ss – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 13 Ergebnisse  www.emcell.com
  Anemia / Lista de enfer...  
El ciclo del tratamiento de la anemia en la Clínica EmCell dura, como regla, 2 días.
Traitements au EmCell Clinique dure env. 2-3 jours
Eine Kur für die Behandlung der Anämie in der EmCell-Klinik dauert gewöhnlich 2 Tage.
Un ciclo di trattamento dell'anemia presso la clinica EmCell dura di solito 2 giorni.
يدوم برنامج علاج الأنيميا في المستشفى "إيمسيل" عادة 3 أيام.
Η διάρκεια της θεραπείας της αναιμίας στην κλινική "EmCell" συνήθως είναι 2 ημέρες.
EmCell kliniğinde uygulanan anemi tedavisinin bir kürü toplamda iki gün sürmektedir.
  Artritis reumatoidea / ...  
Un ciclo del tratamiento de la artritis reumatoidea en la Clínica EmCell dura, como regla, 2 días.
Fetal Stem Cells in Osteoarthrosis (poster presentation). English, jpg, 2 Mb
La durée du cours de traitement de la polyarthrite rhumatoïde au EmCell clinique es, en général, 2 jours.
Eine Kur für die Behandlung der rheumatischen Arthritis in der EmCell-Klinik dauert in der Regel 2 Tage.
Un ciclo di trattamento dei pazienti affetti da artrite reumatoide presso la clinica EmCell dura di solito 2 giorni.
مدة برنامج العلاج لالتهاب المفصلي شبه الروماتيزمي في مستشفى "إيمسيل" تستغرق عادة يومين.
Η διάρκεια ενός κύκλου της θεραπείας της ρευματοειδούς αρθρίτιδας στην κλινική "EmCell" συνήθως είναι 2 ημέρες.
EmCell Kliniği’nde uygulanan romatizma tedavisinin toplam süresi iki gündür.
  Hipertensión arterial /...  
El ciclo del tratamiento de la hipertensión arterial en la Clínica EmCell dura, como regla, 2 días.
Fetal Stem Cells in Post-Stroke Cognitive Deficit. Poster session.
Eine Kur für die Behandlung der arteriellen Hypertonie in der EmCell-Klinik dauert gewöhnlich 2 Tage.
Un ciclo di trattamento dell'ipertensione arteriosa presso la clinica EmCell dura di solito 2 giorni.
Fetal Stem Cells in Post-Stroke Cognitive Deficit. Poster session.
Η διάρκεια της θεραπείας της αρτηριακής υπέρτασης στην κλινική "EmCell" συνήθως είναι 2 ημέρες.
Felç sonrası bilişsel eksiklikte fetal kök hücre ile ilgili yayınlanan postere buradan ulaşabilirsiniz.
  Atrofia muscular espina...  
El ciclo del tratamiento de la AME en la Clínica EmCell dura, como regla, 2 días.
Eine Kur für die SMA-Behandlung in der EmCell-Klinik dauert gewöhnlich 2 Tage.
Un ciclo di trattamento dei pazienti attenti da AMS presso la clinica EmCell dura di solito 2 giorni.
مدة برنامج العلاج للضمورالظهري العضلي في مستشفى "إيمسيل" تستغرق عادة يومين.
Η διάρκεια της θεραπείας της νωτιαίας μυϊκής ατροφίας στην κλινική "EmCell" συνήθως διαρκεί 2 ημέρες.
  Cáncer / Lista de enfer...  
El ciclo del tratamiento en caso de cáncer en la Clínica EmCell dura, como regla, 2 días.
Eine Kur für die Krebs-Behandlung in der EmCell-Klinik dauert in der Regel 2 Tage.
Un ciclo di trattamento dei pazienti attenti da cancro presso la clinica EmCell dura di solito 2 giorni.
Η διάρκεια της θεραπείας για καρκίνο στην κλινική "EmCell" συνήθως είναι 2 ημέρες.
  Disfunción eréctil / Li...  
El programa de diagnóstico y tratamiento dura 5 días (por lo regular de lunes a viernes) e incluye lo siguiente:
Le programme de mesures diagnostiques et thérapeutiques dure 5 jours (habituellement du lundi au vendredi) et comprend:
Das Programm für diagnostische und therapeutische Maßnahmen dauert 5 Tage (üblicherweise von Montag bis Freitag) und beinhaltet folgendes:
Il programma di diagnostica e trattamento dura 5 giorni (di solito da lunedì a venerdì) e include quanto segue:
يستغرق برنامج العلاج مدة 5 أيام (من يوم الاثنين الى يوم الجمعة ) و يشمل التالي:
Το πρόγραμμα των διαγνωστικών και θεραπευτικών μέτρων διαρκεί 5 ημέρες (συνήθως από τη Δευτέρα έως Παρασκευή) και περιλαμβάνει:
Tanı ve tedavi önlemlerinin programı 5 gün sürer (genellikle, Pazartesi-Cuma) ve şunları içerir:
  FAQs / España  
Cuánto tiempo dura el tratamiento?
Combien de temps dure le traitement ?
Quanto tempo dura il trattamento?
  FAQs / España  
El tratamiento con las células troncales embrionarias dura de 2 a 5 días y depende del diagnóstico, la duración de la enfermedad, la existencia de complicaciones o enfermedades acompañantes. Para poder comunicar al paciente la duración del tratamiento necesitamos los antecedentes médicos básicos acerca de su estado.
La durée moyenne d'un traitement à base de CSF est de 2 à 5 jours et dépend du diagnostic, des antécédents du patient, de la présence ou non de complications ou de troubles concomitants. Nous demandons au patient de fournir certaines données médicales de base, afin de pouvoir préciser la durée nécessaire au traitement
Un ciclo di trattamento con cellule staminali embrionali dura da 2 a 5 giorni e dipende dalla diagnosi, dalla durata della malattia, dalla presenza di complicanze o di patologie associate. Per comunicare ad un paziente la durata del ciclo di trattamento dobbiamo possedere informazioni mediche di base sulla condizione del paziente.
  Cáncer / Lista de enfer...  
La primera etapa dura aproximadamente un mes y se caracteriza por el desarrollo de los síntomas clínicos precoces que aparecen en el transcurso de varias horas después del transplante de las células troncales embrionarias.
Il primo stadio dura circa un mese e si caratterizza dallo sviluppo dei primi clinici precoci che si manifestano entro alcune ore dopo il trapianto di cellule staminali embrionali. Abbiamo descritto la sindrome di miglioramento post-trapianto precoci: miglioramento della condizione generale e dell'appetito, abbassamento della temperatura corporea, diminuzione della debolezza e della sudorazione, ripristino della capacità di provvedere ai propri bisogni e aumento della capacità di lavoro. Questa sindrome è la più marcata nei pazienti che presentano sintomi di grave intossicazione e si riscontra sovente nei pazienti con decorso grave.
Το πρώτο στάδιο διαρκεί περίπου ένα μήνα και χαρακτηρίζεται με την ανάπτυξη των εγκαίρων κλινικών συμπτωμάτων, τα οποία εμφανίζονται μέσα σε λίγες ώρες μετά τη μεταμόσχευση εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων. Έχουμε περιγράψει ένα σύνδρομο τις βελτίωσης μετά τη μεταμόσχευση: βελτίωση της γενικής κατάστασης και της όρεξης, η μείωση του πυρετού, η μείωση της εφίδρωσης και αδυναμίας, αποκατάσταση της ικανότητας της αυτουπηρεσίας και της παραγωγικής. Επί πλέον, το σύνδρομο αυτό εκδηλώνεται σε ασθενείς με σοβαρά συμπτώματα δηλητηρίασης και συχνά παρατηρείται σε ασθενείς με σοβαρή πορεία της ασθένειας.
  ELA/EMN / Lista de enfe...  
  Enfermedad de Alzheimer...  
La esclerosis lateral amiotrófica (ELA, esclerosis lateral amiotrófica, enfermedad de Charcot, en países de habla inglesa: enfermedad de Lou Gehrig), o la enfermedad de motoneuronas es una afección progresiva que se expresa en el debilitamiento gradual y atrofia de los músculos y dura de 2 a 5 años, y en casos muy raros 7 años con el resultado letal al cien por ciento.
La sclérose latérale amyotrophique (SLA ou maladie de Charcot ; appelée aussi maladie de Lou Gehrig dans les pays anglophones) est une maladie évolutive des neurones moteurs, qui se manifeste par un affaiblissement et une atrophie progressives des muscles durant deux à cinq ans (sept dans de très rares cas) et qui mène inévitablement au décès du malade. Le tableau clinique se caractérise par la lésion des neurones moteurs centraux et périphériques, qui est à l'origine du syndrome bulbaire et de l'atrophie musculaire respiratoire et des extrémités.
Amyotrophische Lateralsklerose (ALS, amyotrophische Lateralsklerose, Charcot's disease, in englischsprachigen Ländern – Lou Hehrig-Krankheit), oder Motoneuronenkrankheit – ist eine progrediente Erkrankung, die sich in allmählicher Muskelschwächung und –atrophie zeigt und ca. 2 bis 5 Jahre, sehr selten 7 Jahre dauert, unbedingt mit Todesfolge. Im klinischen Bild wird Läsion von zentralen und peripherischen Motoneuronen beobachtet, infolgedessen sich Bulbärsyndrom, Atrophie von Gliedermuskeln und Atemmuskeln entwickeln.
  Artritis reumatoidea / ...  
En caso de la enfermedad de Alzheimer se recomiendan 2 (a veces 3) ciclos de tratamiento en el transcurso del primer año, y luego un ciclo dentro de 1–2 años para mantener y reforzar los resultados. Un ciclo del tratamiento dura, como regla, 2 días.
Chez les patients avec maladie d'Alzheimer, deux (parfois trois) cycles de traitement sont recommandées pendant la première année, puis un cours de 1-2 ans pour maintenir et améliorer les résultats. Traitements au EmCell Clinique dure env. 2-3 jours
Bei der Alzheimer-Krankheit werden 2 (manchmal 3) Kuren im Laufe des ersten Jahres und dann noch eine Kur in 1–2 Jahren zur Unterstützung und Verstärkung der Ergebnisse empfohlen. Eine Kur dauert gewöhnlich 2 Tage.
Nei pazienti sofferenti di morbo di Alzheimer si raccomandano 2 (talvolta 3) cicli di trattamento durante il primo anno, e poi un ciclo 1–2 anni più tardi per mantenere e rafforzare i risultati. La durata di un ciclo di trattamento è di solito 2 giorni.
ينصح مرضى ألتزهايمير بتطبيق برنامجي العلاج أو 3 برامج خلال السنة الأولى ثم برنامج آخر بعد سنة أو سنتين لتأكيد و تقوية النتائج. مدة برنامج العلاج تستغرق من 3 إلى 5 أيام.
  ELA/EMN / Lista de enfe...  
En un 80% de los enfermos ha sido lograda la remisión en combinación con la calidad más alta de vida. La remisión dura de 6 meses a 3 años. La experiencia demuestra que el inicio de la remisión clínica comienza considerablemente antes del mejoramiento de los índices de laboratorio.
In 80% patients it was possible to achieve remission along with better quality of life. Remission lasted from six months to three years. Experience shows that clinical remission starts well before improvement of laboratory parameters. In case of unfavourable clinical course of rheumatoid arthritis, repeated transplantations of fetal stem cells are carried out.
Dans 80% des patients, il était possible d'obtenir une rémission avec une meilleure qualité de vie. La rémission durait de six mois à trois ans. L'expérience montre que la rémission clinique commence bien avant l'amélioration des paramètres de laboratoire. Dans le cas de l'évolution clinique défavorable de la polyarthrite rhumatoïde, les transplantations répétées de cellules souches fœtales sont effectuées.
Bei 80% der Patienten wurde eine Remission gesamt mit der Erhöhung der Lebensqualität erreicht. Die Remission dauerte von 6 Monaten bis 3 Jahren. Aus unserer Erfahrung beginnt die klinische Remission wesentlich früher, als die Verbesserung der Laborbefunde. Bei einem ungünstigen Verlauf der rheumatischen Arthritis werden weitere Transplantationen von embryonalen Stammzellen durchgeführt.

En un 25% de los casos los pacientes necesitan acudir a transplantes periódicos de las células troncales embrionarias cada 1,5–2 años. El ciclo del tratamiento de la ELA en la Clínica EmCell dura, como regla, 2 días.
Environ 48% des patients ont besoin d'un cycle de traitement supplémentaire dans l'année afin de conserver les bons résultats obtenus. Dans 25% des cas, les patients ont besoin de greffes périodiques de cellules souches tous les 18 à 24 mois. Habituellement, la durée d'un cycle de traitement de la SLA à la clinique EmCell est de 2 jours.
Etwa 48% der Patienten bedürfen einer wiederholten Behandlung zur Sicherung der erzielten positiven Ergebnisse im Laufe eines Jahres. In 25% der Fälle brauchen die Patienten regelmäßige Transplantationen von fetalen Stammzellen alle 1,5–2 Jahre. Eine Kur für die ALS-Behandlung in der EmCell-Klinik dauert gewöhnlich 2 Tage.