11 km de Wichtelpark. O local está…
فندق Boutique Hotel Zenana البوتيك ذو الـ4 نجوم يقع على بعد 11 كم من Wichtelpark و كذلك 7 كم من Sexten…
Το μπουτίκ Boutique Hotel Zenana αποτελεί ένα εξαίσιο παράδειγμα ξενοδοχείου 4 αστέρων στη Σαν Κάντιντο. Διαθέτει καθαριστήριο, υπηρεσία καθαρισμού δωματίου…
Boutique Hotel Zenana is een 4-sterren accommodatie gevestigd op ongeveer 11 km afstand van Wichtelpark.
ブティックBoutique Hotel Zenanaは、Wichtelparkから11km離れた場所にある4つ星のホテルです。 当ホテルは、Sexten・・・
Boutique Hotel Zenana je 4-hvězdičkový hotel poskytující elegantní ubytování poblíž Wichtelpark, Sexten-Helm a Bad Moos - Rotwandwiesen.
Det boutique Boutique Hotel Zenana er en 4-stjernet ejendom placeret 11 km fra Wichtelpark. Lokalet er 7 km væk…
4-csillagos Boutique Hotel Zenana Wichtelpark, Sexten-Helm és Bad Moos - Rotwandwiesen.közelében található, csak 7 kilométeres távolságra.
4성급의 Boutique Hotel Zenana은 Wichtelpark에서 11 킬로미터에 손님을 배치합니다. 이 호텔은 주차장, 리프트 등을 제공합니다. 호텔에서 7km 이내에 Sexten...
Butikowy Boutique Hotel Zenana jest właściwym przykładem 4-gwiazdkowego hotelu w San Candido. Największe atrakcje San Candido, w tym Wichtelpark…
Casale Antonietta предлагает расположение в уединенном месте поблизости от апельсиновых деревьев и рощи, а также музея и церкви. Выполнен в…
Det trendiga 4-stjärniga Boutique Hotel Zenana erbjuder bibliotek och tennisplan. Boendet ligger inom 11 km från Wichtelpark.
3 yıldızlı çekici Casale Antonietta oteli, 25 metre uzaklıktaki Museo Correale'a hızlı ulaşım ve klasik odalarda konaklama imkanı sağlar. Geleneksel…
Boutique Hotel Zenana הוא מלון בעל 4 כוכבים, מלון השיקי המציע אלגנטים במרחק כמה צעדים מהאטרקציות של העיר: Wichtelpark, Sexten…
  4 Treffer www.squatdeluxe.de  
Isländisch Moos
Mousse d'Islande
  www.alpiq.com  
Nenzlingen, Moos, Büttenen I and Büttenen II (Canton Baselland), Schweiz
Nenzlingen, Moos, Büttenen I and Büttenen II (Canton Baselland), Switzerland
Nenzlingen, Moos, Büttenen I et Büttenen II (Bâle-Campagne), Suisse
Nenzlingen, Moos, Büttenen I and Büttenen II (Canton Baselland), Svizzera
  8 Treffer maastricht.bulthaup.nl  
HG-Anti-Reinigung-Algen und Moos 1lt
HG anti-cleansing algae and MOSS 1lt
HG-Nettoyant anti algues et mousse 1lt
HG limpiador anti algas y musgo 1lt
  2 Treffer www.nan-tic.com  
Das technische Amt West betreut folgende Gemeinden: Algund, Andrian, Burgstall, Eppan, Gargazon, Glurns, Graun, Hafling, Kaltern, ´Kastellbell, Laas, Lana, Latsch, Mals, Marling, Martell, Meran, Mölten, Moos in Passeier, Nals, Naturns, Partschins, Plaus, Prad, Proveis, Riffian, Schenna, Schlanders, Schluderns, St. Leonhard i.P., St. Martin i.P., st. Pankraz, Stilfs, Taufers im Münstertal, Terlan, Tirol, Tisens, Tscherms, Ulten, Vöran.
L'ufficio tecnico-ovest svolge la sua attività nei seguenti comuni: Lagundo, Andriano, Postal, Appiano, Gargazone, Glorenza, Curon, Avelengo, Caldaro, Castelbello, Lasa, Lana, Laces, Malles, Marlingo, Martello, Merano, Meltina, Moso in Passiria, Nalles, Naturno, Parcines, Plaus, Prato, Provegno, Riffiano, Schenna, Silandero, Sluderno, S. Leonardo i.P., S. Martino i.P., S. Pankrazio, Stelvio, Tubre, Terlano, Tirolo, Tesimo, Cermes, Ultimo, Verano.
  luxa.cc  
Aufgrund der regionalen Verbundenheit möchte auch toolcraft einen Beitrag zu diesen vorbildlichen Musikprojekten leisten und unterstützt den Verein. Wer die Band live hören möchte, ist herzlich zu deren Auftritt im Rahmen der Veranstaltung „Ohne Moos nix los“ eingeladen.
The inclusive band Stereomat comprises talents from the Spalt region. Their songs come from the German pop-rock genre. Lautsprecher e.V., a network for different music projects in and around Spalt, supports the group. Based on an inclusive moral concept, the foundation wants to establish a diverse pop culture within the middle franconian musical landscape. This means connecting disabled and not disabled musicians with each other as well as the organization of their shows. Furthermore the foundation cooperates with producers, labels and music schools. Due to the regional attachment, toolcraft also wants to contribute to these exemplary music projects and supports the band. You like to listen to the band? Then come to the show „Ohne Moos nix los“.
  tokyoactivity.com  
Seit seiner um 1788/89 einsetzenden Zeit als Privatschüler bei Professor Johann Georg Tralles an der Berner Akademie hat sich Hassler intensiv mit Fragen der Landesvermessung auseinander gesetzt. So finanzierte er 1791 und 1797 die ersten beiden Messungen der Basis im Grossen Moos im Hinblick auf die Landesvermessung der Schweiz.
Ever since around 1788 to 1789, when he was a private student of Professor Johann Georg Tralles at the Bernese Academy, Hassler showed an intense interest in national surveying. In view of the national survey of Switzerland, he financed the two first measurements of the baseline in the "Grosses Moos" in 1791 and 1797. Several triangulation measurements were connected to this first length scale. An authentic coordinate list of that time includes the latitude and longitude of 51 points between the Moléson and the Chasseron in western Switzerland and along a line from the Hörnli to Hohentwiel in the east. Even though no maps resulted from these geodetic bases, they are indeed significant preliminary efforts for such work.
  40 Treffer www.dolomiti.it  
Sport & Kurhotel Bad Moos
Alta Badia per Tutti
  2 Treffer www.gstaad.ch  
Dieser wunderschöne, sonnige und ebene Panoramaweg überquert die Hochebene des Moos von Saanenmöser nach Schönried oder umgekehrt.
This wonderful sunny and level panoramic trail crosses the high Moos plateau from Saanenmöser to Schönried or vice versa.
Sans montées ni descentes, ce magnifique chemin panoramique suit le haut-plateau ensoleillé du Moos depuis Saanenmöser en direction de Schönried ou vice-versa.
  www.cicec.cn  
Es raschelt unter den Füßen und duftet nach feuchtem Moos und Pilzen. In der Natur zeigt sich der Herbst von seiner schönsten Seite, wenn die bunten Blätter in allen Farben leuchten, die frische Luft rosige Wangen zaubert und die Sonne in der Nase kitzelt.
Fallen leaves rustle beneath your feet, and the air smells of damp moss and mushrooms. Autumn brings out the most beautiful sides of nature: The leaves on the trees display their full range of colourful splendour, the fresh wind flushes your cheeks and the crisp air leaves you feeling refreshed. The very best part of this season is coming home at the end of each day. Once you get there, you can read, cuddle around and relax - in other words, make yourself comfortable around the house and get ready for the winter. The autumnal colour palette ranges from warm shades of yellow and orange, to dark red, through to woody brown. We poked around a bit for you and put together a few accessories that will bring you through the cold time of year in trendy seasonal tones.
  www.rattlesticks.com  
Unsere treuester Erntehelfer und Pilzesammler liefert nach einem Tag im Wald frische Pilze, Sauerklee, Moos, Fichtensprossen und Beeren direkt an das Küchenteam. Frischer und natürlicher geht es nicht!
Our most faithful harvester and mushroom pickers will after having spent a day in the woods deliver the day’s supply of fresh mushrooms, sorrel, moss, spruce shoots and berries directly to the team in the kitchen. Fresher and more natural is hard to find…
  7 Treffer www.relanghe.it  
Deko-Streu Laub, Moos 25g
Querlenker Set FABIA Praktik TDI ,05-07
  17 Treffer www.footwearoutsourcing.com  
Gelee Kudzu/Irisches Moos
Gel Kudzu/Mousse d’Irlande
  108 Treffer www.uzairways.com  
Sexten Moos
Sesto S. Giuseppe
  www.geosintetika.lt  
Moos - Frederikshavn 11 Stunden
Moss - Frederikshavn 11 h
  www.vita-dent.pl  
25.08.2018MARIO MOOS
25/08/2018MARIO MOOS
  6 Treffer www.lecompa.fr  
Bergregenwälder und Riesenblumen, Teppiche aus Moos und magische Haine – eine Wanderung durch das Ruwenzori-Gebirge in Uganda ist wie die Reise in einen Fantasy-Film
Until they were banned in the 19th century, monks from the Buddhist Fuke sect wandered the streets of Japan
  www.lenazaidel.co.il  
wat n mooie tuin in t prachtige tuinhuisje voldoende gelegenheid te... zitten..de fietsen n extraatje...gezellige mensen rob en zijn vrouw. leuke paardjes sam en moos!
wat n mooie tuin in t prachtige tuinhuisje voldoende gelegenheid te zitten..de... fietsen n extraatje...gezellige mensen rob en zijn vrouw. leuke paardjes sam en moos!
  8 Treffer rc-rc.ca  
Hauert-Tipp: bei regelmässiger, angemessener Düngung bleibt der Rasen dicht und gesund; Moos und Unkraut haben keine Chance!
Astuces-Hauert: Avec une fertilisation régulière et raisonnable, le gazon reste dense et en bonne santé; La mousse et les mauvaises herbes n’ont aucune chance!
  www.daiwabo-holdings.com  
Eine (wirklich) kleine Sammlung von Bilder von Moosen und Farnen, die ich auf meiner großen Moos-Seite nicht verwenden konnte.
Une collection vraiment petite des quelques images de mousses et de fougères, que je ne pouvait pas user dans ma page grande sur des mousses.
  2 Treffer www.emn.at  
Der Rückweg führt euch durch das Grosse Moos – bekannt als Gemüsegarten der Schweiz – wieder nach Murten.
Sulla strada del ritorno passerete per il Grosses Moos, noto come l’orto della Svizzera, per poi tornare a Morat.
  www.tanzfonds.de  
Moos van den Broek
MOOS VAN DEN BROEK
  2 Treffer www.giovanniederle.it  
Hochwasserrückhaltebecken Siebenbrünner Moos
Flood detention basin Siebenbrünner Moos
  7 Treffer www.mullerthal.lu  
„Überall kriecht Moos an den Bäumen hinauf, ummantelt die Wurzeln, als ob die Stämme dicke grüne Socken tragen würden“
"The trail is well-marked; pick-up free brochures from any tourist office"
"Cool!" De oogjes van Storm en Liv fonkelen wanneer de deuren van hun houten pod openklappen. Papa Wim en Mam Klaartje wisselen en veeelbetekenede blik. Deze vakantie zit snor."
  2 Treffer www.turismehostalric.cat  
Gemüsepfad, Grosses Moos
Sentier potager, Grand-Marais
  joanllompart.com  
Fruchtbarkeit im Grossen Moos - Ueli Johner-Etter
Fertilité du Grand Marais - Ueli Johner-Etter
  boldbrain.ch  
Bei der Rentierfütterung dürfen Sie selbst mit anpacken, wenn die wuscheligen Vierbeiner ihre tägliche Hauptspeise aus Isländisch Moos und als Nachtisch die aus einer Getreidemischung bestehenden „Rentierbonbons“ serviert bekommen.
Il pasto delle renne presso la stazione a monte della cabinovia Croda Rossa costituisce, e non solo per i bambini, un appuntamento invernale davvero da non perdere. Quando al più piccolo branco di renne delle Alpi viene servito il pasto quotidiano, composto da muschio islandese, e anche il dessert, particolari “caramelle per renne” realizzate con un mix di cereali, potrete dare una mano voi stessi.
  www.palafittes.org  
Darüber hinaus weist es beste Erhaltungsbedingungen für Holz oder andere organische Materialien wie Pflanzen und Knochen auf und ist eine wichtige Fundstelle für paläoökologische Studien im Wauwiler Moos.
CH-LU-01, Egolzwil 3: The site is one of the earliest lake-dwelling settlements in Switzerland and therefore contains an important Egolzwil Culture reference assemblage. The well-preserved house floors with hearths prove that the houses in this region were built directly on the ground. The village existed only 6 years, and thus shows a short but precisely defined episode within the Neolithic period. Moreover, it provides favourable preservation conditions for wood and other organic materials such as plants and bone and is an important site for palaeo-ecological studies on the Wauwil Bog.
CH-LU-01, Egolzwil 3: Ce site est l’un des sites palafittiques les plus anciens de Suisse et un important complexe de référence de la civilisation d’Egolzwil. En bon état de conservation, les sols des habitations et les foyers montrent que dans cette région, les maisons étaient construites au niveau du sol. Le village n’a existé que six ans et représente de ce fait un épisode court, mais clairement délimité du néolithique. En outre, il présente de très bonnes conditions de conservation pour ce qui est du bois et des autres matériaux organiques comme les plantes et les os. Il constitue un site important pour les études paléo-écologiques dans le marais de Wauwil.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow