|
Fluweel geeft een luxueuze uitstraling aan een evenement. Dankzij het gewicht van velours hangen de gordijnen mooi door en de dikte van de stof zorgt zelfs voor een betere akoestiek in de ruimte.
|
|
When using velvet, you instantly add a rich and luxurious feel to your event. Because of the weight of the velvet, the drape will hang beautifully and the thickness of the material enhances the acoustic characteristics of the drape.
|
|
Le velours donne du coup un aspect plus riche et plus luxueux à votre événement. Ce tissu présente un certain poids, ce qui permet d’avoir un rideau magnifiquement suspendu. L’épaisseur du matériau améliore également les caractéristiques acoustiques du rideau.
|
|
Bei der Verwendung von Samt verleihen Sie Ihrer Veranstaltung unmittelbar ein luxuriöses und prächtiges Aussehen. Aufgrund des Gewichts des Samts hängt der Vorhang schön nach unten. Zugleich verbessert die Dicke des Materials die akustischen Eigenschaften des Vorhangs.
|
|
Cuando utilizas terciopelo, agregas una sensación lujosa y exuberante a tu evento. Gracias al peso del terciopelo, la cortina cuelga bellamente y el grosor del material realza y mejora las características acústicas de la cortina.
|
|
When using velvet, you instantly add a rich and luxurious feel to your event. Because of the weight of the velvet, the drape will hang beautifully and the thickness of the material enhances the acoustic characteristics of the drape.
|
|
При использовании бархата, вы добавляете ощущение роскоши и богатства вашему мероприятию. Благодаря весу бархата, драпировка будет висеть красиво, а толщина материала улучшает акустические характеристики драпировки.
|
|
Sammet tillför evenemanget en känsla av lyx. Tack vare att sammeten är så pass tung faller draperiet vackert, och materialets tjocklek förbättrar draperiets akustiska egenskaper.
|