flux – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      68'993 Ergebnisse   6'837 Domänen   Seite 7
  34 Hits www.nato.int  
  10 Hits www.nec-display-solutions.com  
Ainsi, les conflits intra-étatiques et les États en déliquescence sont des terrains propices et des sanctuaires pour le crime organisé et les organisations terroristes, tout en étant à la base de flux de réfugiés et de migrations illégales.
Second, these security challenges are predominantly socio-economic, not military-technical, in character. Intrastate conflicts, terrorism, migration, and organised crime are driven and defined by political, economic, and social conditions. Military-technical considerations remain relevant in the context of the military strength of authoritarian regimes, the acquisition of weapons of mass destruction, and the tactical capability of armed combatants in intrastate wars. However, successful short-term responses and long-term solutions to current and emerging threats depend on effective political, social and economic policies. As a result, NATO must become a more effective instrument for the analysis and discussion of the socio-economic conditions that drive the security threats it faces and the policies designed to meet them.
Zweitens sind diese Sicherheitsprobleme überwiegend sozioökonomischer und nicht militärisch-technischer Art. Innerstaatliche Konflikte, Terrorismus, Migration und organisierte Kriminalität werden durch politische, wirtschaftliche und soziale Bedingungen ausgelöst und lassen sich anhand dieser Faktoren definieren. Militärisch-technische Aspekte sind nach wie vor von Bedeutung im Zusammenhang mit der militärischen Stärke autoritärer Regime, dem Erwerb von Massenvernichtungswaffen und dem taktischen Dispositiv der bewaffneten Konfliktparteien in innerstaatlichen Kriegen. Der Erfolg kurzfristiger Gegenmaßnahmen und langfristiger Lösungen zur Bewältigung derzeitiger und künftiger Bedrohungen ist jedoch von wirksamen politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Maßnahmen abhängig. Folglich muss sich die NATO zu einem effizienteren Instrument für die Analyse und Erörterung der sozioökonomischen Bedingungen entwickeln, die ihren Sicherheitsproblemen wie auch ihren Gegenmaßnahmen zugrunde liegen.
Prese insieme, queste questioni costituiscono per gli stati membri della NATO una sfida alla sicurezza assai più complessa di quella costituita dall'Unione Sovietica. In primo luogo, queste sfide alla sicurezza sono tipicamente differenti anche se interconnesse per origine ed effetti. Per esempio, i conflitti interni agli stati e gli stati in dissoluzione offrono spazi e rifugi sicuri al crimine organizzato e alle organizzazioni terroristiche, e sono all'origine di flussi di rifugiati e di immigrazione illegale. La minaccia del terrorismo internazionale è collegata in modo crescente al terrorismo interno o "sviluppatosi in casa". La proliferazione delle armi di distruzione di massa ingigantisce la minaccia costituita dai regimi autoritari e dai gruppi terroristici. Per reagire a questo differenziato ma interconnesso contesto di sicurezza, occorre attivare la raccolta e l'analisi di valide informazioni politiche e sociali di base.
Em segundo lugar, estes desafios à segurança são predominantemente socioeconómicos e não técnico-militares. Os conflitos dentro dos Estados, o terrorismo, a migração e o crime organizado são motivados e definidos pelas condições políticas, económicas e sociais. As considerações técnico-militares permanecem relevantes no contexto da força militar dos regimes autoritários, a aquisição de armas de destruição maciça e a capacidade táctica de combatentes armados em guerras dentro dos Estados. Porém, as reacções bem sucedidas de curto prazo e as soluções de longo prazo às ameaças actuais e emergentes dependem de políticas sociais e económicas eficazes. Assim, a OTAN tem de se tornar um instrumento mais eficaz para a análise e o debate das condições socioeconómicas que dão ímpeto às ameaças à segurança que enfrenta e às políticas concebidas para as combater.
السبب الثاني، هو أن هذه التحديات الأمنية هي تحديات اجتماعية ـ اقتصادية بالدرجة الأولى، وليست عسكرية ـ تقنية. فالحروب الأهلية والإرهاب والهجرة والجريمة المنظمة جميعها تحركها وتحددها الظروف السياسية والاقتصادية والاجتماعية. أما أهمية الحسابات العسكرية ـ التقنية، فإنها تأتي في سياق القوة العسكرية للأنظمة الاستبدادية وامتلاك أسلحة الدمار الشامل والقدرات التكتيكية للأطراف المسلحة المشاركة في الحروب الأهلية. وفي كل الأحوال، فإن نجاح ردود الأفعال القصيرة الأمد والحلول الطويلة الأمد للتهديدات الحالية والمستجدة يعتمد على النهج الفعال سواء كان على الصعيد السياسي أو الاجتماعي أو الاقتصادي. من هنا، نرى أنه يتوجب على حلف الناتو أن يصبح أداة أكثر فاعلية لتحليل ومناقشة الظروف الاجتماعية ـ الاقتصادية التي تدفع التهديدات الأمنية التي تواجهه، بالإضافة إلى السياسات الموضوعة لمواجهتها.
Une compatibilité  récentes pour les flux d'entrées
Compatibility with the latest input sources
Kompatibilität mit zeitgemäßen Signalquellen
Compatibilità con le sorgenti di input più recenti
Совместимость с современными источниками входных сигналов
  3 Hits www.goethe.de  
La correction des fautes devrait être réservée aux enseignants, qui ne corrigent que de façon très ciblée et avec retenue, pour que l’enfant ne perde pas confiance en lui et pour ne pas freiner son flux de parole.
ihre Kinder beim Lernprozess nicht durch Korrekturen zu beeinflussen versuchen. Fehlerkorrekturen sollten den Erzieherinnen und Lehrkräften vorbehalten sein, die Korrekturen nur sehr gezielt und zurückhaltend vornehmen, um das Kind nicht zu verunsichern und den Sprechfluss nicht zu stören.
En el proceso educativo abstenerse de buscar influenciar a sus niños a través de correcciones. La corrección de los errores la deberían hacer sólo los educadores y docentes, y sólo con un fin específico y de forma reservada, para así no confundir al niño y afectar su fluidez a la hora de hablar.
να μην προσπαθούν να επηρεάσουν τη γνωστική διαδικασία των παιδιών τους διορθώνοντας τα λάθη του. Οι εκπαιδευτικοί και οι διδάσκοντες οφείλουν να διορθώνουν τα λάθη και να το κάνουν αυτό στοχευμένα και με διακριτικό τρόπο, ώστε να μην δημιουργούν ανασφάλεια στο παιδί και ανακόπτουν έτσι τη ροή του λόγου του.
üritama oma lapsi õpiprotsessi käigus parandustega mitte mõjutada. Vigade parandus peaks olema õpetajate eesõigus. Parandusi võib teha ainult väga kindlal eesmärgil ja väga tagasihoidlikult, et last mitte segadusse ajada ning jutulõnga mitte katkestada.
ne kíséreljék meg, hogy javítással beleavatkozzanak a tanulási folyamatba. A hibák javítása maradjon a nyelvmester, illetve a tanár feladata, akik csak nagyon célzottan és óvatosan javítsanak, nehogy elbizonytalanítsák a gyermeket és megzavarják a beszéd folyamatát.
  216 Hits lupulu.com  
Nouveaux gestionnaires de flux
New stream wrappers
Nuevas envolturas de flujos
Новые обертки потоков
  6 Hits hivaidsclearinghouse.unesco.org  
Flux RSS
RSS Feeds
Fuentes RSS
Feeds RSS
  18 Hits www.wacom.com  
Simplifiez le flux de travail des agents d’assurance grâce aux tablettes de signature et aux écrans interactifs Wacom. Les agents partagent les renseignements sur la police d'assurance avec leurs clients sur l'écran de leur ordinateur et les guident tout au long du processus d'accord ou de réclamation.
Streamline the workflow for insurance agents by using Wacom signature pads and interactive displays. Agents share policy information with the customer on their computer screen and guide the customer through the approval or claims process. Whenever a customer signature is required for amendments or requested changes to coverage, the signature box is displayed on a Wacom signature pad or interactive display and the customer uses the pen to sign their name directly on the screen as they would on paper. When signatures are required for payment of claims or settlements are made, a Wacom signature pad connected to a laptop computer is an excellent solution to save precious time that would normally be lost due to paper processing.
Optimieren Sie die Arbeitsabläufe für Versicherungsvertreter mit Wacom Unterschriftenpads und interaktiven Displays. Vertreter geben Policendaten auf dem Computerbildschirm an Kunden weiter und führen die Kunden durch den Genehmigungs- oder Anspruchsprozess. Wenn für Ergänzungen oder beantragte Versicherungsschutzänderungen eine Unterschrift des Kunden erforderlich ist, wird auf dem Wacom Unterschriftenpad oder dem interaktiven Display ein Unterschriftenfeld angezeigt, und der Kunde unterschreibt direkt auf dem Bildschirm – ganz so wie auf Papier. Wenn für eine Versicherungsauszahlung oder bei Regulierungen Unterschriften erforderlich sind, ist ein mit einem Laptop-Computer verbundenes Wacom Unterschriftenpad eine hervorragende Lösung, die wertvolle Zeit sparen hilft, die sonst für die Verarbeitung von Papierdokumenten verwendet werden müsste.
Optimiza el flujo de trabajo de los agentes de seguros con los digitalizadores de firmas y las pantallas interactivas de Wacom. Los agentes comparten información de directivas con el cliente en la pantalla de su PC o Mac y le guían en el proceso de aprobación o reclamación. Siempre que se requiera la firma de un cliente para realizar correcciones o cambios solicitados en la cobertura, aparecerá el cuadro de firma en un digitalizador de firmas o pantalla interactiva de Wacom, donde el cliente deberá usar el lápiz para firmar su nombre directamente en la pantalla, como si lo hiciera sobre papel. Cuando es necesario firmar para el pago de reclamaciones o se efectúan liquidaciones, un digitalizador de firmas de Wacom conectado a un PC o Mac portátil constituye una solución excelente para ahorrar un tiempo precioso que normalmente se perdería por culpa del procesamiento de papel.
Simplifique o fluxo de trabalho de agentes de seguro usando os pads de assinatura e as telas interativas Wacom. Os agentes compartilham informações da apólice com o cliente na tela de computador dele e o orientam durante o processo de aprovação ou sinistro. Sempre que a assinatura de um cliente for necessária para emendas ou alterações solicitadas à cobertura, será exibida uma caixa no pad de assinatura ou na tela digitalizadora da Wacom, e o cliente usará a caneta para assinar seu nome diretamente na tela, como faria no papel. Quando forem necessárias assinaturas para o pagamento de reivindicações ou liquidações, um pad assinatura Wacom conectado a um laptop será uma excelente solução para economizar um tempo precioso que normalmente seria perdido por conta do processamento em papel.
  5 Hits www.mayajoie.ch  
Flux laminaire
Laminar flows
Flujo laminar
Flusso laminare
Flux laminar
  2 Hits onderzoektips.ugent.be  
AB a suggéré l’installation ECOMAX® 14NGS qui a été intégrée à la configuration préexistante, à l’aide d’une étude de faisabilité relative plus particulièrement aux flux de vapeur avec l’échangeur de récupération d’eau chaude.
AB hat die Anlage ECOMAX®14NGS empfohlen. Dabei wurde auf die Integration mit den Bestimmungen der bereits bestehenden Anlage durch eine sorgfältige Untersuchung der Machbarkeit insbesondere in Bezug auf die Strömung der Dampfrückgewinnungstauscher mit heißem Wasser geachtet. Die Kanäle wurden durch die Realisierung einer “Rohrbrücke ” (Gruppierung in nur einem Band) für den autonomen Transport durchgeführt, aber integriert mit Warmwasser, Strom und Wärme.
AB ha aconsejado la instalación ECOMAX®14NGS. Se ha previsto la integración con las disposiciones del esquema de planta pre-existentes, a través de un atento estudio de factibilidad en particular en relación con los flujos de vapor con intercambiador de recuperación de agua caliente. Las canalizaciones se han realizado a través de la elaboración de un “pipe rack” (reagrupamiento en una banda única) para el transporte autónomo pero integrado de agua caliente, calor y electricidad.
AB ha consigliato l’impianto ECOMAX®14NGS. Si è provveduto all’integrazione con le disposizioni impiantistiche preesistenti, attraverso un attento studio di fattibilità in particolare in relazione ai flussi di vapore con scambiatore a recupero di acqua calda. Le canalizzazioni sono state eseguite attraverso la realizzazione di un “pipe rack” (raggruppamento in una fascia unica) per il trasporto autonomo ma integrato di acqua calda, calore ed elettricità.
AB proponuje urządzenie ECOMAX®14NGS. Zadbano o integrację z istniejącymi instalacjami, poprzez staranne studium wykonalności, w szczególności w odniesieniu do przepływu pary wodnej z wymiennikiem odzysku ciepłej wody. Kanały zostały poprowadzone w realizacji “pipe rack” (grupowanie w jednej wiązce) dla niezależnego transportu i zintegrowania ciepłej wody, ciepła i energii elektrycznej.
Концерн AB порекомендовал установку ECOMAX® 14 NGS. После тщательного технико-экономического обоснования, в частности, по потокам пара из теплообменника для утилизации тепла горячей воды, была предусмотрена интеграция с уже существующими системами. Разводка была реализована по схеме «трубного стеллажа» (объединения в единый пучок) для автономной, но совместной транспортировки горячей воды, тепла и электроэнергии.
  415 Hits www.hotelbadl.com  
Nouveaux filtres de flux
New stream filters
Nuevos filtros de flujos
Новые фильтры потоков
  14 Treffer svuom.cz  
Flux de travail configurable
Configurable Workflow
Konfigurierbarer Workflow
Flujo de trabajo configurable
Flusso di lavoro configurabile
Fluxo de trabalho configurável
Configureerbare workflow
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow