cruda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      393 Results   99 Domains
  2 Hits www.hangsankho.com  
•Końskie włosie
•Horse hair
  wordplanet.org  
3 Zna wół gospodarza swego, i osieł żłób pana swego; ale Izrael mię nie zna, lud mój nie zrozumiewa.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
3 Le boeuf connaît son possesseur, Et l'âne la crèche de son maître: Israël ne connaît rien, Mon peuple n'a point d'intelligence.
3 Ein Ochse kennt seinen Herrn und ein Esel die Krippe seines Herrn; aber Israel kennt's nicht, und mein Volk versteht's nicht.
3 El buey conoce á su dueño, y el asno el pesebre de su señor: Israel no conoce, mi pueblo no tiene entendimiento.
3 Il bue conosce il suo possessore, e l’asino la greppia del suo padrone; ma Israele non ha conoscenza, il mio popolo non ha discernimento.
3 O boi conhece o seu possuidor, e o jumento a manjedoura do seu dono; mas Israel não tem conhecimento, o meu povo não entende.
3 اَلثَّوْرُ يَعْرِفُ قَانِيهِ وَالْحِمَارُ مِعْلَفَ صَاحِبِهِ أَمَّا إِسْرَائِيلُ فَلاَ يَعْرِفُ. شَعْبِي لاَ يَفْهَمُ».
3 Een os kent zijn bezitter, en een ezel de krib zijns heren; maar Israel heeft geen kennis, Mijn volk verstaat niet.
3 牛はその飼主を知り、ろばはその主人のまぐさおけを知る。しかしイスラエルは知らず、わが民は悟らない」。
3 ‘n Os ken sy besitter en ‘n esel die krip van sy eienaar, maar Israel het geen kennis nie, my volk verstaan nie.
3 گاو مالك‌ خویش‌ را و الاغ‌ آخور صاحب‌ خود را می‌شناسد، امّا اسرائیل‌ نمی‌شناسند و قوم‌ من‌ فهم‌ ندارند.
3 Волът познава стопанина си, И оселът яслите на господаря си; Но Израил не знае. Людете Ми не разсъждават.
3 Vo poznaje svog vlasnika, a magarac jasle gospodareve - Izrael ne poznaje, narod moj ne razumije."
3 Vůl zná hospodáře svého, a osel jesle pánů svých; Izrael nezná, lid můj nesrozumívá.
3 En Okse kender sin Ejer, et Æsel sin Herres Krybbe; men Israel kender intet, mit Folk kan intet fatte.
3 Härkä tuntee omistajansa ja aasi isäntänsä seimen; mutta Israel ei tunne, minun kansani ei ymmärrä.
3 बैल तो अपने मालिक को और गदहा अपने स्वामी की चरनी को पहिचानता है, परन्तु इस्राएल मुझें नहीं जानता, मेरी प्रजा विचार नहीं करती॥
3 Az ökör ismeri gazdáját, és a szamár az õ urának jászlát; Izráel nem ismeri, az én népem nem figyel reá!
3 Uxinn þekkir eiganda sinn og asninn jötu húsbónda síns, en Ísrael þekkir ekki, mitt fólk skilur ekki.
3 Sapi mengenal pemiliknya, keledai mengenal tempat makanan yang disediakan tuannya. Tetapi umat-Ku Israel tidak; mereka tidak memahaminya."
3 소는 그 임자를 알고 나귀는 주인의 구유를 알건마는 이스라엘은 알지 못하고 나의 백성은 깨닫지 못하는도다 하셨도다
3 En okse kjenner sin eiermann, og et asen sin herres krybbe; Israel kjenner intet, mitt folk forstår intet.
3 Boul îşi cunoaşte stăpînul, şi măgarul cunoaşte ieslea stăpînului său: dar Israel nu Mă cunoaşte, poporul Meu nu ia aminte la Mine.``
3 Вол знает владетеля своего, и осел--ясли господина своего; а Израиль не знает [Меня], народ Мой не разумеет
3 En oxe känner sin ägare och en åsna sin herres krubba, men Israel känner intet, mitt folk förstår intet.
3 Öküz sahibini, eşek efendisinin yemliğini bilir, Ama İsrail halkı bu kadarını bile bilmiyor, Halkım anlamıyor."
3 Bò biết chủ mình, lừa biết máng của chủ; song Y-sơ-ra-ên chẳng hiểu biết, dân ta chẳng suy nghĩ.
3 একটা গরুও তার মনিবকে চেনে| একটা গাধাও জানে তার মালিক তাকে কোথায় খাওয়ায়| কিন্তু ইস্রায়েলের লোকরা আমাকে চেনে না| আমার লোকরা আমাকে বোঝে না|”
1 当乌西雅,约坦,亚哈斯,希西家,作犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。
3 Ng'ombe amjua bwana wake, Na punda ajua kibanda cha bwana wake; Bali Israeli hajui, watu wangu hawafikiri.
3 ಎತ್ತು ತನ್ನ ಯಜಮಾನನನ್ನು ಮತ್ತು ಕತ್ತೆಯು ತನ್ನ ಒಡೆ ಯನ ಕೊಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ತಿಳಿದಿರುವವು; ಆದರೆ ಇಸ್ರಾ ಯೇಲಿಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ; ನನ್ನ ಜನರು ಆಲೋಚಿಸುವ ದಿಲ್ಲ.
3 Nakikilala ng baka ang kaniyang panginoon, at ng asno ang pasabsaban ng kaniyang panginoon: nguni't ang Israel ay hindi nakakakilala, ang bayan ko ay hindi gumugunita.
3 ఎద్దు తన కామందు నెరుగును గాడిద సొంతవాని దొడ్డి తెలిసికొనును ఇశ్రాయేలుకు తెలివిలేదు నాజనులు యోచింపరు
3 بیل اپنے مالک کو پہچانتاہے اور گدھا اپنے مالک کی چرنی کو لیکن بنی اسرائیل نہیں جانتے ۔ میرے لوگ کچھ نہیں سوچتے۔
3 കാള തന്റെ ഉടയവനെയും കഴുത തന്റെ യജമാനന്റെ പുല്തൊട്ടിയെയും അറിയുന്നു; യിസ്രായേലോ അറിയുന്നില്ല; എന്റെ ജനം ഗ്രഹിക്കുന്നതുമില്ല.
  www.strojirna-tyc.cz  
Dyrygent spokojny, uważny, od razu skoncentrował się na pracy - zaczął od ustawiania akordów we wstępie Verdiego. Komunikatywny, o dobrze postawionym głosie i o... wysokim wzroście – naturalnie dominuje więc nad zespołem co u nas raczej jest rzadkością (kolejny na tym konkursie wysoki polski kandydat!).
A calm and attentive conductor, he concentrated on work right away – he started from setting the chords in Verdi’s introduction. Communicative, with a well set voice, and…. very tall -so he naturally dominates the orchestra, which does not happen very often here (another tall Polish candidate in this competition!). After corrections, he played the entire overture, and he did it very well. He thanked the orchestra and got down to the corrections, which judging from their poor effect, were rather questionable. He communicated the need for corrections right after starting playing the Symphony, then he played again, etc. Whenever he was giving a concert, he conducted very well, with the impetus corresponding to the dynamism of the excellently playing orchestra. The second movement was conducted very nicely – peacefully, broadly. The third movement was there only to reach the end of the prescribed time…
  2 Hits www.zillertalarena.com  
W otoczeniu ośnieżonych szczytów gór, zasypanych śniegiem lasów i romantycznie położonych wsi niebywałą atrakcją jest przejażdżka dorożką. Otuleni w ciepłe koce dajcie się ponieść relaksującej chwili przy odgłosie konnych dzwonków.
Surrounded by sparkling mountaintops, snowy woods and romantic villages you slide along the tracks of the winter wonderland of the Zillertal Arena. Wrapped into warm blankets, you can enjoy the precious time with your beloved ones and listen to the bells of the horses.
Omringd door glinsterende bergpieken, besneeuwde bossen en romantische dorpjes glijdt u met de paardenkoets door het witte winterlandschap. Geniet u, gehuld in warme dekens, en luistert u naar de belletjes van de paardenkoets. Ontdekt u zo de Zillertal Arena op een speciale manier.
  6 Hits www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Osie ciągników o dużej mocy... słowami naszych ekspertów
Essieux de tracteur forte puissance: notre expert témoigne
Hochleistungstraktorachsen: Unser Experte berichtet
Ejes de tractor de fuerte potencia: testimonio de nuestro experto
Assali di trattore a elevata potenza: la testimonianza dell'esperto
  3 Hits a2c.quebec  
Różne rozwiązania dotyczące osi: wózek boggie, tandem i tridem, osie nadążne lub skrętne wymuszające, przednia i tylna. Ponadto układ jezdny jest wyposażony w przeniesienie ciężaru z regulacją, dzięki czemu pojazd doskonale dostosowuje się do trudnych warunków.
There are different possibilities of axles: bogie, tandem and tridem, front and rear free steering or self steering axles. The running gear is moreover fitted with a weight transfer system with adjustments for a perfect adaptation to difficult conditions. A wide range of certified tyres is also available.
Il existe différentes possibilités d’essieux : boggie, tandem et tridem, suiveurs ou directionnels forcés avant et arrière. Le train roulant est en outre muni d’un report de charge avec réglages pour une adaptation parfaite aux conditions difficiles. Une large gamme de pneumatiques homologués est également disponible.
  mezzena.com  
Dwa łosie
Deux orignals
Zwei Elche
Dos Alces
Due alci
Dois alces
2匹のヘラジカ
To elgtyre
Kaksi hirveä
두마리 말코손바닥사슴
Два лося
Två älgar
  www.alexcdl.net  
Szczotka do malowania podłóg 15 cm, włosie z trwałej mieszaniny sztucznych włókien, drewniany korpus, ocynkowany uchwyt do trzonka z boku. Idealna do pierwszego malowania i renowacji np. ułożonych paneli tarasowych.
Brosse pour sol 15 cm, insert avec un mélange de fibres synthétiques solide, corps en bois, support galvanisé sur le côté pour le manche. Idéal pour le revêtement initial et la rénovation des lames de terrasse.
  9 Hits www.menorca.events  
Osie
Essieux
Achsen
Eje
Asse
Osy
Aksel
Akselit
Hjulaxel
Aks
  2 Hits freesexv.com  
osie podnoszone
12. bulkheads
essieux relevables
12. trennwände
elevador de eje
assale sollevabile
liftassen
повдигащи оси
podizne osovine
axe de ridicare
подъемные оси
  24 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
Jak możliwe jest skuteczne oczyszczanie za pomocą szczoteczki do zębów ISSA™ mini, skoro włosie jest tak miękkie?
¿A partir de qué edad puede empezar a usar mi hijo el cepillo ISSA™ mini?
Come riesce ISSA™ mini a fornire una pulizia efficace mediante setole così morbide?
Como a limpeza usando o ISSA™ mini é eficaz se as suas cerdas são tão macias?
Hoe kan de ISSA™ mini effectief reinigen met borstelharen die zo zacht zijn?
솔머리가 너무 부드러운데 ISSA™ mini가 어떻게 효과적인 치아 세척 작용을 가져오는 것이죠?
С какого возраста детям можно пользоваться зубной электрощеткой ISSA™ mini?
ISSA™ mini’yi kullanabilmesi için çocuğumun kaç yaşında olması gerekir?
  3 Hits www.ukam.hacettepe.edu.tr  
W trzecim dniu kwietniowej aukcji NAFA odbyła się sprzedaż norek White oraz Pearl. Przy ponownie pełnej sali aukcyjnej licytowano norki o lepszej jakości i włosie, a uspokajającym faktem był widoczny wzrost zaufania na rynku.
The third day of NAFA’s April mink sale featured the sale of White and Pearl mink. Again, there was widespread bidding in a full auction room on better grades and naps, a reassuring fact that indicates an increase in confidence in the market.
  8 Hits tuki.dna.fi  
Opona Na wszystkie osie do: Autobus
Neumático de Autobús Todas las posiciones
Pneu Autocarro Todas as posições
Ελαστικά Πούλμαν Όλες οι θέσεις
Guma – Autobus sve pozicije
Pneumatika Autokar všechny pozice
Rehv: Reisibuss, Kõikidele telgedele
Linja-auto Kaikki asennuspaikat rengas
Buss Kan monteres i alle posisjoner dekk
pneumatik Turistički autobus Sve osovine
pneumatika pre: Autokar, všetky typy náprav
Autobuss Daudzpusīgs riepa
  7 Hits cloud.utescheny.de  
All 2 osie środkowe (przyczepa)
Tous 2 essieux centraux (R)
All 2 assi centrali (R)
All 2 eixos centrais (R)
See the 1 vehicles
See the 1 vehicles
All 2 Zentralachsen (Anhänger)
  43 Hits km0.deputacionlugo.org  
Oś (osie)
Axle(s)
Essieu(x)
Achse(n)
Eje(s)
As(sen)
Ось(и)
  www.kamer.nl  
Oś/Osie B
B-axis(axes)
Axe(s) B
B-Achse(n)
Eje(s) B
Asse/i B
  3 Hits www.sportslegacy.org.hk  
Osie pojazdów pracujących pod niewielkim obciążeniem
Assali leggeri per l’industria automobilistica
Eixos automotivos da linha leve
  natan.be  
Spójrzmy na osie robota współpracującego
Regardons les axes du robot collaboratif
Podívejme se na osy součinného robota
Katsotaanpa yhteistyörobotin akseleita
Let's take a look at a collaborative robot's axes
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Z metalu można wytwarzać broń, klamry, osie kół, a nawet łyżki.
Le métal peut forger des armes de guerre, des boucles, des essieux, et même des cuillères.
Aus Metall kann man Kriegswaffen, Spangen, Achseln und sogar Löffel herstellen.
Il metallo può trasformarsi in armi da guerra, fibbie, semiassi e persino cucchiai.
Ze železa lze ukout zbraně, svorky, osy vozů i lžíce.
Из металла можно делать оружие, застежки, тележные оси и даже ложки.
Metal dövülerek savaş silahlarına, kancalara, akslara ve hatta kaşıklara dönüştürülebilir.
  6 Hits intratext.it  
TimberMAX wyposażona jest w resorowanie pneumatyczne i umożliwia bezpośrednią kontrolę kierowania, gdyż obie osie zamontowane są na wspólnym podwoziu.
The TimberMAX is equipped with pneumatic spring suspension and enables direct steering, as both axles are mounted on a joint bogie.
El TimberMAX está equipado con una suspensión neumática y permite una dirección directa, ya que ambos ejes están montados en un bogie común.
TimberMAX, dotato di sospensione pneumatica, consente una sterzata diretta poiché entrambi gli assi sono montati su un bogie comune.
De TimberMAX is uitgerust met een pneumatische vering en maakt een directe stuurafname via een stuurstang mogelijk omdat beide assen op een gemeenschappelijk bogie gemonteerd zijn.
  3 Hits www.decantershanghai.com  
Osie kół i cięgna hamulca
Výroba náprav a brzdových ťahadiel
Izdelava kolesnih osi in zavornih drogov
  50 Hits enrd.ec.europa.eu  
Osie i Działania
Axes & Measures
Schwerpunkte und Maßnahmen
Assi e misure
  www.katharinamihm.com  
4 półosie skrętne
4 torsion axle shafts
  13 Hits www.paratiisisaari.com  
Firma DAF Components to wiodący niezależny dostawca takich podzespołów, jak silniki, osie i kabiny.
DAF Components motor, dingil ve kabin gibi bileşenlerin önde gelen bağımsız tedarikçilerinden biridir.
  5 Hits www.bormioliluigi.com  
Osie stopowe
Essieux inférieurs
  www.rundstedt.ch  
3 | osie odbioru (inspektorów) | raz
3 | Acceptance axes (surveyors) | once
  4 Hits www.smtpeter.com  
Ten problem po prostu nie istnieje, ponieważ przedsięwzięte środki zapobiegają wszelkim niepożądanym konsekwencjom takiej wolności. Jeżeli każdy z wykonawców będzie ściśle przestrzegał instrukcji zapisanych w swoim głosie, nie może się zdarzyć nic, czego by kompozytor uprzednio nie przewidział.
The composer sent the ensemble a notebook of separate instrumental parts. When asked by Levin to send a full score, Lutosławski replied: “if I wrote a standard score, mechanically transferring all the individual parts into it, I would be misleading you, offering a false image of my composition – it would simply be a score for a different work. For example, it would suggest that the notes appearing vertically in the same position should be played simultaneously, which contradicts my intentions. It would deprive the work of its ‘mobile’ character, which is one of its most important traits.” The problem was finally solved by the composer’s wife Danuta, who was in charge of preparing the scores of individual instruments in Lutosławski’s ensemble works. She stuck the mobiles onto paper in approximate order and separated them by frames, thus eliminating the problem of synchronisation of different instrumental parts. Still, the case of the intended lack of score shows the significance of the problem – not only in its technical aspects, but also aesthetically. For a long time the composer had considered the written score a necessary although unwanted compromise between his ideas and the practical requirements of the performers, who in their individual written parts were given instructions on how to communicate, moving from one section to another within the work.
  4 Hits www.worldsport.ge  
Potencjalne skutki takiej sytuacji to: niechęć do komunikowania się z innymi, do zabierania głosu, brak płynności wypowiedzi, brak precyzji w artykulacji, nierówna barwa głosu, czyli głos zbyt wysoki, głuchy albo nosowy; brak ekspresji w głosie lub utrata kontroli nad jego natężeniem.
This can result in a lack of desire to communicate, difficulty speaking, lack of fluency, lack of accuracy and precision, lack or imbalance of the stamp producing too low voices, too acute or nasal, a lack of expressiveness of the voice or the loss of control of intensity.
Il peut en résulter un manque du désir de communiquer, une difficulté à prendre la parole, un manque de fluidité verbale, un manque de justesse et de précision, un manque ou déséquilibre du timbre produisant des voix trop sourdes, trop aigües ou nasillardes, un manque d’expressivité de la voix ou la perte du contrôle de l’intensité.
Weitere mögliche Folgen sind ein generelles Desinteresse an Kommunikation, verschiedene Sprach- und Sprechschwierigkeiten, wie z.B. stockender Sprachfluss, undeutliches und ungenaues Sprechen, zu schrille oder näselnde Stimme, ausdrucksloses oder zu leises Sprechen.
Como resultado, se entorpece el deseo de comunicar, genera dificultades para tomar la palabra, poca fluidez verbal, imprecisión e inexactitud, una falta o desequilibrio del timbre que deriva en afonía, sonidos agudos o excesivamente nasales, en una falta de expresividad de la voz o en la pérdida del control de la intensidad.
그렇게 되면, 의사소통 욕구가 감소하고 말을 하는 것을 어려워합니다. 또한, 유창성이나 정확성이 떨어지고 조음기관을 제대로 제어하지 못해 지나치게 낮거나 날카로운 소리, 코맹맹이 소리를 냅니다. 목소리 세기 조절이나 언어 표현력도 부족해집니다.
Это может вызвать и недостаток желания к общению, затруднения с высказыванием своих мыслей, недостаток беглости речи, точности и выверенности, недостаток качества или неправильный тембр, который приводит к очень глухому голосу, очень звонкому или назальному, недостаток выразительности речи или потерю контроля над его громкостью (интенсивностью).
Bunun sonucunda, iletişim istediğinde azalma, konuşma güçlükleri, akıcılık sorunları, konuşma yanlışlıkları, gereğinden fazla kısık, genizden ya da yüksek sesle konuşma gibi dengesizlikler baş gösterebilecek, sesimizin ifade yeteneği azalabilecektir.
  www.creative-germany.travel  
Pod ogromną, szklaną kopułą znajduje się otwarty hall i stożkowe schody prowadzące do poszczególnych poziomów wystawienniczych. Niezabudowane osie pozwalają bezpośrednio z hallu rzucić okiem na poszczególne zbiory.
The building, which was designed by Munich-based architect Stephan Braunfels, reflects both the autonomy of the individual collections and their coming together as a whole. The building’s exterior takes the form a free-standing, rectangular block of exposed, white concrete with groups of pillars outside the glass-fronted lobby. A central rotunda, flooded with natural light, provides the focal point inside. The museum’s open-plan foyer and the conical staircase leading to the different exhibition floors are located under the rotunda’s enormous glass dome. Unobstructed sightlines allow visitors standing in the foyer to catch tantalising glimpses – both near and far – of the individual collections.
Le bâtiment, conçu par l’architecte munichois Stephan Braunfels, respecte l’autonomie des quatre collections tout en les inscrivant dans l’ensemble. De l’extérieur, c’est un bloc rectangulaire et dégagé, en béton blanc brut, avec un groupe de colonnes devant l’entrée vitrifiée. L’intérieur de l’édifice est marqué par la rotonde centrale inondée de lumière. Sous l’immense coupole en verre se trouve le foyer ouvert servant d’entrée et l’escalier conique qui conduit aux différents niveaux d’exposition. Les axes étant dégagés, on peut profiter depuis le foyer de perspectives surprenantes sur les collections.
Der von dem Münchner Architekten Stephan Braunfels entworfene Bau gibt sowohl die Eigenständigkeit der einzelnen Sammlungen wider als auch deren Zugehörigkeit zum großen Ganzen. Außen ein freistehender rechteckiger Block aus weißem Sichtbeton und mit einer Säulengruppierung vor dem verglasten Eingangsbereich, erschließt sich der Baukörper innen durch die zentrale, Licht durchflutete Rotunde. Unter der riesigen Glaskuppel befinden sich das offene Eingangsfoyer und die konische Treppe, die zu den verschiedenen Ausstellungsebenen führt. Unverbaute Achsen erlauben vom Foyer aus überraschende Ein- und Fernblicke in die einzelnen Sammlungen.
L’edificio progettato dall’architetto monacense Stephan Braunfels rispecchia l’individualità delle singole collezioni e al contempo anche la loro appartenenza all’insieme complessivo. Esternamente un blocco rettangolare in calcestruzzo bianco a vista con un gruppo di colonne collocate davanti all’ingresso in vetro, all’interno l’edificio si apre attraverso la rotonda centrale inondata dalla luce. L’immensa cupola di vetro sovrasta il foyer dell’ingresso e la scala conica che conduce ai diversi piani. L’assenza di strutture lungo gli assi consente di godere di straordinarie viste e prospettive nelle singole collezioni.
Het door de Münchense architect Stephan Braunfels ontworpen gebouw weerspiegelt zowel de autonomie van de afzonderlijke collecties alsook hun verbondenheid met het grote geheel. Het bouwlichaam, van buiten ogend als een vrijstaand, rechthoekig blok uit wit sierbeton met een zuilengroep voor de beglaasde ingangszone, wordt in het interieur ontsloten door de centrale, van licht doorvloeide ronde hal. Onder de reusachtige glazen koepel bevinden zich de open ingangsfoyer en de conische trap die naar de verschillende expositieverdiepingen leidt. Open zichtassen maken vanuit de foyer verrassende in- en uitzichten mogelijk op de afzonderlijke collecties.
  www.zebra.com  
4 g PK sinusoidalne (od 5 Hz do 2 kHz); 0,04 g2/Hz losowe (od 20 Hz do 2 kHz); czas 60 minut na oś, 3 osie
Radio: 4G HSPA+, Banda de frecuencias: UMTS/HSDPA y HSUPA (850, 900, 1900 y 2100 MHz); GSM/EDGE (850, 900, 1800 y 1900 MHz)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow