|
Il software che raccoglie e/o trasmette informazioni personali degli utenti deve essere trasparente a riguardo e fornire una spiegazione in un linguaggio chiaro e semplice che descriva le informazioni raccolte o trasmesse e la relativa finalità. Le informazioni dovrebbero essere ben visibili e leggibili sullo schermo. La comunicazione è particolarmente importante se la raccolta dei dati è una funzionalità non ovvia del software.
|
|
Software that collects and/or transmits users’ personal information must be transparent about it by providing an explanation in clear and straightforward language that describes what information would be collected or transmitted and for what purpose. The language should be clearly visible and easy to read on the screen. Disclosure is especially important if data collection is a non-obvious feature of the software.
|
|
Το λογισμικό που συλλέγει ή/και μεταδίδει προσωπικές πληροφορίες των χρηστών πρέπει να το δηλώνει ρητά, παρέχοντας μια επεξήγηση με σαφή και κατηγορηματική διατύπωση η οποία περιγράφει ποιες πληροφορίες θα συλλέγονται ή θα μεταδίδονται και για ποιον σκοπό. Η διατύπωση πρέπει να είναι ευκρινώς ορατή και ευανάγνωστη στην οθόνη. Η γνωστοποίηση είναι ιδιαίτερα σημαντική, αν η συλλογή δεδομένων δεν αποτελεί εμφανές χαρακτηριστικό του λογισμικού.
|
|
Software die persoonlijke gegevens van gebruikers verzamelt en/of verzendt, moet hier transparant over zijn en in duidelijke en eenvoudige taal uitleggen welke gegevens er worden verzameld of verzonden en voor welk doel. De taal moet duidelijk zichtbaar en eenvoudig te lezen zijn op scherm. Openbaarmaking is met name belangrijk als gegevensverzameling geen voor de hand liggend kenmerk van de software is.
|
|
نرمافزاری که اطلاعات شخصی کاربر را جمعآوری یا منتقل میکند، باید عملکردی شفاف درباره انجام این عمل داشته باشد و توضیحی به زبان ساده و بدون ابهام ارائه دهد که مشخصاً بیان کند چه اطلاعاتی جمعآوری یا منتقل میشوند و هدف از انجام این کار چیست. این توضیحات باید به وضوح روی صفحه نمایش قابل مشاهده و خواندن آنها آسان باشد. افشای این امر، مخصوصاً اگر جمعآوری اطلاعات یک ویژگی غیرآشکار نرمافزار باشد، از اهمیت زیادی برخوردار است.
|
|
Събирането и/или предаването на личната информация на потребителя трябва да бъде съобщено открито – чрез предоставяне на ясно и разбираемо обяснение, в което се описва какви данни ще се събират или предават и за каква цел. Текстът трябва да се вижда добре и да се чете лесно на екрана. Разкриването на тази информация е особено важно, ако събирането на данни не е очевидна функция на софтуера.
|
|
Si un programari recopila o transmet informació personal d'un usuari, ha de proporcionar, amb l'objectiu de ser transparent, una explicació clara i senzilla en què es descrigui quina informació es recopila o es transmet, i amb quina finalitat. El missatge s'ha de mostrar clarament a la pantalla i s'ha de poder llegir amb facilitat. La revelació cobra especial importància si la recopilació de dades no és una funció evident del programari.
|
|
Softver koji prikuplja i/ili odašilje korisnikove osobne podatke mora to činiti na transparentan način pružajući objašnjenje u jasnom i izravnom tekstu koji opisuje koji će se podaci prikupljati ili odašiljati i u koju svrhu. Tekst treba biti jasno vidljiv i čitljiv na zaslonu. Objavljivanje je posebno važno ako prikupljanje podataka nije očita značajka softvera.
|
|
Software, který shromažďuje nebo odesílá osobní údaje uživatele, o tom musí uživatele informovat a musí jasně a srozumitelně popsat, jaké informace budou shromažďovány a odesílány a k jakým účelům budou použity. Toto oznámení by na obrazovce mělo být jasně vidět a mělo by být snadno čitelné. Informování je důležité zejména v případě, že shromažďování dat není zcela evidentní funkcí softwaru.
|
|
Software, der indsamler og/eller overfører brugernes personlige oplysninger, skal være åben om det ved at give en forklaring i et klart og ligefremt sprog, der beskriver, hvilke oplysninger der vil blive indsamlet eller overført og til hvilke formål. Teksten skal være tydelig og let at læse på skærmen. Åbenhed er især vigtig, hvis dataindsamling ikke er en af softwarens åbenbare funktioner.
|
|
Oprogramowanie, które zbiera i/lub przesyła dane osobowe użytkownika, musi wyraźnie o tym informować, wyjaśniając prostym i zrozumiałym językiem, jakie dane są zbierane lub przesyłane oraz w jakim celu. Te informacje powinny być czytelne i dobrze widoczne na ekranie. Należy je podać przede wszystkim wtedy, gdy zbieranie danych nie jest oczywistą funkcją oprogramowania.
|
|
Пользователь должен получить сообщение, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться и для чего это нужно. Текст уведомления должен быть заметен и легко читаем. Если сбор данных не является очевидной функцией программы, сообщить об этом особенно важно.
|
|
Softvér, ktorý zhromažďuje alebo prenáša osobné údaje používateľov, to musí otvorene uviesť a poskytnúť vysvetlenie jasným a jednoduchým jazykom, ktorý popisuje, aké informácie budú zhromažďované a odovzdávané, a na aký účel. Tento popis by mal byť jasne viditeľný a ľahko čitateľný na obrazovke. Sprístupnenie tejto informácie je dôležité najmä v prípade, že zber údajov nie je zrejmou funkciou softvéru.
|
|
ซอฟต์แวร์ที่รวบรวมและ/หรือส่งข้อมูลส่วนตัวของผู้ใช้จะต้องมีความโปร่งใส่เกี่ยวกับการดำเนินการดังกล่าวโดยมอบคำอธิบายในภาษาที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา ซึ่งอธิบายว่าจะรวบรวมหรือส่งข้อมูลใด และทำไปเพื่อวัตถุประสงค์ใด ภาษาที่ใช้ต้องเห็นได้ชัดเจนและอ่านได้อย่างง่ายดายบนหน้าจอ การเปิดเผยจะยิ่งมีความจำเป็นหากการรวบรวมข้อมูลเป็นคุณลักษณะที่ไม่ชัดเจนของซอฟต์แวร์
|
|
Programmatūrā, kurā tiek apkopota un/vai pārsūtīta lietotāju personas informācija, tam ir jābūt skaidri norādītam, tiešā un saprotamā valodā paskaidrojot, kāda informācija tiks apkopota vai pārsūtīta un kāpēc šīs darbības tiks veiktas. Ekrānā redzamajam tekstam ir jābūt skaidri saskatāmam un viegli izlasāmam. Šīs informācijas atklāšana ir īpaši svarīga, ja datu apkopošana nav acīmredzama programmatūras funkcija.
|