dj – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22'893 Results   3'084 Domains   Page 10
  3 Résultats www.iiclosangeles.esteri.it  
Giorgio Moroder, world famous producer, songwriter, performer and DJ, pioneer of synth disco and electronic dance music, and a three time Oscar winner, is the spokesman for this year’s Week of the Italian Language.
Giorgio Moroder, famoso produttore, autore e DJ, pioniere della disco-elettronica e vincitore di tre premi Oscar, e' il portavoce di questa edizione della Settimana della Lingua Italiana, dedicata a L'Italiano nella Musica, la Musica dell'Italiano.In occasione delle celebrazioni, l'IIC consegnera' a Moroder il Premio alla Carriera, conferito a personalità che rappresentano l'eccellenza italiana nel mondo.
  www.needhelp.com  
A friendship develops between the two of them although Morris would like it to be more than just that. She however is more interested in the significantly older Per, who is already studying at the university and works as a DJ in various Clubs.
Katrin ist 15, rebellisch und kann es kaum erwarten, endlich dem kleinbürgerlichen Heidelberg zu entkommen. Im Gegensatz zu den anderen Jugendlichen, die Morris ablehnen und hänseln, findet Katrin Morris irgendwie interessant. Zwischen den beiden entwickelt sich eine Freundschaft, obwohl Morris gern mehr für Katrin wäre. Aber sie hat nur Augen für den deutlich älteren Per, der schon an der Uni ist und als DJ in diversen Clubs auflegt.
  www.dior.com  
, the model and muse Camille Rowe stars in a special project, conceived as a music video, featuring an exclusive track from electro house DJ Surkin. After a night out in New York, the It-girl meets up with her blouson-clad girl gang for a highly-charged dance-off with a group of boys.
, ritroviamo la modella e volto della Maison Camille Rowe in un progetto molto particolare che ricorda un videoclip musicale, sulle note di un pezzo esclusivo del DJ electro house Surkin. Dopo una serata newyorchese, la it-girl raggiunge il suo gruppo di ragazze, tutte in giubbotto nero, per sfidare una crew di ragazzi in una battle di danza nel contempo sensuale e aggressiva.
  5 Résultats yayasanpulih.org  
The closing will be held on Saturday May, 29th in the old factory Jedinstvo with the main guests of the evening, the famous band from Vienna KU BO aka Stereotyp. Next to KU BO there will be performances of the hosts, the Confusion DJ’s and responsible for the
Za sam kraj pripremili smo vam pravu poslasticu. Spektakularno zatvaranje u suradnji s Udrugom za promociju audio-vizualnih umjetnosti Confusion. Zatvaranje će se održati u subotu 29. svibnja u staroj tvornici Jedinstvo s glavnim gostima večeri, poznatim bečkim sastavom KU BO aka Stereotyp. Uz KU BO nastupit će i domaćini, Confusion DJ-i, a za
  5 Résultats www.lescampingsderoyan.com  
NU Performance Festival 2016: CORPORATE OCCULT_lets talk about the body baby will feature a gig in Tallinn by Huoratron (Last Gang Records), one of the darkest and hottest figures in Nordic electronic music. Created in 2003 by pioneering DJ, producer and 8-bit experimenter Aku Raski (Helsinki), Huoratron has enjoyed international success ever since.
NU Performance Festival 2016: CORPORATE OCCULT_lets talk about the body baby raames tuleb Tallinna legendaarne Huoratron (Last Gang Records), kes on Põhjamaade elektroonilise muusika üks tumedamaid ja tulisemaid tegijaid. Huoratron loodi 2003 aastal geniaalse DJ, produtsendi ning 8-biti eksperimenteerija Aku Raski (Helsingi) poolt ning peale seda on saatnud Huoratroni rahvusvaheline edu. Huoratroni muusika on industriaalne, eksperimenteeriv ja apokalüptiline metali ning art-rock sugemetega electro. Tema performance’id on jõulised ja elavad, võiks isegi öelda et transtsendentaalsed.
  5 Résultats www.all4shooters.com  
NU Performance Festival 2016: CORPORATE OCCULT_lets talk about the body baby will feature a gig in Tallinn by Huoratron (Last Gang Records), one of the darkest and hottest figures in Nordic electronic music. Created in 2003 by pioneering DJ, producer and 8-bit experimenter Aku Raski (Helsinki), Huoratron has enjoyed international success ever since.
NU Performance Festival 2016: CORPORATE OCCULT_lets talk about the body baby raames tuleb Tallinna legendaarne Huoratron (Last Gang Records), kes on Põhjamaade elektroonilise muusika üks tumedamaid ja tulisemaid tegijaid. Huoratron loodi 2003 aastal geniaalse DJ, produtsendi ning 8-biti eksperimenteerija Aku Raski (Helsingi) poolt ning peale seda on saatnud Huoratroni rahvusvaheline edu. Huoratroni muusika on industriaalne, eksperimenteeriv ja apokalüptiline metali ning art-rock sugemetega electro. Tema performance’id on jõulised ja elavad, võiks isegi öelda et transtsendentaalsed.
  www.icm.gov.mo  
He held several dubstep music activities in Guangzhou in 2010 and 2011, and has been invited to perform on many occasions such as at the LIVE Music Association, Berlin Club and Mini Bar. He has recently performed as an opening guest for Estonian musician Slin’s China Tour – Macao. Hou began his interest in jazz in 2014 and has been experimenting with DJ mix for jazz.
Natural de Macau, Hou (Wong Wai Hou) aprecia vários estilos de música electrónica. Em 2010 e 2011, realizou várias actividades no âmbito da música dubstep em Guangzhou, sendo frequentemente convidado a actuar no Club Berlin, Mini Bar e LIVE Music Association. Os seus projectos mais recentes incluem a abertura, como músico convidado, da Digressão pela China – Macau de Slin, um músico da Estónia. Hou começou a interessarse pelo jazz em 2014, tendo vindo a experimentar com misturas de DJ para jazz.
  4 Résultats ginza-sushiichi.jp  
This club also has a beachfront terrace where you can enjoy one of their delicious cocktails in a cozy and pleasant environment listening chill out music. The restaurant is then converted into a nightclub where you can listen to the music of the best DJ's and enjoy the best parties in the area.
Carpe Diem restaurant/lounge club se le conoce por la gran calidad de sus comidas y servicio. Este club tiene también una terraza frente a la playa donde podrás disfrutar de uno de sus exquisitos cócteles, en un ambiente acogedor y placentero escuchando música chill out. Este restaurante se convierte después en discoteca donde podrás escuchar la música de los mejores DJ’s y gozar de las mejores fiestas de la zona.
  8 Résultats pe.visionlossrehab.ca  
He has been a resident in Hong Kong since 1997. Birch is also well known as a DJ and graffiti artist, his ‘Naughty Monkey’ work receiving much acclaim in the Hong Kong media. He also part owns Yumla, the most happening bar in Hong Kong.
Descendiente de familia Armenia pero nació en Brighton en 1969. Birch empezó a pintar desde muy pequeño y se formó a si mismo. Durante su carrera se ha dedicado al diseño, a la música y al deporte, pero siempre priorizó la pintura. Reside en Hong Kong desde 1997, donde es conocido también por ser DJ y un artista de graffiti. Su obra “Naughty Monkey” recibió gran aclamación por los medios de Hong Kong. También posee Yumla, uno de los bares más populares en Hong Kong.
  2 Résultats www.unov.org  
If you want to find yourself in one of the most cosmopolitan beaches of Kalamata, Santova Beach is the place to be. It’s a beach that hosts special events with world-renowned DJ’s, every year. Santova Beach is suitable for everybody during the day and it’s the only beach in the area that is covered in sand among rocky bays.
Αν θες να βρεθείς σε μια από τις πιο κοσμοπολίτικες παραλίες της Καλαμάτας, η Σάντοβα είναι μια "τοπ" επιλογή. Σημαντικό είναι ότι κάθε χρόνο διοργανώνονται μεγάλες εκδηλώσεις με διεθνούς φήμης Djs. Το πρωί, η Σάντοβα ενδείκνυται για όλους και είναι η μοναδική παραλία της περιοχής που καλύπτεται από άμμο και κρύβεται ανάμεσα σε βραχώδεις κόλπους. Είναι οργανωμένη με ξαπλώστρες και ομπρέλες, αλλά και με εγκαταστάσεις για beach volley και μπάσκετ. Μια παραλία που πραγματικά δίνει το ρυθμό για ένα έντονο καλοκαίρι.
  karma-games.com  
Official after-work parties are held here once a month. A live set by DJ Vic Leroy, a champagne bar, and a sampling of tapas platters...the atmosphere is casual and perfect for networking. These events are always accompanied by a great sense of excitement!
Le bar du Balthazar Hotel & Spa, est un endroit où les Rennais aiment se retrouver. Régulièrement s'y tiennent les bien nommées soirées Après-Travail. Musique live, bar à champagne, dégustation de planches de tapas… L’ambiance est à la détente et au networking. Cette soirée After Work est un rendez-vous toujours attendu !
Die Bar des Balthazar Hotel & Spa ist ein Ort, an dem sich die Bewohner von Rennes gerne treffen. Einmal im Monat finden hier die bekannten After-Work-Events statt. Liveauftritt des DJ Vic Leroy, Champagner-Bar, Tapas-Teller... Die Atmosphäre ist ideal für Entspannung und Networking. Dieser Abend wird immer sehnlich erwartet!
El bar del Balthazar Hotel & Spa es un punto de encuentro predilecto de los habitantes de Rennes. Una vez al mes, se celebran las bien denominadas veladas a la salida del trabajo (Après-Travail). Sesión en vivo del DJ Vic Leroy, bar de champán, desgustación de surtidos de tapas… El ambiente es informal y de networking. ¡Esta velada es una cita siempre esperada!
Il bar del Balthazar Hotel & Spa, è un luogo in cui gli abitanti di Rennes amano incontrarsi. Una volta al mese, il bar organizza gli Afterwork party. Live-set del DJ Vic Leroy, champagne bar, degustazione di taglieri a base di tapas… L'atmosfera è all'insegna del relax e del networking. Questa serata è sempre molto attesa!
  www.landi.ch  
“With white soft furnishings under chic minimalism, an outdoor pool, a cool DJ spinning mellow tunes, breathtaking views shimmering in the setting sun where old mosques glow like gold crowns, the bar promises to leave any new guest in awe.
The Marmara Pera’nın çatısında bulunan Mikla’nın Barı, eski İstanbul’un mistik ve büyülü manzarası, Galata’nın hafif serinletici rüzgarının havada yasemin kokuları ile buluşarak baş döndürdüğü, hayal ile gerçek arasında her şeyin mümkün olduğunu hissetmek isteyenlerin tercih ettiği yer. Beyaz, minimal hatlı mobilyalara, açık havuz, etkileyici müzik, ışıldayan güneş batımında nefes kesen bir manzara eşliğinde eski camiler altın bir taç gibi parıldamaktadır. Cömertçe hazırlanmış martiniler büyük ilgi görmektedir.
  www.imakr.com  
Traditional wedding or crazy party... huge Wedding Cake or Vegetarian menu... Cinderella or Alice in the Wonderland... Flower Arch or special Art project... Violin or DJ... Wedding for 10 or 120 guests... There is nothing impossible for us.
Мы готовы настроить ваш праздник и меню в соответствии с любыми предпочтениями. Наша профессиональная команда готова предложить широкий спектр опций. Традиционная свадьба или сумасшедшая вечеринка ... огромный свадебный торт или вегетарианское меню ... Золушка или Алиса в стране чудес ... Цветочная арка или специальный арт-проект ... Скрипка или ди-джей ... Свадьба на 10 или 120 гостей ... Для нас нет ничего невозможного.
  www.nepagene.jp  
The insights into Jaar’s emotions and thoughts in the process of his work are convincingly supported by the soundtrack of film composer and DJ Nicolas Jaar. Highly present and transparent, yet never intrusive, Jaar’s son engages in an eye-to-eye dialog with the work of a father who never tires to revolt against the “criminal indifference” of the world, also and not least the art world.
Die Einblicke in Jaars Gefühle und Gedankengänge bei der Entstehung der Werke werden vom Soundtrack des Filmkomponisten und DJs Nicolas Jaar wirkungsvoll begleitet. Niemals aufdringlich, doch sehr präsent und transparent tritt Jaars Sohn mit seiner Musik in einen gleichberechtigten Dialog mit dem Werk seines Vaters, der nicht müde wird, sich mit Vehemenz gegen die „kriminelle Indifferenz“ in der Welt, auch und gerade in der Sphäre der Kunst, aufzulehnen.
  angelsanddemons.web.cern.ch  
At the tournament legendary athletes such as Franz Beckenbauer (photo), Rosi Mittermaier, Christian Neureuther, Lars Riedel or Mika Häkkinen share the golf course with artists such as DJ Ötzi, Katja Ebstein, Otto Walkes, Anna Maria Kaufmann, Elmar Wepper (photo) or Andie McDowell (photo) and of course with well-to-do guests with whose generous donations the unbelievable sum of nearly 500.000 Euro is raised within the 2 days.
Großartige ehemalige Leistungssportler wie Franz Beckenbauer (Foto), Rosi Mittermaier, Christian Neureuther, Lars Riedel oder Mika Häkkinen teilen sich den Golfplatz mit Künstlern wie DJ Ötzi, Katja Ebstein, Otto Walkes, Anna Maria Kaufmann, Elmar Wepper (Foto) oder Andie McDowell (Foto) und natürlich mit zahlungskräftigen Gästen, durch deren großzügige Spenden in diesen zwei Tagen die unglaubliche Summe von fast 500.000 Euro gesammelt wird.
  2 Résultats www.wesjon.nl  
ARPRIM + articule + AXENÉO7 + Centre CLARK + Joyce Yahouda Gallery + Galerie SAW Gallery & FORMATS invite you to the festive launch of HB Magazine’s second issue! In presence of the artists, collaborators + DJ Edmond Palace + Bar!
ARPRIM + articule + AXENÉO7 + Centre CLARK + Galerie Joyce Yahouda + Galerie SAW Gallery  & FORMATS vous invitent au lancement du second numéro de la revue HB ! En présence des artistes et des collaborateurs + DJ Edmond Palace + Bar! Sophie Jodoin, Carl Trahan, Bernard Gamoy, Hugo Gaudet-Dion, Pierre Duquette, Mario Doucette, Coco Riot, Mathieu Beauséjour, Fred Laforge, Guillaume Adjutor Provost, Massimo Guerrera, Emilie Roby, Jim Holyoak, Max Wyse, Alisha Piercy, Gwenessa Lam
  bondageporn.icu  
If you love electronic music and "dj's" behind barriers 20 meters from the scene while the Arcade is not indicated because, unlike big business of show business, the Arcade favors the intimacy, conviviality, contact between artists and the public, it wants to unite people in a unique and diverse musical atmosphere.
C’est l’occasion d’entendre de vrais musiciens qui jouent avec de vrais instruments pour animer une vraie bonne soirée. Si vous n’aimez que la musique électronique et les "dj’s" situés derrière des barrières à 20 mètres de la scène alors l’Arcade n’est pas indiquée car, contrairement aux grosses entreprises du show-business, l’Arcade privilégie l’intimité, la convivialité, le contact entre artistes et le public, elle se veut fédératrice pour unir les gens dans une ambiance musicale unique et variée.
  6 Résultats www.pref.osaka.jp  
She also volunteers as a DJ at the community radio station Minoh FM near the campus, talking about China in a mix of Chinese and Japanese.
그리고 첸씨는 대학 근처의 커뮤니티 라디오방송국 '미노오FM'에서 자원봉사로 DJ를 맡고 있습니다. 중국어와 일본어를 섞어가면서 중국 사정을 전하고 있습니다.
  support.intelequia.com  
The conference is always organized with a true passion for detail: From the choice of location (Capitol Theatre in Düsseldorf) to design elements (this year’s design theme focused on retro graphics in the style of old ANSI art) up to the sound (in the breaks between the talks, a DJ integrated sound snippets from key statements of the previous speaker into the electro music).
Die Konferenz wird immer mit viel Liebe zum Detail organisiert: Von der Wahl der Location (Capitol Theater in Düsseldorf) über Design-Elemente (das designtechnische Thema dieses Jahr waren Retrografiken im ANSI-Art-Stil) bis hin zum Sound (ein DJ hat in den Pausen zwischen den Vorträgen immer Soundschnipsel von den Schlüsselsätzen des vorigen Redners in seinen Elektro-Sounds verarbeitet).
  2 Résultats nanodb.dk  
Saturday’s cocktail reception included a film installation exhibit featuring local filmmakers Kevin Lee Burton, Deco Dawson, Noam Gonick, Greg Hanec, Alain Delannoy, Paula Kelly, Heidi Phillips and Dominique Rey. There were also musical performances by The Solutions, Larry Roy Trio and DJ Grant Paley.
La réception de samedi dernier incluait une installation cinématographique avec les œuvres des cinéastes locaux Kevin Lee Burton, Deco Dawson, Alain Delannoy, Noam Gonick, Greg Hanec, Paula Kelly, Heidi Phillips, et Dominique Rey. Les performances musicales étaient assurées par The Solutions, Larry Roy Trio et DJ Grant Paley. Tous les profits ont été versés à Performing Arts Lodge (PAL) Winnipeg, un organisme de charité qui offre des logements abordables et des services aux membres plus âgés de la communauté artistique.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10