aru – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'248 Résultats   136 Domaines   Page 5
  maps.google.ch  
  7 Résultats www.ecb.europa.eu  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site. They do not link your browsing between advertiser sites and they persist for a limited time. These cookies are set in the googleadservices.com domain.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
  www.rohr-idreco.com  
Vastavalt põhikirjajärgsetele kohustustele andis ERI regulaarselt aru ettevalmistava töö edenemisest, peamiselt oma neljas aastaaruandes ajavahemiku 1994–1997 kohta. Lisaks avaldas ERI 1997. aasta jaanuaris aruande EKPSi tegevusraamistiku kohta ühtse rahapoliitika elluviimisel, sest asutamisleping nägi ette selle raamistiku täpsustamise hiljemalt 31.
In accordance with its statutory requirements, the EMI regularly reported on the progress it had made in its preparatory work, most notably in its four Annual Reports covering the years 1994 to 1997. Moreover, in January 1997 the EMI published a report outlining the specification of the ESCB's operational framework for the conduct of the single monetary policy, pursuant to the Treaty requirement that this framework be specified by 31 December 1996 at the latest. Separate reports on progress towards convergence were released on three occasions. A number of more specialised publications covered topics in the areas of monetary policy, foreign exchange policy, payment and securities settlement systems, statistics, banknotes and the changeover to the euro. For a list of documents published by the EMI please refer to the section EMI archives - Publications.
Conformément à ses obligations statutaires, l'IME a rendu compte régulièrement de l'état d'avancement des travaux préparatoires, en particulier dans ses quatre rapports annuels publiés entre 1994 et 1997. En outre, en janvier 1997, l'IME a publié un rapport définissant le cadre opérationnel du SEBC pour la mise en œuvre de la politique monétaire unique, conformément à l'obligation prévue par le traité de préciser ce cadre au plus tard le 31 décembre 1996. Par ailleurs, l'IME a établi trois rapports traitant des progrès de la convergence. Plusieurs publications ont été consacrées à des sujets plus spécifiques tels que la politique monétaire, la politique de change, les systèmes de paiement et de règlement-livraison de titres, les statistiques, les billets de banque et le passage à l'euro. La section « Publications de l'IME » du site Internet de la BCE contient une liste des documents publiés par l'IME.
Gemäß den satzungsgemäßen Anforderungen berichtete das EWI regelmäßig über Fortschritte bei seinen Vorbereitungsarbeiten, insbesondere in seinen vier Jahresberichten für die Jahre 1994 bis 1997. Darüber hinaus veröffentlichte das EWI im Januar 1997 einen Bericht über die Festlegung des Handlungsrahmens des ESZB für die Durchführung der einheitlichen Geldpolitik gemäß der im Vertrag enthalteten Anforderung, diesen Rahmen bis spätestens 31. Dezember 1996 festzulegen. In drei Fällen wurden gesonderte Berichte über die Fortschritte auf dem Wege zur Konvergenz veröffentlicht. In einer Reihe von stärker fachbezogenen Publikationen wurden Themen aus den Bereichen Geldpolitik, Devisenpolitik, Zahlungs- und Wertpapierabwicklungssysteme, Statistik, Banknoten sowie zum Übergang zum Euro behandelt. Zu einer Auflistung der vom EWI veröffentlichten Dokumente siehe den englischsprachigen Bereich "EMI archives - Publications".
De conformidad con las obligaciones impuestas por su estatuto, el IME fue emitiendo periódicamente informes en los que se evaluaban los progresos conseguidos en el curso de sus trabajos preparatorios, especialmente en sus cuatro informes anuales correspondientes al período transcurrido entre 1994 y 1997. Además, en enero de 1997, el IME publicó un informe sobre las características del marco operativo del SEBC para la ejecución de la política monetaria única, de conformidad con la exigencia del Tratado, que establece que dicho marco habría de quedar especificado antes del 31 de diciembre de 1996. Asimismo, se publicaron otros tres informes sobre los progresos relativos a la convergencia y diversas publicaciones especializadas en materia de política monetaria, política cambiaria, sistemas de pago y de liquidación de valores, estadísticas y billetes, así como en el proceso del cambio al euro. En la sección «EMI archives - Publications» de esta dirección de Internet figura una lista de documentos publicados por el IME.
In conformità degli obblighi derivanti dallo Statuto, l'IME ha reso periodicamente noto lo stato di avanzamento del lavoro preparatorio, in particolare mediante la pubblicazione dei quattro rapporti annuali relativi agli anni 1994-1997. Nel gennaio 1997 l'Istituto ha pubblicato un rapporto sulle caratteristiche dell'assetto operativo del SEBC per la conduzione della politica monetaria unica, in ottemperanza all'obbligo stabilito dal Trattato di definire tale assetto entro il 31 dicembre 1996. Sono stati inoltre pubblicati tre rapporti sulla convergenza, che presentano i progressi compiuti in tale ambito, nonché rapporti più specifici in materia di politica monetaria, politica del cambio, sistemi di pagamento e di regolamento delle operazioni in titoli, statistiche, banconote e transizione all'euro. L'elenco dei documenti pubblicati dall'IME è consultabile alla voce EMI publications di questo sito Internet.
  3 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Ainult Laadige mõned tasud, sest meie arvates Of The pikaajalise koostöö, ja loodame saada Köide avalduseta, samuti meeldetuletamine Meie kliendile, et tal tuleb tahtlik Tellides proovid. Meil loodan, et te saaks aru Meie üksikasjalik põhjus Charge, Toeta meid
(5). Après un calcul préliminaire, il sera besoin d' environ 500 RMB pour un type d'échantillon, Volume Prix est que plusieurs Chiao. Ainsi , la charge au titre des échantillons est seulement une petite partie du coût, loin de nos coûts de production. Prélèverons Peu de frais, Parce que nous considérons comme de la coopération à long terme, et l' espoir d'obtenir l'Ordre du volume du client, notre client rappelle aussi aux qu'il doit être Délibérée Lorsque vous commandez le Samples.We espoir que vous pourriez comprendre notre détaillée raison de la charge, Soutien - nous
(5). Nach einer vorläufigen Berechnung wird es ungefähr 500 für eine RMB Art Need sein , Probe, das Volumen Preis ist nur Mehrere Chiao. So die Gebühr für die Proben ist nur ein kleiner Teil von Kosten, weit hinter unseren Produktionskosten. Laden Sie nur wenige Gebühren, weil wir von der langfristigen Zusammenarbeit betrachten und hoffen , dass der Volume Auftrag des Kunden holen Sie auch unsere Kunden daran erinnern , dass es beabsichtigt sein muss , wenn Sie die samples.we Hoffnung bestellen , dass Sie unser verstehen können Detail Grund für die Gebühr, Unterstützen Sie uns
(5). Después de un cálculo preliminar, se necesitan alrededor de 500 RMB para un tipo de muestra, la cual Volumen precio es sólo Varios Chiao. Por lo que el cargo por las muestras es sólo una pequeña parte del coste, muy por debajo de los costos de producción. Pocos único cargo de los honorarios, porque consideramos que la cooperación a largo plazo, y la esperanza de obtener la orden de volumen por parte del cliente, también Recordando a nuestro cliente que deben ser deliberadas Al fin de los Samples.We esperanza de que usted podría entender Nuestra detallada Motivo por el cargo, el apoyo estadounidense
(5). Dopo un calcolo preliminare, sarà bisogno di circa RMB 500 per un tipo di campione, quale volume prezzo è solo Diversi Chiao. Così la carica per campioni è solo una piccola parte del costo, ben al di sotto i costi di produzione. Carica solo pochi di tasse, perché riteniamo della cooperazione a lungo termine, e la speranza di ottenere l'ordine del volume da parte del cliente, Ricordando anche il nostro cliente che deve essere intenzionale quando ordinate le samples.we speranza che si possa capire la nostra dettagliata motivo per la carica, di sostegno Us
  www.google.cn  
Seejärel hakkab küsimusega edasi tegelema asjakohane peadirektoraat (mida juhib peadirektor, kes annab aru vastavale volinikule). Seda tehakse üldjuhul seadusandlike ettepanekute eelnõude vormis.
The relevant Directorate-General (headed by a Director-General, answerable to the relevant Commissioner) then takes up the subject. This usually done in the form of draft legislative proposals.
  www.ahbbjs.com  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
セーフサーチがロックされていると、検索結果ページの上部の表示が次のように変わります: 検索ボックスの下に「セーフサーチはロックされています」というメッセージが表示されます。また、右側に色付きのボールが表示されます。検索結果ページの外観が大きく変わるので、部屋の向こうからでもロックが有効になっているかどうかがすぐにわかります。
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
See teave võib olla järgmine: IP-aadressid, brauseri tüüp, internetiteenuse pakkuja (ISP), viite-/väljumislehed, operatsioonisüsteem, kuupäeva-/ajatempel ja/või klõpsude arv. Me kasutame neid andmeid selleks, et paremini aru saada teie veebisaidi kogemusest ning tagada, veebisaidi funktsionaalsuse ja küsitluste kasutajaliideste optimeeritus.
À l’instar de la plupart des sites Web, nous recueillons automatiquement certaines informations. Ces informations peuvent inclure des adresses de protocole Internet (IP), le type de navigateur, le fournisseur d’accès à Internet (FAI), les pages de renvoi/sortie, le système d’exploitation, l’estampille temporelle et/ou le parcours de navigation. Nous utilisons ces informations pour mieux comprendre votre expérience du site, et pour nous permettre d’optimiser le fonctionnement de notre site et des interfaces des enquêtes.
Wie die meisten Websites erfassen wir bestimmte Informationen automatisch. Zu diesen Informationen können Internetprotokolladressen (IP-Adressen), Browsertyp, Internetdienstanbieter (ISP), Verweis-/Ausgangsseiten, Betriebssystem, Datums-/Uhrzeitstempel und/oder Clickstream-Daten gehören. Wir verwenden diese Informationen, um Ihr Website-Erlebnis besser zu verstehen und sicherzustellen, dass wir die Funktionalität unserer Website und unserer Umfrageschnittstellen optimieren.
Como sucede en la mayoría de los sitios web, nosotros recopilamos cierta información automáticamente. Esta información puede incluir las direcciones de protocolo de Internet (Internet Protocol, IP), el tipo de navegador, el proveedor de servicios de Internet (internet service provider, ISP), las páginas de referencia/salida, el sistema operativo, la marca de fecha/tiempo y/o los datos sobre el historial de clics. Usamos esta información para comprender mejor su experiencia en el sitio web y para asegurarnos de estar optimizando la funcionalidad de las interfaces de nuestro sitio web y encuestas.
Come gran parte dei siti web, raccogliamo alcune informazioni automaticamente. Tali informazioni possono includere indirizzi di Protocollo internet (IP), tipologia di browser, fornitore di servizi internet (ISP), pagine di riferimento/uscita, sistema operativo, data/ora, e/o dati clickstream. Utilizziamo queste informazioni per comprendere meglio l’esperienza che ha avuto con il sito web, e per garantire che stiamo ottimizzando la sua funzionalità e le interfacce del sondaggio.
Assim como na maioria dos sites, coletamos determinadas informações automaticamente. Essas informações podem incluir endereços de Protocolo de Internet (Internet Protocol, IP), tipo de navegador, provedor de Internet (Internet Service Provider, ISP), páginas de consulta/saída, sistema operacional, data e hora de registro e/ou dados de sequência de cliques (clickstream). Utilizamos essas informações para compreender melhor sua experiência no site e para garantir que estamos aprimorando a funcionalidade de nosso site e as interfaces de pesquisa.
Όπως συμβαίνει με τους περισσότερους ιστότοπους, συγκεντρώνουμε αυτόματα ορισμένες πληροφορίες. Αυτές οι πληροφορίες μπορεί να περιλαμβάνουν διευθύνσεις πρωτοκόλλου Internet (IP), τον τύπο του προγράμματος περιήγησης, τον πάροχο υπηρεσιών διαδικτύου (ISP), σελίδες αναφορών/εξόδου, το λειτουργικό σύστημα, τη σφραγίδα ημερομηνίας/ώρας ή/και δεδομένα ροής κλικ (clickstream). Χρησιμοποιούμε αυτές τις πληροφορίες για να κατανοήσουμε καλύτερα την εμπειρία σας στον ιστότοπο και να διασφαλίσουμε ότι βελτιστοποιούμε τη λειτουργικότητα του ιστότοπού μας και των διεπαφών των ερευνών.
Zoals bij de meeste websites het geval is, verzamelen we bepaalde gegevens automatisch. Deze informatie kan Internet Protocol (IP)-adressen, browsertype, internet service provider (ISP), verwijzende/exit-pagina’s, besturingssysteem, datum/tijdstempel, en/of clickstream-gegevens bevatten. Wij gebruiken deze informatie om uw website-ervaring beter te begrijpen en om ervoor te zorgen dat we de functionaliteit van onze website en enquête-interfaces optimaliseren.
  www.xperimania.net  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat sieben Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, se pronuncia sobre la legislación propuesta para que se conozcan mejor sus posibles incidencias en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem sete membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima 7 predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
  2 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Aastate vältel on tööstusettevõtted ning laiem avalikkus hakkanud mõistma mõningate minevikus kahjututena kästitletud tegevuste kahjulikkust ning aru saama, kui tähtis on keskkonnakaitse. Minevikus olid vaid vähesed teadlikud kaasagse elustiili kahjulikest mõjudest keskkonnale ning nägid uute ja kasulike materjalide ning toodete loomises vaid positiivset.
Ao longo dos anos, a indústria e a opinião pública têm tomado consciência dos efeitos de algumas práticas passadas e da necessidade de proteger o ambiente. Antigamente, poucos estavam conscientes dos efeitos que potencialmente o nosso estilo de vida moderno podia ter sobre o ambiente, e apenas viam o potencial positivo para criar materiais e produtos novos e úteis.
Με την πάροδο των χρόνων, η βιομηχανία και το ευρύτερο κοινό συνειδητοποίησαν τις καταστροφικές επιπτώσεις κάποιων παλαιότερων μεθόδων καθώς και την ανάγκη για την προστασία του περιβάλλοντος. Στο παρελθόν, λίγοι γνώριζαν τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις που επέφερε ο σύγχρονος τρόπος ζωής στο περιβάλλον, ενώ μάλλον έβλεπαν μόνο τις θετικές προοπτικές για τη δημιουργία νέων, χρήσιμων υλικών και προϊόντων.
Door de jaren heen worden de bedrijfstak en het bredere publiek zich meer bewust van de schadelijke effecten van sommige praktijken uit het verleden en van de noodzaak om het milieu te beschermen. Vroeger waren weinigen zich bewust van de potentieel negatieve effecten die onze moderne levensstijl op het milieu kon hebben, en zag men liever alleen maar het positieve potentieel voor het creëren van nieuwe, nuttige materialen en producten.
През годините химическата индустрия и широката публика осъзнаха разрушителния ефект от някои стари практики и нуждата да запазим околната среда. В миналото малко хора са имали представа за това какви потенциални отрицателни ефекти може да има върху околната среда модерният начин на живот, а виждаха само положителния потенциал на създаването на нови полезни материали и продукти.
V minulých letech si pracovníci průmyslové sféry i širší veřejnost začali uvědomovat ničivé důsledky některých dřívějších postupů a potřebu životní prostředí chránit. V minulosti si byl jen málokdo vědom možných negativních dopadů, které může mít moderní životní styl na životní prostředí. Většina z nás přemýšlela spíše o možnostech výroby nových a užitečných materiálů a výrobků.
Gennem årene er industrien og offentligheden blevet klar over de skadelige virkninger af hidtil anvendte fremgangsmåder og nødvendigheden af at beskytte miljøet. Før var få opmærksomme på de potentialt negative effekter som vores moderne livsstil kunne have på miljøet, og så kun de positive muligheder for at skabe nye, brugbare materialer og produkter.
Vuosien aikana teollisuus ja suuri yleisö ovat ymmärtäneet aiempien käytäntöjen vahingollisuuden ja tarpeen suojella ympäristöä. Aiemmin harvat ymmärsivät modernin elämäntapamme vahingollisuuden ympäristölle; ihmiset näkivät vain uusien materiaalien ja tuotteiden hyödylliset mahdollisuudet.
Az évek során az ipar és a közvélemény ráismert néhány múltbeli gyakorlat káros hatására és a környezet védelmének szükségességére. Korszerű életmódunk környezetre gyakorolt negatív hatásait kevesen ismerték fel, és leginkább csak az új és hasznos anyagok és termékek létrehozásával kötötték össze a modern életet.
Bėgant metams pramoninkai ir plačioji visuomenė suprato apie kenksmingą kai kurių praeityje praktikuotų veiklų poveikį ir suvokė, kad būtina saugoti aplinką. Praeityje mažai kas žinojo, kokią didžiulę žalą aplinkai gali daryti mūsų modernus gyvenimo būdas. Kuriant naujas naudingas medžiagas ir produktus buvo įvardinamas tik jų teigiamas potencialas.
De-a lungul anilor, industria de profil şi opinia publică au devenit conştiente de efectele nocive ale unor practici din trecut şi de nevoia de a proteja mediul înconjurător. În trecut, puţini au fost cei care au conştientizat efectele negative pe care stilul nostru de viaţă le-ar putea avea asupra mediului, alegând să vadă doar potenţialul pozitiv al acestuia pentru crearea de materiale şi produse noi şi utile.
Za posledné roky si priemyselné odvetvia a široká verejnosť začali uvedomovať škodlivý vplyv postupov z minulosti a potrebu chrániť životné prostredie. V minulosti si len málo ľudí uvedomovalo, aké možné negatívne následky na životné prostredie môže mať moderný životný štýl a skôr sa venovali pozitívnym stránkam a možnostiam vytvoriť nové užitočné materiály a výrobky.
  3 Résultats www.elisa.ee  
(Veider side märkus: üks mu sõber oli kolm autot enne õnnetuse oma autos ja nägi seda juhtub ja ainult aru, et see oli mulle, kui ta nägi seda uudiseid, siis ma siis jõudis sama rehab üksus nagu tema vanaema, nii et ta oli võimeline külastama meid nii samal ajal lol).
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der Innenstadt von Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war). (Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte. Ich denke, der schwierigste Teil für mich war, den Terror und das Trauma in jedem zu sehen, wie es geschah. Ich fühlte so viel Traurigkeit in meinem Herzen, all diesen Schmerz zu fühlen.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
"Het ongeluk zelf was extreem openbaar, het gebeurde op een van de drukste kruispunten in het centrum van Montreal. En die dag was ook heel anders omdat er een gebeurtenis / protest plaatsvond, dus de straten waren vol met mensen, inclusief media, politie en eerste reactie (zodat de reactie na mijn ongeval onmiddellijk was). (Een bizarre kanttekening: een van mijn vrienden was drie auto's voor op het ongeluk in zijn eigen auto en zag het gebeuren en besefte pas toen ik het op het nieuws zag, toen belandde ik in dezelfde revalidatiefaciliteit als zijn oma, dus hij was in staat om ons beiden tegelijk te bezoeken lol). Ik sloot ook mijn ogen op met de politieagent die me vlak voor en tijdens het gebeuren te hulp kwam. Ik denk dat het moeilijkste deel voor mij was om de angst en trauma bij iedereen te zien terwijl het gebeurde. Ik voelde vreemd genoeg zoveel verdriet in mijn hart dat ik al die pijn voelde.
Esimene oluline samm oli minu jaoks aru saada, kuidas tahvelarvuti füüsiliselt oma töökeskkonda sobitada. Minu põhiline töökeskkond on kontor, kuid toimetan sageli nii enda, kolleegi ja ka puhkenuga laua juures, arutledes erinevate osapooltega mõne tabeli või projekti üle.
Первым важным шагом для меня было понять, как физически приспособить планшет к своей рабочей среде. Мое основное рабочее место – это офис, но мы с коллегами часто работаем и за столом в уголке отдыха, обсуждая какую-нибудь таблицу или проект. Важное достоинство планшета в его мобильности, как и у смартфона – это устройство, которое можно с удобством повсюду брать с собой и максимально широко использовать. Для наилучшего пользовательского удобства мне требуются клавиатура, мышь и подставка для фиксирования экрана в вертикальном положении. Последнюю функцию выполняет и большинство клавиатур и защитных футляров. Некоторые производители предлагают планшеты уже вместе с клавиатурой. Часть моего дня занимают совещания, где я часто делаю заметки и провожу презентации на большом экране. Для этого мне нужен адаптер на случай, если экран не позволяет беспроводное подключение. Третье важное место для включения планшета в каждодневную работу – это встречи вне офиса. Благодаря мобильному интернету планшетный компьютер можно использовать для выполнения рабочих дел независимо от местонахождения, поэтому в салоне машины можно установить держатель, чтобы надежно зафиксировать планшет в положении, удобном для навигации экономного маршрута или просмотра важных сообщений.
  2 Résultats www.seb.ee  
Olen tutvunud AS SEB Pank üldtingimustega, arvelduskonto lepingu tingimustega, internetipanga kasutamistingimustega, Rahvusvahelise deebetkaardi lepingu tingimustega, kiirteavitamise lepingu tingimustega ja hinnakirjaga, need tingimused kätte saanud, neist aru saanud ning kohustun neid täitma.
I hereby confirm accuracy of the presented data. I have examined the General Terms and Conditions of AS SEB pank, the terms and conditions of current account agreement , the terms and conditions of Internet bank, the terms and conditions of international debit card agreement, the terms and conditions of express notification service and the price list. I have received these conditions, understood them and hereby undertake to follow them.
Подтверждаю правильность представленных данных. Я ознакомился(ась) с общими условиями договора на расчетный счет, с условиями пользования интернет банком, с условиями договора на международную дебетовую карточку, с условиями договора на быстрое информирование и с прейскурантом AS SEB Pank , получил(а) эти условия на руки, они мне понятны, и я обязуюсь их выполнять.
  2 Résultats neda.irstat.ir  
Kõik saavad aru, et maailma ajaloos pole midagi tähtsamat olnd, kut Abruka sündimine. (Jüri Tuulik)
"Alle wissen, dass es in der Weltgeschichte nichts Wichtigeres gab, als die Geburt der Insel Abruka." (Jüri Tuulik).
  5 Résultats www.swissrail.com  
Ma näen, aga ei saa aru
I Can See, But I Can't Understand
  www.estonica.org  
Allikas: Karl Aru album
Show picture in original dimensions
  www.swedbank.ee  
FATCA kohaselt peavad USA maksumaksjad aru andma oma välismaal asuvate finantsvarade kohta
FATCA requires US taxpayers to report their foreign financial assets
  2 Résultats nadastoparkhotel.hu  
Seminari eesmärgiks on tekitada avalik aru teemal –  kas ning kuidas Eesti saaks lõigata kasu lähenevast isesõitvate sõidukite ajastust.
Place: Kultuurikatel, Põhja pst 27A, Tallinn http://kultuurikatel.ee/en/contact/
  2 Résultats www.aramfood.co.kr  
Aru mõis
Aru Manor
Имение Ару
  2 Résultats www.linnapeadepakt.eu  
anda komisjonile korrapäraselt aru saavutatud tulemustest ning osaleda pakti strateegilises rakendamises.
Presentare periodicamente rapporti alla Commissione sui risultati ottenuti e partecipare all’attuazione strategica del Patto.
  3 Résultats www.acara.cz  
2c8 Modeling Tool võimaldab kirjeldada ja jagada protsesside voogusid ja kaarte üle kogu organisatsiooni nii, et neist on lihtne aru saada, kuna informatsiooni on just niipalju kui vaja. Samal ajal programm võimaldab süveneda huvipakkuva protsessi ja saada detailsemat informatsiooni ning järgida linke seotud süsteemidele ja dokumentidele.
Программа 2c8 Modeling Tool позволяет создавать и совместно использовать карты процессов по всей организации таким образом, что их легко понять, так как карта содержит оптимальное количество информации, в то же время позволяя пользователю при желании получать более детальную информацию по интересующим его вопросам, а также даёт возможность следовать ссылкам на сопутствующие системы и документы.
  www.lipo-clinic.de  
Nagu nimestki aru saada, töötavad testimis- ja dokumentatsioonimeeskonnas testijad ja dokumenteerijad. Testijate ülesanne on töötada koos programmeerijatega ning uurida ja katsetada tarkvarale lisatavaid uusi funktsioone või parandusi, et teada saada, kas ja kuidas need töötavad ning kuidas klientide ootustele vastavad.
As the name already says, the testing and documentation team consists of software testers and technical writers. The testers’ job is to work with the engineers, investigate and test the software’s new features or fixes in order to understand if and how they work, and how they meet the customers’ expectations. Not only is it important to check if the solutions work correctly, but also to understand if the initial problem was actually solved (in other words, if the solution is correct) and ensure that no bugs were unintentionally added during the process - when investigating these issues, the testers rely on their previous experience and ask a lot of questions.
  2 Résultats www2.deloitte.com  
Tegemist on kolmandate osapoolte sotsiaalmeedia lehekülgedega seotud nuppudega ning need lehed võivad salvestada teie tegevusi Internetis, seejuures käesoleval koduleheküljel. Palun vaadake üle nende lehekülgede vastavad kasutus- ja turvanõuded, et saada aru, kuidas nad teie informatsiooni täpsemalt kasutavad ning kuidas sellist infot vältida või kustutada.
We use ‘social buttons‘ to enable our users to share or bookmark web pages. These are buttons for third party social media sites and these sites may log information about your activities on the Internet including on this Website. Please review the respective terms of use and privacy policies of these sites to understand exactly how they use your information and to find out how to opt-out, or delete, such information.
  4 Résultats www.lescampingsderoyan.com  
Väga sarnane tundub see kõik... Äkki olengi tegelenud vale meediumiga? Äkki tõesti vlogi on viis kuidas olla? Või siis mitte olla... Nüüd lõpuks siis? Et sellest aru saada veedan veebruari Püha Vaimu SAALis. Päris üksi vast mitte... Marko Raat lubas kaamerat laenata...”
But not always are my performances packed with audience as well... Mostly not... And as with vlogs I don't know who will come to see the show and what the ones who come really see. Is it really art or rather mad artist who would like to stand out somehow? It all seems familiar...But maybe I have been working with the wrong medium? Maybe really a vlog is a way to be? Or not to be... At last? To figure it out I will be spending the whole February at Püha Vaimu SAAL. Perhaps not all alone... Marko Raat promised to lend a camera...”
  5 Résultats www.diplomaatia.ee  
Ning andma endale aru näiteks keeleõppe suundade rajamisel, et portugali keeles liigutatakse juba praegu väga suuri kapitale ning üsna lähedases tulevikus hakatakse arutama ka maailmapoliitika küsimusi – ehkki, tõsi küll, seda viimast tehakse omal kombel juba 15.
What should Estonia do with this knowledge? It should establish and strengthen diplomatic ties with Brazil; it should maintain its friendly working relationship with Portugal as a partner nation in the EU and NATO; it should be aware of and cautiously enthusiastic about the business opportunities in the Portuguese-speaking African countries; and when planning language studies, it should recognise the fact that massive capital flows are already being managed in Portuguese and that global policy issues will also be discussed in the same language in the fairly near future – although in a way this has already been the case since the 15th century and the times of Henry the Navigator and Vasco da Gama.
  17 Résultats www.pep-muenchen.de  
Üks päev seisame me kõik Jumala kohtujärje ees, andes aru, kuidas oma lapsi kasvatasime. Ja sel hetkel pole meil võimalust tuua mingeid vabandusi või süüdistada kedagi teist. Seetõttu peame end juba täna läbi katsuma, küsides: oleme me kasvatanud oma lapsi Jumala kartuses?
One day we all are going to stand before the judgment seat and answer to the Lord for how we raised our children. And in that moment, none of us will be able to offer excuses or blame anyone else. Therefore, we have to examine ourselves today, asking: Have we brought up our children in the fear and admonition of the Lord? Have we modeled for them a life of love and reverence for God?
  4 Résultats www.all4shooters.com  
Väga sarnane tundub see kõik... Äkki olengi tegelenud vale meediumiga? Äkki tõesti vlogi on viis kuidas olla? Või siis mitte olla... Nüüd lõpuks siis? Et sellest aru saada veedan veebruari Püha Vaimu SAALis. Päris üksi vast mitte... Marko Raat lubas kaamerat laenata...”
But not always are my performances packed with audience as well... Mostly not... And as with vlogs I don't know who will come to see the show and what the ones who come really see. Is it really art or rather mad artist who would like to stand out somehow? It all seems familiar...But maybe I have been working with the wrong medium? Maybe really a vlog is a way to be? Or not to be... At last? To figure it out I will be spending the whole February at Püha Vaimu SAAL. Perhaps not all alone... Marko Raat promised to lend a camera...”
  8 Résultats www.roncalli.ca  
Et aru saada, kas uus töökoht sobib Teile või ei ja teha lõplik otsus – minna ära või jääda – võib kuluda päev, nädal või kuu. Igal juhul peab Teie otsus olema igati läbimõeldud, et hiljem mitte kahetseda emotsioonide mõjul tehtud lahkumisotsust või seda, et olete liiga kaua asjatult raisanud aega ja energiat.
На то, чтобы понять, подходит ли вам новое место работы и сделать окончательный вывод - уйти или остаться,  может понадобиться день, неделя, или месяц. В любом случае ваше решение должно быть обдуманным и взвешенным, чтобы впоследствии не пришлось жалеть как о решении уволиться, принятом под влиянием эмоций, так и о том, что столько времени и сил затрачено впустую.
  2 Résultats 2009.poff.ee  
Selle tõestuseks käivitas ta Kostabi Worldi, kus noored ja tundmatud kunstnikuhakatised vorpisid viiedollarilise tunnipalga eest maale, mida Kostabi allkirjastatatult tohutu saja kui mitte tuhandekordse hinnavahega enese teostena turustas. Kuid mingil hetkel hakkas katel üle keema ning Kostabi sõbrad, kaastöölised ning eelkõige kliendid ei saanud enam aru, kus jookseb jandi ja tõsiseltvõetavuse piir.
If you don't yet know who is Mark Kalev Kostabi, then probably you don't know anything about contemporary art, well at least according to the gospel of Kostabi . Belonging to the elite of 1980's East Village art circuit, Kostabi, a descendant of Estonian emigrants, gained scandalous prominence by claiming that art equals commodity. To prove his point Kostabi launched his art factory, Kostabi World, where up and coming artists produced paintings with a 5 dollar per hour salary, which Kostabi then sold as his own...with an immense profit margin of course. However, at some point the kettle started to boil over as Kostabi's friends and clients didn't grasp where the line between irony and seriousness was drawn. Michael Sladek's energetically paced and humor filled documentary takes us into the glorious world of Mark Kalev Kostabi 20 years later taking the hold of the audience already during the first minutes. Though it seems that Kostabi's star isn't shining too brightly in the US, the genius still has a firm grasp over his horses. New markets are to be conquered in Italy, as who can refuse an order for a golden statue of Pope decorated with miniature pigeons, and his weekly talk show "Title This" where celebrities compete for cash in the game of providing titles for Kostabi's paintings needs its master of ceremony. The film communicates at all levels that that Kostabi is still a true con artists- come rain and shine, the game for Kostabi and his World is always on! Sten Saluveer
  7 Résultats www.cenasmagicas.es  
Prantsuse keele õpituba/vestluskursus "Kõik kööki!"A2-B1 - kursuse jooksul õpitakse tundma prantsuse köögikunsti, selle ajaloo, traditsioonide ja saladuste kohta, tutvuda üldise ja spetsiifilise kokandus-sõnavaraga. Programm lähtub retseptidest: suuline tutvustus, sellest aru saamine ning rakendamine.
«История искусств» - Разговорная мастерская (уровень B2.3-C1). Целью курса является улучшение разговорных навыков, расширение словарного запаса и получение углубленных знаний в художественном искусстве. Во время курса вы научитесь аргументировать, обсуждать, высказывать свое мнение и чувствовать себя более комфортно в разговоре на французском. Основные темы: классическое искусство, современное искусство, шокирующее искусство. Вместе мы познакомимся с различными французскими музеями и проанализируем произведения искусства. Курс проводится каждый понедельник с 19:00 до 20:30 вечера, с Рафаэлем Штухренберг, с 12 февраля по 16 апреля (26/02 и 12/03 классов не будет).
  2 Résultats yokokamio.net  
Svetogorski kesklinnas võib märgata mitut teistest erinevat elamut. Lähemalt vaadates saab aru, et fassaad koosneb betoonpaneelplokkidest ning aknad koosnevad suurest kinnisest osast ja väiksesest avatavast õhuaknast.
In the centre of the Russian town of Svetogorsk, a few housing buildings differ from the others. When you look carefully, you can notice that the prefab concrete panels which make up the front of the building, the window system which includes a large fixed part and a small sideway opening and the outside furniture are elements we come across in many Finnish housing constructions on the other side of the frontier. The Svetogorsk factory project introduced in 1972 was followed by the (...)
Dans le centre de la ville russe de Svetogorsk, quelques immeubles d'habitations se démarquent des autres. En les observant attentivement, on peut se rendre compte que les panneaux de béton préfabriqués qui composent leur façade, leur système de fenêtre comprenant une grande partie fixe et une petite ouverture latérale ainsi que le mobilier extérieur sont des éléments de construction que l'on retrouve dans de (...)
  4 Résultats www.ekigunea.eus  
Margus Aru Trükis
Margus Aru Печать
  2 Résultats www.heinekenswitzerland.com  
Argo Aru
Время приёма
  www.eursc.eu  
Peale selle, et tegemist on kõrgelt kvalifitseeritud haridustegelastega, peavad inspektorid aru saama ning olema suhtlemisvõimelised teistes keeltes peale oma emakeele. Uute liikmetemääramisel peaksid liikmesriigid arvesse võtma Keskastme inspektorite nõukogus valitsevat vilumuste tasakaalu.
Katrai dalībvalstij katrā Inspektoru padomē ir viens pārstāvis. Inspektorus ieceļ Eiropas Skolu Padome, balstoties uz attiecīgās valsts priekšlikumu, saskaņā ar Statūtu 16. pantu.
  6 Résultats www.ec.ut.ee  
Jaan Aru
Carolina Murd
  www.poweraware.com  
Üks tuntud Rootsi jurist, kelle harukontorid asuvad Baltimaades ja Skandinaavias, ütles kord, et rootslased arvavad, et teised riigid ajavad asju teistmoodi. Tõsi ta on, et rootslased on erisugused. 9 miljoni kõrge sissetulekuga tarbijaga turg on väga atraktiivne Baltimaade ettevõtjatele ja selleks, et turule sisenemine oleks edukas, on vaja eelnevalt aru saada mitmetest aspektidest.
Один из известнейших шведских юристов крупного бюро с именем, популярным в Скандинавии и Прибалтике, однажды сказал, что шведы думают, что в других странах делопроизводство ведется совсем иначе. Рынок из девяти миллионов потребителей, имеющих высокий доход, очень привелекателен для предпринимателей из Прибалтики и, для того, чтобы преуспеть, необходимо учесть некоторые, требуюшие заблаговременного понимания, аспекты. Доверие –…
  2 Résultats www.hse.gov.uk  
Tagama, et te saaksite aru kõikidest teie töökohas asuvatest ohutusmärkidest.
Certificar-se de que consegue compreender os sinais de segurança no seu local de trabalho.
Да се увери, че оборудването, което трябва да използвате, е подходящо и поддържано.
Ujistit se, že o každé zařízení, které musíte používat, je odpovídajícím způsobem a řádně pečováno.
Meg kell bizonyosodnia arról, hogy munkavállaló ismeri a munkahelyen elhelyezett összes biztonsági jelzés jelentését.
Pracodawca musi zapewnić, aby wszelki sprzęt potrzebny pracownikowi był odpowiedni do danej pracy i utrzymywany w należytym stanie.
Позаботиться о том, чтобы все необходимое оборудование соответствовало назначению и поддерживалось в надлежащем состоянии.
Uistiť sa, že vybavenie potrebné pre vašu prácu je pre vás vhodné a podlieha pravidelným kontrolám.
Gerekli eğitimi almadan makineleri kullanmanıza veya çalıştırmanıza izin vermemelidir.
Jāpārliecinās, ka visi jums nepieciešamie piederumi ir piemērotā stāvoklī un tiek pienācīgi kopti.
Потурбуватися про те, щоб усі знаки безпеки на робочому місці були вам зрозумілі.
Hubiyo inaad garatey qoraalada tilmaam-bixinta badbaadada ee ku yaalo goobta shaqadaada.
Siguruhing palagi kang may makakausap na superbisor na may karanasan at nagkakaintindihan kayo.
  parkandfly.lv  
AS Kunda Nordic Tsemendile kuuluvas Kunda Aru karjääris laadime ka oma lõhatud mäemassi (ca 1 500 000 t aastas) lisaks nii vagonettidesse kui ka autodele. Selleks on meil kasutuses suured, 55 tonnine frontaallaadur Volvo L350F ja 38 tonnine ekskavaator EC380DL ja 27 tonnine EC25DL.
Lisäksi laadimme räjäytyssuunnitelmia. Olemme laatineet suunnitelman muun muassa Tallinnanlahdella uponneen Malyi Ohotnik -miinalaivan syvyyspommien räjäyttämiseksi Helsingin ja Tallinnan välisellä laivareitillä.
Кроме всего вышеперечисленного мы также проектируем буровзрывные работы. По нашему проекту, например, были взорваны глубоководные мины в Таллиннском заливе на маршруте Таллинн-Хельсинки, на затопленном миноносце "Малый Охотник".
  www.airbaltic.com  
SAIN ARU!
GOT IT!
OK
ПОНЯТНО!
SAPRATU!
  www.multicoatseevens.nl  
Film, mis kummardab talupojatarkuse ees ning õpetab pealtvaatajat loodust jälgima ning sellest aru saama. Suurepärane portreefilm rahulikust elust Šveitsi mägikülas, mis ei lase end segada kiirustavast maailmast enda ümber.
Film that makes a bow to the peasant's cleverness and teaches the audience to read the book of the Nature and to understand it. An excellent portrait of peaceful everyday life of the Swiss mountain village, which does not let to harm itself from the ever rushing environment.
  3 Résultats it.wikiquote.org  
Kui ma oleksin olukorrast pisut paremini aru saanud, oleksin tõenäoliselt ühinenud anarhistidega. (kirjast sõber Jack Commonile, oktoober 1937).
Escepte de militkaptitoj, la averaĝa civitano de Oceanio neniam vidas civitanon de aŭ Eŭrazio aŭ Orientazio, kaj estas al li malpermesate povoscii fremdajn lingvojn.
Joka kontrolloi menneisyyttä, komentaa tulevaisuutta, — joka kontrolloi nykyisyyttä, valloittaa menneisyyden.
Kiekviena karta save įsivaizduoja protingesne už praėjusią ir išmintingesne už ateinančią.
  wiki.openstreetmap.org  
Viisakus kaaskaardistajate suhtes, sest see muudab asja nende jaoks lihtsamaks, et aru saada, mis sa oled teinud ja miks. Muutuskogumi kommentaari mittekasutamine edastab mõtet "see pole teie asi, mis ma siin teen ja miks" ja see ei sobi hästi projektiga, kus me kõik töötame sama asja kallal.
Out of courtesy to your fellow mappers, since it makes it easier for them to understand what you have done and why. Not using a changeset comment has the air of "it's none of your business what I did here and why" and doesn't fit well with a project where we're all working on the same thing!
  2 Résultats www.hotelinnocenti.com  
Mullaproovide analüüsi tulemusena valmivad lubja, fosfori, magneesiumi ja kaaliumi väetistarbekaardid. Piisab ainsast pilgust kaartidele, et aru saada, milliseid põlluosasid väetada tuleks ja milliste põllulappide pealt oleks võimalik nii väetist kui kütust kokku hoida.
The soil survey results in nutrient distribution maps for calcium, phosphor, magnesium and potassium. At a glance these make it clear which parts of the field should be fertilized in a targeted way and where you can save on excess passages and fertilizer.
  11 Résultats biblebasicsonline.com  
Kuidas peaksime me mõistma (aru saama) sõnast "kurjad vaimud" (deemonid), kellest räägitakse Uues Testamendis?
Hoe verstaan ons "Geeste" soos dit in die Nuwe Testament voorkom?
Hvordan skal vi forstå "dæmoner", som ordet bruges i Det Nye Testamente?
Hogyan kell értelmeznünk a ‘démon’ szót, amint arra az Újszövetségben van utalva?
Kaip reikėtų suprasti Naujajame Testamente minimus "demonus"? Kas jie tokie?
Како треба да го сфатиме однесувањето на ‘демони’ во Новиот завет?
Tunaelewa kwa jinsi gani 'pepo’ kama walivyotajwa kwenye Agano Jipya
  shop.kapl.fashion  
Kuidas aru saada, kas on vajalik andmekaitse spetsialist?
Существует система с резервными копиями (backup). Следует ли удалять информацию также из нее?
  11 Résultats www.biblebasicsonline.com  
Kuidas peaksime me mõistma (aru saama) sõnast "kurjad vaimud" (deemonid), kellest räägitakse Uues Testamendis?
Hoe verstaan ons "Geeste" soos dit in die Nuwe Testament voorkom?
Hvordan skal vi forstå "dæmoner", som ordet bruges i Det Nye Testamente?
Hogyan kell értelmeznünk a ‘démon’ szót, amint arra az Újszövetségben van utalva?
Kaip reikėtų suprasti Naujajame Testamente minimus "demonus"? Kas jie tokie?
Како треба да го сфатиме однесувањето на ‘демони’ во Новиот завет?
Tunaelewa kwa jinsi gani 'pepo’ kama walivyotajwa kwenye Agano Jipya
  www.rrc-kp.si  
Noarootsi on juba kord selline teistmoodi paik. Siia sõites satud kui teise maailma. Kõrkjad vahelduvad männimetsadega. Kohanimed muutuvad järjest kummalisemaks – Dirsläp, Rickul, Ölbäck. Mingil hetkel sa ei saa enam aru, kas oledki üldse ...
A spacious holiday house with two bedrooms accommodates four guests and also extra beds are available on the half-storey of the attic for four more guests. More extra beds can be added, if needed.
  www.latvia.travel  
sajandi keskel oli saun igas talus või õigemini iga talu tagahoovis, sest seda väikest hoonet kasutas pere mitte ainult selleks, et vihelda (st pesta), vaid ka selleks, et rahus, vaikuses ja teistest häirimata saaks naine lapse ilmale tuua. Kui progress Läti kodudesse kuuma vee ja vanni juurutas, tundus, et sauna ei ole enam vaja, kuid varsti saadi aru, et pesukäsnast ja seebist ei piisa, et tunda end puhtana.
Daryk viską, kas padės pasijausti švariam ir švelniam kaip kūdikiui, arba nedaryk nieko – sėdėk apsivyniojęs rankšluosčiu ir mėgaukis. Tačiau pirtis latvio gyvenime vaidina dar vieną svarbų vaidmenį. Į pirtį einama tik su saviškiais – ne visada artimiausiais, bet bent jau su žmonėmis, su kuriais malonu būti ir kuriais pasitikima, nes kaip kitaip lipti nuogam ant plauto? Todėl, jei latvis tave kviečia į pirtį, žinok – jis tavimi pasitiki. Žinoma, jei gėdijiesi, gali apsimauti ir maudymosi kelnaites, bet pats pajausi, kad sintetika ir švarus kūnas nedera.
  www.l-h.net  
Säga arvamus on hinnatud ja tema sõnal on kaalu. Kõik kalad saavad aru, et elu ilma Säga väärtusliku kogemusepagasita poleks lihtsalt sama! Lisaks tavapärastele kalahüvedele ja Sägaks saamisel puhul kingitud puhkusereisile, on Sägal õigus puhata igal aastal viis päeva lisaks!
The Old Fish knows the sea like the back of their fin. They are respected and everybody wants them on their team. The Old Fish are wise and cunning and can't be hooked so easily. They make sure that the Baby Fish and Stripy grow up to be even better than they are. Once reaching the Old Fish level, the employee is entitled to a holiday trip by courtesy of the company in addition to the regular fish benefits. The Old Fish has worked at Playtech from for up to six years.
  tuki.dna.fi  
Rehvi küljel on olemas kogu vajalik teave rehvi kohta. Järgnev lühijuhend aitab teil aru saada, mida need numbrid ja tähed tähendavad.
A gumiabroncs oldalfalán látható jelölések tartalmazzák az összes olyan információt, amelyre szüksége lehet. Íme, egy rövid útmutató a számok és betűk jelentéséről:
På sidoväggen hittar du all information som du kan behöva om däcket. Här följer en kort guide till vad siffrorna och bokstäverna betyder:
  3 Résultats roadranger.de  
Hoist Group saab aru, et teie hotell toimib nii päeval kui öösel esmaspäevast pühapäevani, vajades tugimudelit, mis on orienteeritud teenindusele, toimib 24/7 ning on olemas kohapeal.
Hoist Group sa perfettamente che il tuo hotel è operativo giorno e notte, da Lunedì a Domenica e richiede un supporto adeguato 24/7 e garantisce la presenza in loco.
Jeg anerkender, at jeg har læst og forstået Hoist Groups privatlivspolitik og accepterer at Hoist Group opbevarer og administrere mine personlige data i overensstemmelse med Privacy Policy
Vår tjänst för åtgärder på plats garanterar att eventuella problem på ditt hotell som kräver en teknikers fysiska närvaro åtgärdas omedelbart.
  es.wiktionary.org  
Aymar aru
Thai:
ruotsi
Yardım
Léxico da mariña
  4 Résultats ugyeszseg.hu  
Et järgnevatest näidetest ATmega128 kohta paremini aru saada, on välja toodud ATmega128 SMT kesta viikude skeem. Viikude juures on selle number, primaarne funktsioon ja sulgudes alternatiivne funktsioon.
Ниже приведена схема расположения вывод микроконтроллера ATmega128 в корпусе SMT. Рядом с каждым выводом приведен номер, основная функция и в скобках альтернативная функция. Питающие концы - GND и VCC. Выводы AVCC - аналогово-дигитальный преобразователь и AREF - сравниваемое напряжение. Выводы XTAL1 и XTAL2 для внешнего кварцевого осциллятора, резонатора или тактового генератора. Выводы от PB0 до PG4 обозначают биты входных-выходных шин. О выводах альтернативных функций будет рассказано в соответствующих главах.
  adultxpand.com  
Säga arvamus on hinnatud ja tema sõnal on kaalu. Kõik kalad saavad aru, et elu ilma Säga väärtusliku kogemusepagasita poleks lihtsalt sama! Lisaks tavapärastele kalahüvedele ja Sägaks saamisel puhul kingitud puhkusereisile, on Sägal õigus puhata igal aastal viis päeva lisaks!
The Old Fish knows the sea like the back of their fin. They are respected and everybody wants them on their team. The Old Fish are wise and cunning and can't be hooked so easily. They make sure that the Baby Fish and Stripy grow up to be even better than they are. Once reaching the Old Fish level, the employee is entitled to a holiday trip by courtesy of the company in addition to the regular fish benefits. The Old Fish has worked at Playtech from for up to six years.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow