tone of – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'922 Résultats   1'228 Domaines   Page 10
  8 Hits www.wix.com  
  www.julius-kuehn.de  
Classically elegant, this template reflects the upscale tone of your country club or golf course. Showcase your grounds, promote upcoming functions, and advertise your membership rates. Create a tasteful website that represents your establishment!
Trouvez votre chemin sur le net avec ce site HTML épuré. Facile à modifier et à mettre à jour. Personnalisez-le entièrement en ajoutant vos textes et images. Créez votre site et connectez-vous aujourd'hui!
Fahren Sie auf der Internet-Datenautobahn mit dieser glänzenden HTML-Website! Aktualisieren und Bearbeiten mit Leichtigkeit. Alles individualisierbar mit eigenen Texte und Bildern. Erstellen Sie Ihre Website und gehen Sie noch heute online!
Muéstrate en internet a través de este pulido sitio web HTML. Actualiza y edita fácilmente. Personalízalo por completo agregando tu texto e imágenes. ¡Crea un sitio web y lánzalo hoy mismo!
Traccia il tuo percorso su internet con questo sito HTML estremamente ricercato. Si aggiorna e modifica con facilità. Totalmente personalizzabile con la semplice aggiunta di testo e immagini. Crea un sito e sei subito live!
Entre na internet com esse elegante site em HTML. Atualize e edite com facilidade. Personalize, simplesmente adicionando o seu texto e imagens. Crie o seu website e apareça no mundo virtual!
Drive your way onto the internet with this polished HTML website. Upade and edit with ease. Customize fully by simply adding your own text and images. Create a website and go live today!
Otwórz sobie drogę do internetu z tą pierwszorzędną stroną HTML. Łatwa edycja i aktualizacja, dostosuj dodając własny tekst i zdjęcia. Stwórz stronę internetową już dziś!
It is a non-surgical technology designed to reaffirm the skin in a non-invasive manner, and that achieves results in a single session. Thermage is applied when the patient needs to recover the firmness and the tone of wrinkled, parched and flaccid skin on the face and eyelids.
És una tecnologia no quirúrgica dissenyada per a reafirmar la pell de forma no invasiva, i que aconsegueix resultats en una sola sessió. Thermage s'aplica en aquells casos en els quals el pacient necessita recuperar la firmeza i retornar el to de la pell arrugada, apergaminada i flàcida del rostre i les parpelles.
  www.growfunding.be  
Most people known Hans as the director of the Belgian box-office hit ‘Breathe’ (Adem), but next to being a great story teller, he’s also an avid gamer. Together with me, Hans will set the final tone of the message that’s woven into Think Twice, to make game and text really come together.
Hans kennen we ondermeer als regisseur van de topfilm Adem en is naast meester-verteller van herhalen ook fervent gamer. Hans zal, samen met mezelf, instaan voor de toon van de boodschap die in Think Twice verweven zit, alsook hoe we spel en tekst nog beter één geheel kunnen maken.
  www.iacl-aidc.org  
he WESSLING Biogas experts recommend that silage is to be calculated on the basis of the dry substance. A single percent of dry substance can produce 6,5 m³ of biogas per tone of fresh maize. For example, if the calculation differs as little as one percent, a 500 kW biogas plant makes around 65,000 m³ of biogas a year - which comes to a value of approximately € 26,000.
Die WESSLING Biogas-Experten empfehlen sie auf Basis der Trockenmasse (TS) abzurechnen. Jedes Prozent Trockenmasse kann beim Mais 6,5 m³ Biogas je Tonne Frischmasse einbringen. Weicht die Abrechnung auch nur um ein Prozent ab, macht dies zum Beispiel für eine 500-kW-Biogasanlage im Jahr ca. 65.000 m³ Biogas aus – dies entspricht in etwa einem Wert von 26.000 €.
  www.touken.or.jp  
"The problems are so complex that they're not easy to explain", says Weisz on the shoot in Greenland. He makes the problems picturesquely clear in Gegen die Stille. He never slides into the tone of consternation, for his observers, the Goiserer and often Peroni too, are keen, sober observers.
"Die Probleme sind so komplex, dass sie sich nicht einfach erzählen lassen werden", sagte Weisz beim Dreh in Grönland. Er macht in Gegen die Stille die Probleme gut anschaulich. Dabei rutscht er niemals in den Ton von Betroffenheit, denn seine Erzähler, der Goiserer und immer wieder auch Peroni, sind wache, nüchterne Beobachter.
  www.esanico.be  
We’ve brought life to the subtle vocal nuances of audiobook readings, and controlled the tone of large-scale panel discussions; our professionals have mastered the art of complex symphonic productions, and filled open-air arenas with the powerful sounds of massive music festivals.
Wir können aber auch jederzeit für leise und sogar leiseste Töne sorgen, wenn es das Projekt erfordert. Die Umsetzung einer glasklar erlebbaren Hörbuchlesung oder einer jederzeit differenziert verfolgbaren Podiumsdiskussion beherrschen wir ebenso wie die komplexe Inszenierung eines Sinfonieorchesters oder eines Open-Air-Giganten wie Rock am Ring.
  3 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
As several participants mentioned, the tone of the day’s exchanges was analytical rather than strategic in nature. The suggestions below are thus offered only at face value, rather than with the specific outline of the kinds of measures that would be required to enact them.
Comme le mentionnent plusieurs participants, le ton des échanges de la journée va dans le sens de l’analyse plutôt que de la stratégie. Les suggestions énoncées ci-après sont présentées uniquement à titre indicatif et elles ne font pas état des mesures requises pour y donner suite.
  www.hoteleleganza.com  
As can be seen in other mediums such as literature and visual arts, the 7th and 8th grade classes witnessed how the changing times can impact the content and tone of a work of art. For example, we discussed the musical Hair and how it stirred audiences with its stance on the Vietnam War draft, hippies’ radicalism, civil and sexual rights.
Comme pour d'autres formes d’expression artistique (littérature, arts visuels…), les élèves de 5ème et de 4ème ont pu constater combien les époques influencent le contenu et le ton d’une œuvre. Par exemple, nous avons parlé de la comédie musicale HAIR et de la controverse qui s'ensuivit en raison de sa prise de position concernant la guerre du Vietnam, le radicalisme des hippies, les droits civiques et sexuels. Dans la même veine, nous avons appris une chanson très entraînante intitulée « Seize the Day » (« Saisis l'instant ») de la comédie musicale NEWSIES. La comédie musicale raconte le triomphe de petits vendeurs de journaux contre Joseph Pulitzer, le patron de l'entreprise de presse, lors de la grève de 1890. Les élèves ont choisi un sujet brûlant d'actualité, contre lequel les gens protestent ou au nom duquel ils se rassemblent tel que les droits des animaux ou encore la réforme de l'immigration. Ils ont ensuite créé leurs propres pancartes qui ont servi d'accessoires pour la chanson et la danse qu'ils ont mémorisées.
  es.museicapitolini.org  
The wooden ceiling was carved in 1568 by Bolonger; the recent restoration has brought to light the elegant tone of colour, besides the abundance and variety of carvings.
El techo de madera fue realizado en 1568 por Bolonger; la reciente restauración puso nuevamente a la luz la elegante tonalidad de colores, además de la riqueza y la variedad de los entalles.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
  2 Hits www.nss.gc.ca  
Start reading and you are slowly transported to the streets of Antanararivo, keep reading, becomes more relaxed tone of the text and you feel trapped…. That taste!, but soon ends Too bad!, and the feeling is I want more!
Démarrer la lecture et vous sont lentement transportés dans les rues de Antanararivo, continuez à lire, devient ton plus détendue du texte et vous vous sentez pris au piège….Ce goût!, mais bientôt se termine Dommage!, et le sentiment est que je veux plus!…. Car, lorsque Mayte?.
Du fängst an zu lesen und Sie werden langsam auf den Straßen von Antanararivo transportiert, lesen, wird entspannter Ton des Textes, und Sie fühlen sich gefangen….Dass Geschmack!, aber bald endet Pity!, und es fühlt sich an wie mehr!…. Denn wenn Mayte?.
Inizio a leggere e stanno lentamente trasportato per le strade di Antanararivo, continuate a leggere, il tono diventa più rilassato del testo e ti senti in trappola….Quel gusto!, ma ben presto finisce Peccato!, e la sensazione è che voglio di più!…. Infatti, quando Mayte?.
Você começa a ler e está lentamente transportados para as ruas de Antanararivo, continue lendo, torna-se o tom mais descontraído do texto e você se sentir preso….Esse gosto!, mas logo termina Piedade!, e se sente mais!…. Pois, quando Mayte?.
When calling another team member via radio, speak slowly and clearly, in a normal tone of voice. The recipient may either be hard-of-hearing or is trying to write down what you are trying to say.
Lorsque vous communiquez avec un membre de l’équipe par radio, parlez lentement et clairement, en utilisant un timbre de voix normal. Le destinataire peut être malentendant ou peut tenter d’écrire ce que vous dites.
  sensorchestra.bosch.com  
At Bosch ConnectedExperience 2016 in Berlin, the IoT developer convention within Bosch ConnectedWorld, visitors encountered real-life examples of how connectivity is improving people’s lives. From hackathons and developer events to grooving to the SENSORCHESTRA mix, innovation set the tone of this action-packed 2-day event.
Von Hackathons bis zum Live-Auftritt des SENSORCHESTRA– Innovation gab an zwei actiongeladenen Tagen bei der Bosch Connected Experience 2016 den Ton an. Der IoT Entwicklerkongress der Bosch ConnectedWorld in Berlin macht Vernetzung erlebbar.
  www.taschen.com  
One image in the book stands out for showing the cast on the ground and very bloody, laughing in between takes and easing out of the tension of the scene. The tone of the film didn’t just affect the cast, though - it hit the director as well.
s bloody climax, Schapiro made sure to get up close and find high moments. One image in the book stands out for showing the cast on the ground and very bloody, laughing in between takes and easing out of the tension of the scene. The tone of the film didn’t just affect the cast, though - it hit the director as well.”— Fastcocreate.com, New York, États-Unis
  www.museicapitolini.org  
The wooden ceiling was carved in 1568 by Bolonger; the recent restoration has brought to light the elegant tone of colour, besides the abundance and variety of carvings.
Il soffitto ligneo è stato eseguito nel 1568 dal Bolonger; il recente restauro ne ha rimesso in luce l'elegante cromia, oltre alla ricchezza e varietà degli intagli.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow