– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21'828 Results   1'080 Domains   Page 9
  28 Hits millenniumindicators.un.org  
: 542.93 - Médicaments, n.d.a., présentés sous forme de doses ou conditionnés pour la vente au détail
Basic heading: 542.93 - Medicaments, n.e.s., put up in measured doses or in forms or packings for retail sale
Rubro básico: 542.93 - Medicamentos, n.e.p., presentados en dosis medidas o en formas o envases para la venta al por menor
  www.antibiotikakorrektverwenden.be  
Non-respect des doses et des heures.
The dosage and schedule instructions are not followed.
Nichteinhaltung der Dosierung und Einnahmezeit.
  8 Hits www.sckcen.be  
Optimiser les doses médicales
Medical dose optimisation
Medische stralingsdosissen optimaliseren
  6 Hits blog.linkcard.app  
Vitamine B1- Doses prêtes à l'emploi
Vitamin B1- Doses ready for application
Vitamina B1- Dose pronta per l'applicazione
  4565 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Doses Limites
Dose Limits
  10 Hits www.suchtmonitoring.ch  
doses
Dosis
  2 Hits samuibeachresort.besthotelskohsamui.com  
DOSES
DOSE
  2 Hits www.nhp.ro  
AGAR AGAR (DOSES) 20x2g
AGAR AGAR (ZAKJES) 20x2g
  4553 Hits hc-sc.gc.ca  
Doses Limites
Dose Limits
  9 Hits www.fondazionevedova.org  
doses
Dosis
  5 Hits www.lexxlight.ru  
Calcul des doses
Doses calculation
  21 Hits www.thehighlanderhotel.com  
• Appareil de radiophotographie de petites doses FCR " Renteh"
• fluorograf a dose piccole FCR " Renteh"
  boskalis.com  
Fertilisants et pesticides approuvés, utilisés uniquement en cas de besoin et aux doses minimales possibles
Approved fertilizers and pesticides, used only if necessary and the smallest dosage possible
  www.accespharma.ca  
Ajustement des doses
Allergy Clinic (food, etc.)
  100 Hits www.swissmedic.ch  
La quantité maximale autorisée est de 20 doses unitaires (comprimés, capsules ou gels).
You are permitted to import a maximum of 20 individual doses (tables, capsules or gels)
Es sind höchstens 20 Einzeldosen (Tabletten, Kapseln oder Gels) gestattet.
Sono consentite al massimo 20 dosi singole (compresse, capsule o gel).
  10 Hits www.lionsclubs.org  
ont contribué à la lutte contre le trachome en Éthiopie en fournissant 10 millions de doses d'azithromycine ;
die Verbreitung von Trachomerkrankungen in Äthiopien dank der Verabreichung von jährlich 10 Millionen Dosen des sehkrafterhaltenden Medikaments Azithromycin eindämmen konnten
Contribuito ad arrestare la diffusione del tracoma in Etiopia, fornendo 10 milioni di dosi del medicinale salvavista Azitromicina ogni anno.
Ajudaram a erradicar a disseminação da tracoma na Etiópia ao fornecer 10 milhões de doses de azitromicina, medicamento que salva a visão, por ano.
毎年、視力保護に役立つ医薬品アジスロマイシンを1,000万回分投与してエチオピアにおけるトラコーマの蔓延を阻止。
autettu pysäyttämään trakooman leviämisen Etiopiassa järjestämällä 10 miljoonaa annosta näön pelastavaa atsitromysiini-lääkettä
매년 시력 보호제인 아지스로마이신의 1,000만회 복용 분량을 제공함으로써 에티오피아의 트라코마 확산을 차단하도록 도왔습니다.
Hjälpt till att stoppa spridningen av trakom i Etiopien genom att tillhandahålla 10 miljoner doser per år av det synräddande läkemedlet Azithromycin.
  coral.thracian-hoteliers.com  
Vaporisé, Eucalyptus génère à petites doses un milieu décontracté et aide à la concentration. A plus haute concentration, l’effet est plutôt stimulant et rafraîchissant.
Als Raumduft hat Eukalyptus in geringer Dosierung eine konzentrationsfördernde, entspannende und beruhigende Wirkung; dagegen wirkt es in hoher Dosierung anregend, belebend und erfrischend.
  2 Hits www.morimura.co.jp  
Avant la première utilisation, il est nécessaire d’actionner la pompe 2 à 3 fois de manière à ce que la pression dans le flacon soit suffisante pour permettre la pulvérisation de doses régulières.
Vor der Anwendung muss man 2 bis 3 Mal pumpen, bis der Druck im Behälter aufgebaut ist und so ein gleichmässiger Sprühstoss austritt.
  6 Hits www.meg-shop.ch  
Il semble très intéressant de complémenter les chevaux lors de la mise au (ou de la reprise du) travail avec des doses de 1,5 g / 100 kg de poids vif.
It seems important to supplement horses when they resume work, after a period of rest, with an adequate amount of the combination, at 1.5 g/100 kg of bodyweight.
  8 Hits sogc.org  
Oubli de doses de contraceptif hormonal: nouvelles recommandations – Opinion de comité
Missed Hormonal Contraceptives: New Recommendations Committee Opinion
  11 Hits glslcities.org  
Reconnaissance vocale et dictée numérique intégrées, signature électronique en lots et outils de gestion des doses pour vous aider à gérer l’exposition au rayonnement.
Integrated voice recognition and digital dictation, electronic signature with batch signing, and dose management tools that help you manage radiation exposure.
  430 Hits cnsc.gc.ca  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  74 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Doses approuvées ou proposées
Approved or proposed doses.
  337 Hits www.cnsc-ccsn.gc.ca  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  432 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  518 Hits www.cnsc.gc.ca  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  376 Hits nuclearsafety.gc.ca  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  9 Hits www.sparsammitstrahlung.be  
Comparaison des doses de rayonnements
Vergleich der Strahlendosen
  370 Hits suretenucleaire.gc.ca  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  molromania.ro  
Cas Lavo – autant de doses dans un plus petit format
Lavo case study - Same amount of doses
  381 Hits www.suretenucleaire.gc.ca  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  freshmind.zehnder-indoorclimatesolutions.com  
L'équipe de LockTec a développé des consignes électroniques spéciales pour la Commission Européenne à Luxembourg pour le rangement de dosimètres (appareil de mesure pour mesurer les doses de rayonnement).
Für die Europäische Kommission in Luxemburg hat das LockTec Team eine spezielle elektronische Schließfachanlage zur Aufbewahrung von Dosimetern (Messgerät zur Messung der Strahlendosis) entwickelt.
  4 Hits childalert.be  
De plus, il est impératif de respecter les doses, quantités maximales et minimales conseillées des possibles composants ainsi que les dispositions légales concernant l'étiquetage et à la conception du conditionnement.
In addition, recommended dosages, maximum and minimum values of possible ingredients and regulations for labelling and packaging design must be observed.
  12 Hits www.blw.admin.ch  
En présence de Poa spp., réduire les doses de moitié et augmenter la fréquence des traitements.
Sind Poa spp. vorhanden, Aufwandmenge halbieren und Rasen häufiger behandeln.
In presenza di Poa spp., dimezzare la dose e trattare il tappeto erboso più frequentemente.
  www.reach.lu  
Calculateur de DNEL : aide à générer les doses dérivées sans effet pour les travailleurs et la population en général.
DNEL calculator: helps to generate derived no-effect levels for workers and the general population.
  39 Hits 3rs.ccac.ca  
Lappin G. et Garner R. (2003) Big physics, small doses: the use of AMS and PET in human microdosing of development drugs.
Lappin G. and Garner R. (2003) Big physics, small doses: the use of AMS and PET in human microdosing of development drugs.
  881 Hits www.iwsteel.com  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  www.kollegium.ch  
Attestation radiologie à fortes doses
Fähigkeitsausweis Praxislabor
  2 Hits www.nolting-online.de  
Radiologie à fortes doses
Dosisintensives Röntgen
  3 Hits webcom.technology  
En général, une partie de ses quantités utilisées est transformée ou évaporée au fil du processus de vinification. Des doses sont bien sûr à respecter et nous n’avons pas à rougir pour le peu dont on s’en sert !
Sulphite, which is also called sulphur SO2, is an additive frequently used in oeneology. It is an antiseptic and an antioxidant. It fights against microorganisms which could develop in wine and ruin it. It helps conserve the wine and to stabilise it over time. In general, a part of the quantities used is transformed or evaporated during the vinification process. However, the doses need to be respected and we are proud of the small quantities that we use.
Sulfitoa, zeinari sufre edo SO2 ere erraten baitzako, bereziki enologian erabilia den gehigarri bat da. Antiseptikoa eta antioxidatzailea da. Arnoan gara daitezkeen eta arnoa andea dezaketen mikroorganismoen kontra ari da. Arnoa denboran egonkor atxikitzeko ahala ematen du. Gehienetan, erabili sulfitoaren parte bat bertzelakotzen edo airatzen da, arno egiteko prozesuan zehar. Bistan dena, dosi batzuk errespetatu behar dira; eta ez dugu lotsatzerik, erabiltzen dugun kantitate ttipiarengatik!
  2 Hits www.honda-power.lv  
Les molécules d’intérêt seront testées chez des souris dont les connections entre neurones sont altérées. Différentes doses de molécules et différents modes d’administration seront évalués. Une fois la dose optimale et le meilleur mode d’administration trouvés, leur effet sur l’audition des souris sera étudié.
Dr. Nevoux aims to identify molecules likely to stimulate auditory neuron growth. A number of molecules will be tested in mice with distorted neuronal connections. Different doses of molecules and routes of administration will be evaluated. Once the optimal dosage and best route of administration are found, their impact on the mice’s hearing will be explored. Any side effects of the identified molecules will also be investigated.
  13 Hits www.bioaktuell.ch  
Les approches classiques pour une agriculture plus respectueuse du climat comme la réduction des doses d’azote, l’augmentation des teneurs en humus des sols ou l’optimalisation de la gestion des engrais de ferme sont bien sûr importantes, mais elles n’ont pas le potentiel des aspects fondamentaux.
Diese Grössenordnungen machen klar, dass etwas geschehen muss. Die klassischen Zugänge klimafreundlicher Landwirtschaft wie Reduktion der Stickstoffgaben, Erhöhung des Bodenhumusgehaltes, oder optimiertes Hofdüngermanagement sind wichtig, haben aber nicht das Potential der grundlegenden Aspekte.
  13 Hits www.bioactualites.ch  
Les approches classiques pour une agriculture plus respectueuse du climat comme la réduction des doses d’azote, l’augmentation des teneurs en humus des sols ou l’optimalisation de la gestion des engrais de ferme sont bien sûr importantes, mais elles n’ont pas le potentiel des aspects fondamentaux.
Diese Grössenordnungen machen klar, dass etwas geschehen muss. Die klassischen Zugänge klimafreundlicher Landwirtschaft wie Reduktion der Stickstoffgaben, Erhöhung des Bodenhumusgehaltes, oder optimiertes Hofdüngermanagement sind wichtig, haben aber nicht das Potential der grundlegenden Aspekte.
  2 Hits okukun.starfree.jp  
Les études d’efficacité « fongicides » permettent notamment de déterminer les doses et le nombre d’application requis et d’évaluer le positionnement de votre produit.
These “fungicide” efficacy studies enable you to determine the dosage and number of applications required and to evaluate your product timing.
  52 Hits aref-rsk.men.gov.ma  
Apéritif : Une dose de crème de mûre pour quatre doses de vin blanc, crémant ou champagne.
“La mûre toujours” cocktail: a measure of crème de mûre, a measure of lemon juice, a measure of gin and a measure of orange juice.
  2 Hits www.ville.mont-royal.qc.ca  
On peut utiliser des anesthésiques locaux pour une durée limitée et plusieurs médicaments sont à disposition pour diminuer la sensibilité douloureuse de cette région. Ces médicaments sont issus des traitements antidépresseurs mais utilisés à très faibles doses.
Local anesthetics can be used for a limited time and there are several medications available to reduce the area's sensitivity to pain. The medications are derived from antidepressants, but administered at very low doses. Other forms of treatment can also be used, such as physiotherapy, acupuncture, a low-oxalate diet; still more are being evaluated. Surgery (a vestibulectomy) can be considered, but as a last resort and only for certain patients.
  3 Hits www.butler.it  
La résistance du carpocapse Cydia pomonella a été testée en appliquant des doses discriminantes d’insecticides sur le dos de larves diapausantes capturées dans des vergers suisses, arméniens et bulgares.
Die Resistenz des Apfelwicklers C. pomonella wurde mittels der Applikation diskriminierender Insektiziddosierungen untersucht. Die getesteten, diapausierenden Raupen stammten aus Schweizer, armenischen und bulgarischen Obstanlagen. Die Resistenz variierte je nach Herkunft und unterworfenem Pflanzenschutzprogramm. Die Schweizer Stämme sind in den schlimmsten Fällen stark resistent gegen dieWachstumsregulatoren Fenoxycarb, Tebufenozid, Methoxyfenozid und Diflubenzuron, sowie gegen Deltamethrin und die Phosphorester Phozalon und Azinphos-Methyl. Hingegen sind sie etwas weniger stark resistent gegen Chlorpyrifos-Methyl und Chlorpyrifos- Ethyl. Die Resistenzbildung gegen neuere Produkte wie Indoxacarb, Imidacloprid, Thiacloprid und Spinosad kann ebenfalls ziemlich ausgeprägt sein. Die beiden Populationen aus Armenien und Bulgarien waren äusserst resistent gegen Phosphorester und Pyrethroide, jedoch deutlich weniger gegen Wachstumsregulatoren und neuere Produkte. Nur bei Emamectin, einem sich in Entwicklung befindendem Insektizid, gibt es keine Anzeichen von Kreuzresistenz. Die empfohlene Resistenzmanagementstrategie, bestehend aus einer Kombination von Verwirrungstechnik und Granloseviren, erlaubte den meisten Produkte innerhalb von wenigen Jahren, eine verbesserte Wirksamkeit wiederzuerlangen.
Dei test di depistaggio di resistenza sono stati effettuati con l’applicazione topica di dosaggi discriminanti d’insetticidi su larve in diapausa della carpocapsa C. pomonella catturate in frutteti svizzeri, armeni e bulgari. Il grado di resistenza varia secondo la provenienza delle popolazioni e dei precedenti trattamenti ai quali sono state sottoposte. Nei casi più gravi i ceppi svizzeri sono fortemente resistenti ai RCI e ICI fenoxicarb, tebufenozide, methoxyfenozide e diflobenzurone, alla deltametrina così come agli esteri fosforici fosalone e azinfos-metile, un po’ meno al clorpirifos-metile, clorpyrifos-etile. La resistenza ai prodotti più recenti come indoxacarb, imidaclopride, thiaclopride e spinosad può ugualmente essere molto marcata. Le due popolazioni testate provenienti d’Armenia e Bulgaria sono molto resistenti agli esteri fosforici e piretrinoidi mentre l’efficacia dei RCI, ICI e di altri prodotti più recenti è nettamente meno intaccata. Solo l’emamectina, un prodotto in fase di sviluppo, non presenta alcuna resistenza incrociata sui ceppi testati. La strategia preconizzata per la gestione della resistenza che consiste nel combinare la tecnica della confusione con il virus della granulosi permette, dopo qualche anno, di rafforzare l’efficacia della maggior parte dei prodotti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow