soos – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'714 Résultats   91 Domaines   Page 7
  14 Hits www.bresor.be  
Islam is soos ‘n groot huis. En elke huis moet gebou word met ‘n fondasie en pilare om ‘n huis te ondersteun. Pilare en ‘n fondament. En jy moet ‘n huis met reëls bou. Die pilare is die reëls! En wanneer jy jou huis bou moet jy die reëls volg.
Finally, I ask you an honest and direct question: Have you have understood what I said to you? If you agree with what I said and are ready to enter Islam, you are ready to become a Muslim. To become a Muslim, you must first declare the Shahada “the testimony”; which is to declare the belief in the Oneness of God and the acceptance of Muhammad as God’s prophet.
¿Finalmente, te pregunto una pregunta honesta y directa: has entendido lo que te he dicho? Si estás de acuerdo con lo que dije y estás listo para ingresar al Islam, estás listo para convertirse en musulmán. Para ser musulmán, debes primero declarar la Shahada “el testimonio”; debes declarar la creencia en la unicidad de Dios y la aceptación de Muhammad como Profeta de Dios.
イスラム教は全能の神は神、唯一の神、任意のパート ナーのない唯一のものである証人を負担することで す。イスラム教は義務で送られた天使の存在を認める ことです明らかにする預言者たちに啓示。預言者にメ ッセージを運びます。風、山、海を制御し、神が死ぬこ とを命じた人たちの命を取って。イスラム教はすべて の預言者と全能の神の使者は、正義の男性であったこ とを認めることです。そして、彼らはすべての事実を認 めて全能の神によって送信されたことをすべての生 き物のために裁きの最終日があること。イスラム教は そのすべての良い認めることで、悪は全能の神によっ て均整されています。最後に、イスラム教がありますこ とを認めることです間違いなく死後の復活です。
Основните задължения на всеки мюсюлманин са прости и се сумират само в 5 прости правила, така наречените пет стълба на Исляма: Вяра, Молитва, Пост, Милостиня и Поклонение.
Podstawowe obowiązki spoczywające na każdym muzułmaninie są proste i składają się na 5 prostych zasad, tak zwane pięć filarów islamu: Wiara, Oddawanie Czci, Poszczenie, Jałmużna i Pielgrzymka.
Ислам похож на большой дом. А каждый дом должен быть построен на фундаменте и основах, способных служить ему поддержкой. Основы и фундамент. Кроме того, следует строить дом по определённым правилам. Основы – это правила! Необходимо следовать правилам, когда вы строите дом.
Іслам схожий на великий будинок. Кожен будинок повинен побудований на фундаменті і стовпах, здатних служити йому підтримкою. На стовпах та фундаменті. Крім того, слід будувати будинок за певними правилами. Стовпи - це правила! Необхідно дотримуватися правил, коли ви будуєте будинок.
Nitorina, bere lowo ara re, “Nje mo gbagbo pe Olorun kan soso ni o wa?” Ni igba ti o b a bere ibeere yi lowo ara re, o gbodo dahun, “Beeni, Mo gbagbo.” Wa beere ibeere ti o tele. Nje mo gbagbo pe Muhamadu ni ojise Olorun atobiju? “Beeni, Mo gbagbo.” Ti o ba gbagbo bayi, o ti di Musulumi. O ko nilo lati yi ohun ti o je pada. O kan nilo lati se atunse si ohun ti o je—ni ero re ati ise re.
  22 Hits ec.jeita.or.jp  
“Liewe kinders, vandag roep ek jou almal op te besluit die weg van die heiligheid te kan wandel. My liewe kinders, plaas beide in jou gedagtes soos in elke situasie die heiligheid op die eerste plek; in elke werk, in elke oproep. So sal jy die heiligheid in praktyk kan bring. Geleidelik, stap vir stap sal in jou familie die gebed en het besluit tot heiligheid sy intrede doen. Wees werklik by jouself en bind jou nie aan materiële dinge nie, maar aan God. En vergeet nie, liewe kinders, dat jou lewe verganklik is soos 'n blom. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Queridos hijos! Hoy los invito a vivir profundamente su fe y a que oren al Altísimo para que la fortalezca, de manera que los vientos y tempestades no la puedan quebrantar. Que las raíces de su fe sean la oración y la esperanza en la vida eterna. Y desde ahora, hijitos, trabajen en sí mismos en este tiempo de gracia en que Dios les concede la gracia para que, por medio de la renuncia y el llamado a la conversión, sean personas de clara y perseverante fe y esperanza. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Queridos filhos! Hoje, neste dia de graça, de forma especial, convido-os a rezarem pela paz. Filhos, tenho vindo aqui como Rainha da Paz e os tenho convidado, varias vezes, a rezarem pela paz. Mas, filhinhos, seus corações estão inquietos. O pecado os impede de se abrirem totalmente à graça e à paz que Deus deseja lhes dar. Para que possam viver a paz, filhos meus, primeiramente é preciso ter paz em seus corações e se entregarem totalmente a Deus e à Sua vontade. Não busquem a paz e a felicidade nas coisas deste mundo, pois tudo isso é passageiro. Voltem-se para a verdadeira misericórdia e paz que provêm somente de Deus e, desta forma seus corações estarão repletos da verdadeira alegria. Somente assim, vocês poderão converter-se em testemunhas da paz neste mundo sem paz. Eu sou sua Mãe e intercedo diante de seu Filho por cada um de vocês. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”
"Kjære barn! Med glede, også i dag, kaller jeg dere til å åpne hjertene deres og lytte til mitt kall. På ny ønsker jeg å dra dere tettere til mitt Uplettede Hjerte, hvor dere vil finne beskyttelse og fred. Åpn dere selv for å be, inntil det blir en glede for dere. Gjennom bønn, vil den Aller Høyeste gi dere en overflod av nåde og dere vil bli mine utstrakte hender i denne hvileløse verden som lengter etter fred. Mine barn, vitn om troen gjennom livet deres og be om at troen må vokse dag for dag i hjertene deres. Jeg er med dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
«Dragi otroci, danes, na ta milostni dan, vas na poseben način kličem, da molite za mir. Otroci, jaz sem prišla sem kot Kraljica miru in samo kolikokrat sem vas poklicala, da molite za mir, toda otroci, vaša srca so nemirna, greh vam preprečuje, da bi se v popolnosti odprli milosti in miru, ki vam ju želi Bog darovati! Živeti mir, otroci moji, pomeni najprej imeti mir v svojih srcih in biti v popolnosti predan Bogu in Njegovi volji. Ne iščite miru in radosti v tuzemeljskih stvareh, ker je to vse minljivo. Težite k resničnem usmiljenju in miru, ki prihaja samo od Boga, in samo tako bodo vaša srca napolnjena z resnično radostjo in samo na ta način boste mogli postati pričevalci miru v tem nemirnem svetu. Jaz sem vaša mati in posredujem pri svojem Sinu za vsakega od vas! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con: cầu nguyện cho hòa bình. Các con hãy bỏ đi sự ích kỷ và sống theo những thông điệp mà Mẹ ban cho các con. Không có nó, các con không thể thay đổi cuộc sống mình. Bằng lời cầu nguyện hằng sống, các con sẽ có bình an. Qua cuộc sống an bình, các con sẽ cảm thấy sự cần thiết để làm chứng nhân, bởi vì các con sẽ khám phá ra Thiên Chúa là Đấng mà các con bây giờ cảm thấy ở xa vời. Vì thế, các con nhỏ của Mẹ ơi, hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện và cho phép Thiên Chúa đi vào tâm hồn mình. Các con hãy trở lại với việc ăn chay và xưng tội như để vượt qua sự ác trong các con và chung quanh các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
"Дарагія дзеці! Сёння прагну з вамі падзяліцца нябеснай радасцю. Дзеткі, адчыніце дзверы сэрца, каб у вашых сэрцах раслі надзея, супакой і міласць, якія дае адзіны Бог. Дзеткі, зa шмат яшчэ прывязаны да зямлі i зямных спраў, з-за гэтага шатан узрушвае вас як вецер марскія хвалі. Таму няхай ланцугом [бяспекі] вашага жыцця будзе малітва сэрцам і адарацыя майго Сына Езуса. Ахвяруйце Яму вашу будучыню, каб у Ім былі радасцю для інных і прыкладам праз ваша жыццё. Дзякую вам, што адказваеце на мой заклік. "
“Gheziez uliedi! F' dan iz-zmien ta' grazzja, meta n-natura qed thejji ruhha biex taghti l-isbah ilwien tas-sena, insejhilkom tfal ckejknin sabiex tifthu qlubkom ghal Alla l-hallieq halli Hu jittrasformakom u jiffurmakom fl-ixbiha tieghu, sabiex it-tajjeb kollu li raqad fi qlubkom jerga' jqum ghall-hajja gdida u jixxennaq ghall-eternita'. Grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon din ay nananawagan ako, sa panahong ito ng biyaya, na ipanalangin na ipanganak ang sanggol na Hesus sa inyong mga puso. Nawa'y Siya, na mismong katahimikan, ay magbigay ng katahimikan sa buong mundo sa pamamagitan ninyo. Samakatuwid, munti kong mga anak, manalangin ng walang patid sa magulong mundong ito na walang katahimikan, upang kayo'y maging mga saksi ng kapayapaan para sa lahat. Nawa'y dumaloy ang pag-asa sa inyong mga puso na maging ilog ng biyaya. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow