dodatno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'093 Résultats   270 Domaines   Page 3
  2 Treffer www.google.cn  
Svaki put kad posjećujete web putem nepoznate ili nepouzdane mreže, primjerice, besplatnog Wi-Fija u lokalnom kafiću, uvijek je dobro biti dodatno oprezan. Pružatelj usluga može pratiti sav promet na svojoj mreži, a to može uključivati i vaše osobne podatke.
II faut être doublement vigilant lorsque vous accédez à Internet via un réseau que vous ne connaissez pas ou auquel vous ne faites pas confiance, par exemple lorsque vous utilisez l'accès Wi-Fi gratuit du café du coin. Le fournisseur d'accès du réseau en question est en mesure de contrôler l'ensemble de son trafic, y compris vos informations personnelles.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie zum Surfen ein Netzwerk verwenden, das Sie nicht kennen oder dem Sie nicht vertrauen – zum Beispiel das kostenlose WLAN in Ihrem Stammcafé. Der Internetanbieter kann sämtliche Zugriffe innerhalb des Netzwerks überwachen, möglicherweise auch Ihre personenbezogenen Daten.
Resulta conveniente ser más precavido al acceder a Internet a través de una red que no conoces o en la que no confías como, por ejemplo, al utilizar la red Wi-Fi gratuita de tu cafetería local. El proveedor de servicios puede controlar todo el tráfico de su red, lo que puede incluir el acceso a tu información personal.
È opportuno prestare molta attenzione quando accedi a Internet utilizzando una rete che non conosci o della quale non ti fidi, come una rete Wi-Fi gratuita in un bar. Il provider potrebbe monitorare tutto il traffico sulla sua rete, inclusi i tuoi dati personali.
من الجيد توخي درجة عالية من الحذر في حالة الانتقال إلى الإنترنت باستخدام شبكة لا تعرفها أو تثق بها، وذلك مثل استخدام شبكة Wi-Fi المجانية في أحد مقاهي الإنترنت المحلية. فيمكن لمقدم الخدمة مراقبة جميع الزيارات التي تتم عبر الشبكة، والتي قد تشتمل على معلوماتك الشخصية.
Θα ήταν καλό να είστε ιδιαιτέρως προσεκτικοί κάθε φορά που συνδέεστε στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα δίκτυο που δεν γνωρίζετε ή εμπιστεύεστε – όπως όταν χρησιμοποιείτε ένα δίκτυο Wi-Fi στην καφετέρια της γειτονιάς σας. Ο παροχέας υπηρεσιών μπορεί να παρακολουθεί όλη την επισκεψιμότητα που λαμβάνει χώρα στο δίκτυό του, η οποία θα μπορούσε να περιλαμβάνει προσωπικές σας πληροφορίες.
Het is altijd een goed idee extra voorzichtig te zijn wanneer u online gaat via een netwerk dat u niet kent of vertrouwt, zoals de gratis wifi-verbinding in een café. De serviceprovider kan al het verkeer op het netwerk in de gaten houden, waaronder uw persoonlijke gegevens.
近所のカフェで無料提供されている Wi-Fi を使用する場合など、自分の知らない、または信用していないネットワークを使用してオンライン アクセスする場合はいつでも、特に用心するようにしてください。サービス プロバイダは自社のネットワーク上のすべてのトラフィックを監視できますが、トラフィックには個人情報が含まれている可能性があります。
Dit is goed om ekstra versigtig te wees wanneer jy aanlyn gaan met gebruik van 'n netwerk wat jy nie ken of vertrou nie – soos gratis Wi-Fi by jou plaaslike kafee. Die diensverskaffer kan al die verkeer op die netwerk monitor, insluitend jou persoonlike inligting.
هنگامی که از طریق شبکه‌ای که نمی‌شناسید یا به آن اعتماد ندارید (مانند استفاده از Wi-Fi رایگان در کافه محل خود) آنلاین می‌شوید، بهتر است بیشتر احتیاط کنید. ارائه‌‌‌دهنده خدمات می‌تواند بر همه ترافیک موجود در شبکه خود نظارت کند که شامل اطلاعات شخصی شما نیز می‌شود.
Трябва да сте изключително внимателни, когато работите онлайн през мрежа, която не познавате или на която нямате доверие – като например безплатната Wi-Fi мрежа на местното кафене. Доставчикът на услуги може да наблюдава целия трафик в мрежата си, което може да включва личната ви информация.
És recomanable anar amb molta cura quan us connecteu a Internet amb una xarxa que no coneixeu o que no és de la vostra confiança, com ara la xarxa Wi-Fi gratuïta de la cafeteria on soleu anar. El proveïdor de serveis pot supervisar tot el trànsit de la xarxa, la qual cosa pot incloure la vostra informació personal.
Postupujte opatrně pokaždé, když pro připojení k internetu používáte síť, kterou neznáte nebo jí nedůvěřujete – například veřejnou Wi-Fi síť v kavárně. Poskytovatel služeb může monitorovat veškerý provoz v síti, a to včetně osobních údajů.
Det er en god idé at være forsigtig, når du går på nettet ved hjælp af et netværk, som du ikke kender eller har tillid til – f.eks. gratis Wi-Fi på din lokale café. Tjenesteudbyderen kan overvåge al trafik på sit netværk, hvilket kan omfatte dine personlige oplysninger.
Kui lähete Internetti võrgus, mis pole teile tuttav või mida te ei usalda – näiteks kohvikus tasuta WiFi-võrku kasutades – tuleb olla eriti hoolikas. Teenusepakkujad saavad jälgida kogu oma võrgus toimuvat liiklust, mis võib hõlmata ka teie isiklikku teavet.
Kannattaa olla erityisen varovainen käyttäessään tuntematonta tai epäluotettavaa verkkoa, kuten kahvilan ilmaista wifi-verkkoa. Palveluntarjoaja voi valvoa verkon kaikkea liikennettä, joka voi sisältää henkilökohtaisia tietojasi.
किसी अज्ञात या अविश्वसनीय नेटवर्क का उपयोग करके – जैसे कि अपने स्थानीय कैफ़े से निःशुल्क Wi-Fi का उपयोग करके – ऑनलाइन जाते समय अतिरिक्त सावधान रहना अच्छा है. सेवा प्रदाता अपने नेटवर्क के सभी ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकते हैं, जिनमें आपकी निजी जानकारी शामिल हो सकती है.
Tanácsos lehet különösen körültekintőnek lenni, ha olyan hálózatról csatlakozik az internetre, amelyet nem ismer, vagy amelyben nem bízik, például amikor a helyi kávézó ingyenes Wi-Fi hálózatát használja. A szolgáltató figyelheti a hálózat teljes forgalmát, amelybe beletartozhatnak a személyes adatok is.
Það er góð venja að sýna sérstaka aðgát við netnotkun þegar tengst er í gegnum net sem þú þekkir ekki eða treystir ekki – til dæmis þegar þú notar fría þráðlausa netið á næsta kaffihúsi. Þjónustuveitan getur fylgst með allri umferð á netinu, þar á meðal persónuupplýsingunum þínum.
Sebaiknya Anda ekstra hati-hati setiap kali online menggunakan jaringan yang tidak Anda ketahui atau percayai - seperti menggunakan Wi-Fi gratis di kafe lokal. Penyedia layanan dapat memantau semua lalu lintas di jaringan mereka, yang dapat termasuk informasi pribadi Anda.
카페에서 무료 Wi-Fi를 사용하는 것과 같이 잘 모르거나 신뢰할 수 없는 네트워크를 사용하여 인터넷을 이용할 때는 각별한 주의를 기울이는 것이 좋습니다. 인터넷 공유기를 설치한 사람은 사용자의 개인 정보를 포함하여 해당 네트워크의 모든 트래픽을 모니터링할 수 있습니다.
Naudinga imtis papildomų atsargumo priemonių prisijungiant prie nežinomo ar nepatikimo tinklo, pvz., naudojant nemokamą „Wi-Fi“ tinklą vietinėje kavinėje. Paslaugos teikėjas gali stebėti visą srautą savo tinkle, kuriame gali būti įtraukta asmeninė informacija.
Det er alltid lurt å være ekstra varsom når du surfer på nettverk du ikke kjenner til eller ikke vet er trygge – som når du bruker det gratis Wi-Fi-nettverket på den lokale kafeen. Tjenesteleverandøren kan overvåke all trafikk på nettverket sitt, og denne trafikken kan omfatte de personlige opplysningene dine.
Warto zachować szczególną ostrożność, korzystając z internetu przez sieć, której nie znasz lub nie ufasz – na przykład Wi-Fi w lokalnej kawiarni. Dostawca usług może monitorować cały ruch w swojej sieci i w ten sposób przechwytywać informacje osobiste.
Se recomandă să dați dovadă de prudență ori de câte ori vă conectați utilizând o rețea pe care nu o cunoașteți sau în care nu aveți încredere, de exemplu, atunci când utilizați conexiunea Wi-Fi gratuită dintr-o cafenea. Furnizorul de servicii poate monitoriza întregul trafic din rețea, lucru care poate include și informațiile dvs. personale.
Соблюдайте осторожность, если вы выходите в Интернет с помощью сети, которую вы не знаете или которой не доверяете, например бесплатное подключение Wi-Fi в кафе. Интернет-провайдер такой сети может отслеживать весь трафик, включая личные данные.
Keď pri pripájaní k internetu používate sieť, ktorú nepoznáte alebo ktorej nedôverujete (napríklad bezplatnú sieť Wi-Fi alebo sieť v miestnej kaviarni), buďte obzvlášť opatrný/-á. Poskytovateľ služieb môže monitorovať všetku aktivitu na svojej sieti, čo môže zahŕňať aj monitorovanie vašich osobných informácií.
Če brskate po spletu prek omrežja, ki ga ne poznate oziroma mu ne zaupate, na primer prek brezplačnega Wi-Fi-ja v lokalni kavarni, bodite posebej previdni. Ponudnik storitev lahko nadzoruje ves promet v svojem omrežju, kar lahko vključuje tudi vaše osebne podatke.
Det är bra att vara extra noga när du surfar i ett nätverk som du inte känner till eller litar på, till exempel när du använder gratis Wi-Fi på ett kafé. Det kan vara så att internetleverantören övervakar all trafik i nätverket, inklusive dina personliga uppgifter.
เป็นเรื่องดีที่จะระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อใดก็ตามที่คุณออนไลน์โดยใช้เครือข่ายที่คุณไม่รู้จักหรือไม่ไว้วางใจอย่างเช่น การใช้ Wi-Fi ฟรีที่ร้านกาแฟในท้องถิ่น ผู้ให้บริการสามารถเฝ้าติดตามการสื่อสารในเครือข่ายของตนได้ทั้งหมด ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลของคุณด้วย
Gittiğiniz bir kafedeki ücretsiz Kablosuz ağ gibi bilmediğiniz veya güvenmediğiniz bir ağı kullanarak çevrimiçi olduğunuzda fazladan dikkatli olmak iyidir. Servis sağlayıcı, sizin kişisel bilgileriniz de dahil olabilecek şekilde, ağ üzerindeki tüm trafiği izleyebilir.
Bạn nên thận trọng hơn mỗi khi bạn trực tuyến bằng mạng mà bạn không biết hoặc không tin tưởng – chẳng hạn như khi sử dụng Wi-Fi miễn phí tại quán cà phê địa phương. Nhà cung cấp dịch vụ có thể giám sát tất cả lưu lượng truy cập trên mạng của họ, có thể bao gồm cả thông tin cá nhân của bạn.
כדאי להיות זהיר במיוחד בכל פעם שאתה גולש באינטרנט באמצעות רשת שאינך מכיר או שאינך בוטח בה - כגון השימוש ב-Wi-Fi החינמי בבית הקפה המקומי שלך. ספק השירות יכול לעקוב אחר כל התנועה ברשת, והדבר עלול לכלול מידע אישי שלך.
যখন আপনার অজানা বা বিশ্বাসী নয় এমন নেটওয়ার্ক ব্যবহার করে অনলাইনে যান - যেমন আপনার স্থানীয় ক্যাফেতে বিনামূল্যের Wi-Fi ব্যবহার করছেন, তখন অতিরিক্ত সাবধান হওয়া ভাল৷ পরিষেবা প্রদানকারী তাদের নেটওয়ার্কে নজর রাখতে পারে, যা আপনার ব্যক্তিগত তথ্যের অন্তর্ভুক্ত করতে পারে৷
Ieteicams ievērot īpašu piesardzību, ja darbu tiešsaistē sākat, izmantojot nepazīstamu vai neuzticamu tīklu, piemēram, izmantojot bezmaksas Wi-Fi vietējā kafejnīcā. Pakalpojuma sniedzējs var uzraudzīt visu tīkla datplūsmu, kurā var būt arī jūsu personas informācija.
உங்கள் உள்ளூர் கஃபேயில் இலவச Wi-Fi பயன்படுத்துவதுபோல, தெரியாத அல்லது நம்பிக்கையில்லாத நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்தி ஆன்லைனில் செல்லும்போதெல்லாம் மிகவும் கவனமாக இருப்பது நல்லது. தனது நெட்வொர்க்கில் உள்ள டிராஃபிக் எல்லாவற்றையும் சேவை வழங்குநர் கண்காணிக்கலாம், இதில் உங்கள் தனிபட்ட தகவலும் இருக்கக்கூடும்.
Будьте особливо обережні, коли під’єднуєтеся до Інтернету через незнайому або ненадійну мережу, наприклад, через безкоштовну мережу Wi-Fi у місцевому кафе. Постачальник послуг може відстежувати весь трафік у своїй мережі, який може містити вашу особисту інформацію.
Ni vizuri kuwa makini zaidi unapoingia mtandaoni ukitumia mtandao usioufahamu au kuamini – kama kutumia mtandao wa Wi-Fi wa bila malipo katika mkahawabwake wa karibu nawe. Mtoa huduma anaweza kuchungua trafiki yote kwenye mitandao yao, ambako kunaweza kujumuisha maelezo yako.
Ideia ona da Internetera konektatzeko ezagutzen ez dituzun edo fidagarriak ez diren sareak erabiltzen dituzunean erne ibiltzea, adibidez, herriko kafetegi bateko doako Wi-Fi konexioa erabiltzen duzunean. Zerbitzu-hornitzaileek sareko trafikoa kontrola dezakete, baita zure informazio pertsonala ere.
Baik untuk lebih berhati-hati apabila anda berada dalam talian menggunakan rangkaian yang anda tidak tahu atau percayai - seperti menggunakan Wi-Fi percuma di kafe tempatan anda. Penyedia perkhidmatan boleh memantau semua trafik pada rangkaian mereka yang mungkin menyertakan maklumat peribadi anda.
የማያውቁት ወይም የማያምኑት አውታረ መረብ – ለምሳሌ በአካባቢዎ ካፌ ላይ እንዳለው ነጻ Wi-Fi –ተጠቅመው መስመር ላይ ሲሄዱ ተጨማሪ ጥንቃቄ ማድረግ ጥሩ ነው። የአገልግሎት አቅራቢው በአውታረ መረቡ ላይ ያለ ትራፊክ ሁሉ መከታተል ይችላል፣ ይህም የግል መረጃዎን ሊያካትት ይችላል።
É recomendable ter moito coidado cando te conectas á Internet mediante unha rede que non coñeces ou na que non confías (como cando utilizas unha Wi-Fi gratuíta nunha cafetaría local). O fornecedor de servizos pode controlar o tráfico da súa rede, o cal podería incluír a túa información persoal.
તમે જાણતા ન હોય અથવા વિશ્વાસ કરતા ન હોય એ નેટવર્કનો ઉપયોગ કરીને તમે જ્યારે ઓનલાઇન થાઓ ત્યારે વધારે સાવચેત રહેવું સારું છે - જેમકે તમારા સ્થાનિક કૅફે પર મફત Wi-Fi નો ઉપયોગ કરવો. આ સેવા પ્રદાતા તેમના નેટવર્ક પર બધા ટ્રાફિકને મોનીટર કરી શકે છે, જેમા તમારી વ્યક્તિગત માહિતી શામેલ હોઇ શકે છે.
ನಿಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಸಮೀಪವಿರುವ ಕೆಫೆಯ ಉಚಿತ Wi-Fi ರೀತಿಯ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯದಿರುವ ಅಥವಾ ನಂಬದಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಎಂದಾದರೂ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ಗೆ ಹೋಗುವಾಗ ಕೊಂಚ ಹೆಚ್ಚೇ ಎನ್ನಿಸುವಷ್ಟು ಜಾಗರೂಕತೆ ವಹಿಸುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು. ಸೇವೆ ಒದಗಿಸಿರುವವರು ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ, ತಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌‌ ಅನ್ನು ಗಮನಿಸಬಹುದು.
आपल्‍या स्‍थानिक कॅफे येथे Wi-Fi वापरणे यासारख्‍या आपल्‍याला माहित नसलेल्‍या किंवा विश्‍वसनीय नसलेल्‍या नेटवर्कचा वापर करून आपण ऑनलाइन जाताना अतिरिक्त काळजीपूर्वक रहाणे हे चांगले असते. सेवा प्रदाता त्‍यांच्‍या नेटवर्कवरील सर्व रहदारीचे परिक्षण करू शकतो ज्‍यामध्‍ये आपली वैयक्तिक माहिती समाविष्‍ट असते.
మీ స్థానిక కేఫ్‌లో ఉచిత Wi-Fiని ఉపయోగించడం వలె మీకు తెలియని లేదా మీరు విశ్వసించని నెట్‌వర్క్‌ను ఉపయోగించి మీరు ఆన్‌లైన్‌కు వెళ్లినప్పుడు మీరు మరింత జాగ్రత్తగా ఉండటం మంచిది. సేవా ప్రదాత వారి నెట్‌వర్క్‌లో మీ వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని కూడా కలిగి ఉన్న మొత్తం రద్దీని పర్యవేక్షించవచ్చు.
جب بھی آپ کسی ایسے نیٹ ورک کو استعمال کرتے ہوئے جسے آپ نہیں جانتے یا جس پر آپ بھروسہ نہیں کرتے – جیسے کہ اپنے مقامی کیفے میں مفت Wi-Fi استعمال کرنا، آن لائن جاتے ہیں تو مزید محتاط ہونا اچھا ہے۔ سروس فراہم کنندہ اپنے نیٹ پر سبھی ٹریفک پر نگاہ رکھ سکتا ہے، جس میں آپ کی ذاتی معلومات شامل ہوسکتی ہے۔
നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക കഫെയിൽ വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുന്നതുപോലെ നിങ്ങൾക്ക് അറിയാത്തതോ വിശ്വസനീയമല്ലാത്തതോ ആയ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉപയോഗിച്ച് ഓൺലൈനിലേക്ക് പോകുമ്പോൾ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധപുലർത്തുന്നത് നല്ലതാണ്. നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത വിവരങ്ങളടക്കം സേവനദാതാവിന് എല്ലാ ട്രാഫിക്കുകളും അവരുടെ നെറ്റ്‌വർക്കിൽ നിന്ന് നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും.
  26 Treffer www.sitesakamoto.com  
Posljednji dio trase, od arhipiélago Chinijo, Manje je putovao. Orzola Naša je sudbina, ribarsko mjesto koje ima od najljepših plaža na otoku, "Caletones" bijeli pijesak kontrastne dodatno naslonjen na crnim vulkanskim stijenama stijenama.
The last part of the route, of the arhipiélago Chinijo, is less traveled. Orzola is our destiny, a fishing village that boasts the best beaches on the island, a "Caletones" white sand contrasting further leaning against the black volcanic rocks of the cliffs.
La dernière partie de la route, de l' arhipiélago Chinijo, est la moins fréquentée. Orzola est notre destin, un village de pêcheurs qui se vante des meilleures plages de l'île, un «Caletones" contraste de sable blanc encore appuyée contre les roches noires volcaniques de la falaise.
Der letzte Teil der Strecke, der arhipiélago Chinijo, wird weniger gereist. Orzola ist unser Schicksal, ein Fischerdorf, das von den besten Stränden bietet auf der Insel, a "Caletones" weißen Sand kontrastierenden weiter lehnte sich gegen die schwarzen vulkanischen Felsen der Klippen.
L'ultima parte del percorso, della arhipiélago Chinijo, è meno percorsa. Orzola è il nostro destino, un villaggio di pescatori che vanta le migliori spiagge dell'isola, un "Caletones", in contrasto sabbia bianca ulteriormente appoggiato le nere rocce vulcaniche delle scogliere.
A última parte da rota, do arhipiélago Chinijo, é menos percorrida. Orzola é o nosso destino, uma vila de pescadores que se orgulha das melhores praias da ilha, um "Caletones" areia branca contrastando mais encostado nas pedras vulcânicas pretas das falésias.
Het laatste deel van de route, van de arhipiélago Chinijo, wordt minder gereisd. Orzola is onze bestemming, een vissersdorp dat de beste stranden heeft het eiland, een "Caletones" wit zand contrasterende verder leunend tegen de zwarte vulkanische rotsen van de kliffen.
L'última part de la ruta, la del arhipiélago Chinijo, és menys transitada. Orzola és el nostre destí, un poble de pescadors que pot presumir de les millors platges de l'illa, uns "Caletones" de sorra blanca que contrasten encara més acostats a les negres pedres volcàniques dels penya-segats.
Последняя часть маршрута, в arhipiélago Chinijo, является менее путешествовал. Órzola это наша судьба, рыбацкая деревня, которая может похвастаться лучшими пляжами на острове, "Caletones" Белый песок контрастные дальнейшего прислонившись к черной вулканической породы скал.
La última parte de la ruta, de la arhipiélago Chinijo, es menos transitada. Órzola es nuestro destino, un pueblo de pescadores que puede presumir de las mejores playas de la isla, unos “caletones” de arena blanca que contrastan aún más arrimados a las negras piedras volcánicas de los acantilados.
A última parte da ruta, do arhipiélago Chinijo, é menos percorrida. Orzola é o noso destino, unha vila de pescadores que se orgullo das mellores praias da illa, un "Caletones" area branca contrastando máis apoiado nas pedras volcánicas negras dos cantís.
  2 Treffer grisaia-pt.com  
Istodobno, u industriji ističu da se, kao i svaki drugi deterdžent, kapsule tekućeg deterdženta za rublje moraju čuvati na sigurnom mjestu prije i poslije upotrebe, budući da uvijek moraju biti izvan dohvata djece. Kontinuirana edukacija potrošača neophodna je kako bi se dodatno poboljšala sigurnost upotrebe kapsula tekućeg deterdženta za rublje.
Being committed to consumer safety, the European detergents industry continuously puts important measures in place to guard against incidents. At the same time, the industry points out that, like any other detergent, liquid laundry detergent capsules need to be stored in a safe place before and after use as they must always be kept out of the reach of children. Ongoing consumer education is essential in order to further enhance a safe use of liquid laundry detergent capsules.
Dans le souci de la sécurité des consommateurs, l’industrie européenne de la détergence met continuellement en place de nouvelles mesures visant à prévenir les incidents. En parallèle, elle cherche à sensibiliser sur le fait que, comme n’importe quel détergent, les capsules de lessive liquide doivent être stockées en lieu sûr avant et après utilisation, et être maintenues en tout temps hors de portée des enfants. La sensibilisation continue des consommateurs est essentielle pour promouvoir l’utilisation sûre des capsules de lessive liquide.
Der Verbrauchersicherheit verpflichtet, setzt die europäische Waschmittelindustrie ständig wichtige Maßnahmen um, um Unfällen vorzubeugen. Gleichzeitig weist die Waschmittelindustrie darauf hin, dass Flüssigwaschmittel-Kapseln – wie jedes andere Waschmittel auch – sowohl vor als auch nach dem Gebrauch an einem sicheren Ort aufbewahrt und immer außerhalb der Reichweite von Kindern gehalten werden müssen. Eine kontinuierliche Verbraucheraufklärung ist wichtig, damit die sichere Verwendung von Flüssigwaschmittel-Kapseln noch weiter verbessert wird.
La industria europea de los detergentes, comprometida con la seguridad de los consumidores, adopta medidas continuamente para evitar incidentes. Al mismo tiempo, la industria destaca que, al igual que cualquier otro detergente, las cápsulas de detergente líquido deben guardarse en un lugar seguro antes y después de utilizarse y deben mantenerse fuera del alcance de los niños. Es fundamental que consumidores reciban información constantemente para garantizar un uso seguro de las cápsulas de detergente líquido.
Le industrie produttrici di detersivi europee sono molto impegnate nella tutela della sicurezza dei consumatori e adottano costantemente importanti misure per la protezione dagli incidenti. Nello stesso tempo, sottolineano che i detersivi liquidi monodose per bucato, come qualsiasi altro detersivo, devono essere conservati in un luogo sicuro sia prima che dopo l'uso, in quanto devono sempre essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. L'informazione continua dei consumatori è essenziale per promuovere un utilizzo sicuro di questi detersivi.
Graças ao seu compromisso para com a segurança do consumidor, a indústria dos detergentes europeia implementa continuamente medidas importantes para prevenir os incidentes. Ao mesmo tempo, a indústria salienta que, tal como com qualquer outro detergente, as cápsulas de detergente líquido para a roupa têm de ser guardadas num local seguro antes e após a utilização, já que têm de estar sempre fora do alcance das crianças. A educação contínua do consumidor é essencial para melhorar ainda mais a utilização segura das cápsulas de detergente líquido para a roupa.
De Europese wasmiddelenindustrie zet zich in voor de veiligheid van de consument en neemt voortdurend belangrijke maatregelen om ongevallen te voorkomen. Tegelijkertijd wijst de industrie erop dat capsules met vloeibaar wasmiddel, net als andere wasmiddelen, voor en na gebruik op een veilige plek moeten worden bewaard, buiten bereik van kinderen. Voortdurende consumentenvoorlichting is cruciaal om een veilig gebruik van capsules met vloeibaar wasmiddel nog verder te bevorderen.
Тъй като са ангажирани с безопасността на потребителите, европейските производители на детергенти постоянно въвеждат съществени мерки за предпазване от инциденти. Същевременно, производителите посочват, че както всеки друг препарат, капсулите с течен перилен препарат трябва да се съхраняват на безопасно място преди и след употреба, тъй като те трябва винаги да бъдат далече от достъп на деца. Текущото информиране на потребителите е от ключово значение за допълнително осигуряване на безопасната употреба на капсулите с течен перилен препарат.
Euroopan pesuaineteollisuus on sitoutunut kuluttajien turvallisuuteen ja se toteuttaa jatkuvasti tärkeitä toimenpiteitä vaaratilanteiden ehkäisemiseksi. Samalla toimiala muistuttaa, että kaikkien muiden pesuaineiden tapaan nestemäiset pyykinpesuainekapselit on säilytettävä turvallisessa paikassa ja ne on aina pidettävä lasten ulottumattomissa. Jatkuva kuluttajavalistus on välttämätöntä nestemäisten pyykinpesukapseleiden turvallisen käytön edistämiseksi.
A vásárlók biztonsága melletti elkötelezettségen kívül az európai mosó- és tisztítószeripar folyamatosan tesz fontos intézkedéseket a balesetek megelőzése érdekében. Ezzel egyidejűleg az ipar felhívja a figyelmet, hogy mint minden más mosó- és tisztítószert is, így a folyékony mosószerkapszulákat is biztonságos helyen kell tárolni használat előtt és után, és azokat mindig gyermekek elől elzárva kell tárolni! A vásárlók folyamatos tájékoztatása létfontosságú a folyékony mosószerkapszulák biztonságosabb használatához.
Evrópski þvottaefnaiðnaðurinn er skuldbundinn öryggi neytandans og kemur sleitulaust með mikilvægar aðgerðir til að koma í veg fyrir atvik af þessu tagi. Á sama tíma bendir iðnaðurinn á, eins og með hvert annað þvottaefni, að geyma verður fljótandi þvottaefnishylki á öruggum stað fyrir og eftir notkun, og það verður alltaf að geyma það þar sem börn ná ekki til. Yfirstandandi fræðsla neytanda er mikilvæg til að auka enn frekar örugga notkun á fljótandi þvottaefnishylkjum.
Europos skalbiklių pramonė yra įsipareigojusi apsaugoti klientus, todėl nuolat įgyvendina svarbias nuo nelaimingų atsitikimų apsaugančias priemones. Pramonė taip pat atkreipia dėmesį, kad skysto skalbiklio kapsules, kaip ir bet kokį kitą skalbiklį, reikia laikyti saugioje vietoje prieš jas naudojant ir po to bei vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nuolatinis vartotojų švietimas yra labai svarbus, siekiant dar labiau įtvirtinti saugų skysto skalbiklio kapsulių naudojimą.
For å garantere forbrukersikkerheten setter den europeiske vaskemiddelindustrien kontinuerlig i verk viktige ulykkesforebyggende tiltak. Industrien understreker samtidig at kapsler med flytende tøyvaskemiddel, på samme mate som andre vaskemidler, må oppbevares på et trygt sted før og etter bruk, og alltid utilgjengelig for barn. Fortløpende forbrukeropplæring er viktig for ytterligere å øke sikkerheten ved bruk av kapsler med flytende tøyvaskemiddel.
Angażując się w zapewnienie konsumentom bezpieczeństwa, europejska branża detergentowa stale podejmuje w celu zapobiegania wypadkom związanym z tymi produktami. Przemysł zwraca jednocześnie uwagę, że — podobnie jak każdy inny detergent — kapsułki do prania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu - zarówno przed ich zastosowaniem, jak i po, ponieważ muszą zawsze znajdować się poza zasięgiem dzieci. Ciągła edukacja konsumentów jest niezbędna dla dalszego promowania bezpiecznego stosowania kapsułek do prania z płynnymi detergentami.
Fiind devotată siguranței consumatorului, industria europeană a detergenților implementează în mod continuu măsuri importante privind protecția împotriva accidentelor. În același timp, industria scoate în evidență faptul că, la fel ca oricare alt produs, capsulele de detergent lichid pentru rufe trebuie să fie depozitate într-un loc sigur înainte și după utilizare, deoarece acestea nu trebuie să fie lăsate niciodată la îndemâna copiilor. Educația neîntreruptă a consumatorului este esențială pentru a putea îmbunătăți în continuare utilizarea în siguranță a capsulelor de detergent lichid pentru rufe.
Европейские производители моющих средств считают безопасность потребителей своей приоритетной задачей, поэтому постоянно принимают необходимые меры для предупреждения несчастных случаев. В то же время они подчеркивают, что, как и любое другое моющее средство, капсулы для стирки белья следует хранить в безопасном месте до и после использования и всегда так, чтобы дети не могли получить к ним доступ. Необходимость непрерывного просвещения потребителей обусловлена стремлением повысить безопасность использования капсул для стирки белья.
Verní starostlivosti o bezpečnosť zákazníka, európski výrobcovia čistiacich a pracích prostriedkov zavádzajú dôležité opatrenia, ktoré majú zabrániť nehodám. Zároveň upozorňujú, že rovnako ako ktorýkoľvek iný čistiaci prostriedok, aj kapsule s tekutým pracím prostriedkom je treba uschovávať na bezpečnom mieste pred aj po použití, keďže musia byť vždy uložené mimo dosahu detí. Pretrvávajúce vzdelávanie zákazníkov je nevyhnutné pre ďalšie zlepšovanie bezpečnosti pri používaní kapsúl s tekutým pracím prostriedkom.
Eiropas mazgāšanas līdzekļu nozare ir apņēmusies nodrošināt klientu drošību, tāpēc nepārtraukti veic svarīgus pasākumus, lai pasargātu no negadījumiem. Tai pat laikā nozare uzsver, ka gluži tāpat kā jebkurš cits mazgāšanas līdzeklis, arī šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulas ir jāglabā drošā vietā gan pirms, gan pēc lietošanas, un tās vienmēr ir jāglabā bērniem nepieejamās vietās. Notiekošā klientu izglītošana ir būtiska, lai arī turpmāk padarītu vēl drošāku šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulu lietošanu.
  www.heineken.com  
Heineken Experience dodatno će poboljšati vaše iskustvo! Ova aplikacija služi kao audio i video vodič koji pruža dodatne informacije na engleskom, talijanskom, ruskom, nizozemskom, njemačkom, francuskom, portugalskom, kineskom i španjolskom.
Heineken Experience will enhance your experience even further! This app is an audio and video guide that will provide you with additional tour information in English, Italian, Russian, Dutch, German, French, Portuguese, Chinese and Spanish. The app is available for Android and Iphone in most countries around the world. In case you can’t or don’t want to use your own device, we have rental devices available for a small fee.
Heineken Experience verschönert das Erlebnis! Die App stellt Audio und Video zum Rundgang auf Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Spanisch bereit. Sie ist nahezu weltweit für Android und iPhone erhältlich. Wer kein eigenes Gerät verwenden möchte, kann für eine kleine Gebühr ein Leihgerät mieten.
A Heineken Experience vai melhorar a tua experiência ainda mais! Esta aplicação é um guia audiovisual com informação em inglês, italiano, russo, holandês, alemão, francês, português, chinês e espanhol. Esta aplicação encontra-se disponível para Android e iPhone na maioria dos países. Caso não possas ou não queiras usar o teu dispositivo, podes alugar um.
HEINEKEN EXPERIENCEで体験をさらにパワーアップ!このアプリは、ミュージアムのさらに詳しい情報を音声と動画で説明するガイドです(英語、イタリア語、ロシア語、オランダ語、ドイツ語、フランス語、ポルトガル語、中国語、スペイン語に対応)。世界のほぼすべての国の Android および iPhone で利用可能です。ご自分の機器をお持ちでない、または使用したくない場合は、低料金でのレンタル機器もご用意しています。
Heineken Experience ще направи приключението още по-вълнуващо! Това приложение е аудио и видео екскурзовод, който ще Ви даде допълнителна информация за обиколката на английски, италиански, руски, нидерландски, немски, френски, португалски, китайски и испански език. Приложението е налично за Android и iPhone в повечето страни по света. В случай че не можете или не искате да използвате собствено устройство, имаме и устройства под наем срещу малка такса.
A Heineken Experience még tovább fokozza az élményt! Ez az alkalmazás egy hanggal és képpel ellátott útmutató, amely további tájékoztatást nyújt a túráról angol, olasz, orosz, holland, német, francia portugál, kínai és spanyol nyelven. Az alkalmazás Android és iPhone készülékeken használható a világ legtöbb országában. Ha nem tudod vagy nem szeretnéd használni saját készüléked, csekély díj ellenében bérelhető készüléket biztosítunk.
Heineken Experience semakin menyempurnakan pengalamanmu! Aplikasi ini adalah panduan audio dan video dengan info tambahan tentang tur dalam bahasa Inggris, Italia, Rusia, Belanda, Portugis, Mandarin & Spanyol. Aplikasi ini tersedia untuk Android dan iPhone di sebagian besar negara di dunia. Jika tidak dapat atau tidak ingin menggunakan perangkat sendiri, kami menyediakan perangkat sewa dengan biaya ringan.
Aplikacja Heineken Experience to jeszcze większe bogactwo wrażeń! Jest ona audiowizualnym przewodnikiem, który podczas wycieczki dostarczy dodatkowych informacji po angielsku, włosku, rosyjsku, holendersku, niemiecku, francusku, portugalsku, chińsku i hiszpańsku. Aplikacja jest dostępna na telefony z systemem Android oraz telefony iPhone w większości krajów świata. Osoby, które nie chcą lub nie mogą skorzystać z własnych urządzeń, mogą za niewielką opłatą wypożyczyć je od nas.
Heineken Experience vă va lărgi orizonturile! Această aplicaţie este un ghid audio-video care vă va oferi informaţii suplimentare despre tur în limbile engleză, italiană, rusă, olandeză, germană, franceză, portugheză, chineză şi spaniolă. Această aplicaţie este disponibilă pentru Android şi iPhone în majoritatea ţărilor lumii. În cazul în care nu puteţi sau nu doriţi să utilizaţi dispozitivul dvs., dispunem de dispozitive pentru închiriere la preţ redus.
Aplikácia Heineken Experience ešte viac zvýrazní váš zážitok! Táto aplikácia ponúka zvukového a obrazového sprievodcu, ktorý vám poskytne ďalšie informácie v angličtine, taliančine, ruštine, holandčine, nemčine, francúzštine, portugalčine, čínštine a španielčine. Aplikácia je k dispozícii pre zariadenia so systémom Android a zariadenia iPhone v mnohých krajinách. V prípade, ak nemôžete alebo nechcete použiť vlastné zariadenie, ponúkame tiež zariadenia na prenájom za malý poplatok.
Heineken Experience จะช่วยเพิ่มประสบการณ์ของคุณให้มากยิ่งขึ้น! แอปนี้เป็นการแนะนำด้วยเสียงและภาพ โดยให้ข้อมูลการเที่ยวชมเพิ่มเติมเป็นภาษาอังกฤษ อิตาลี รัสเซีย ดัตช์ เยอรมัน ฝรั่งเศส โปรตุเกส จีน และสเปน แอปมีให้บริการสำหรับ Android และ iPhone ในหลายประเทศทั่วโลก หากคุณไม่สามารถหรือไม่ต้องการใช้อุปกรณ์ส่วนตัว เรามีอุปกรณ์ให้เช่าโดยมีค่าใช้จ่ายเล็กน้อย
Heineken Experience (Trải nghiệm Heineken) sẽ tăng cường thêm trải nghiệm của bạn! Ứng dụng này là hướng dẫn âm thanh và video, cung cấp thêm cho bạn thông tin về chuyến tham quan bằng tiếng Anh, tiếng Ý, tiếng Nga, tiếng Hà Lan, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Trung và tiếng Tây Ban Nha. Ứng dụng có trên Android và iPhone ở hầu khắp các quốc gia trên toàn thế giới. Trong trường hợp bạn không thể hoặc không muốn sử dụng thiết bị của mình, chúng tôi có thiết bị cho thuê với mức phí nhỏ.
  10 Treffer www.roney.com.tr  
Cijena usluge predstavlja iznos po osobi/danu ili po sobi/danu kako je istaknuto u cjeniku usluga. Dodatne usluge nisu uključene u cijenu i korisnik ih dodatno plaća. Dodatne usluge trebaju biti posebno naručene prilokom rezervacije.
Client fait la demande de réservation demande si désiré unité d'hébergement est disponible. Les clients peuvent effectuer cette procédure par fax téléphone, personnellement dans nos bureaux ou en ligne (e-mail ou formulaire de demande). Client doit donner toutes les informations nécessaires sur le formulaire de demande si il est en remplissant le formulaire en ligne ou il doit montrer tous les documents requis s'il est personnellement réserver une unité d'hébergement dans notre bureau.
Guest macht Buchung Anwendung durch Anfrage bei Bedarf Unterkunft zur Verfügung steht. Gäste können dieses Verfahren nicht per Fax, telefonisch, persönlich in unserem Büro oder online (E-Mail oder Kontaktformular). Guest hat alle notwendigen Informationen auf dem Antragsformular erforderlich geben, wenn er Füllung wird in die Online-Bewerbung oder er hat alle erforderlichen Dokumente zeigen, wenn er persönlich reservieren eine Wohneinheit in unserem Büro.
Guest rende prenotazione richiesta inchiesta se lo si desidera unità di alloggio è disponibile. Gli ospiti possono eseguire questa procedura via fax, telefonate, personalmente presso la nostra sede o on-line (e-mail o modulo di richiesta). Ospite deve dare tutte le informazioni necessarie richieste sul modulo di domanda se è compilare la domanda online o lui deve mostrare tutti i documenti richiesti, se egli è personalmente di prenotare una struttura ricettiva nel nostro ufficio.
Vendég teszi foglalási kérelmét vizsgálatot, ha a kívánt szálláshely egység áll rendelkezésre. Vendég megteheti ezt az eljárást, faxon, telefonon, személyesen irodánkban vagy az interneten (e-mail vagy árajánlatkérő). Vendég, hogy minden szükséges adatot a pályázati űrlap kitöltésével, ha ő az online jelentkezési lapot, vagy akkor is ki kell mutatni az összes szükséges dokumentumot, ha ő személyesen fenn egy objektumról irodánkban.
Guest gör bokning ansökan från utredningen om så önskas bostadsutrymme finns tillgänglig. Guest kan göra detta förfarande via fax, telefon, personligen på vårt kontor eller online (e-post eller frågeformulär). Gäst har att ge all nödvändig information som krävs om ansökan om han är att fylla i ansökan online eller han har att visa alla nödvändiga handlingar om han är personligen reservera ett bostadsutrymme på vårt kontor.
  4 Treffer shoppanel.net  
*Hitno prevođenje dodatno se naplaćuje prema zakonu
• According to the law urgent translations are charged extra
  29 Treffer golf.volkswagen.com  
Spremni za dodatno ubrzanje.
Prête à avancer rapidement.
Pronti ad avanzare velocemente.
  www.aatc.tw  
Nešto malo prije nego što smo započeli s izborima doživjeli smo dva uspjeha koja ću rado s vama podijeliti. Parlament je usvojio naš prijedlog koji obvezuje nizozemski kabinet da se dodatno založi za zabranu ubijanja dupina na Føroyarskim otocima i u Taijiju.
Juste avant de suspendre nos travaux en vue des élections, nous avons encore eu deux belles réussites que je tiens à partager avec vous. La Chambre a adopté une de nos motions qui oblige le cabinet néerlandais à s’engager expressément pour mettre fin aux massacres de dauphins dans les îles Féroé et à Taiji.
Kurz bevor wir uns in den Wahlkampf gestürzt haben, konnten wir noch 2 schöne Erfolge verbuchen, die ich Ihnen nicht vorenthalten möchte. Der Bundestag hat einen Antrag angenommen, welcher das niederländische Kabinett verpflichtet, sich extra für eine Beendigung der Delphinschlachtungen auf den Färöerinseln und in Taiji einzusetzen.
Poco antes de que comenzara el receso parlamentario con motivo de la campaña electoral logramos dos éxitos que me gustaría compartir con vosotros. El parlamento adoptó una moción nuestra por la que el Gobierno está obligado a involucrarse más en la lucha por poner fin a la masacre de delfines en las Islas Feroe y en Taiji.
Giusto prima delle pause elettorali abiamo raggiunto due bei successi che condivido con voi con piacere. La Camera ha accetttato una nostra mozione che obbliga il governo olandese ad impegnarsi per finire le maccellazioni di delfini nelle isole Faeroe e a Taiji.
Pouco antes de iniciarmos a corrida eleitoral, tivemos dois belos êxitos alcançados que eu gostaria de compartilhar com você. A Câmara aprovou uma moção nossa que obriga o governo holandês a se dedicar a acabar com a matança de golfinhos nas Ilhas Faroé e em Taiji.
Chiar înainte de a începe vacanța pentru campania electorală, am mai punctat două realizări frumoase, pe care le împărtășesc bucuroasă cu voi. Parlamentul a adoptat o moțiune de-a noastră, care obligă Guvernul neerlandez să se implice și mai mult pentru a pune capăt sacrificării delfinilor din Insulele Feroe și din Taiji.
  andreaslagos.com  
Naš standardni check-in vrijeme je 14:00 i check-out vrijeme je 11:00. Rani check-in i kasni check-out usluga je podložna raspoloživosti hotela i dodatno se naplaćuje kako slijedi:
Our standard check-in time is 2:00 pm and check-out time is 11:00 am. Early check-in and late check-out is subject to hotel availability and additional charge will be applied as below:
  4 Treffer www.istraturist.com  
Dodatno vrijeme (za svako prekoračenje max. vremena jedne vožnje (60 minuta) ** | 18,00kn
Dodaten čas (za vsako prekoračitev maksimalnega časa ene vožnje (60 min) ** | 18,00kn
  www.lr-coordination.eu  
Financiranje energetskih mreža dodatno će integrirati unutarnje tržište energije, smanjiti energetsku ovisnost EU-a i pojačati sigurnost opskrbe strujom. Usmjeravajući se na pametne, održive i potpuno međusobno povezane transport, energiju i digitalne mreže, Instrument za povezivanje Europe pomoći će u zaokruživanju europskoga jedinstvenoga tržišta.
Da Fördern von Energienetzen wird den Energiebinnenmarkt weiter integrieren, die Energieabhängigkeit der EU verringern und die Versorgungssicherheit unterstützen. Mit Blick auf intelligente, nachhaltige und vollständig untereinander verbundene Verkehrs-, Energie- und Digitalnetzwerke, wird die „Connecting Europe Facility“ dazu beitragen, den Europäischen Binnenmarkt zu vollenden.
El financiamiento para redes de energía integrará en mayor medida el mercado interno de energía, reducirá la dependencia energética de la UE y reforzará la seguridad del suministro. Concentrándose en redes digitales, de transporte y de energía completamente interconectadas, inteligentes y sostenibles, el Mecanismo «Conectar Europa» ayudará a completar el mercado único europeo.
O financiamento de redes de energia procuram aumentar a integração do mercado interno da energia, reduzir a dependência de energia da UE e reforçar a segurança do abastecimento. Centrando-se em redes digitais, de energia e de transporte completamente interligadas, inteligentes e sustentáveis, o Mecanismo Interligar a Europa vai ajudar a completar o mercado único Europeu.
Финансирането на енергийни мрежи ще способства за по-нататъшната интеграция на вътрешния енергиен пазар, ще намали енергийната зависимост на ЕС и ще подобри сигурността на доставките от енергоизточници. Фокусът на Механизма за свързване на Европа върху интелигентни, устойчиви и взаимосвързани транспортни, енергийни и цифрови мрежи ще спомогне за окончателното оформяне на Единния европейски пазар.
Energiaverkkojen rahoittaminen lisää kansainvälisten energiamarkkinoiden integroitumista, vähentää EU:n energiariippuvuutta ja vahvistaa saatavuuden varmuutta. Keskittymällä älykkääseen kestävään ja täysin keskenään liitettyihin kuljetukseen, energiaan ja digitaalisiin verkkoihin Verkkojen Eurooppa -väline auttaa täydentämään Euroopan yhtenäismarkkinoita.
Finansuojant energijos tinklus bus toliau integruojama vidinė energijos rinka, mažinama ES energetikos priklausomybė ir gerinama tiekimo sauga. Sutelkusi dėmesį į sumanius, nuoseklius ir tarpusavyje visiškai susijusius transporto, energijos ir skaitmeninius tinklus, Europos infrastruktūros tinklų priemonė padės užbaigti vieningą Europos rinką.
Midlene til energinettet vil integrere det indre energimarkedet ytterligere, redusere EUs energiavhengighet, samt understøtte forsyningssikkerheten. Ved å fokusere på smart, bærekraftig og et fullt samkjørt transportnett, energinett og digitale nettverk, vil CEF kunne bidra til å utfylle det indre markedet i EU.
  studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
U ovom odjeljku opisane su uobičajene okolnosti za svaku primjenu i savjeti za najčešći odabir materijala. Obratite nam se bez ustručavanja ako vam treba savjet ili dodatno mišljenje u vezi odabranog prilagođenog žetona.
Le bon choix des matériaux, des dimensions et des finitions dépend de votre application. Dans cette section, nous décrivons les points généraux à prendre en compte pour chaque application et nous vous conseillons quant aux choix de matériaux les plus courants. N’hésitez pas à nous demander conseil pour le choix de votre jeton personnalisé.
La elección correcta de los materiales, el tamaño y el acabado depende de su aplicación. En esta sección describimos las consideraciones típicas para cada aplicación y le asesoramos con respecto a las opciones más comunes de material. No dude en consultarnos para pedir asesoramiento o para hacer preguntas o comentarios adicionales en relación con su ficha a medida.
La scelta giusta in termini di materiali, dimensioni e finitura dipende dal tipo di applicazione. In questa sezione descriveremo le tipiche considerazioni per ogni tipo di applicazione e daremo consigli sulle scelte più comuni in termini di materiale. Non esitate a consultarci per qualsiasi consiglio o eventuali considerazioni sul gettoni personalizzato da voi scelto.
De juiste keuze van materialen, afmetingen en afwerking hangen af van je toepassing. In deze sectie beschrijven we de typische overwegingen voor elke toepassing en adviseren we over de beste keuze van materialen. Aarzel niet om ons te contacteren voor advies of bijkomende bedenkingen voor uw ideale munt op maat.
Volba materiálů, velikost a povrchová úprava závisí na konkrétní aplikaci. V této části jsou uvedeny typické parametry pro danou aplikaci a nejběžněji používané materiály. Máte-li další dotazy na mince na míru, neváhejte se na nás obrátit.
Prava izbira materialov, velikosti in premaza je odvisna od vaše uporabe. V tem razdelku opisujemo tipične značilnosti za vsako uporabo in svetujemo glede najpogostejše izbire materialov. Obrnite se na nas za nasvet ali dodatne predloge glede vašega žetona po meri.
Doğru malzeme, boyut ve işleme seçimi uygulamanıza bağlıdır. Bu bölümde, her uygulama için örnek değerlendirmeleri açıklıyoruz ve en yaygın malzeme seçimleri üzerine tavsiye veriyoruz. Özel jeton seçiminize yönelik tavsiye veya ilave değerlendirmeler için bize danışmakta tereddüt etmeyin.
  3 Treffer turisms.cesis.lv  
Aptis testira poznavanje gramatike i vokabulara, te jezične vještine - govor, pisanje, čitanje i slušanje. Sastoji se od testa gramatike i vokabulara, što je obavezni dio,a pored toga se dodatno testiraju jezične vještine po vašem izboru.
Aptis tests grammar, vocabulary and language skills (speaking, writing, reading and listening). Each test taker completes a grammar and vocabulary test followed by the English language skills of your choice.
  invest.naga.com  
Za Poslovnu verziju potrebna je mala naknada. Visual LightBox Poslovna verzija dodatno omoguæava da se makne linija Visual LightBox.com, kao i da slikama dodate vaš vlastiti logo. Nakon što izvršite plaæanje putem sigurnosne forme, e-poštom æete primit licencni kljuè koji pretvara Visual LightBox Besplatnu verziju u Poslovnu verziju.
Une petite taxe est nécessaire pour l'usage professionnel. La version VisualLightBox Business offre une plus option pour supprimer le filigrane "VisualLightBox.com" ainsi qu'une fonction pour mettre votre propre filigrane dans l'image. Après avoir terminé le paiement sécurisé avec le formulaire, vous recevrez instantanément une clé de licence par e-mail pour transformer "VisualLightBox Free Edition" en "Business Edition". Vous pouvez sélectionner le mode de paiement le plus adapté: carte de crédit, virement bancaire, chèque, PayPal, etc... Vous pouvez également obtenir la version "Business Edition" gratuitement Si vous voulez nous à traduire "VisualLightBox" dans Votre langue maternelle, pour plus d'informations contacter nous à l'adresse suivant:
  2 Treffer www.mle-dresden.de  
Dodatno
Aditional
Zusätzliches
Daarnaast
  48 Treffer www.sava-hotels-resorts.com  
polupansion od 101 € po osobi za noć Dodatno
Halbpension ab 101 € pro Person pro Nacht Mehr Info
mezza pensione da 101 € per persona per notte Più
  btcup.pro  
Profesionalnost i stručnost naših zaposlenika, te naše iskustvo u arhiviranju i obradi dokumentacije čine nas pouzdanim partnerom na tržištu i dodatno su jamstvo povjerenja u kvalitetu naše usluge. više
Professionalism and expertise of our employees and our experience in the archiving and processing of documentation, made us a reliable partner in the market and it is a further guarantee of confidence in the quality of our services. more
  www.kamioka.ce.shibaura-it.ac.jp  
Dodatno oglašavanje
Page d'accueil
  6 Treffer kolosauna.fi  
Raznolika su bogatstva Hrvatske, a najprimamljiviji dio šarenila zasigurno su mnogobrojna vina koja ljudima uveličavaju posebne događaje, ali i dodatno uljepšavaju svakodnevicu – ukusan ručak ili partija karata s prijateljima, uz finu čašu vina, dobivaju sasvim novu dimenziju.
Diverse Croatian national wealth and most attractive part of its colorful varieties are certainly the many wines that giving a special note to traditional celebrations. But also further, make everyday life a celebration of life - a tasty lunch or a game of cards with friends, accompanied by a fine glass of wine, gets a whole new dimension. With this trip you will know the wealth of wine-growing regions and the beauty of north and middle continental Croatia.
  clients.oliebron.com  
Kako bi se pozicija, stečena tijekom gotovo petnaestogodišnjeg razvoja i rasta, dodatno osnažila postavljaju se i svakodnevno slijede ciljevi temeljeni na isporuci proizvoda i uslugu visoke kvalitete uvijek imajući na umu zaštitu života i okoline.
In order to further strengthen the position acquired during nearly fifteen years of development and growth, the objectives which are based on the delivery of high quality products and services are determined and followed on the daily basis, always keeping in mind protection of life and the environment.
  nakedgirlstube.net  
Kokpit nudi prostranost i zaštitu tijekom jedrenja ili sunčanja. Vaš odmor i navigaciju dodatno će olakšati autopilot, dubinomjer, mjerač brzine i vjetra te ploter sa kartama. Na krmi je i dodatni tuš s toplom vodom za tuširanje nakon kupanja u moru.
Bavaria 37 Cruiser est un petit voilier pour une navigation facile mais en même temps il est suffisamment grand pour une croisière en famille ou entre amis. Le cockpit est spacieux et il protège pendant la navigation ou le bronzage. Vos vacances et la navigation seront plus simples grâce au pilote automatique, sondeur, indicateur de vitesse, anémomètre et plotter avec les cartes. Une douchette avec de l’eau chaude se trouve sur la poupe. Trois cabines, la salle d’eau et la cuisine complètement équipée vous donneront un sentiment du confort. Oubliez votre quotidien à bord de ce voilier et passez des vacances inoubliables en Croatie!
Bavaria 37 Cruiser ist ein kleines Boot für einfache Navigation, aber trotzdem groß genug für das Segeln mit der Familie oder Freunden. Das Cockpit bietet genug Platz und Schutz während des Segelns oder Sonnenbadens. Um Ihren Urlaub und die Navigation weiter zu erleichtern, stehen Ihnen ein Autopilot, ein Tiefenmesser, ein Indikator für die Geschwindigkeit und den Wind, aber auch ein Kartenplotter zur Verfügung. Zahlreiche Fenster lassen viel Licht ins elegante Interieur aus Mahagoni heinen. Drei Kabinen, ein Bad und eine voll ausgestattete Küche vervollkommnen Ihr Segelerlebnis in Kroatien. Ein Segelcharter auf kroatischen Inseln wird eine bleibende Erinnerung erzeugen.
Bavaria 37 Cruiser es un barco de vela hecho para unas vacaciones de vela en pareja o para un crucero en barco con la familia. El cockpit es cómodo para tomar el sol durante la navegación entre las islas de Dalmacia. Tiene el piloto automático y el gran plotter con el sistema de mapas. En la popa hay una ducha , para ducharse al salir del mar. El elegante interior de caoba con tres cabinas dobles, salón-comedor con dos camas, cocina con horno, fregadero doble y nevera ofrecen un confort total durante todas las vacaciones en barco en Croacia.
Bavaria 37 Cruiser è una barca a vela fatta per una vacanza a vela in coppia o per una crociera in barca con la famiglia. Il pozzetto è comodo, per sdraiarsi durante la navigazione tra le isole di Dalmazia, con un pilota automatico e un grande plotter con il sistema cartografico. In poppa c'e' la doccia calda esterna, ideale dopo una nuotata. L'elegante interno di mogano, con 3 cabine doppie, dinette con 2 letti, cucina con un doppio lavello, frigo e piano cottura a gas offrono il pieno comfort durante tutto il charter in Croazia. Questa barca e' il numero uno del noleggio di barca a vela a Spalato.
Bavaria 37 to mały i łatwy w obsłudze jacht żaglowy , a zarazem wystarczająco duży do żeglowania z rodziną bądź grupą przyjaciół. W kokpicie podczas rejsu można się schronić przed wiatrem bądź opalać. Doskonałą pomoc w trakcie wypoczynku stanowi autopilot, wzkaźnik głębokości, prędkości i kierunku wiatru oraz ploter z wyświetlaczem map. Na rufie znajduje się prysznic z ciepłą wodą. Dzięki licznym oknom do eleganckiego wnętrza z mahoniu wpada dużo naturalnego światła. Trzy kabiny, łazienka i w pełni wyposażona kuchnia dają uczucie komfortu. Rejs między chorwackimi wyspami gwarantuje niezapomniane chwile i wyjątkowe wspomnienia.
Bavaria 37 Cruiser маленькая яхта для беспроблемного яхтинга вдвоем, в то же время достаточно большая для целой семьей. Кокпит предоставляет защиту от брызг волн, ветра и солнца. Дополнительно облегчает навигацию автопилот, глубиномер, индикатор скорости и направления ветра и большой картплоттер. На корме есть дополнительный душ с теплой водой. Благодаря восьми окнам, вы не будете испытывать недостаток в дневном свете. Большая и полностью укомплектованная кухня сделают приятное плавание комфортным. Путешествие на яхте в Хорватии оставит чудесные воспоминания на целую жизнь
  2 Treffer begreh.com  
Tele Radio vjeruje u zaštitu okoliša i samim time potiče na smanjenje, ponovnu upotrebu i recikliranje otpadnog materijala u najvećoj mjeri koliko je moguće, što je ujedno i pogodno za navedeno poslovanje. Tele Radio dodatno potiče dobavljače da smanje višak ambalaže upotrebom recikliranih i netoksičnih materijala koliko god je to moguće.
Tele Radio believes in protecting the environment and does this by encouraging the reduction, reuse and recycling of waste material or refuse by itself and vendor partners to the greatest extent that is possible and suitable for the stated business. Tele Radio further encourages its vendor partners to reduce excess packaging using recycled and non-toxic materials whenever possible. Emissions from any place of business shall be reduced so as to minimise harm to the environment and there shall be a plan in force on how to further reduce the risk of emissions in the future.
Wir bei Tele Radio glauben an die große Wichtigkeit des Umweltschutzes und setzen diesen um, indem wir die Reduzierung von Abfallmaterial, sowie Verwendung von Recyclingmaterialien im eigenen Unternehmen und bei unseren Lieferanten, soweit es möglich und für den Betrieb geeignet ist, fördern. Tele Radio regt außerdem die Lieferanten an, das Verpackungsmaterial so weit wie möglich zu reduzieren und recycelte, sowie ungiftige Verpackungen zu nutzen. Jede Niederlassung muss die CO²-Emission reduzieren, um die Umweltbelastung so gering wie möglich zu halten und auch einen Plan erstellen, wie das künftige Emissionsrisiko weiter verringert werden kann.
Tele Radio cree en la protección del medio ambiente, lo hace alentando la reducción, reutilización y el reciclaje del material de desecho. También de nuestros socios proveedores, en la medida de lo posible y adecuado al modelo de empresa. Tele Radio alenta a sus socios proveedores a reducir el exceso de embalaje utilizando materiales reciclados y no tóxicos siempre que sea posible. Las emisiones de cualquier lugar de negocios se reducirán para minimizar el daño al medio ambiente y habrá un plan vigente sobre cómo reducir aún más el riesgo de emisiones en el futuro.
Tele Radio uskoo ympäristön suojelemiseen ja kannustaa jätemateriaalien vähentämiseen, uudelleenkäyttöön ja kierrätykseen. Tele Radio rohkaisee jälleenmyyjiä vähentämään ylimääräisiä pakkauksia kierrätettyjen ja myrkyttömien materiaalien avulla aina kun se on mahdollista. Päästöjä on vähennettävä tuotantoketjun jokaisessa vaiheessa ympäristövahinkojen minimoimiseksi ja kehitämme suunnitelmia siitä, miten päästöjen riskiä tulevaisuudessa pienennetään edelleen.
Tele Radio wierzy w ochronę środowiska i czyni to poprzez zachęcanie do redukcji, ponownego użycia i recyklingu odpadów lub odrzucenia przez siebie i sprzedawców podejścia które ma zły wpływ na naszą ziemię. Firma Tele Radio zachęca także swoich partnerów-sprzedawców do ograniczania nadmiaru opakowań poprzez użycie materiałów pochodzących z recyklingu czy nietoksycznych, gdy tylko jest to możliwe. Staramy się zmniejszać ilość  odpadów w taki sposób, aby zminimalizować szkody wyrządzane środowisku naturalnemu. Ciągle pracujemy nad tym aby ograniczyć ryzyko emisji i ilość odpadów.
Tele Radio способствует защите окружающей среды и делает это сокращая объемы отходов и вторично перерабатывая сырье, выбрасывая отходы самостоятельно или с партнёрами-поставщиками, в максимальной степени подходящих для начала бизнеса. Также Tele Radio рекомендует своим партнерам-поставщикам сократить излишнюю упаковку, используя, по возможности, переработанные и нетоксичные материалы. Любые отходы деятельности должны быть уменьшены, чтобы минимизировать вред окружающей среде, а также, должен быть действующий план о снижении риска выброса в будущем.
Vi på Tele Radio tror på att skydda miljön och gör detta genom reducering, återanvändning och återvinning av förbrukat material eller avfall som uppstår i produktionen. Vi uppmanar också våra återförsäljare att göra detsamma. Vidare uppmuntrar Tele Radio sina återförsäljare att minska överflödig resursåtgång vid förpackning genom att använda återvunna och giftfria material, när möjligheten finns. Föroreningar från alla delar av produktionen ska reduceras för att minimera skadan på miljön och en tillämpad plan ska finnas kring att ytterligare minska risken för föroreningar i framtiden.
Tele Radio, çevreyi korumaya inanmaktadır ve bunu yaparken, kendisiyle birlikte tedarikçi ortaklarını da teşvik ederek atık malzemeleri azaltır, yeniden kullanır ve geri dönüştürür. Tele Radio, paketlemeyi geri dönüşüm ile azaltır ve toksik olmayan materyaller ile ilgili tedarikçi partnerlerini teşvik eder. Şirketlerin çevreye verdikleri zararı en aza indirgenmesi gerekir ve gelecekteki emisyon riskini daha da azaltmak için bir plan her zaman için olmalıdır.
  lr-coordination.eu  
Financiranje energetskih mreža dodatno će integrirati unutarnje tržište energije, smanjiti energetsku ovisnost EU-a i pojačati sigurnost opskrbe strujom. Usmjeravajući se na pametne, održive i potpuno međusobno povezane transport, energiju i digitalne mreže, Instrument za povezivanje Europe pomoći će u zaokruživanju europskoga jedinstvenoga tržišta.
Da Fördern von Energienetzen wird den Energiebinnenmarkt weiter integrieren, die Energieabhängigkeit der EU verringern und die Versorgungssicherheit unterstützen. Mit Blick auf intelligente, nachhaltige und vollständig untereinander verbundene Verkehrs-, Energie- und Digitalnetzwerke, wird die „Connecting Europe Facility“ dazu beitragen, den Europäischen Binnenmarkt zu vollenden.
El financiamiento para redes de energía integrará en mayor medida el mercado interno de energía, reducirá la dependencia energética de la UE y reforzará la seguridad del suministro. Concentrándose en redes digitales, de transporte y de energía completamente interconectadas, inteligentes y sostenibles, el Mecanismo «Conectar Europa» ayudará a completar el mercado único europeo.
O financiamento de redes de energia procuram aumentar a integração do mercado interno da energia, reduzir a dependência de energia da UE e reforçar a segurança do abastecimento. Centrando-se em redes digitais, de energia e de transporte completamente interligadas, inteligentes e sustentáveis, o Mecanismo Interligar a Europa vai ajudar a completar o mercado único Europeu.
Финансирането на енергийни мрежи ще способства за по-нататъшната интеграция на вътрешния енергиен пазар, ще намали енергийната зависимост на ЕС и ще подобри сигурността на доставките от енергоизточници. Фокусът на Механизма за свързване на Европа върху интелигентни, устойчиви и взаимосвързани транспортни, енергийни и цифрови мрежи ще спомогне за окончателното оформяне на Единния европейски пазар.
Energiaverkkojen rahoittaminen lisää kansainvälisten energiamarkkinoiden integroitumista, vähentää EU:n energiariippuvuutta ja vahvistaa saatavuuden varmuutta. Keskittymällä älykkääseen kestävään ja täysin keskenään liitettyihin kuljetukseen, energiaan ja digitaalisiin verkkoihin Verkkojen Eurooppa -väline auttaa täydentämään Euroopan yhtenäismarkkinoita.
Finansuojant energijos tinklus bus toliau integruojama vidinė energijos rinka, mažinama ES energetikos priklausomybė ir gerinama tiekimo sauga. Sutelkusi dėmesį į sumanius, nuoseklius ir tarpusavyje visiškai susijusius transporto, energijos ir skaitmeninius tinklus, Europos infrastruktūros tinklų priemonė padės užbaigti vieningą Europos rinką.
Midlene til energinettet vil integrere det indre energimarkedet ytterligere, redusere EUs energiavhengighet, samt understøtte forsyningssikkerheten. Ved å fokusere på smart, bærekraftig og et fullt samkjørt transportnett, energinett og digitale nettverk, vil CEF kunne bidra til å utfylle det indre markedet i EU.
Finanţarea reţelelor de energie va include în continuare piaţa internă de energie, va reduce dependenţa energetică a UE şi va spori siguranţa aprovizionării. Concentrându-se asupra reţelelor digitale şi energetice, a celor de transport sustenabil şi complet interconectat, Mecanismul de interconectare a Europei va ajuta la completarea pieţei unice europene.
Financovanie energetických sietí bude ďalej integrovať vnútorný energetický trh, znižovať energetickú závislosť EÚ a posilňovať bezpečnosť dodávok. So zameraním na inteligentné, udržateľné a plne prepojené dopravné, energetické a digitálne siete, Nástoj na prepájanie Európy pomôže skompletizovať jednotný európsky trh.
Finansieringen av energinäten kommer att ytterligare integrera den inre marknaden för energi, minska EU:s energiberoende och stärka försörjningstryggheten. Genom att fokusera på smarta, hållbara och fullständigt sammankopplade transport-, energi- och digitala nät, kommer Fonden för ett sammanlänkat Europa bidra till att komplettera EU:s inre marknad.
  media.gmc.com  
Rüsselsheim/Ženeva. Opel nastavlja poboljšavati i dodatno unaprjeđivati svoju perjanicu Insigniju ...
Der neue Opel Astra GTC schärft weiter sein Profil: Auf dem Genfer Salon feiert am 6. März 2012 die Hochleistungsvariante OPC (Opel Performance Center) Weltpremiere ...
Rüsselsheim/Ginevra. Il 6 marzo 2012 Opel presenta il SUV compatto Mokka in anteprima mondiale all’82° Salone Internazionale dell’Automobile di Ginevra ...
Рюселсхайм/Женева. Opel продължава да усъвършенства и разширява възможностите на своя изключително успешен флагман Insignia. На Международното ...
Rüsselsheim/Genewa. Opel po raz pierwszy zaprezentuje swojego SUVa Mokkę podczas 82-ej edycji Międzynarodowego Salonu Samochodowego w Genewie, dnia 6 marca 2012 roku...
  2 Treffer www.swiss-cooperation.admin.ch  
Obrazovni sistem nije u korelaciji sa zahtjevima tržišta, što povećava strah mladih da li će imati posao nakon završetka srednje škole, što ih dodatno demotivira da nastave školovanje, bilo ono formalno ili neformalno.
One of the biggest challenges of Bosnia and Herzegovina, at which SDC has been working for many years, is to reduce unemployment. A society that has 43% of unemployed people, most of whom are young people, is facing a large brain drain of younger population. The educational system is not in correlation with market demands, which increases fear of the youth about being able to find a job after graduating from high school or not, which then further discourages them to continue education, whether formally or informally. Since youth employment and training belong to the goals of the "Strategy of Cooperation with Bosnia and Herzegovina 2009 - 2012", SDC decided to support the project "Skills for jobs in BiH".
  ijae.iut.ac.ir  
Navedeno je jedan od razloga zašto je Hrvatska sudjelovala u ISRD3, a jedan od dodatnih razloga bio je i nedostatak istraživanja o maloljetničkoj delinkvenciji u zemlji. Daljnji cilj za hrvatski istraživački tim jest dodatno proširiti znanje na području maloljetničke delinkvencije pružajući unakrsnu nacionalnu usporedbu u balkanskoj regiji.
The ISRD3 project has two main aims. First, to note and to compare differences, similarities and tendencies in delinquent behaviour and victimisation between countries. Second, to examine and verify theoretical questions related to juvenile delinquency and victimisation while maintaining relevance for needs of policy making. This was one of the reasons why Croatia participated in ISRD3; one of the additional reasons was the lack of research on juvenile delinquency in the country. The further goal for the Croatia research team is to further broaden the knowledge in the field of juvenile delinquency by providing a cross-national comparison in the Balkan region.In order to reach a better understanding and to advance the knowledge about the causation of juvenile delinquency, this regional approach is based in the comparison of countries which show more similarities than differences which can be explained by their similar cultural and historical background. ISRD3 focuses on the empirical integration of Situational Action Theory, Institutional Anomie Theory and Procedural Justice Theory. Further areas of interest are theories of social control, criminal opportunity and social disorganisation.
  7 Treffer www.walkinn.fr  
Potrebno je protuprovalno ostakljenje (sigurnosno lijepljeno staklo VSG), sigurna i testirana ručka ili rozeta sa zaštitom od uklanjanja cilindra. Kombinacija vrata s aluminijskim umetcima dodatno povećava sigurnost.
Geprüfte Sicherheit RC2 (früher WK2) ist bei Alutüren und Holz Thermoverbund auf Wunsch möglich. Dazu ist eine einbruchshemmende Verglasung (VSG), eine extra sichere und geprüfte Griffgarnitur oder eine Kernziehschutzrosette notwendig. Der Türaufbau wird durch Aluminiumeinlagen ebenfalls noch zusätzlich gesichert. Haustürschloss und Haustürbänder entsprechen in der Standardausführung bereits all diesen Kriterien.
Pri aluminijastih in lesenih vhodnih vratih s toplotno izolacijo je možen tudi razred odpornosti RC2 (prej WK2). Potrebni so protivlomna zasteklitev (varnostno lepljeno steklo VSG), varen in testiran ročaj ali rozeta z zaščito pred izvlekom cilindra. Sestava vrat z aluminijastimi vložki še dodatno poveča varnost. Ključavnica in tečaji vhodnih vrat že v standardni izvedbi ustrezajo vsem navedenim merilom.
  2 Treffer www.patentamt.at  
Uživajući u jedinstvenom zalasku sunca na terasi jednog od mnogobrojnih restorana u resortu, nagradite svoje nepce u rapsodiji okusa i zaokružite sliku savršenog odmora. Tradicionalna kuhinja kao važna sastavnica kulture življenja dodatno oplemenjuje ponudu i doprinosi jedinstvenosti resorta.
Geniet van een unieke zonsondergang op het terras van een van de vele restaurants in het resort, beloon uzelf met met heerlijke smaken en rond de perfecte vakantie af. De traditionele keuken als een belangrijk onderdeel van de cultuur van het leven, versterkt het aanbod en draagt bij tot het unieke karakter van het resort. De Dalmatische taverne biedt u een ideale gelegenheid om de specialiteiten van de echte Dalmatische keuken te proeven, een van de gezondste ter wereld. Als u tijdens uw vakantie niet wilt koken, is halfpension mogelijk. Naast de pizzeria en het à la carte restaurant, zijn er snackbars aan het zwembad of op het strand, evenals cafés en cocktailbars waar u een verfrissing kunt nuttigen. Kinderen hoeven zich geen zorgen te maken - het resort heeft voldoende banketbakkers met hun favoriete zomerdessert.
Ciesząc się wyjątkowym widokiem zachodu słońca na tarasie jednej z wielu restauracji w Ośrodku, rozkoszuj się pysznym smakiem i spędź idealne wakacje. Tradycyjna kuchnia jest ważnym składnikiem kultury życia i dodatkowo wzbogaca ofertę oraz przyczynia się do wyjątkowości kurortu. Dalmatyńska Tawerna zaprasza do spróbowania specjałów prawdziwej kuchni dalmatyńskiej, jednej z najzdrowszych na świecie. Jeśli nie chcesz gotować podczas wakacji, dostępna jest opcja niepełnego wyżywienia. Poza pizzerią i restauracją oraz wyborem dań z karty można tutaj znaleźć wiele barów z przekąskami przy basenie lub na plaży, a także kawiarnie i bary koktajlowe, w których można szybko coś przekąsić. Dzieci nie muszą się martwić - w ośrodku jest wystarczająco dużo cukierni z ulubionym letnim deserem.
  www.physec.de  
U tečaju za skupine, kad jedan učitelj može imati do 10 polaznika (prema uredbama ZUTS maksimalan je broj 12), pozornost instruktora podjeli se među sve polaznike. Rad u skupinama nekima predstavlja veći užitak jer upoznaju prijatelje s kojima još i dodatno začine užitke na snijegu.
Poglavitna razlika med omenjenima storitvama je količina pozornosti, ki jo prejme posamezni tečajnik. Pri individualni uri, kjer je zgornja omejitev tečajnikov na enega inštruktorja maksimalno 3 (in samo v kolikor je nivo smučanja tečajnikov enak), bo informacija učitelj-tečajnik prehajala hitreje, saj tečajniki prejmejo vso pozornost učitelja. Nivo znanja pri tem načinu učenja narašča hitreje. Pri skupinskem tečaju, ko je enemu inštruktorju lahko dodeljenih do 10 tečajnikov (po uredbah ZUTS je maksimalno število 12), se pozornost inštruktorja razdeli med vse tečajnike. Delo v skupinah nekaterim predstavlja večji užitek, saj poleg učenja smučanja spoznajo prijatelje s katerimi si še dodatno popestrijo užitke na snegu.
  7 Treffer careers.thenorthface.eu  
Duje. Iznad Splita izdiže se masiv Mosora koji svojim strmim padinama dodatno naglašava pitomost prirodnog i kulturnog pejsaža Marjana i grada Splita. Ova Biermannova veduta objavljena je kao dio njegove grafičke mape koju je 1875.
Die Vedute zeigt Split aus der Richtung des Hügels Marjan aus gesehen. Im Vordergrund ist die malerische Landschaft des Marjan mit den romantischen Promenaden und dem prachtvollen Pflanzenwuchs dargestellt. Vom Marjan hat man einen der schönsten Ausblicke auf die Stadt Split mit ihren erkennbaren Palais und dem Glockenturm des Hl. Duje. Über Split erhebt sich das Massiv Mosor, das mit seinen steilen Hängen zusätzlich die Zahmheit der natürlichen Landschaft von Marjan und der Stadt Split betont. Diese Vedute von Biermann wurde als ein Teil seiner graphischen Mappe in Triest von der österreichischen Versicherungsgesellschaft Lloyd im Jahre 1875 veröffentlicht.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow