ordem – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11'749 Résultats   1'246 Domaines   Page 8
  3 Résultats visitankaran.si  
A lista de mapas nesta categoria (em ordem alfabética) :
La liste de cartes dans cette catégorie (par ordre alphabétique) :
Liste der Karten in dieser Kategorie (in alphabetischer Reihenfolge) :
La lista de mapas en esta categoría (por orden alfabético) :
L'elenco di mappe in questa categoria (nell'ordine alfabetico) :
Lijst van kaarten in deze categorie (in alfabetische volgorde) :
Liste av kartene i denne kategorien (i alfabetisk rekkefølge) :
Список карт в этой категории (в алфавитном порядке):
  6 Résultats www.omnidecor.it  
Conforme exigido por lei, para cumprir uma intimação, ordem administrativa ou processo legal similar.
Tel que requis par la loi, par exemple pour se conformer à une assignation, une ordonnance administrative ou un processus judiciaire similaire.
Wie gesetzlich vorgeschrieben, um einer Vorladung, einer behördlichen Anordnung oder ähnlichen rechtlichen Verfahren nachzukommen.
Según lo exija la ley, como cumplir con una citación, orden administrativa o proceso legal similar.
Come richiesto dalla legge, come adempiere a una citazione, un ordine amministrativo o un procedimento legale simile.
Zoals vereist door de wet om te voldoen aan een dagvaarding, administratieve bestelling of een soortgelijke juridische proces.
ตามที่กฎหมายกำหนดเช่นเพื่อให้สอดคล้องกับหมายเรียกคำสั่งในการบริหารหรือกระบวนการทางกฎหมายที่คล้ายคลึงกัน
Seperti yang dikehendaki oleh undang-undang seperti mematuhi sepina, perintah pentadbiran atau proses undang-undang yang serupa.
  54 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Coloque as bolas na ordem crescente rapidamente.
Arrange the balls in ascending order as quickly as possible.
Arrangez les boules en ordre croissant aussi rapidement que possible.
Ordnen Sie die Bälle so schnell wie möglich in aufsteigender Reihenfolge.
Organiza las bolas en orden ascendente lo más rápido posible.
قم بترتيب الكرات تصاعدياً بأسرع وقت ممكن.
낮은 수부터 차례로 최대한 빠르게 제거합니다.
Расположите мячи в возрастающем порядке как можно быстрее.
  2 Résultats www.alurodel.com  
Ordem personalizada de desenhos de presentes
Personalized order of GIFT DRAWS
Commande personnalisée de TIRAGES - CADEAUX
Pedido personalizado de DIBUJOS DE REGALO
Ordine personalizzato di DRAWS REGALO
Gepersonaliseerde volgorde van CADEAUTRIJDEN
उपहार ड्रॉ के व्यक्तिगत आदेश
Персональный заказ ПОДАРОЧНЫХ ЧЕРТЕЖЕЙ
  2 Résultats www.seatra.es  
Você está interessado em um dos nossos produtos ou tem alguma pergunta de ordem geral? Estamos à sua disposição, entre em contato conosco.
Are you interested in any of our products or do you have a general question? Don't hesitate to contact us.
Haben Sie Fragen oder möchten Sie gerne mehr zu unseren Produkten wissen? Wir freuen uns über Ihre Kontaktaufnahme!
¿Le interesa alguno de nuestros productos o tiene alguna pregunta general? No dude en ponerse en contacto con nosotros.
Siete interessati a qualcuno dei nostri prodotti o avete una domanda generica? Non esitate a contattarci!
Interesuje Cię konkretny produkt z naszej oferty czy masz pytanie ogólne? Zapraszamy do kontaktu!
Вас интересует какой-то из наших приборов или вам нужна общая информация по нашей продукции? По любым вопросам свяжитесь с нами!
Ürünlerimizden herhangi biri ile ilgileniyor musunuz veya genel bir sorunuz mu var? Bizimle irtibata geçmekten çekinmeyin.
  newtess.it  
Arraste as suas tarefas e coloque-as na ordem que queira; o topo da lista é o topo das prioridades
Drag the tasks into the order you want, top of the list is top priority
Verschieben Sie die Aufgaben in die gewünschte Reihenfolge - die oberste Aufgabe hat oberste Priorität
Organice tareas ordenándolas como quiera, las primeras son de prioridad
Zet taken op volgorde met behulp van "Drag and Drop". De eerste regel heeft de hoogste prioriteit.
Træk opgaverne rundt til den rækkefølge, du ønsker - opgaven øverst på listen er den højest prioriterede
Görevlerinizi dilediğiniz sıraya göre sürükleyip bırakın, listenin en üstü önceliği en yüksek olandır
  17 Résultats www.audiopill.net  
Pode carregar um documento multipáginas em PDF ou ZIP (que tem que conter imagens na ordem de paginação)
Vous pouvez télécharger un document de plusieurs pages au format PDF ou ZIP (qui doivent contenir les images dans l'ordre des pages)
Sie können ein mehrseitiges Dokument als PDF- oder ZIP-Datei hochladen (Die Bilder müssen in der Reihenfolge der Seiten enthalten sein)
Puedes subir un documento con más de una página en PDF o ZIP (que tienen que contener las imágenes en orden)
Puoi caricare un documento di più pagine in formato PDF o ZIP (che devono contenere le immagini in ordine di pagina)
يمكنك تحميل مستند من صفحة واحدة متعددة بصيغة PDF أو ZIP (والتي يجب أن تحتوي على صور بنفس ترتيب الصفحات)
U kunt een document met meerdere pagina te uploaden in PDF of ZIP (die om afbeeldingen in pagina volgorde bevatten)
PDFまたはZIPの複数ページのドキュメントを一つアップロードできます(ページの順序が揃っているもの)。
Anda dapat meng-upload satu dokumen multipage di PDF atau ZIP (yang harus mengandung gambar dalam urutan halaman)
당신은 (페이지 순서에 이미지를 포함해야합니다) PDF 또는 우편에 하나의 다중 문서를 업로드 할 수 있습니다
Możesz przesłać jeden wielostronicowy dokument w formacie PDF lub ZIP (które zawierają obrazy w kolejności stron)
คุณสามารถอัปโหลดเอกสารหนึ่งในหลายรูปแบบไฟล์ PDF หรือไปรษณีย์ (ซึ่งต้องมีภาพในการสั่งซื้อหน้า)
(Sayfa sırayla görüntüleri içeren gerekir) PDF veya ZIP bir çok sayfalı bir belge yükleyebilirsiniz
Bạn có thể tải lên một tài liệu nhiều trang trong PDF hoặc bưu điện (trong đó có chứa các hình ảnh để trang)
  kalambay.com  
Receba a "confirmação de pedido" completa do departamento de vendas, a divisão de gerenciamento de produção a transformará em "ordem de produção" e estabelecerá a tabela de tempo de controle do processo e, em seguida, executará a divisão de produção e a divisão de garantia de qualidade.
Receive complete “order confirmation” from sales department, production management division will turn it into "production order" and establish process control time table, and then execute by production division and quality assurance division. The production schedule is carefully monitored section by section.
Recevez la «confirmation de commande» complète du service des ventes. La division de la gestion de la production la transformera en «ordre de production» et établira un tableau des délais de contrôle des processus, puis sera exécutée par division de production et division d’assurance qualité. Le calendrier de production est soigneusement contrôlé section par section.
تلقي "تأكيد الطلب" الكامل من قسم المبيعات ، وسوف يقوم قسم إدارة الإنتاج بتحويله إلى "أمر إنتاج" وإنشاء جدول زمني للتحكم في العمليات ، ومن ثم يتم تنفيذه من خلال قسم الإنتاج وقسم ضمان الجودة. يتم مراقبة جدول الإنتاج بعناية عن طريق قسم.
دریافت "تایید سفارش" کامل از بخش فروش، بخش مدیریت تولید آن را به "سفارش تولید" تبدیل خواهد کرد و زمان جدول کنترل فرایند را تعیین می کند و سپس با بخش تولید و بخش تضمین کیفیت اجرا می شود. برنامه تولید با توجه به بخش های مختلف به دقت مورد بررسی قرار می گیرد.
Müügiosakonnalt saab täieliku "tellimuse kinnituse", tootmisjuhtimisüksus muudab selle "tootmistellimuseks" ja kehtestab protsessi juhtimise ajagraafiku ning seejärel täidab tootmisüksus ja kvaliteedi tagamise osakond. Tootmisgraafikut jälgitakse hoolikalt sektsioonide kaupa.
बिक्री विभाग से पूर्ण "ऑर्डर पुष्टिकरण" प्राप्त करें, उत्पादन प्रबंधन प्रभाग इसे "उत्पादन आदेश" में बदल देगा और प्रक्रिया नियंत्रण समय सारणी स्थापित करेगा, और फिर उत्पादन प्रभाग और गुणवत्ता आश्वासन प्रभाग द्वारा निष्पादित करेगा। उत्पादन अनुसूची अनुभाग द्वारा अनुभाग की सावधानी से निगरानी की जाती है।
Få fullständig "orderbekräftelse" från försäljningsavdelningen, produktionsledningsdivisionen kommer att omvandla den till "produktionsorder" och upprätta processkontrolltidstabell, och genomföras sedan av division för produktion och kvalitetssäkring. Produktionsschemat övervakas noggrant genom sektion.
Saņemiet pilnīgu "pasūtījuma apstiprinājumu" no tirdzniecības nodaļas, ražošanas vadības nodaļa to pārveidos par "ražošanas pasūtījumu" un izveidos procesa kontroles laika grafiku, pēc tam izpildīs ražošanas nodaļa un kvalitātes nodrošināšanas nodaļa. Ražošanas grafiku rūpīgi pārrauga sadaļā pēc sadaļas.
Faigh "dearbhú ordú" iomlán ón roinn díolacháin, déanfaidh an roinn bainistíochta táirgeachta é "ordú táirgeachta" agus tábla ama rialaithe próisis a bhunú, agus ansin déanfaidh an roinn táirgeachta agus an roinn dearbhaithe cáilíochta a fhorghníomhú. Déantar monatóireacht chúramach ar an sceideal táirgthe de réir alt.
  19 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
Entrada  para ver mais imagens, você pode fazer o registro usando a ordem de e-mail existente ou a rede social.
Login  to see more images, you can login using existing email or social network account.
Anmelden  zum weitere Bilder zu sehen, können Sie sich mit einem bestehenden E-Mail oder Sozialnetzwerk-Konto einloggen.
Iniciar sesión  para ver más imágenes, puedes iniciar sesión utilizando el correo electrónico existente o la cuenta de la red social.
Accesso  per vedere altre immagini, è possibile accedere tramite e-mail esistente o un account di rete sociale.
Σύνδεση για να δείτε περισσότερες εικόνες, μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το υπάρχον ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή το λογαριασμό κοινωνικού δικτύου.
Inloggen  om meer afbeeldingen te zien, kunt u inloggen met het bestaande e-mail- of sociale netwerk account.
Заявка за да видите още снимки, можете да се заявите използвайки цъществуващия и-мейл налог или обществени мрежи.
Prijava  da biste vidjeli više slika, možete se prijaviti koristeći postojeći e-mail ili nalog društvene mreže.
Přihlášení  pokud chcete vidět více obrázků, můžete se přihlásti prostřednictvím existujícího e-mail účtu nebo společenské sítě.
Logge ind  for at se flere billeder kan du logge ind ved hjælp af en eksisterende e-mail-konto eller et socialt netværk.
Ilmoittautuminen  jos haluat nähdä lisää kuvia, voit kirjautua olemassa olevaan sähköpostiin tai sosiaaliseen verkkotiliin.
Bejelentkezés  hogy több képet láss, bejelentkezhetsz a meglévő e-mail vagy szociális hálózat felhasználóddal.
Login  untuk melihat lebih banyak gambar, Anda bisa login menggunakan akun email atau akun jejaring sosial yang tersedia.
로그인 더 많은 이미지를 보기 원하면, 기존 이메일 또는 소셜 네트워크 계정을 통해 로그인할 수 있습니다.
Innlogging  for å se flere bilder kan du logge inn ved å bruke eksisterende e-post eller sosiale nettverkskonto.
Zaloguj Się  aby zobaczyć więcej obrazów, możesz zalogować się przy użyciu istniejącego konta e-mail lub konta sieci społecznościowej.
Înregistrare  pentru a vedea mai multe imagini, înregistrați-vă folosind contul de e-mail existent sau rețele sociale.
Логин чтобы увидеть больше изображений, вы можете войти, используя существующую учетную запись электронной почты или социальной сети.
Prihlásenie  ak chcete zobraziť viac obrázkov, môžete sa prihlásiť pomocou existujúceho e-mailového účtu alebo sociálnej siete.
Inloggning  för att se mer bilder, kan du logga in genom att använda befintlig e-post eller konto till socialt nätverk.
เข้าสู่ระบบ คุณสามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้อีเมลหรือบัญชีโซเชียลเน็ตเวิร์คที่มีอยู่เพื่อดูรูปภาพเพิ่มเติมได้
Login  daha fazla resim görmek için, mevcut e-posta veya sosyal ağ hesabını kullanarak giriş yapabilirsiniz.
Đăng nhập  để xem thêm hình ảnh, bạn có thể đăng nhập bằng email hoặc tài khoản mạng xã hội hiện thời.
  33 Résultats ec.europa.eu  
Ordem de download
Order form
Formulaire de commande
Bestellformular
Formulario de pedido
Form per l'ordine
ΕΝΤΥΠΟ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ
Objednávkový formulář
Bestillingsliste
Tellimisleht
Tilauslomake
Megrendelőlap
Formularz zamówienia
Formular de comandă
Objednávka
Naročilnica
Beställningsformulär
Pasūtījuma forma
Formola għall-ordnijiet
  44 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Caixa 2: Perturbação da ordem pública relacionada com a droga: tendências das políticas e medidas, Relatório Anual OEDT 2005: temas específicos
Box 2: Drug-related public nuisance: trends in policy and measures, in EMCDDA 2005 Annual report: selected issues
Encadré 2: Nuisances publiques liées à la drogue: tendances en termes de politiques et de mesures, extrait de Rapport annuel 2005 de l'OEDT: Questions particulières
Kasten 2: Drogenbedingte Störung der öffentlichen Ordnung: politische Tendenzen und Maßnahmen. In: EBDD-Jahresbericht 2005: ausgewählte Themen
Recuadro 2: Alteraciones del orden público relacionadas con las drogas: tendencias en las políticas y medidas, en el Informe anual del OEDT de 2005: cuestiones particulares
Riquadro 2: Reati contro l’ordine pubblico connessi alla droga: evoluzione delle strategie e delle misure, in Relazione nazionale OEDT 2005: questioni specifiche
Πλαίσιο 2: Όχληση του κοινού συνδεόμενη με τα ναρκωτικά: τάσεις στην πολιτική και μέτρα, στην Ετήσια έκθεση του ΕΚΠΝΤ για το 2005: επιλεγμένα θέματα
Kader 2: Drugsgerelateerde publieke overlast: trends in beleid en maatregelen, in EWDD-Jaarverslag 2005: speciale kwesties
Rámeček 2: Rušení veřejného pořádku související s drogami: trendy v protidrogové politice a opatřeních, výroční zpráva EMCDDA za rok 2005: vybraná témata
Boks 2: Narkotikarelateret forstyrrelse af den offentlige orden: tendenser med hensyn til politikker og foranstaltninger, i EONN – årsberetning 2005: udvalgte temaer
Kast 2: Uimastitega seotud üldsust häiriv tegevus: poliitilised suundumused ja meetmed, Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse 2005. aasta aruanne: valikteemad
Laatikko 2: Huumeisiin liittyvä yleinen haitta: suuntaukset politiikoissa ja toimenpiteissä, EMCDDA:n vuoden 2005 vuosiraportti: erityiskysymykset
2. rovat: Kábítószerrel összefüggő közrendzavarás: tendenciák a politika és az intézkedések terén, az EMCDDA 2005-ös éves jelentésében: kiválasztott témák
Boks 2: Narkotikarelatert ordensforstyrrelse: trender for politikk og tiltak, i EONNs årsrapport for 2005: utvalgte aspekter
Okienko 2: Naruszanie porządku publicznego związane z narkotykami: trendy w polityce i działaniach, w Sprawozdaniu rocznym EMCDDA 2005: zagadnienia wybrane
Căsuţa 2: Tulburarea ordinii publice legată de droguri: tendinţe ale politicilor şi măsurilor, în Raportul anual al OEDT 2005: extrase
Rámček 2: Verejné pohoršenie súvisiace s drogami: trendy politiky a opatrení vo výročnej správe EMCDDA 2005: vybrané otázky
Polje 2: Z drogami povezano motenje javnega reda in miru: trendi v politiki in ukrepih, v Letnem poročilu Centra 2005: izbrana vprašanja
Ruta 2: Den olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten: trender inom politik och åtgärder i ECNN:s årsrapport för 2005: temakapitel
  www.unigis.com  
Doações para a Escola PPEP de sua escolha enviando um cheque, ordem de pagamento ou de completar a nossa formulário de doação on-line.
Faire un don à l'École PPEP de votre choix en envoyant un chèque, Mandat ou en remplissant notre formulaire de don en ligne.
Spenden Sie für die PPEP Schule Ihrer Wahl durch eine Überprüfung senden, Zahlungsanweisung oder unser Abschluss Online-Spendenformular.
Donar a la Escuela PPEP de su elección mediante el envío de un cheque, giro postal o completar nuestro formulario de donación en línea.
Donare alla scuola PPEP di vostra scelta con l'invio di un assegno, vaglia postale o completare il nostro modulo di donazione on-line.
التبرع للمدرسة PPEP من اختيارك عن طريق إرسال شيك, من اجل المال أو استكمال لدينا نموذج التبرع عبر الإنترنت.
Donate to the PPEP School of your choice by sending a check, money order or completing our online donation form.
Doneer aan de PPEP School van uw keuze door het sturen van een cheque, postwissel of het invullen van ons online donatieformulier.
एक चेक भेज कर अपनी पसंद के PPEP स्कूल के लिए दान, मनीऑर्डर या पूरा करने के लिए हमारे ऑनलाइन दान के फार्म.
Поддержать PPEP школы по вашему выбору путем отправки чека, денежный перевод или завершения нашего Он-лайн форма пожертвования.
Donera till PPEP School of ditt val genom att skicka en check, postanvisning eller fylla i vårt nätet donation formulär.
บริจาคให้โรงเรียน PPEP ที่คุณเลือกโดยการส่งตรวจสอบ, ธนาณัติหรือจบของเรา แบบฟอร์มการบริจาคออนไลน์.
Bir çek göndererek seçtiğiniz PPEP Okulu için bağış, havale veya tamamladıktan bizim Online bağış formu.
Donate to the PPEP School of your choice by sending a check, money order or completing our online donation form.
Síntiúis chuig an Scoil PPEP de do rogha a sheoladh seic, ordú airgid nó a chríochnú ar ár Foirm síntiús ar líne.
  rychnov.tritius.cz  
Pode receber e-mails de transação deste terceiro para confirmação da ordem, incluindo despacho, possíveis reembolsos, e convites de acompanhamento para deixar feedback a este terceiro.
You may receive transactional emails from this party confirming the order, including dispatch, possible refunds, and follow-up invitations to leave feedback for this party.
Vous pouvez recevoir des e-mails concernant les transactions de la part de ce fournisseur confirmant la commande, y compris l'envoi, les remboursements possibles et les invitations de suivi pour laisser des commentaires à ce fournisseur en question
Möglicherweise erhalten Sie dann Transaktions-E-Mails von dieser Partei, welche die Bestellung bestätigen, einschließlich Hinweisen auf mögliche Rückerstattungen und der Bitte, dieser Partie ein Feedback zu hinterlassen.
Puede recibir correos electrónicos transaccionales de esta parte confirmando el pedido, incluido el envío, posibles reembolsos e invitaciones de seguimiento para dejar comentarios a esta parte.
Puoi ricevere e-mail transazionali da queste parti che confermano l'ordine e la spedizione, notificano eventuali rimborsi e invitano a lasciare dei feedback.
Mogelijk ontvangt u van deze partij transactionele e-mails met de bevestiging van de bestelling, inclusief verzending, mogelijke terugbetalingen en follow-up uitnodigingen om feedback te geven voor deze partij.
Voit vastaanottaa maksusuoritussähköposteja tältä suorittajalta, varmistamaan ostoa, mukaanlukien lähetys, mahdolliset palautukset, ja seurantakutsuja antakseen palautetta tälle suorittajalle.
You may receive transactional emails from this party confirming the order, including dispatch, possible refunds, and follow-up invitations to leave feedback for this party.
Du kan motta transaksjonseposter fra denne parten som bekrefter ordren, inkludert utsendelse, eventuelle refusjoner, og oppfølgende invitasjoner om å levere tilbakemeldinger til denne parten.
Możesz otrzymywać od tego podmiotu e-maile transakcyjne potwierdzające zamówienie, łącznie z wysyłką, możliwymi zwrotami i zaproszeniami do wystawienia opinii o tym podmiocie.
Puteți primi e-mailuri tranzacționale de la această parte care confirmă comanda, inclusiv expedierea, eventualele rambursări și invitațiile ulterioare pentru a lăsa feedback pentru această parte.
Du kan få email om transaktionen från denna part för att konfirmera ordern, inklusive genomföra eventuella återbetalningar och uppföljningsinbjudan att ge feedback till denna part.
  4 Résultats energreenproject.com  
Para problemas de pós-venda tais como produtos defeituosos / faltantes, problemas de operação do produto, rastreamento de um pacote ou status de ordem de verificação, você pode envie um pedido de ajuda.
For After-Sale issues such as defective / missing products, product operation issues, tracking a parcel or checking order status, you could submit a request for help.
Bei After-Sale Problemen wie fehlerhaften / fehlenden Produkten, Problemen mit dem Produktbetrieb, dem Verfolgen eines Pakets oder dem Überprüfen des Bestellstatus können Sie Folgendes tun: senden Sie eine Anfrage für Hilfe.
Para problemas del servicio posventa como productos defectuosos/faltantes, función del producto, rastrear un paquete o verificar el estado del pedido, podría Entregar la solicitud de ayuda.
Per i problemi di Post-Vendita tra cui prodotti difettosi / mancanti, problemi di funzionamento del prodotto, tracciamento di un pacco o controllo dello stato degli ordini, non esitare a invia una richiesta di aiuto.
V případě problémů po prodeji, jako jsou vadné / chybějící produkty, problémy s provozem produktu, sledování zásilky nebo stav objednávky, můžete odeslat žádost o pomoc.
For eftersalgsproblemer som defekte / manglende produkter, problemer med produktdrift, sporing af pakke eller kontrolordrestatus, kan du Indsend en anmodning om hjælp.
Untuk masalah Purna Jual seperti produk cacat / hilang, masalah pengoperasian produk, pelacakan paket atau pemeriksaan status pesanan, Anda bisa kirimkan permintaan bantuan.
W przypadku problemów po sprzedaży, takich jak wadliwe / brakujące produkty, problemy z działaniem produktu, śledzenie paczki lub sprawdzanie stanu zamówienia, możesz złożyć wniosek o pomoc.
Для проблем после продажи, таких как дефектные / недостающие продукты, проблемы с продуктом, отслеживание посылки или проверка статуса заказа, вы можете Отправьте запрос о помощи.
För efter-försäljning problem som felaktiga / saknade produkter, problem med produktoperationer, spårning av paket eller kontrollorderstatus kan du Skicka in en begäran om hjälp.
สำหรับปัญหาหลังการขายเช่นผลิตภัณฑ์ที่บกพร่องหรือขาดหายไปปัญหาการทำงานของผลิตภัณฑ์การติดตามพัสดุหรือการตรวจสอบสถานะคำสั่งซื้อคุณสามารถทำได้ ส่งคำขอความช่วยเหลือ
Arızalı /eksik /yanlış ürünler,ürün kullanımı hakkındaki konular,siparişinizi takip etme veya sipariş durumunu inceleme gibi Satış Sonrası sorunlarınız için lütfen bize ulaşın. yardım için bir istek gönderiniz.
  2 Résultats www.arco.it  
Se seu deck for construído com uma penca de combos e os cards certos não saírem na ordem certa, é muito provável que surjam problemas no seu caminho. Dê preferências a alguns combos potentes e uma estratégia geral mais sólida.
If you build your deck with a ton of combinations in there, you’re that much more likely to run into problems if you don’t draw the right cards in the right order. Focus on a few strong synergies and a solid overall strategy instead.
Si vous créez un deck avec des tas de combinaisons, vous risquez de rencontrer des problèmes si vous ne tirez pas les bonnes cartes au bon moment. Mettez plutôt au point quelques combinaisons puissantes et une solide stratégie générale.
Wenn ihr Unmengen von Combos in eurem Deck verwendet, könntet ihr schnell Probleme bekommen, wenn ihr die falschen Karten in der falschen Reihenfolge zieht. Konzentriert euch stattdessen auf ein paar starke Combos und eine robuste allgemeine Strategie.
Si construyes un mazo con muchas combinaciones, es muy probable que te encuentres en problemas si no robas las cartas correctas en el orden correcto. Concéntrate en pocas combinaciones buenas y una sólida estrategia general.
Se costruisci il tuo mazzo cercando di creare un'infinità di combinazioni, è molto probabile che finirai in un mare di problemi se non pescherai le carte nel giusto ordine. Invece, concentrati su alcune combinazioni forti e creati una solida strategia complessiva.
強力な効果を発揮するカードの組み合わせをいくつもデッキに組み込んだ場合、期待通りの順番で正しいカードを引けないと困ったことになる。そして期待通りにならないのが現実ってもんだ。ごく少数の強力なシナジーと、一つの確固たる全体的な戦略に集中することだ。
지나치게 카드 조합에만 의존하는 덱을 짜면 문제가 발생합니다. 바로 적절한 카드를 적시에 얻지 못하면 한없이 약해진다는 것이죠. 강력하면서도 되도록 단순한 조합을 준비하면서 주된 흐름을 유지할 수 있는 덱을 만드세요.
Stworzyłeś dla siebie talię zawierającą setki kombinacji? Prawie na pewno napotkasz problemy, jeśli nie dobierzesz odpowiednich kart we właściwej kolejności. Postaraj się raczej skupić na kilku potężnych synergiach i opracowaniu rozsądnej strategii ogólnej.
Если вы собираете колоду с множеством хитроумных комбинаций карт, то вам придется туго, если вы не получите нужные карты в нужной последовательности. Лучше сосредоточьтесь на нескольких сильных комбинациях и дополните их уверенной стратегией.
  2 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
Se você não está usando um app VPN, ou não está satisfeito com sua conexão, tente os seguintes protocolos nessa ordem:
Si vous n'utilisez pas une appli VPN, ou que vous n'êtes pas satisfait de votre connexion, essayez les protocoles suivants, dans cet ordre :
Nutzen Sie keine VPN App oder sind Sie nicht zufrieden mit Ihrer Verbindung, dann versuchen Sie folgende Protokolle in folgender Reihenfolge:
Si usted no está utilizando una aplicación VPN, o no está satisfecho con su conexión, intente con los siguientes protocolos, en este orden:
Se non utilizzi un'app VPN, o non sei soddisfatto della tua connessione, prova i seguenti protocolli in questo ordine:
Als u geen gebruik maakt van een VPN-app, of niet tevreden bent met uw verbinding, probeer dan de volgende protocollen in deze volgorde:
Hvis du ikke bruger en VPN app, eller du ikke er tilfreds med din forbindelse, så prøv de følgende protokoller i denne rækkefølge:
Jos et käytä VPN-sovellusta tai jos et ole tyytyväinen yhteyteesi, kokeile seuraavia protokollia tässä järjestyksessä:
VPN 앱을 사용하지 않으시거나 연결에 만족하지 않으시는 경우, 다음의 순서대로 프로토콜을 시도해보세요:
Hvis du ikke bruker en VPN-app eller du ikke er fornøyd med din tilkobling, prøv følgende protokoller i denne rekkefølgen:
Jeśli nie korzystasz z aplikacji VPN lub nie jesteś zadowolony ze swojego połączenia, to wypróbuj następujące protokoły w tej kolejności:
Если вы не используете VPN-приложение или вам не нравится качество соединения, попробуйте следующие протоколы в указанном порядке:
Om du inte använder en VPN-app, eller om du inte är nöjd med din anslutning, prova följande protokoll i den här ordningen:
หากคุณไม่ได้ใช้แอป VPN หรือไม่พอใจกับการเชื่อมต่อของคุณ ลองใช้โปรโตคอลตามลำดับต่อไปนี้:
Bir VPN uygulaması kullanmıyorsanız, veya bağlantınızdan memnun değilseniz, aşağıdaki protokolleri bu sıra ile deneyin:
  60 Résultats manuals.playstation.net  
Pode alterar a ordem como o ano, o mês e o dia são apresentados.
You can change the order in which the year, month and day are displayed.
Vous pouvez modifier l'ordre d'affichage de l'année, du mois et du jour.
Sie können festlegen, in welcher Reihenfolge Jahr, Monat und Tag angezeigt werden.
Es posible cambiar el orden en que aparecen el año, mes y día.
È possibile modificare l'ordine di visualizzazione del giorno, del mese e dell'anno.
U kunt de volgorde wijzigen waarin het jaar, de maand en de dag worden weergegeven.
Du kan ændrer visningsrækkefølgen for år, måned og dag.
Voit muuttaa missä järjestyksessä vuosi, kuukausi ja päivä näytetään.
Du kan endre rekkefølgen som år, måned og dag vises i.
Można zmienić kolejność wyświetlania roku, miesiąca i dnia w dacie.
Вы можете изменить порядок отображения года, месяца и дня.
Du kan ändra i vilken ordning år, månad och dag ska visas.
Yılın, ayın ve günün görüntülenme sırasını değiştirebilirsiniz.
  13 Résultats www.testing-expokorea.com  
ORDEM PRUNÓIDEAS RESTAURANT CLUB
ORDER STONE RESTAURANT CLUB
COMMANDE PIERRE RESTAURANT CLUB
UM STEIN RESTAURANT CLUB
RESTAURANTE CLUB DE PIEDRA
RISTORANTE CLUB PER PIETRA
BESCHIKKING STEENMUSEUM Restaurant Club
RED STONE RESTORAN CLUB
OBJEDNAT PECKOVÉ RESTAURANT CLUB
KENDELSE STEN RESTAURANT CLUB
TILAUSRAVINTOLA KIVIKERHO
ORDER STONE RESTAURANT CLUB
ORDER STONE RESTAURANT CLUB
RESTAURACJA REZERWACJA STONE CLUB
RAZPORED KAMNA RESTAVRACIJA CLUB
BESTÄLL STEN RESTAURANG CLUB
  9 Résultats www.borsacazare.ro  
[ sobre nós ] [ produtos ] [ formulário de ordem ] [ FAQ e pontas ] [ nos contate ] [ HOME ]
[About_Us] [Products] [Order Form] [FAQ and Tips] [Contact Us] [Home]
[ au sujet de nous] [ produits ] [ forme de commande ] [ FAQ et extrémités ] [ contactez-nous ] [ maison ]
[ About_Us ] [ Produkte ] [ Auftragsformular ] [ FAQ und Spitzen ] [ treten Sie mit uns ] in Verbindung [ Haus ]
[sobre nostros] [ productos ] [ forma de orden ] [ FAQ y las extremidades ] [ éntrenos en contacto con ] [ hogar ]
[ circa noi ] [ prodotti ] [ forma di ordine ] [ FAQ e punte ] [ metterseli in contatto con ] [ sede ]
  7 Résultats www.agifes.org  
Aqui você pode encontrar todos os parques de estacionamento da província de Bruxelas na ordem alfabética.
Here you can find all RV parks of the province of Brussels in alphabetical order.
Voici vous pouvez trouver tous les aires de stationnement de la province de Bruxelles dans l'ordre alphabétique.
Hier können Sie alle Wohnmobil Stellplätze der Provinz von Brüssel in alphabetischer Reihenfolge finden.
Aquí usted puede encontrar todos los zonas de aparcamiento de la provincia de Bruselas en orden alfabético.
Qui potete trovare tutti i aree di sosta della provincia di Bruxelles nell'ordine alfabetico.
  4 Résultats framasphere.org  
ordem de comida chinesa
chinese food order
ordre de cuisine chinoise
Chinesisches Essen bestellen
orden de comida China
ordine di cibo cinese
النظام الغذائي الصيني
Chinees eten volgorde
order makanan Cina
kolejność kuchni chińskiej
Китайская пища заказа
kinesisk mat för
ใบสั่งอาหารจีน
  16 Résultats gift.lungarnocollection.com  
período de validade ordem de troca
Une expérience ryokan nuit
Navigieren in der Metro von Tokio
Sugerencia de itinerario: Miyajima
JR Pass sul Narita Express?
Gebruik de Japan Rail Pass op JR Sakura
  2 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Para quem aprecia looks especiais, existe agora uma pintura com tão alto brilho, que até parece polida. Looks like polish resulta da aplicação de uma lacagem em três camadas com um verniz muito fino na ordem dos µ.
Il existe, pour les amateurs de look différent, une peinture dont l’aspect très brillant est proche de l’aspect poli. L’effet « Looks-like-polish » est obtenu par application d’un revêtement trois couches dont une de peinture très fine de l’ordre de quelques microns.
Für alle Freunde des besonderen Looks gibt es eine Lackierung mit hochglänzender Optik, die aussieht wie poliert. Looks like polish entsteht durch das Auftragen einer dreischichtigen Lackierung mit einem sehr feinen Lack im µ-Bereich.
Tenemos una sorpresa reservada para los amantes de los looks especiales: un barnizado con una apariencia de alto brillo, que parece pulido. El acabado Looks like polish se consigue aplicando un fino barniz de triple capa con un grosor de medida µ.
Per tutti gli amanti del look eccentrico c’è una verniciatura dall’aspetto davvero brillante che sembra come lucidata. Looks like polish si ottiene applicando un rivestimento di tre strati con una vernice finissima nell’ordine dei µ.
Pro všechny fanoušky speciálního vzhledu je k dispozici lakování s vysokým leskem, které vypadá jako vyleštěné. Úprava Looks like polish vzniká nanesením trojvrstvého lakování s velmi tenkým lakem v řádu mikrometrů.
Dla wszystkich, którzy cenią wyjątkowy wygląd, dostępna jest specjalna powłoka lakiernicza o wysokim połysku, która do złudzenia przypomina powierzchnię polerowaną. Efekt looks like polish uzyskuje się przez naniesienie trójwarstwowej powłoki przy użyciu lakieru o grubości w zakresie µ-metrów.
  www.madeira-live.com  
Dentro do parque há uma pequena capela restaurada, que foi nomeada e construída por ordem de Dona Constança, mulher de João Golçalves Zarco. Poderá aí admirar algumas esculturas artísticas de personalidades importantes como o Infante D. Henrique, Cristovão Colombo e muitos outros.
À l’intérieur du parc, se trouve une ancienne petite chapelle restaurée, ordonnée et baptisée par D. Constança, l’épouse de João Golçalves Zarco. Vous pourrez aussi y admirer des sculptures artistiques et d’importants personnages comme Henri le navigateur, Christophe Colomb et bien d’autres.
Innerhalb des Parkes gibt es eine restaurierte, alte Kapelle, die von D. Constança, der Frau von João Golçalves Zarco, bestellt und benannt wurde. Sie können auch einige der künstlerisch dekorierten Skulpturen und Persönlichkeiten wie Henry der Navigator, Christoph Kolumbus und vielen mehr bewundern.
All’interno del parco troverete una piccola antica cappella restaurata, fatta costruire da D. Constança la moglie di João Golçalves Zarco. Potrete ammirare anche alcune delle sculture artisticamente decorate e importanti personaggi come Enrico il Navigatore, Cristoforo Colombo e molti altri.
In het park is een kleine gerestaureerde oude kapel, gebouwd in opdracht van en benoemd door D. Constança, de vrouw van João Golçalves Zarco. U kunt ook enkele artistiek versierde beelden van belangrijke persoonlijkheden zoals Hendrik de Zeevaarder en vele anderen bewonderen.
Puistossa on pieni kunnostettu muinainen kappeli, jonka tilasi ja nimitti D. Constança João Golçalves Zarcon vaimo. Voitte myös ihailla joitakin taiteellisesti koristettuja veistoksia ja tärkeitä henkilöita kuten Henry merenkulkija, Cristóvão Columbus ja paljon muita.
Inne i parken er et lite restaurert gammelt kapell, bestilt av og oppkalt etter D. Constança, konen til João Golçalves Zarco. Du kan også beundre noen kunstneriske dekorerte skulpturer av viktige personligheter som Henry the Navigator, Cristóvão Columbus og mange flere.
  8 Résultats www.jorksyras.com  
Cor: Branco / preto / cor a ordem
Couleur: Blanc / noir / couleur sur commande
Farbe: white / black / color to order
Color: Blanco / negro / color por encargo
Colore: Bianco / nero / colore su ordinazione
Kleur: Wit / zwart / kleur om te bestellen
色: ホワイト/ブラック/注文する色
색: white / black / color to order
  72 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Na Comissão, podem ter acesso aos dados determinados funcionários da instituição, através da utilização de um identificador (UserID) e de uma palavra-chave; é igualmente facultado o acesso aos contratantes responsáveis pelos aspectos de ordem técnica.
Inside the Commission, the data can be accessed by designated Commission officials with a user ID and a password, and by contractors responsible for technical aspects.
Au sein de la Commission, des fonctionnaires désignés de la Commission peuvent accéder à vos données au moyen d'un code d'identification d'utilisateur et d'un mot de passe, de même que des sous-traitants chargés des aspects techniques.
Innerhalb der Kommission können bestimmte Bedienstete mit Hilfe eines Benutzernamens und eines Passworts sowie die für technische Aspekte zuständigen Auftragnehmer auf Ihre Daten zugreifen.
En la Comisión, pueden acceder a los datos los funcionarios designados, con un código de usuario y una contraseña, y los contratistas responsables de los aspectos técnicos.
All'interno della Commissione possono accedere ai dati i funzionari abilitati mediante un nome utente e una password nonché i subappaltatori responsabili degli aspetti tecnici.
Στο εσωτερικό της Επιτροπής, πρόσβαση στα δεδομένα σας έχουν συγκεκριμένοι υπάλληλοι της Επιτροπής εφοδιασμένοι με κωδικό χρήστη και κωδικό πρόσβασης καθώς και συμβασιούχοι ειδικοί για τα τεχνικά ζητήματα.
Binnen de Commissie zijn de gegevens toegankelijk voor bevoegde ambtenaren van de Commissie die over een gebruikers-identificatie en een wachtwoord beschikken en voor contractanten die met technische werkzaamheden zijn belast.
Вътре в Комисията до данните имат достъп определени нейни служители, които разполагат с потребителско име и парола, както и външни изпълнители, отговарящи за техническите аспекти.
Unutar Komisije pristup podacima imaju određeni službenici Komisije s korisničkim imenom i lozinkom te pružatelji usluga odgovorni za tehničke aspekte.
V rámci Komise mají přístup k údajům pověření pracovníci na základě uživatelského jména a hesla a smluvní dodavatelé, kteří zodpovídají za technickou stránku.
Internt i Kommissionen kan udpegede kommissionstjenestemænd med et brugernavn og et password og kontrahenter med ansvar for tekniske forhold få adgang til oplysningerne.
Komisjonis pääsevad andmetele juurde määratud komisjoni ametnikud kasutajatunnuse ja parooli alusel, aga ka töövõtjad, kes vastutavad tehniliste üksikasjade eest.
Komissiossa tietoihin pääsevät tutustumaan nimetyt komission virkamiehet käyttäjätunnuksella ja salasanalla sekä teknisistä seikoista vastaavat alihankkijat.
A Bizottságon belül az adatokhoz a felhasználói azonosítóval és jelszóval rendelkező kijelölt bizottsági tisztviselők és a technikai szempontokért felelős alvállalkozók férhetnek hozzá.
Do Twoich danych mają dostęp wyznaczeni urzędnicy Komisji, posiadający dowód tożsamości użytkownika oraz hasło, oraz podwykonawcy odpowiedzialni za kwestie techniczne.
La nivelul Comisiei, accesul la date le este rezervat funcţionarilor desemnaţi (pe bază de nume de utilizator şi parolă) şi contractanţilor care răspund de aspecte tehnice.
V rámci Komisie majú prístup k údajom kompetentní úradníci Komisie vybavení používateľským menom a heslom a zmluvní zamestnanci zodpovední za technické aspekty služby.
Inom kommissionen kan uppgifterna nås av särskilt betrodda tjänstemän som går in med hjälp av användarnamn och lösenord, och av den underleverantör som svarar för de tekniska aspekterna.
Komisijā izraudzītas Komisijas amatpersonas, kā arī apakšuzņēmēji, kas atbild par tehniskajiem jautājumiem, var piekļūt jūsu datiem, izmantojot lietotājvārdu un paroli.
Fil-Kummissjoni, id-dejta tista' tkun aċċessata minn uffiċjali magħżula tal-Kummissjoni permezz ta' user ID u password, u mill-kuntratturi responsabbli għall-aspetti tekniċi.
Laistigh den Choimisiún, bíonn rochtain ar na sonraí ag feidhmeannaigh shonraithe de chuid an Choimisiúin le haitheantas úsáideora agus pasfhocal, agus ag conraitheoirí atá freagrach as gnéithe teicniúla.
  2 Résultats www.causse-gantier.fr  
** Ordem ID:
** Commande ID:
** Bestell-ID:
** Orden ID:
** ID الترتيب:
** Order ID:
** Bestillings ID:
** ID comandă:
** Sipariş Kimliği:
** ID Đặt hàng:
*订单ID:
  2 Résultats about.twitter.com  
Coloque suas coisas em ordem
Commencez par le début
Pon tus cosas en orden
کارهایتان را مرتب کنید
अपनी चीज़ें क्रम में प्राप्त करें
Susun kelengkapan Anda secara berurutan
Приведите все в порядок
Eşyalarını düzenle
  2 Résultats summer.co  
- Projeto da paisagem histórica da Andaluzia. Visão interativa. Departamento de educação Conselho de ordem Andaluzia Boja. (N/Ref:JAV/jflp S/Ref: 22/04.
- Projet paysage historique de l'Andalousie. Une vision interactive. Ministère de l'éducation Conseil d'ordre Andalousie Boja. (N/Réf:JAV/jflp S/Ref: 22/04.
- Projekt der historischen Landschaft Andalusiens. Interaktive Einblicke. Abteilung Education Board Andalusien Bestellung Boja. (N/Ref:JAV/Jflp S/Ref: 22/04.
- Progetto del paesaggio storico dell'Andalusia. Intuizioni interattivi. Consiglio di dipartimento di istruzione di ordine Andalusia Boja. (N/Ref:JAV/jflp S/Ref: 22/04.
- Έργο στο ιστορικό τοπίο της Ανδαλουσίας. Διαδραστική διορατικότητα. Τμήμα της Παιδείας Συμβουλίου της Ανδαλουσίας τάξης Boja. (N/Ref:JAV/jflp S/Ref: 22/04.
- プロジェクト アンダルシアの歴史的景観. インタラクティブな洞察力. アンダルシア順序 Boja の教育委員会の部門. (N/Ref:電マ/jflp S/Ref: 22/04.
- Projekt historickou krajinu Andalusie. Interaktivní vision. Ministerstvo školství Rada řádu Andalusie stano. (N/Ref:JAV/jflp S/Ref: 22/04.
- Проект исторического ландшафта Андалусия. Интерактивное представление. Департамент образования Совета ордена Boja Андалусия. (N/Ref:JAV/jflp S/Ref: 22/04.
- Projektet det historiska landskapet i Andalusien. Interaktiva insikt. Institutionen för utbildning ombord av Andalusien ordning Boja. (N/Ref:JAV/jflp S/Ref: 22/04.
  3 Résultats help.blackberry.com  
Para criar uma palavra-passe segura, evite a utilização de uma palavra-passe com as seguintes caraterísticas (por ordem de importância):
To create a strong password, avoid using a password with the following characteristics (in order of importance):
Für ein starkes Kennwort sollte folgendes vermieden werden (nach Wichtigkeit geordnet):
Para crear una contraseña segura, evita usar una contraseña con las características siguientes (en orden de prioridad):
Per creare una password complessa, evitare di utilizzare una password con le seguenti caratteristiche (in ordine di importanza):
لإنشاء كلمة مرور قوية، تجنب استخدام كلمة مرور بالخصائص التالية (بترتيب الأهمية):
Vermijd de volgende kenmerken (in volgorde van belangrijkheid) in een wachtwoord om een sterk wachtwoord te maken:
Želite li stvoriti jaku lozinku, izbjegavajte sljedeća obilježja (poredana prema važnosti):
Chcete-li vytvořit silné heslo, vyhněte se následujícím možnostem (seřazeno podle důležitosti):
Erős jelszó létrehozásához kerülje el a következő sajátosságokkal rendelkező jelszavakat (fontossági sorrendben):
Untuk membuat kata sandi yang kuat, hindari penggunaan kata sandi dengan karakteristik berikut (dalam urutan pentingnya):
Jeśli chcesz utworzyć silne hasło, unikaj haseł mających cechy wymienione poniżej (w kolejności od najważniejszej):
Pentru a crea o parolă puternică, evitaţi să utilizaţi o parolă cu următoarele caracteristici (în ordinea importanţei):
Để tạo một mật khẩu mạnh, hãy tránh sử dụng mật khẩu với các đặc điểm sau (theo thứ tự mức quan trọng):
  2 Résultats www.pinolini.com  
Os membros podem auto nomear para servir em várias comissões, mas eles devem numerar sua ordem de preferência.
Les membres peuvent proposer la candidature auto pour siéger plusieurs comités, mais ils doivent compter leur ordre de préférence.
Die Mitglieder können sich selbst nominieren auf mehreren Ausschüssen dienen, aber sie müssen ihre Reihenfolge ihrer Präferenz nummerieren.
Los miembros pueden auto nominar para servir en varios comités, pero deben numerar su orden de preferencia.
I membri possono nominare sé per servire su più commissioni, ma devono numerare il loro ordine di preferenza.
يجوز لأعضاء النفس ترشيح للعمل في لجان متعددة, ولكن يجب أن عددهم ترتيبها حسب الأفضلية.
メンバーは、自己が複数の委員会に提供するために指名することができます, しかし、彼らは好みの順序に番号を付ける必要があります.
सदस्य स्वयं कई समितियों में सेवा करने के लिए मनोनीत कर सकते हैं, लेकिन वे वरीयता के अपने आदेश संख्या चाहिए.
Участники могут самостоятельно выдвигать в состав нескольких комитетов, но они должны пронумеровать их в порядке предпочтения.
Üye kendini birden komitelerinde hizmet etmek aday gösterebilir, ancak tercih sıralarını sayı olmalıdır.
  9 Résultats uimsp.md  
a) Disseminar conteúdo, criminal, violento, pornográfico, racista, xenófobo, ofensiva, defesa do terrorismo ou, em geral, contrária à lei ou ordem pública.
a) Disseminate content, criminal, violent, pornographic, racist, xenophobic, offensive, advocacy of terrorism or, in general, contrary to law or public order.
a) Diffuser contenu, criminel, violent, pornographique, raciste, xénophobe, offensant, plaidoyer contre le terrorisme ou, en général, contraire à la loi ou ordre public.
a) Disseminate Inhalt, kriminell, gewalttätig, pornographisch, rassistisch, fremdenfeindlich, offensiv, Fürsprache des Terrorismus oder im Allgemeinen, gegen das Gesetz oder öffentliche Ordnung.
a) Difundir contenidos, delictivos, violentos, pornográficos, racistas, xenófobo, ofensivos, de apología del terrorismo o, en general, contrarios a la ley o al orden público.
a) Disseminate contenuto, criminale, violento, pornografico, razzista, xenofobo, offensivo, patrocinio del terrorismo o, in generale, contrario alla legge o ordine pubblico.
α) Διάσπαρτα περιεχόμενο, εγκληματική, βίαιη, πορνογραφική, ρατσιστική, ξενοφοβική, προσβλητική, υπεράσπιση της τρομοκρατίας ή, γενικά, αντίθετη προς το νόμο ή δημόσια τάξη.
a) Verspreiden inhoud, crimineel, gewelddadig, pornografisch, racistisch, xenofoob, aanstootgevend, bepleiten van terrorisme of, in het algemeen, in strijd met de wet of openbare orde.
a) Difondre continguts, delictius, violents, pornogràfics, racistes, xenòfob, ofensius, d'apologia del terrorisme o, en general, contraris a la llei o al ordre públic.
a) Formidle indhold, kriminel, voldelig, pornografisk, racistisk, fremmedfjendsk, offensiv, fortaler for terrorisme eller generelt, i strid med loven eller offentlig orden.
a) Levitä sisältö, rikollinen, väkivaltainen, pornografinen, rasistinen, muukalaisvihamielinen, hyökkäävä, terrorismin kannustaminen tai yleisesti ottaen laki tai oikeus yleinen järjestys.
a) Dreifa efni, glæpamaður, ofbeldi, klámfenginn, kynþáttahatari, útlendingahatur, móðgandi, talsmaður hryðjuverka eða, almennt, í bága við lög eða allsherjarreglu.
a) Formidle innhold, kriminelle, voldelige, pornografiske, rasistiske, fremmedfjendske, offensiv, fortalte terrorisme eller, generelt, i strid med loven eller offentlig orden.
a) Rozpowszechnianie treści, przestępcze, brutalne, pornograficzne, rasistowskie, ksenofobiczne, ofensywa, obrona terroryzmu lub, ogólnie rzecz biorąc, sprzeczne z prawem lub porządek publiczny.
a) Diseminare conținut, criminal, violent, pornografic, rasist, xenofob, ofensator, advocacy al terorismului sau, în general, contrar legii sau ordine publică.
a) sprida innehåll, brottslig, våldsam, pornografisk, rasistisk, främlingsfientlig, offensiv, förtal om terrorism eller, i allmänhet, i strid med lag eller allmän ordning.
a) Yaygın içerik, suçlu, şiddet, pornografik, ırkçı, yabancı düşmanı, saldırgan, terörizmi savunmak veya genel olarak yasalara aykırı veya kamu düzeni.
  2 Résultats www.ruyisanbao.com  
Ordem Info
Commander Info
Bestell-Info
オーダー情報
Заказ информации
Sipariş Bilgileri
  231 Résultats www.sitesakamoto.com  
Uclés Mosteiro: a casa da Ordem de Santiago
Uclés monastère: la maison de l'Ordre de Santiago
Uclés Kloster: das Haus des Ordens von Santiago
Monasterio de Uclés: la casa de la Orden de Santiago
Uclés Monastero: la casa dell 'Ordine di Santiago
Ucles Klooster: het huis van de Orde van Santiago
UCLES修道院: サンティアゴ騎士団の家
Monestir d'Uclés: la casa de l'Ordre de Santiago
Uclés Manastir: kuća Reda Santiago
UCLES монастырь: Дом ордена Сантьяго
Uclés Monasterio: Santiago Ordenako etxe
Mosteiro Uclés: a casa da Orde de Santiago
  7 Résultats www.elearningpapers.eu  
ordem
order
ordre
orden
ordine
σειρά
volgorde
pořadí
järjestys
tvarka
porządku
ordine
zaporedju
poradí
ordning
secībā
  www.clementine-player.org  
Mas, se ainda assim quiser efetuar algum donativo, pode sempre efetua-lo à ordem das instituições que nós gostamos e dizer-nos:
Mais si vous désirez malgré tout dépenser un peu d'argent pour nous faire plaisir, vous pouvez faire un don à l'une des organisations de charité suivantes et nous le faire savoir :
Wenn Sie trotzdem Geld spenden möchten, freuen wir uns wenn Sie die Spende an eine der folgenden Wohltätigkeitsorganisationen richten und uns darüber informieren:
Pero si de veras quiere gastar algo de dinero para hacernos felices, puede realizar una donación a alguna de las siguientes organizaciones de beneficiencia y luego infórmenos de ello:
Ma se vuoi comunque spendere del denaro per renderci felici, puoi effettuare una donazione a una delle seguenti organizzazioni umanitarie e tienici informati:
لكن، إذا كنت ترغب بإنفاق بعض المال وإسعادنا، فيمكنك التبرع لأحد المنظمات الخيرية التي نحب وإخبارنا بذلك:
Αλλά άν θέλετε ακόμα να δαπανήσετε κάποια χρήματα για να μας κάνετε ευτυχισμένους, μπορείτε να κάνετε μια δωρεά σε μία από αυτές τις οργανώσεις φιλανθρωπίας που μας αρέσει και να μας ενημερώσετε:
Maar, als je nog steeds wat geld wilt uitgeven om ons gelukkig te maken, dan kan je een donatie schenken aan een van deze liefdadigheidsorganisaties die we leuk vinden en laat het ons weten:
でもまだもしあなたがお金を使いたいと考えているなら、私たちの好きな以下のチャリティー団体に寄付してくださいませんか: そしてそれを知らせてもらえると嬉しいです:
Но ако все още искате да изхарчите малко пари и да ни направите щастливи, можете да дарите за някоя от тези благотворителни организации, които харесваме и ни уведомете:
Però si tot i així encara voleu gastar alguns diners per fer-nos feliços, podeu fer una donació a una d'aquestes organitzacions que ens agraden i feu-nos-ho saber:
Ali ako još uvijek želite potrošiti nešto novaca da nas učinite sretnijim, možete novac donirati jednoj od ovih dobrotvornih organizacija koje nam se sviđaju i obavijestite nas:
Ale v případě že stále ještě chcete utratit peníze tak, abysme byli šťastní, dejte dar jednomu z těchto charitativních sdružení a dejte nám vědět:
Men hvis du stadig ønsker at bruge nogle penge for at gøre os glade, så kan du lave en donation til en af disse velgørenhedsorganisationer og fortælle os om det:
Jos haluat ilahduttaa meitä rahalla, voit tehdä lahjoituksen jollekin seuraavista hyväntekeväisyysjärjestöistä ja kertoa asiasta meille:
Viszont, ha továbbra is pénzt szeretne költeni, hogy boldoggá tegyen minket, akkor adományozzon a következő, általunk kedvelt jótékonysági szervezetek részére és tudassa velünk:
Tapi jika Anda masih ingin memberikan bantuan uang untuk membuat kami bahagia, Anda dapat menyumbangkannya kepada salah satu organisasi sosial yang kami sukai ini dan beritahu kami:
But if you still want to spend some money to make us happy, you can make a donation to one of these charity organizations we like 그리고 저희에게 알려주십시오:
Bet jeigu vis dėlto norite išleisti kažkiek pinigų, norėdami mus pradžiuginti, galite aukoti vienai iš šių, mums patinkančių, labdaringų organizacijų, o vėliau pranešti mums:
Jeżeli jednak wciąż chcesz wydać trochę pieniędzy aby nas uszczęśliwić, możesz przekazać darowiznę na jedną z zaprzyjaźnionych organizacji i dać nam znać:
Dar dacă tot doriți să cheltuiți ceva bani pentru a ne face fericiți, puteți face o donație uneia dintre aceste organizații caritabile pe care le agreem și anunțați-ne:
Но если вы всё еще хотите потратить ваши деньги - осчастливьте нас, сделайте пожертвование одной из этих благотворительных организаций, рассказав нам об этом:
Али ако свеједно желите да потрошите нешто новца да нас усрећите, можете да донирате некој од ових добротворних организација које волимо па нас обавестите:
Ak ale stále chcete minúť nejaké peniaze, tak, aby ste nás potešili, dajte ich ako dar jednému z týchto charitatívnych združení, ktoré podporujeme a dajte nám vedieť:
Če še vedno želite zapraviti denar, da nas osrečite, pa lahko donirate sledečim dobrodelnim organizacijam. in nam to sporočite:
Om du ändå känner för att spendera lite pengar för att göra oss glada, så kan du ge en donation åt någon av dessa välgörenhets organisationer som vi gillar och låt oss få veta:
Ancak hala bizi mutlu etmek için maddi bağış yapmak isterseniz, sevdiğimiz aşağıdaki gönüllü organizasyonlardan birine bağış yapabilir ve bilmemizi sağlayabilirsiniz:
Nhưng nếu bạn vẫn muốn ủng hộ tài chính, bạn có thể đóng góp cho các tổ chức từ thiện sau và nhớ cho chúng tôi biết nhé:
אם בכל זאת תרצה לתת מכספך עבורנו, תוכל לתרום לאחד מארגוני הצדקה שאנו מעריכים ולספר לנו על כך:
მაგრამ თუ მაინც გსურთ პატარა ფულის დახარჯვა და ჩვენი გაბედნიერება, შეგიძლიათ ამ საქველმოქმედო ორგანიზაციებს შესწიროთ ფული და გაგვაგებინოთ:
Taču ja vēlaties tērēt naudu, lai padarītu mūs priecīgus, varat ziedot kādai no šīm labdarības organizācijām, kuras mēs atbalstam un paziņojiet par to mums:
Sebaliknya jika anda mahu berikan sumbangan dalam bentuk wang, anda boleh beri derma kepada salah satu organisasi amal yang kami sukai dan beritahu kami:
But if you still want to spend some money to make us happy, you can make a donation to one of these charity organizations we like and let us know:
  10 Résultats www.cideon-engineering.com  
Ordem dos graus maçônicos aliados
Ordre des degrés maçonniques alliés
Die Alliierten Freimaurer Grad-Orden
Orden de los grados masónicos aliados
Ordine di gradi massonici alleati
خيارات متقدمة للكشف عن الألغام
Προηγμένη ορυχείο ανιχνευτή
پیشرفته معدن آشکارساز
Detector de mines avançada
Pokročilé důl detektor
Avanceret minen detektor
Tellimuse liitlaste Masonic kraadi
Kehittyneistä minun ilmaisin
Lanjutan tambang Detector
Ordinas sąjungininkų masonų laipsnius
Avansert Mine detektor
Zaawansowany wykrywacz min
Detector avansat de mina
Расширенные миноискатель
Pokročilé bane detektor
Napredno rudnik detektor
Artis Medicinae Doctor
เครื่องตรวจจับระเบิดขั้นสูง
Gelişmiş mayın dedektörü
Sabiedroto valstu masonu pakāpes ordenis
Розширений шахти детектор
Rilevatur ta ‘ mini avvanzati
Maju lombong pengesan
Synhwyrydd lofa uwch
اعلی درجے کی کان ڈیٹیکٹر
  6 Résultats deloran.net  
A hora exata nos países e cidades do mundo em ordem alfabética
Exact time in countries and cities around the world in alphabetical order
L'heure exacte dans les pays et villes du monde par ordre alphabétique
L'ora nei paesi e le città del mondo in ordine alfabetico
  www.macommune.lu  
Pedido - Ordem permanente
Request - standing order
Essenslieferung
Iessen op Rieder
  183 Résultats samsonblinded.org  
Secretário para as monjas da Ordem e secretário pessoal do Padre Geral
Secrétaire pour les moniales de l’Ordre et Secrétaire personnel du P. Général
Secretario para las Monjas de la Orden y Secretario personal del P. General
Segretario per le monache dell’ordine e segretario personale del P. Generale
  www.darbond.com  
Ordem:
Orden:
  87 Résultats oas.org  
Representantes Permanentes por ordem data acreditação
Permanent Representatives by Date of Accreditation
Représentants permanents (par ordre de date d'accréditation)
Representantes Permanentes (por orden de fecha de acreditación)
  9 Résultats www.novell.com  
Conclua as tarefas na ordem listada:
Procédez dans l'ordre indiqué :
Führen Sie die Aufgaben in der angegebenen Reihenfolge durch:
Lleve a cabo las tareas en el orden indicado:
  4 Résultats www.bergeninc.com  
NB As publicações são apresentadas em ordem alfabética
NB Les publications sont présentées par ordre alphabétique
NB Die Publikationen werden in alphabetischer Reihenfolge präsentiert
NB Las publicaciones se presentan en orden alfabético
NB Le pubblicazioni sono presentate in ordine alfabetico
  4 Résultats satoriagroup.pl  
Sitemap ordem alfabética
Alphabetic sitemap
Plan du site ordre alphabétique
Sitemap alfabètic
  10 Résultats wordplanet.org  
10 Então, deu ordem Josué aos príncipes do povo, dizendo:
10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
10 Josué donna cet ordre aux officiers du peuple:
10 Da gebot Josua den Amtleuten des Volks und sprach:
10 Y Josué mandó á los oficiales del pueblo, diciendo:
10 Allora Giosuè diede quest’ordine agli ufficiali del popolo:
10 فَأَمَرَ يَشُوعُ عُرَفَاءَ الشَّعْبِ:
10 Toen gebood Jozua den ambtlieden des volks, zeggende:
10 Toe het Josua aan die opsigters van die volk bevel gegee en gesê:
10 پس‌ یوشع‌ رؤسای‌ قوم‌ را امر فرموده‌، گفت‌:
10 Тогава Исус заповяда на началниците на людете, като каза:
10 Tada zapovijedi Jošua glavarima narodnim:
10 Tedy přikázal Jozue správcům lidu, řka:
10 Josua bød derpå Folkets Tilsynsmænd:
10 Silloin Joosua käski kansan päällysmiehiä sanoen:
10 तब यहोशू ने प्रजा के सरदारों को यह आज्ञा दी,
10 Parancsola azért Józsué a nép elõljáróinak, mondván:
10 Þá bauð Jósúa tilsjónarmönnum lýðsins á þessa leið:
10 Maka Yosua memerintahkan pemimpin-pemimpin umat Israel
10 이에 여호수아가 백성의 유사들에게 명하여 가로되
10 Da bød Josva folkets tilsynsmenn og sa:
10 A przetoż rozkazał Jozue przełożonym nad ludem, mówiąc:
10 Iosua a dat căpeteniilor oştirii poporului următoarea poruncă:
10 И дал Иисус повеление надзирателям народа и сказал:
10 Då bjöd Josua folkets tillsyningsmän och sade:
10 Bunun üzerine Yeşu, halkın görevlilerine şöyle buyurdu:
10 Bấy giờ Giô-suê truyền lịnh cho các quan trưởng của dân sự mà rằng:
10 তখন যিহোশূয় দলপতিদের আদেশ দিলেন| তিনি তাদের বললেন,
10 ਇਸ ਲਈ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ। ਉਸਨੇ ਆਖਿਆ,
10 Ndipo Yoshua akawaamuru maakida wa watu, akisema,
10 Markaasaa Yashuuca wuxuu amray saraakiishii dadka, oo ku yidhi,
10 “ત્યારબાદ યહોશુઆએ લોકોના આગેવાનોને આ પ્રમાંણે આજ્ઞા કરી કે,
10 ಆಗ ಯೆಹೋಶುವನು ಜನರ ಅಧಿಕಾರಿಗಳಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿ--
10 ତେଣୁ ଯିହାଶୂେୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ଅଧ୍ଯକ୍ଷମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦଇେ କହିଲେ,
10 Nang magkagayo'y nagutos si Josue sa mga pinunong bayan, na sinasabi,
10 కాగా యెహోషువ ప్రజల నాయకులకు ఈలాగు ఆజ్ఞాపించెనుమీరు పాళెములోనికి పోయి జనులతో ఈ మాట చెప్పుడి
10 تب یشوع نے لوگوں کے منصبداروں کو حُکم دیا کہ
10 എന്നാറെ യോശുവ ജനത്തിന്റെ പ്രമാണികളോടു കല്പിച്ചതു:
  www.sodi.com  
Batalhas entre ordem e Batalhas Santas
Order Battles and Holy Battles
Batailles d'ordres et Batailles Saintes
Ordensschlachten und Heiligen Schlachten
Batallas entre orden y Batallas Santas
Battaglie dell'Ordine e Battaglie Sante
معارك كتائب و معارك مقدسة
  352 Résultats e-justice.europa.eu  
As várias legislações nacionais prevêem uma grande variedade de meios para o ajudar a executar uma decisão judicial. Para este efeito, deve requerer ao tribunal que emita, por exemplo, uma ordem de execução, um arresto ou uma penhora de conta bancária.
En fonction des règles nationales, il existe différents moyens pour vous aider à faire exécuter la décision. À cet effet, vous devez demander à la juridiction de vous délivrer, par exemple, une ordonnance d'exécution, une ordonnance de saisie des revenus ou une ordonnance de saisie-arrêt.
Je nach den innerstaatlichen Vorschriften gibt es verschiedene Möglichkeiten zur Vollstreckung einer Gerichtsentscheidung. Dafür müssen Sie beim Gericht beispielsweise einen Vollstreckungsbescheid oder eine Lohn- oder Forderungspfändung beantragen.
Las normas nacionales pueden ofrecerle a usted distintos medios para ejecutar la resolución judicial. Para ello debe solicitar al tribunal, en concreto, una orden de ejecución, una orden de retención de ingresos o una orden de congelación de cuentas bancarias.
A seconda delle normative nazionali sono disponibili svariati strumenti per ottenere l'esecuzione di una decisione giudiziaria.  Per esempio si può chiedere al giudice di emettere un mandato di esecuzione, di disporre il pignoramento della retribuzione o un pignoramento presso terzi.
Ανάλογα με τους εθνικούς κανόνες, υπάρχουν διάφορα μέσα που σας βοηθούν να εκτελέσετε μια απόφαση. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να ζητήσετε από το δικαστήριο να εκδώσει, για παράδειγμα, απόγραφο, διαταγή κατάσχεσης μισθού ή διαταγή κατάσχεσης εις χείρας τρίτου.
Afhankelijk van de nationale regels zijn er verschillende manieren om de beslissing ten uitvoer te doen leggen. Hiertoe moet u de rechter verzoeken om u bijvoorbeeld in het bezit te stellen van een uitvoeringsbevel, een bevel tot beslag op inkomsten of een bevel tot derdenbeslag.
В зависимост от националните правила са налични различни средства, които да ви помогнат да бъде изпълнено принудително съдебното решение. За тази цел трябва да поискате от съда да издаде например заповед за изпълнение, заповед за запор върху доходите или заповед за запор от трета страна.
V závislosti na vnitrostátních předpisech existují různé prostředky umožňující výkon soudního rozhodnutí. Za tímto účelem musíte požádat soud, aby Vám vydal například exekuční příkaz, usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí srážkami ze mzdy nebo příkaz k obstavení účtu.
Afhængigt af reglerne i det enkelte land findes der forskellige måder at tvangsfuldbyrde dommen på. Du kan f.eks. anmode retten om at afsige en udlægskendelse, en kendelse om lønindeholdelse eller en kendelse om inddrivelse af gæld fra tredjepart.
Sõltuvalt siseriiklikest eeskirjadest on kohtuotsuse sundtäitmiseks eri viise. Selleks peate paluma kohtult täitekorraldust, sissetuleku arestimise määrust või kolmanda isiku valduses oleva vara arestimise määrust.
Kansallisista säännöistä riippuen oikeuden päätöksen täytäntöönpanoon on erilaisia keinoja. Tuomioistuimelta voi pyytää esimerkiksi täytäntöönpanomääräystä, palkan ulosmittausmääräystä tai pankkitalletusten ulosmittausmääräystä.
Zależnie od przepisów krajowych dostępne są różne środki mające umożliwić wykonanie orzeczenia. W tym celu należy zwrócić się do sądu o wydanie na przykład nakazu egzekucji, nakazu zajęcia dochodów czy polecenia zajęcia wierzytelności dłużnika przysługujących mu względem osoby trzeciej.
Nacionalni predpisi določajo različna sredstva, s katerimi si lahko pomagate pri izvršbi sodne odločbe. Sodišče morate zaprositi, da vam v ta namen izda, na primer, izvršilni nalog, administrativno prepoved na plačo ali nalog za plačilo dolga tretje osebe.
Atkarībā no dalībvalsts noteikumiem sprieduma izpildi var panākt ar dažādiem līdzekļiem. Jūs, piemēram, varat lūgt, lai tiesa izsniedz jums izpildrakstu, rīkojumu par ienākumu arestu vai rīkojumu par trešās puses parāda piedziņu.
Hemm mezzi differenti disponibbli li jgħinuk teżegwixxi sentenza skont ir-regoli nazzjonali applikabbli. Għal dan, għandek pereżempju titlob lill-Qorti toħroġlok mandat ta' eżekuzzjoni, mandat ta' sekwestru fuq id-dħul, jew mandat ta' sekwestru fuq dejn ta' parti terza
  videos-xxxx.com  
O proximo conjunto de botões são senpre apresentados, posicionados horizontalmente ao longo do fundo da janela (na seguinte ordem, da esquerda para a direita):
El siguiente conjunto de botones siempre está presente, ubicados de modo horizontal en la ventana abajo (en este orden, de izquierda a derecha):
The following set of buttons are always present, positioned horizontally along the bottom of the window (in this order, from left to right):
The following set of buttons are always present, positioned horizontally along the bottom of the window (in this order, from left to right):
The following set of buttons are always present, positioned horizontally along the bottom of the window (in this order, from left to right):
Seuraava nappisetti on aina paikalla, asemoitu vaakatasoon ikkunan alareunalla (järjestyksessä vasemmalta oikealle):
Следующий набор кнопок обычен и располагается горизонтально вдоль нижнего края окна (по порядку слева направо):
The following set of buttons are always present, positioned horizontally along the bottom of the window (in this order, from left to right):
  9 Résultats www.de-klipper.be  
Uma vez que não pode ser ajudado、Apenas o papel de parede desta parte, a ordem na net、Eu decidi colocar por conta própria。
Since it can not be helped、Only the wallpaper of this part, order in net、I decided to put on their own。
Comme il ne peut pas être aidé、Seul le fond d'écran de cette partie, l'ordre dans le filet、J'ai décidé de mettre sur leur propre。
Da es kann nicht geholfen werden、Nur die Tapete von diesem Teil, um in Netz、Ich wollte mich auf ihre eigenen stellen。
Ya que no se puede evitar、Sólo el fondo de pantalla de esta parte, el orden en la red、He decidido poner en su propia。
Dal momento che non può essere aiutato、Solo lo sfondo di questa parte, ordinare rete、Ho deciso di mettere in proprio。
Karena tidak dapat membantu、Hanya wallpaper dari bagian ini, urutan bersih、Aku memutuskan untuk memakai mereka sendiri。
Поскольку она не может быть оказана помощь、Только обои этой части, порядок в сети、Я решил поставить на своем собственном。
เพราะมันช่วยไม่ได้、เฉพาะวอลล์เปเปอร์ของส่วนนี้, สั่งซื้อสุทธิ、ฉันตัดสินใจที่จะใส่ในของตัวเอง。
  5 Résultats servdiscount.com  
Termos e condições da ordem de venda
Conditions de commande client
Verkaufsauftrags-Bedingungen
Términos y condiciones del pedido de venta
Termini e condizioni dell'ordine di vendita
شروط وأحكام طلب المبيعات
बिक्री आदेश नियम और शर्तें
ข้อกำหนดและเงื่อนไขการสั่งซื้อการขาย
Điều khoản & điều kiện đặt hàng
Terma & Syarat Pesanan Jualan
  9 Résultats www.vischpoorte.nl  
Números ordinais são partes do discurso usados para expressar posição, ordem, prioridade, sequência ou classe. Como todos os números, eles podem assumir o papel de adjetivos, pronomes e advérbios dependendo do contexto.
Ordinal numbers are the part of speech used to express position, order, priority, sequence or rank. Like all numbers, they can take the role of adjectives, pronouns, and adverbs depending on the context.
Les numéraux ordinaux sont des mots qui servent à exprimer la position, l'ordre, la priorité, la classe ou le rang. Comme tous les numéraux, ils peuvent être adjectifs, pronoms et adverbes en fonction du contexte.
Ordinalzahlen sind der Teil der Rede, der verwendet wird, um Verhältnisse wie Position, Ordnung, Priorität, Abfolge oder Rang wiederzugeben. Wie alle Zahlen können sie je nach Kontext die Rolle von Adjektiven, Pronomen und Adverbien annehmen.
Los números ordinales son la parte del discurso utilizado para la posición, el orden de prioridades, la secuencia o rango. Al igual que todos los números, pueden tomar el papel de adjetivos, pronombres y adverbios en función del contexto.
  2 Résultats pussypicxxx.com  
é fundamental vender esses recursos para comprar outros mais necessários para que os teus comerciantes não estejam de braços cruzados. Poderás especificar quais os recursos que queres vender e quais queres comprar, assim quando os teus comerciantes voltarem à tua aldeia voltarão a fazer a mesma transacção até nova ordem.
En numerosas ocasiones tendrás excedente de alguna materia prima, es fundamental vender dichos recursos para comprar otros más necesarios, con la finalidad de que tus comerciantes nunca estén de brazos cruzados, podrás especificar que recurso quieres vender y por cual, cuando tus comerciantes vuelvan a tu aldea las ofertas volverán a ponerse en venta para que otros jugadores las acepten.
कई बार आप किसी भी अतिरिक्त सामग्री है, यह करने के लिए आय बेचने के लिए आवश्यक है अन्य अ कई बार आप किसी भी अतिरिक्त सामग्री है, यह करने के लिए आय बेचने के लिए आवश्यक है अन्य अधिक आवश्यक है, ताकि कर रहे हैं कि आलस्य से कभी अपने व्यापारियों, आप निर्दिष्ट कर सकते है कि आप को बेचने के लिए चाहते हैं और उपयोग करें कि जब आप अपने व्यापारियों को वापस खरीदने के लिए गांव के अन्य खिलाड़ियों के लिए बोली फिर से बिक्री के लिए देने की पेशकश स्वीकार करने के लिए.
Pada berbagai kesempatan Anda memiliki bahan surplus, adalah penting untuk menjual hasilnya untuk membeli lain yang lebih penting, agar pedagang tidak pernah diam saja, Anda dapat menetapkan bahwa Anda ingin menjual dan menggunakannya ketika Anda pedagang kembali ke Anda Desa tawaran ditawarkan untuk dijual lagi untuk pemain lain untuk menerima.
Во многих случаях у вас есть любые излишки материала, необходимо проk Во многих случаях у вас есть любые излишки материала, необходимо продать, чтобы купить доходы другие, более необходимые, для того, чтобы ваши купцы лениво никогда не позволяет указать, что вы хотите продать и использовать его, когда вы вернетесь к вашему торговцев Деревня ставки предлагаются для продажи снова для других игроков принять.
  9 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
de ordem
law and order
de órden legal
правопорядка
  www.nchmd.net  
     Quebra cabeça criado por Eyezmaze. Todos os objetos são regras com seus levels e interações com os outros objetos. O objetivo desse jogo é conseguir deixar todos os objetos level máximo mas tem que ser na ordem correta.
     Puzzle and role playing game created by ON of Eyezmaze. Every item has rules with which it levels-up and interacts with the other items. The object of the game is to get all items to their maximum level by dragging them in the correct order.
     Jeu de rôle et puzzle à la fois, crée par ON de Eyezmaze. Chaque élément possède ses propres rêgles tout en interagissant avec celles des autres. Le but du jeu étant d'amener les éléments à leur niveau maximal en les déposant dans l'ordre correct.
     Puzzle und Rollenspiel, erstellt von Eyemaze. Jedes Teil hat Eigenschaften, die es aufwertet und zum Zusammenwirken mit anderen befähigt. Das Ziel des Spiels ist es alle Teile auf den höchsten Wert zu bekommen, indem man sie in der richtigen Reihenfolge aufnimmt.
     Juego de rompecabezas y papel creado por ON de Eyezmaze. Todos los ítems tienen reglas con las cuales sube de nivel e interactúa con otros ítems. El objetivo del juego es obtener todos los items a su máximo nivel por arrastrarlos en el correcto órden.
     Gioco di puzzle e di ruolo crato da ON di Eyemaze. Ogni punto ha delle regole con le quali si sale di livello e si interagisce con gli altri punti. Lo scopo del gioco è quello di ottenere tutti i vari punti per arrivare al livello massimo trascinandoli nell'ordine corretto.
     Puzzle a role-playing hra, kterou vytvořil ON z Eyemaze. Každý předmět má pravidla, podle kterých "roste" a působí na jiné předměty. Úkolem je dosáhnout toho, aby všechny předměty vyrostly na maximum, a to tak, že je použijete ve správném pořadí.
     Puzzle ja Roolipeli, joka on tehty Eyezmaze-sivustolla ja tekijä oli ON. Jokaisella esineellä on sääntö, joka reagoi vasta, kun tarvittava esine on saatu. Tavoite on saada jokainen esine maksimi-tasolle vetämällä niitä oikeassa järjestyksessä.
     Az Eyezmaze-i ON altal alkotott kirakojatek. Hogy a vegere erjunk az egyes elemeket a megfelelo sorrendben kell osszerakni ugy, hogy maximalis szintet erjenek el. Vezetes az egerrel- huzd at es engedd le az elemeket kozepre.
     Układanka stworzona przez ON z Eyezmaze. Aby dotrzeć do końca należy w odpowiedniej kolejności układać poszczególne elementy, aby osiągnęły maksymalny poziom. Sterowanie myszą - przeciągnij i upuść elementy na środek.
     Загадка и ролевая игра, созданная компанией ON of Eyezmaze. Каждый предмет имеет свои правила, в соответствии с которыми он повышает свой уровень и взаимодействует с другими предметами. Цель игры - продвинуть все предметы до максимального уровня, перемещая их в нужном порядке.
     Puzzle a ulohy-hrajuca(?) hra, ktoru vytvoril ON z Eyezmaze. Kazda vec/polozka (item?) ma svoje pravidla, s ktorymi sa vyvija a spolupracuje s inymi vecami/polozkami. Objektom hry je aby si dostal vsetky veci k ich maximalnej urovni tak, ze ich tahas v spravnom poradi.
     Eyezmaze'den ON tarafından yapılmış bir bulmaca ve rol oynama oyunu. Her nesnenin level atlama kuralları ve diğer nesnelerle etkileşimi var. Oyunun amacı bütün nesneleri doğru sıraya dizerek maksimum level'a ulaştırmak.
  24 Résultats www.metatrader5.com  
Por exemplo, colocando uma ordem Buy Stop, é possível definir o nível Stop Loss 200 pontos acima do preço de abertura. Isto permite minimizar as perdas, se o prognóstico para aumentos futuros do preço do instrumento financeiro não se justificar e o mercado virar.
For example, a trader can place a Buy Stop order and set the Stop Loss level 200 points below the open price. If the prediction for the future growth of a symbol price fails to materialize and the market turns the opposite direction, then the function will help minimize the losses.
Par exemple, un trader peut placer un ordre Buy Stop et fixer le niveau de Stop Loss à 200 points en-dessous du prix d'ouverture. Si la prédiction de croissance future du prix d'un symbole ne se matérialise pas et que le marché se retourne dans la direction opposée, alors la fonction aidera à minimiser les pertes.
Por ejemplo, a la hora de colocar una orden Buy Stop, se puede indicar un nivel Stop Loss a 200 puntos por debajo del precio de apertura. Esto permitirá limitar las pérdidas en caso de que las expectativas esperadas de la subida del precio del instrumento financiero no se concreten y el mercado se dé la vuelta en dirección contraria.
Например, выставляя ордер Buy Stop, можно указать уровень Стоп Лосс на 200 пунктов ниже цены открытия. Это позволит минимизировать убытки, если прогноз на дальнейшее повышение цены финансового инструмента не оправдается и рынок развернется.
  30 Résultats avalo.zemos98.org  
O caráter peculiar do problema de uma ordem econômica racional é determinado precisamente pelo fato que o conhecimento das circunstâncias de que nós devemos fazer o uso nunca existe no formulário concentrado ou integrado, mas unicamente como os bocados dispersados do conhecimento incompleto e freqüentemente contradictory que todos os indivíduos separados possuem.
Le caractère particulier du problème d'un ordre économique raisonnable est déterminé avec précision par le fait que la connaissance des circonstances dont nous devons faire l'utilisation n'existe jamais sous la forme concentrée ou intégrée, mais seulement comme peu dispersé de la connaissance inachevée et fréquemment contradictoire que tous individus séparés possèdent.
El carácter peculiar del problema de una orden económica racional es determinado exacto por el hecho de que el conocimiento de las circunstancias de las cuales debemos hacer uso nunca existe en forma concentrada o integrada, pero solamente como los pedacitos dispersados del conocimiento incompleto y con frecuencia contradictorio que todos los individuos separados poseen.
Il carattere particolare del problema di un ordine economico razionale è determinato precisamente dal fatto che la conoscenza delle circostanze di cui dobbiamo fare l'uso non esista mai nella forma concentrata o integrata, ma solamente come le punte disperse di conoscenza incompleta e frequentemente contradittoria che tutti gli individui separati possiedono.
Den egenartade karaktären av problemet av en rationell ekonomisk beställning finnas bestämmt exakt vid faktat som kunskapen av omständigheterna vi måstar varav som fabrikatanvändning existerar aldrig, i inriktad eller integrerad blankett, men bara såsom de dispersed bitarna av ofullständigt och de vilkna allaa separat individerna för contradictory kunskap besitter vanligt.
  1588 Résultats vectortechnologies.com  
ORDEM DO DIA
ORDRE DU JOUR
  www.dosochina.com  
Importação por encomenda ou por conta e ordem de terceiros no brasil.
Imports by own parcels or on behalf of third parties in Brazil
Importación por encomienda o por cuenta y orden de terceros en Brasil
  8 Résultats www.eipb.rs  
Ordem da Suprema Corte sobre a Proclamação Presidencial de Vistos (04 de Dezembro de 2017)
Supreme Court Order on Presidential Proclamation on Visas (December 4, 2017)
Ordonnance de la Cour suprême sur la proclamation présidentielle sur les visas (4 décembre 2017)
  37 Résultats www.bnu.com.mo  
Contas à Ordem
CURRENT aCCOUNTS
往來賬戶
  12 Résultats www.molnar-banyai.hu  
É relativamente improvável que um clarificador UV-C aqueça a água do aquário, pelo menos, na ordem de grandeza que indica. A informação relevante para a avaliação seria o chamado Delta T, ou seja, a diferença de temperatura entre o valor predefinido e o valor atingido, e também a temperatura ambiente.
Es ist relativ unwahrscheinlich, dass ein UV-C Klärer das Aquariumwasser aufheizt, zumindest in der Größenordnung, wie Sie angeben. Wichtig für die Beurteilung wäre das sog. delta T., also die Temperaturdifferenz zwischen voreingestellten Wert und erreichten Wert, zudem auch noch die Raumtemperatur.
È abbastanza improbabile che uno sterilizzatore UV-C scaldi l’acqua dell’acquario, almeno nella misura che hai descritto. Sarebbero importanti, ai fini di una valutazione, il cosiddetto Delta t, che è la differenza di temperatura tra la temperatura impostata e quella effettivamente raggiunta, e la temperatura ambiente.
Het is relatief onwaarschijnlijk dat een UV-C zuiveraar het aquariumwater verwarmt, tenminste in grote mate, zoals u aangeeft. Belangrijk voor de beoordeling is het zogenaamde delta T. waarmee we het temperatuurverschil tussen de vooraf ingestelde waarde en de bereikte waarde bedoelen, waarbij ook de kamertemperatuur nog een rol speelt.
It is relatively unlikely that a UVC water clarifier will heat up tank water, at least to the extent you have indicated. The so-called delta temperature, that is the difference in temperature between the temperature setting and the temperature actually reached, as well as the room temperature, would be important for an assessment.
  www.google.ad  
São disponibilizados 3 trajetos alternativos e os utilizadores podem arrastar os trajetos no mapa para efetuar alterações. Os trajetos podem evitar portagens ou autoestradas e o tempo de viagem pode ser reduzido através do cálculo da ordem ideal para visitar cada local.
Die Google Maps APIs bieten Ihnen für Ihre Anwendungen die volle Leistung der Routenplanerfunktion von Google. Damit berechnen Sie Routen für Autofahrer, Fußgänger und Radfahrer zwischen bis zu 23 Standorten. Dabei werden bis zu drei alternative Routen angezeigt. Durch Ziehen der Routen auf der Karte können die Nutzer Streckenänderungen vornehmen. Bei der Routenberechnung werden bei Bedarf Mautstraßen oder Autobahnen vermieden. Die Reisezeit kann durch Berechnung der optimalen Reihenfolge, in der mehrere Ziele angefahren werden, verkürzt werden.
Le API di Google Maps offrono tutta la potenza del motore di generazione del percorso di Google per le tue applicazioni. Puoi generare percorsi tra un massimo di 23 luoghi per spostamenti in auto, a piedi o in bicicletta. Vengono proposti fino a 3 percorsi alternativi che gli utenti possono trascinare sulla mappa per apportare modifiche. I percorsi offrono opzioni per evitare le strade a pedaggio o le autostrade e il tempo di percorrenza può essere ridotto calcolando l'ordine ottimale in cui visitare ciascun luogo.
تعمل واجهات برمجة التطبيقات لخرائط Google على استفادة تطبيقاتك من إمكانيات محرك التوجيه في Google بشكل كامل. يمكنك إنشاء مسارات تصل إلى 23 موقعًا للقيادة أو السير أو ركوب الدراجات. كما يتوفر لك ما يصل إلى 3 مسارات بديلة، ويمكن للمستخدمين سحب المسارات على الخريطة لإجراء أي تغييرات. ويمكن للمسارات تجنب الطرق التي تتطلب رسم مرور أو الطرق السريعة، كما يمكن تقليل وقت السفر من خلال احتساب أفضل طلب لزيارة كل موقع.
Via de Google Maps API's beschikken uw applicaties over de krachtige routing engine van Google. U kunt routes tussen maximaal 23 locaties genereren voor de auto of om te lopen of te fietsen. Tot drie alternatieve routes worden getoond en gebruikers kunnen routes slepen op de kaart om wijzigingen aan te brengen. In de routes kunnen tol- en snelwegen worden vermeden en kan de reistijd worden teruggebracht doordat de optimale volgorde van de bestemmingen wordt berekend.
Rozhraní API služby Google Maps přinášejí do vašich aplikací plný výkon navigačního modulu od Googlu. Můžete generovat trasy až mezi 23 místy pro řidiče, chodce nebo cyklisty. Nabízeny jsou až tři alternativní trasy a uživatelé mohou provádět změny přetahováním bodů na mapě. Trasy se mohou vyhýbat silnicím s mýtným nebo dálnicím a dobu jízdy nebo chůze lze zkrátit vypočítáním optimálního pořadí návštěv jednotlivých míst.
Googlen tehokkaat reittiohjeet ovat kokonaisuudessaan käytettävissä Google Mapsin sovellusliittymien kautta. Voit luoda ajo-, kävely- tai pyöräilyreittiohjeita, jotka koostuvat jopa 23 sijainnista. Käyttäjälle tarjotaan jopa kolme vaihtoehtoista reittiä, ja käyttäjä voi tehdä muutoksia reitteihin vetämällä niitä kartalla. Reitit voidaan luoda siten, että tietulleja ja moottoriteitä vältetään. Matka-aikaa voidaan lyhentää optimoimalla sijaintien käyntijärjestys.
Google Maps API menyediakan mesin perutean Google yang canggih untuk aplikasi Anda. Anda dapat membuat rute hingga di antara 23 lokasi untuk mengemudi, berjalan kaki, atau bersepeda. Hingga 3 rute alternatif ditawarkan dan pengguna dapat menyeret rute pada peta untuk melakukan perubahan. Rute dapat menghindari jalan tol atau jalan raya, dan waktu tempuh dapat dikurangi dengan memperhitungkan urutan yang optimal untuk mengunjungi setiap lokasi.
Google Maps API gir deg all funksjonaliteten fra Googles rutemotor i appene dine. Du kan generere ruter mellom opptil 23 posisjoner for bilister, syklister eller fotgjengere. Inntil tre ruter tilbys, og brukerne kan dra rutene på kartet for å gjøre endringer. Du kan angi at rutene skal unngå bomveier og motorveier, og reisetiden kan reduseres ved å beregne den optimale rekkefølgen for å besøke hver posisjon.
Все приложения, разработанные с помощью Google Maps API, поддерживают создание маршрутов. Пользователи могут прокладывать маршруты для водителей, пешеходов и велосипедистов, добавляя до 23 пунктов назначения и меняя их прямо на карте. У них также есть возможность посмотреть до трех альтернативных вариантов передвижения, исключить из маршрута платные дороги и спланировать поездку так, чтобы она заняла минимум времени.
Google Haritalar API'ları, uygulamalarınıza, Google'ın rota oluşturma motorunun tam gücünü kazandırmaktadır. Arabayla seyahat, yürüyüş veya bisikletle ulaşım için 23'e varan konum arasında rotalar oluşturabilirsiniz. En fazla 3 tane alternatif rota sunulmaktadır. Ayrıca, kullanıcılar değişiklik yapmak için harita üzerinde rota çizebilir. Rotalarda paralı yollar atlanabilmekte veya her bir konuma uğramak için en iyi sıra hesaplanarak seyahat süresi kısaltılabilmektedir.
API Google Maps cung cấp toàn bộ sức mạnh của công cụ định tuyến của Google cho các ứng dụng của bạn. Bạn có thể tạo các tuyến đường giữa tối đa 23 vị trí để lái xe, đi bộ hoặc đạp xe. Chúng tôi cung cấp tối đa 3 tuyến đường luân phiên và người dùng có thể kéo các tuyến đường trên bản đồ để thực hiện thay đổi. Các tuyến đường có thể tránh đường có thu phí hoặc đường cao tốc và có thể giảm thời gian đi lại bằng cách tính toán thứ tự tối ưu để đến mỗi vị trí.
ממשקי ה-API של מפות Google מציעים לאפליקציות שלכם את מלוא העוצמה של מנוע הניתוב של Google. ניתן ליצור מסלולים לנסיעה, להליכה או לרכיבה על אופניים בין מקומות שונים, בעד 23 מיקומים. ניתן להציג עד שלושה מסלולים חלופיים והמשתמשים יכולים לגרור מסלולים במפה כדי לערוך שינויים. המסלולים יכולים לעקוף כבישי אגרה או כבישים ראשיים, וניתן לקצר זמני נסיעה על ידי חישוב הסדר האופטימלי של כל מיקום לאורך המסלול.
  249 Résultats www.oas.org  
PREOCUPADO com a ruptura da ordem constitucional na República de Honduras;
CONCERNED with the break-down of the constitutional order in the Republic of Honduras;
PRÉOCCUPÉ par la rupture de l’ordre constitutionnel dans la République du Honduras,
PREOCUPADO por la ruptura del orden constitucional en la República de Honduras;
  www.website-scan.com  
Ordem dos Advogados**
Portuguese Bar Association****
Orden de los abogados****
  6 Résultats cambria-hotel-suites-downtown.new-york-metropolitan-area.com  
Por ordem alfabética
Alphabètique
Alphabetisch
  167 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
Construindo uma nova ordem econômica global
Building a New Global Economic Order
Construyendo un nuevo orden económico global
  6 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Essa guerra gerou muitas baixas, inquietação civil, revoltas e um aumento da criminalidade nas estradas. O rei Mordred alimentou sua campanha com impostos extorsivos e mantinha a ordem com toques de recolher, leis e punições severas.
Currently the Old World is ruled by King Mordred IV, who has spent most of his long reign at war with an alliance of warlords called the Iron Freedom. This war has led to severe shortages, civil unrest, riots and a rise in criminals on the roads. King Mordred has fed his campaign through crippling taxes and kept order with curfews, tough laws and severe punishments.
Le Vieux monde est actuellement gouverné par le roi Mordred IV, qui a passé une grande partie de son long règne en guerre contre une alliance de seigneurs de guerre du nom de Liberté de Fer. Cette guerre entraîna d’importantes pénuries, des agitations civiles, des émeutes ainsi qu’une recrudescence de bandits de grands chemins. Le roi Mordred a financé sa campagnes grâce à des taxes écrasantes et maintenu l’ordre en instaurant des couvre-feux, des lois sévères et des lourdes peines.
Derzeit herrscht König Mordred IV über die Alte Welt, welcher den größten Teil seiner Herrschaft mit dem Krieg gegen eine Allianz aus Kriegsherren, genannt Eiserne Freiheit, verbracht hat. Dieser Krieg hat zu großem Mangel, zu Unruhen, Aufständen und einem Anstieg der Kriminellen auf den Straßen geführt. König Mordred finanzierte seinen Feldzug durch verheerende Steuern und hielt die Ordnung durch Ausgangssperren, strenge Gesetze und schwere Strafen aufrecht.
El viejo mundo es gobernado actualmente por el rey Mordred IV, el cual se ha pasado la mayor parte de su largo reinado en guerra con una alianza de señores de la guerra llamados Libertad de hierro. Esta guerra ha llevado a graves hambrunas, desasosiego de la población, revueltas y un aumento de criminales en las carreteras. El rey Mordred ha alimentado su campaña a través de impuestos asfixiantes, manteniendo el orden mediante toques de queda, estrictas leves y duros castigos.
Obecnie w Starym Świecie panuje Król Mordred IV, który większość swoich długich rządów spędził, tocząc wojnę z sojuszem watażków zwanym Żelazną Wolnością. Skutkami konfliktu są poważne niedobory żywności i surowców, niepokoje społeczne, zamieszki i wzrost liczby przestępców czyhających na drogach. Król Mordred finansuje swoją kampanię represyjnymi podatkami, próbując utrzymać porządek przy pomocy godzin policyjnych, surowych praw i bezwzględnych kar.
Сейчас Старым светом правит король Мордред IV. Большую часть времени своего правления он провел на войне, вместе с альянсом полководцев «Железная свобода». Последствиями войны стали нехватка продовольствия, гражданские беспорядки, восстания и появление преступников на дорогах. Чтобы находить средства на военные походы, Мордред ввел огромные налоги, а чтобы поддерживать порядок, установил комендантский час, ужесточил законы и систему наказаний.
  3 Résultats www.opera.szczecin.pl  
• Especifique a câmera ou a data das imagens de faces detectadas e exibir os resultados na lista em ordem de semelhança.
• Especifique la cámara o la fecha de las imágenes de rostros detectados y visualice los resultados en la lista en orden de similitud.
• Определяет камеру или дату в обнаруженных изображениях лиц и отображает результат в виде списка по порядку похожести.
  2 Résultats negociosparacasa.com  
Reservamos o direito de utilizar ou divulgar as suas Informações Pessoais, se tal for exigido por lei ou se considerarmos razoavelmente que a utilização ou divulgação é necessária para a proteção dos nossos direitos, proteção da sua segurança ou da segurança de outros, para a investigação de fraudes ou para o cumprimento da lei, de uma ordem judicial ou de um processo jurídico.
We reserve the right to use or disclose your Personal Information if required by law or if we reasonably believe that use or disclosure is necessary to protect our rights, protect your safety or the safety of others, investigate fraud, or comply with a law, court order, or legal process.
Nous nous réservons le droit d'utiliser ou de divulguer vos informations personnelles si la loi l'exige ou si nous avons des motifs raisonnables de croire que l'utilisation ou la divulgation est nécessaire pour protéger nos droits, assurer notre sécurité ou celle de tiers, enquêter en cas de fraude ou nous conformer à une loi, une injonction ou d'autres procédures judiciaires.
Wir behalten uns das Recht vor, Ihre personenbezogenen Daten zu verwenden oder offenzulegen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wir gerechtfertigterweise davon ausgehen müssen, dass die Verwendung oder Offenlegung notwendig ist, um unsere Rechte zu schützen, Ihre Sicherheit oder die Sicherheit anderer zu schützen, Betrugsfällen nachzugehen oder einem Gesetz, einer gerichtlichen Anordnung oder einem Gerichtsverfahren nachzukommen.
Nos reservamos el derecho a usar o divulgar su información personal si así lo exige la legislación o si tenemos motivos para pensar que el uso o la divulgación son necesarios para proteger nuestros derechos, proteger su seguridad o la seguridad de otros, investigar fraude o cumplir una ley, orden judicial o proceso legal.
Wij behouden het recht voor om uw persoonsgegevens te gebruiken of openbaar te maken indien wettelijk verplicht of als wij redelijkerwijs van mening zijn dat het gebruik of de openbaarmaking nodig is om onze rechten te beschermen, uw veiligheid of die van anderen te garanderen, fraude te onderzoeken, of een wet, een gerechtelijk bevel of juridisch proces na te leven.
Zastrzegamy sobie prawo do wykorzystania lub ujawnienia danych osobowych użytkownika w przypadkach wymaganych obowiązującym prawem lub w razie uzasadnionego przekonania, że takie wykorzystanie lub ujawnienie jest nieodzowne dla ochrony naszych praw, bezpieczeństwa naszego lub osób trzecich, na potrzeby ścigania nadużyć lub w celu spełnienia powinności przewidzianej prawem, orzeczeniem sądu lub toczącym się postępowaniem.
Ne rezervăm dreptul de a utiliza sau a divulga datele dumneavoastră cu caracter personal în cazul în care acest lucru este cerut prin lege sau în cazul în care considerăm în mod rezonabil că utilizarea sau divulgarea acestora este necesară pentru a ne proteja drepturile, pentru a vă proteja siguranța sau siguranța altora, pentru a investiga frauda sau pentru a ne conforma unei legi, unei hotărâri judecătorești sau unui proces legislativ.
Мы оставляем за собой право использовать или раскрывать ваши персональные данные, если это требуется по закону или если мы обоснованно полагаем, что использование или раскрытие необходимо для защиты наших прав, защиты вашей безопасности или безопасности других лиц, расследования фактов мошенничества или соблюдения соответствующего закона, судебного постановления или процесса.
  16 Résultats www.european-council.europa.eu  
Os Chefes de Estado ou de Governo dos 27 países da UE reunir-se-ão pela primeira vez este ano, em 4 de Fevereiro. Os principais pontos da ordem do dia deste Conselho Europeu especial são a energia e a inovação - dois sectores essenciais para o crescimento futuro e a prosperidade da Europa.
The heads of state and government of the 27 EU countries will meet for the first time this year on 4 February. The main topics on the agenda of this special European Council are energy and innovation - two sectors which are key to Europe's future growth and prosperity.
Les chefs d'État ou de gouvernement des 27 États membres de l'UE se rencontreront pour la première fois cette année le 4 février. Les principaux points inscrits à l'ordre du jour de ce Conseil européen spécial sont l'énergie et l'innovation, deux secteurs essentiels pour la croissance et la prospérité futures de l'Europe.
Die Staats- und Regierungschefs der 27 EU-Länder treten am 4. Februar in Brüssel zu ihrem ersten Gipfeltreffen in diesem Jahr zusammen.Im Mittelpunkt dieser Sondertagung des Europäischen Rates werden die Themen Energie und Innovation stehen - zwei Aspekte, die für Wachstum und Wohlstand in Europa künftig von entscheidender Bedeutung sein werden.
Los Jefes de Estado o de Gobierno de los 27 países de la UE se reunirán por primera vez este año el 4 de febrero. Los temas principales que figuran en el orden del día de este Consejo Europeo especial son la energía y la innovación, dos sectores fundamentales para el crecimiento y la prosperidad futuros de Europa.
I capi di Stato o di governo dei 27 Stati membri dell'UE si riuniranno per la prima volta quest'anno il 4 febbraio. I principali temi all'ordine del giorno di questo Consiglio europeo straordinario sono l'energia e l'innovazione - due settori essenziali per la futura crescita e prosperità dell'Europa.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των 27 χωρών της ΕΕ θα συνεδριάσουν για πρώτη φορά φέτος στις 4 Φεβρουαρίου. Τα κυριότερα θέματα της ημερήσιας διάταξης αυτού του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είναι η ενέργεια και η καινοτομία - δύο τομείς-κλειδιά για τη μελλοντική ανάπτυξη και ευημερία της Ευρώπης.
De staatshoofden en regeringsleiders van de 27 EU-lidstaten komen op 4 februari voor het eerst dit jaar bijeen. De hoofdthema's op de agenda van deze buitengewone Europese Raad zijn energie en innovatie, twee sectoren die van cruciaal belang zijn voor de toekomstige groei en welvaart van Europa.
Държавните и правителствените ръководители на 27-те страни от ЕС ще проведат първата си съвместна среща за тази година на 4 февруари. Основните теми от дневния ред на този специален Европейски съвет са енергетиката и иновациите - два сектора, които са от първостепенно значение за бъдещия растеж и просперитет в Европа.
Hlavy států a předsedové vlád 27 zemí EU se v tomto roce poprvé setkají dne 4. února. Hlavními tématy na pořadu jednání tohoto zvláštního zasedání Evropské rady jsou energetika a inovace - dvě odvětví, která jsou klíčová pro budoucí růst a prosperitu Evropy.
Stats- og regeringscheferne for de 27 EU-lande mødes for første gang i år den 4. februar. De vigtigste emner på dagsordenen for dette særlige møde i Det Europæiske Råd er energi og innovation − to sektorer, som har central betydning for Europas fremtidige vækst og velstand.
27 ELi liikmesriigi riigipead ja valitsusjuhid kohtuvad sel aastal esimest korda 4. veebruaril. Selle erakorralise Euroopa Ülemkogu kohtumise peateemad on energia ja innovatsioon - kaks Euroopa tulevase majanduskasvu ja jõukuse seisukohalt üliolulist sektorit.
EU:n 27 jäsenmaan valtion- ja hallitusten päämiehet kokoontuvat 4. helmikuuta vuoden ensimmäiseen Eurooppa-neuvoston kokoukseen. Tämän erityiskokouksen pääaiheet ovat energia ja innovointi, kaksi avainalaa Euroopan tulevan kasvun ja vaurauden kannalta.
Az idén első alkalommal február 4-én ülnek össze a 27 uniós tagállam állam-, illetve kormányfői. Az Európai Tanács rendkívüli ülésének napirendjén első helyen szerepel az energia és az innováció: két olyan ágazat, amely kulcsfontosságú az európai növekedés és jólét szempontjából.
Vasario 4 d. įvyks pirmasis šiais metais 27 ES šalių valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimas. Pagrindiniai šio ypatingo Europos Vadovų Tarybos susitikimo darbotvarkės klausimai yra energetika ir inovacijos - du sektoriai, itin svarbūs tolesniam Europos augimui ir klestėjimui.
W dniu 4 lutego przywódcy 27 państw UE zgromadzą się na pierwszym w tym roku, specjalnym szczycie Rady Europejskiej. Poświęcony on będzie głównie energetyce i innowacjom - dwóm dziedzinom o przyszłościowym znaczeniu dla wzrostu i dobrobytu Europy.
În 4 februarie, șefii de stat și de guvern ai celor 27 de țări membre ale UE se reunesc pentru prima dată anul acesta. Pentru acest Consiliu European special, principalele subiecte ale ordinii de zi sunt energia și inovarea - două sectoare-cheie pentru viitorul creșterii economice și al prosperității Europei.
Hlavy štátov a predsedovia vlád 27 krajín EÚ sa 4. februára stretnú po prvýkrát v tomto roku. Hlavnými témami programu tohto osobitného zasadnutia Európskej rady sú energetika a inovácia - dva sektory, ktoré majú kľúčový význam pre budúci rast a prosperitu Európy.
Voditelji držav in vlad 27 članic EU se bodo prvič letos srečali 4. februarja. Glavni temi na dnevnem redu tega posebnega zasedanja Evropskega sveta bosta energija in inovacije - področji, ki sta ključnega pomena za prihodnjo rast in blaginjo Evrope.
Stats- och regeringscheferna i de 27 EU-länderna håller årets första möte den 4 februari. Högst upp på dagordningen för detta extra möte i Europeiska rådet står energi och innovation - två mycket viktiga områden för Europas framtida tillväxt och välstånd.
27 ES valstu un valdību vadītāji šogad pirmo reizi sapulcēsies 4. februārī. Šīs īpašās Eiropadomes sanāksmes darba kārtības galvenie jautājumi ir enerģētika un inovācija - divas nozares, kas ir būtiskas Eiropas turpmākai izaugsmei un pārticībai.
Il-kapijiet ta' stat u ta' gvern tas-27 pajjiż tal-UE ser jiltaqgħu għall-ewwel darba din is-sena fl-4 ta' Frar. Is-suġġetti ewlenin fuq l-aġenda ta' dan il-Kunsill Ewropew speċjali huma l-enerġija u l-innovazzjoni - żewġ setturi li huma kruċjali għat-tkabbir u l-prosperità futuri tal-Ewropa.
  6 Résultats www.fuerte-planta.com  
porteña do Provedor de Justiça Pueblo perto do Provedor de Justiça Tourist assinado um acordo de cooperação com a Ordem dos Advogados da Capital. A cidade portuária Provedor de Justiça, Alejandro amor, e Vice-Provedor de Justiça, José Palmiotti (também responsável...
The Ombudsman's porteña Pueblo near the Tourist Ombudsman signed a cooperation agreement with the Bar Association of the Capital. The Ombudsman port town, Alejandro Love, and Deputy Ombudsman, José Palmiotti (also in charge...
Le porteña Pueblo près du médiateur touristique du Médiateur a signé un accord de coopération avec l'Association du Barreau de la capitale. Le port médiateur ville, Alejandro Amour, et médiateur adjoint, José Palmiotti (également en charge...
Der Ombudsmann porteña Pueblo in der Nähe des Touristen Ombudsman unterzeichnete einen Kooperationsvertrag mit der Anwaltskammer der Hauptstadt. Die Bürgerbeauftragte Hafenstadt, Alejandro Liebe, und stellvertretender Ombudsmann, José Palmiotti (también a cargo...
  3 Résultats www.museum-izborsk.ru  
Trata-se de um sistema de colocação totalmente em seco, limpo e seguro, onde a instalação é realizada sobre o revestimento existente, evitando-se assim ter que arrancar o revestimento anterior, o que evita os escombros e permite uma redução do tempo de instalação na ordem de 40% e do custo total da reforma em cerca de 30 a 40%.
The system is completely dry, clean and safe, fitting takes place on an existing cladding, which does not have to be removed, thus reducing the amount of debris as well as working hours by 40 % and the total renovation costs by 30 to 40%. Specially designed for renovations to clean up claddings that are fully removable and very easy to re-install; in addition, new installations (water, electricity) can be added later through the rear of the cladding.
Ce système permet une installation à sec, propre et sûre, réalisée sur un revêtement existant, qui n’a pas à être arraché, ce qui diminue la quantité de débris et réduit le temps de travail de 40% et les coûts totaux de rénovation de 30 à 40%. Spécialement conçu pour les travaux de rénovation lorsqu’on veut renouveler l’image de la façade avec des revêtements entièrement amovibles et très faciles à réinstaller ; le système permet également de réaliser de nouvelles installations (eau, électricité) par la partie postérieure du revêtement.
Es handelt sich dabei um ein System mit trockener, sauberer und sicherer Installation, wo die Platten auf die bereits vorhandene Verkleidung aufgestellt werden, so dass es nicht notwendig ist, die vorhandene Verkleidung abzureißen, wodurch die Menge an Bauschutt reduziert wird, was die Montagezeit um 40% und die Gesamtsanierungskosten um 30 bis 40% verkürzt. Speziell ausgelegt für Renovierungen, um die Verkleidung mit einem neuen frischen Anstrich mit komplett abnehmbaren und montageleichten Platten zu versehen. Darüber hinaus ermöglicht es die Anbringung von neuen Installationen (Wasser, Strom) durch die Rückseite der Verkleidung.
Se trata de un sistema de colocación totalmente en seco, limpio y seguro donde la instalación se realiza sobre el revestimiento existente evitando así tener que arrancar el aplacado existente con el consiguiente ahorro en escombros lo que provoca una reducción del tiempo de instalación en un 40% y del coste total de la reforma entre un 30 y 40%. Especialmente pensado para rehabilitaciones que quieren hacer un lavado de imagen con aplacados totalmente registrables y muy fáciles de re-instalar; además, permite nuevas instalaciones (agua, luz) por el trasdós del aplacado.
Si tratta di un sistema di posa totalmente a secco, pulito e sicuro, nel quale l’installazione si realizza sul rivestimento esistente. In tal modo si evita di dover rimuovere le lastre esistenti con il conseguente risparmio in termini di detriti. Ciò implica una riduzione del 40% del tempo d’installazione e tra un 30 e 40% del costo totale del restauro. Il sistema è specialmente indicato per rifacimenti in cui si vuole dare un nuovo aspetto all’edificio con rivestimenti totalmente regolabili e molto facili da re-installare. Permette inoltre nuovi allacciamenti (acqua, luce) lungo l’estradosso delle lastre.
  2 Résultats questforgrowth.com  
"Preciso falar com o chefe da minha ordem. Ele é sábio e poderoso. Confie em mim, Frodo. Ele saberá o que fazer."
"I must see the Head of my Order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. He'll know what to do."
"Il faut que je vois le supérieur de mon ordre, qui est à la fois sage et puissant. Croyez-moi Frodon, il saura quoi faire."
"Ich muss mich an den Obersten meines Ordens wenden. Er ist weise und mächtig. Vertrau mir, Frodo... Er weiß Rat."
"Debo ver al jefe de mi orden. Es sabio y poderoso. Créeme, Frodo. Él sabrá qué hacer"
"Devo vedere il capo del mio ordine. È saggio, e potente. Fidati, Frodo. Lui saprà cosa fare."
"난 지혜롭고 힘이 있는 최고의 마법사를 만나봐야겠어. 날 믿거라 프로도. 그는 방법을 알고 있을 거야."
"Я встречусь с главой моего ордена. Он мудрый и сильный. Поверь мне, Фродо. Он знает, что надо делать"
  www.connectcp.org  
A ConnectCP nunca partilhará, nem venderá, nem alugará as suas informações pessoais sem o seu consentimento, a menos que sejam pedidas pelas autoridades locais ou através de uma ordem judicial.
Unless required to comply with requests from local authorities such as court orders or search warrants, ConnectCP will not share, sell, or rent your individual personal information without your permission.
Le ConnectCP ne partagera, ni vendra, ni louera pas votre information personnelle sans votre autorisation, à moins que cela soit demandé par une autorité locale moyennant une ordonnance ou un mandat de perquisition.
ConnectCP nunca compartirá, ni venderá, ni alquilará su información personal sin su consentimiento, a menos que sea requerido por las autoridades locales a través de una orden judicial.
  23 Résultats battleborn.com  
Os eldrid tendem a ser pacíficos e interessados na ciência, em harmonia com a ordem natural das coisas.
Les Eldrid sont un peuple scientifique et paisible, en phase avec la nature.
Die Eldrid sind in der Regel friedfertige, wissenschaftlich denkende Leute, die im Einklang mit der natürlichen Ordnung leben.
Los Eldrid tienden a ser tipos pacíficos y de mente científica que están en armonía con el orden natural de las cosas.
Gli Eldrid sono tendenzialmente un popolo pacifico e amante della scienza, in armonia con l'ordine naturale delle cose.
The Eldrid tend to be scientific-minded and peaceful folks, in tune with the natural order of things.
Элдриды – мирный народ с научным складом ума, находящийся в гармонии с естественным ходом вещей.
  16 Résultats beta.sfda.gov.sa  
Cartão de crédito, ordem de compra e outras.
Paiement par carte bancaire, bon de commande et d'autres moyens.
Kreditkarte, Bestellschein usw.
Tarjeta de crédito, orden de compra y más.
クレジットカードや注文書などをご利用いただけます。
신용 카드, 구매 주문 등이 있습니다.
  28 Résultats www.ud-jp.com  
Se gostas de puzzles e de palavras-cruzadas, este é o jogo perfeito para ti! Toca nas peças pela ordem correta para descodificares a palavra. Consegues concluir os 777 níveis deste desafiante jogo de palavras?
Wenn du Kreuzworträtsel magst, kommt hier das perfekte Spiel für dich! Schau dir die Felder an und tippe sie in der richtigen Reihenfolge an, um das Wort aufzudecken. Schaffst du es, alle 777 Level dieses anspruchsvollen Wortspiels zu lösen?
Als je van kruiswoordpuzzels houdt, dan is dit de perfecte game voor jou! Bekijk de tegels en tik in de juiste volgorde erop om het woord te onthullen. Kun je alle 777 levels van dit uitdagende woordenspel uitspelen?
If you like crossword puzzles, this is the perfect game for you! Look at the tiles and unscramble the word. Can you complete all 777 levels?
  camel-republic.com  
Alterar a ordem das perguntas
Reihenfolge der Fragen ändern
Cambiare l'ordine delle domande
Volgorde van de vragen wijzigen
Muuta kysymysten järjestystä
Ändra ordningen på frågorna
ארגן את סדר השאלות
  25 Résultats lacnic.net  
Ordem do dia:
Orden del día:
  secure.ethicspoint.com  
Uma Carta complementar é qualquer documento, e-mail, comunicação verbal ou outro compromisso que contenha acordos com ou que forneça promessas a um distribuidor, revendedor, usuário final ou cliente diferente de ou além das promessas contidas no contrato, licença do usuário final, fatura ou pedido de compra apresentado às Operações de ordem da McAfee quando a transação for apresentada para registro.
Modification, fabrication, falsification ou trucage de tout ou partie d’un document, d’un contrat ou d’un enregistrement dans le but d’en tirer un avantage, ou de donner une représentation fausse de la valeur du document, du contrat ou de l’enregistrement. Une lettre d’accompagnement est tout document, tout e-mail, toute communication verbale ou tout autre engagement contenant des accords ou des promesses envers un distributeur, un revendeur, un utilisateur final ou un client qui diffèrent ou s’ajoutent à ceux contenus dans le contrat, dans la licence d’utilisateur final, dans la facture ou dans le bon de commande présenté au Service des commandes de McAfee lorsque la transaction est présentée pour la réservation.
Veränderung, Erstellung, Verfälschung oder Fälschung aller oder Teile eines Dokuments, Vertrags oder einer Aufzeichnung zum Zweck der Vorteilnahme oder falschen Darstellung des Werts des Dokuments, Vertrags oder der Aufzeichnung. Eine Nebenabrede ist ein Dokument, eine E-Mail, eine verbale Kommunikation oder eine anderer Absprache, die Vereinbarungen mit oder Versprechungen an einen Lieferanten, Wiederverkäufer, Endverbraucher oder Kunde darstellt, die sich von denen im Vertrag, Endnutzerlizenz, Rechnung oder Auftrag, der bei Buchung der Transaktion vom McAfee Auftragseingang erhalten wird, unterscheidet oder zusätzlich geschlossen wurde.
La alteración, fabricación, falsificación o manipulación de documentos, contratos o registros total o parcialmente con el propósito de obtener una ventaja o desvirtuar el valor de un documento, contrato o registro. Un apéndice es cualquier documento, correo electrónico, comunicación verbal o cualquier otro compromiso que contiene acuerdos con distribuidores, revendedores, usuarios o clientes distintos a los especificados en el contrato, licencia de usuario final, factura u orden de compra presentados a McAfee Order Operations al presentar la transacción para reserva.
Falsificazione di documenti per mezzo di alterazione, creazione o generazione in tutto o in parte di documenti, contratti o certificati allo scopo di acquisire un vantaggio o dichiarare in modo errato il valore di contratti, documenti o certificati. Una lettera collaterale è qualsiasi documento, e-mail, comunicazione verbale o altro impegno che contiene accordi o fornisce promesse a un distributore, rivenditore e utente o cliente diverso o in aggiunta a quelli contenuti nel contratto, licenze di utente finale, fatture od ordini di acquisto presentati al controllo di gestione di McAfee quando la transazione viene presentata per la registrazione.
Het wijzigen, namaken, falsificeren of vervalsen van een geheel of gedeeltelijk document, contract of papier met het doel voordeel te behalen of een onjuiste voorstelling te geven van de waarde van het document, het contract of het papier. Een zijbrief is een document, e-mail, mondelinge communicatie of andere verbintenis die overeenkomsten bevat met, of beloften maakt aan een distributeur, wederverkoper, eindgebruiker of klant, anders dan of naast die, die in het contract, de eindgebruikersvergunning, factuur of inkooporder vermeld staat die aan de afdeling Orderverwerking van McAfee wordt aangeboden nadat de transactie voor administratie ingediend wordt.
  www.go-karelia.ru  
Para uma melhor compreensão, descubra os temas do menu ao lado, por ordem.
For a better understanding, read the topics in the menu opposite, in order.
Para una mejor comprensión, descubra los temas del menú lateral, por orden.
  11 Résultats www.vatican.va  
Nomes dos Cardeais por ordem alfabética
Liste des Cardinaux en ordre alphabétique
Namen der Kardinäle in alphabetischer Reihenfolge
  14 Résultats citizengo.org  
http://citizengo.org/pt-pt/71565-ordem-dos-psicologos-portugueses-tenta-impor-ideologia-do-genero
http://citizengo.org/en/sy/72237-support-jandarmeria-romana-enforcing-public-order-law-against-lgbt-activist
http://citizengo.org/fr/lf/71954-soutenons-les-parents-charlie-gard
http://citizengo.org/de/fm/71989-ehe-retten-jetzt-bayern-voran
http://citizengo.org/es/lf/71973-salvemos-al-pequeno-charlie
http://citizengo.org/hr/sy/71453-hitno-sigurajte-lijek-koji-ce-spasiti-zivot-sedmero-djece
http://citizengo.org/hu/sy/71464-ne-vegezzek-ki-magyar-szarmazasu-rabot-virginiaban
http://citizengo.org/sk/lf/70865-eutanazia-nema-miesto-v-katolickych-nemocniciach
  philosophercat.ru  
Os preços da presente confirmação da ordem são baseados nos custos atuais e poderão ser retificados e revistos se tiverem variações na época da entrega.
The prices of the order confirmation are based on the current prices, so they could be reviewed and changed, in case any variation is going to happen from today since the delivery period.
I prezzi della presente conferma d’ordine sono basati sugli attuali costi e potranno pertanto essere riveduti e rettificati, qualora intervenissero variazioni da oggi all’epoca della consegna.
  13 Résultats euro24.co  
Referência de ordem
Order reference
Référence de commande
Bestell-Nr.
Numero ordine
  3 Résultats tecajruscine.si  
- Todos os componentes são de reconhecidas marcas européias de primera ordem com serviço técnico em todo o mundo: BOSCH-REXROTH, ROQUET, SIEMENS, LG, TELEMECANIQUE, SCHNEIDER ELECTRIC, OMRON etc.
- Todos los componentes son de reconocidas marcas europeas de primer orden y servicio técnico en todo el mundo: BOSCH-REXROTH, ROQUET, SIEMENS, LG, TELEMECANIQUE, SCHNEIDER ELECTRIC, OMRON etc.
- Tutti i componenti sono di marchi riconosciuti in europa di primo ordine e con assistenza tecnica in tutto il mondo: BOSCH-REXROTH, ROQUET, SIEMENS, LG, TELEMECANIQUE, SCHNEIDER ELECTRIC, OMRON ecc.
  www.businessatlantic.ca  
Tudo reduzindo ao mínimo o consumo de matéria-prima, apostando na utilização de materiais modernos, como vidro e alumínio, a combinar com a clássica madeira. Design limpo e linear, durabilidade e criatividade representam as palavras de ordem da Valcucine Living.
La luce che filtra, grazie all' effetto creato dall'ottone, é molto morbida e calda in grado di rendere unico ogni ambiente senza appesantirlo ma valorizzandolo.
Все это при минимальном использовании первичных материалов, среди которых предпочтение отдается самым современным, таким стекло и алюминий, прекрасно сочетающимися с классической древесиной. Чистый и линейный дизайн, длительный срок службы и творческий подход при проектировании являются основными характеристиками Valcucine Living.
  9 Résultats tia21.or.jp  
Lista em ordem silábica
List in the order of Japanese syllabary
Lista por orden de alfabeto japonés
  www.sw-hotelguide.com  
O Hotel Moliceiro oferece três ambientes diferentes nas suas suites: a suite nupcial, a presidencial e a Veneza; todas têm uma vista deslumbrante sobre o canal com uma varanda onde poderá respirar ar fresco. Conforto e luxo são as palavras de ordem das suites.
L’Hôtel Moliceiro propose trois environnements différents pour ses suites. Les Suites Nuptiale, Présidentielle et Venise offrent une magnifique vue sur le canal, avec un balcon d'où vous pouvez profiter de l'air frais. Ici, confort et luxe sont les maîtres mots. La décoration est basée sur une variation de couleurs et tons pastel, en fonction du thème. Toutes les chambres disposent de fleurs, d’un salon séparé, d’un lit double, d’un minibar, d’un coffre privatif, d’un téléphone, de l’air conditionné, d’une salle de bains avec un bain à remous, de produits de bain, de la télévision câblée, d’un sèche-cheveux, d’un bureau et de l’accès gratuit à internet.
Das Hotel Moliceiro bietet drei unterschiedliche Umgebungen für die Suiten an. Die Nuptial-, Presidential- und die Venice-Suiten haben herrliche Blicke über die Kanäle mit einem Balkon, auf dem Sie die frische Luft genießen können. Komfort und Luxus sind hier die Hauptpunkte. Das Dekor basiert auf einer Variation von sanften Farben, abhängig vom Thema. Alle Zimmer haben frische Blumen, separates Wohnzimmer, ein Doppelbett, Minibar, Safe, TV, Telefon, Klimaanlage, Badezimmer mit Whirlpool, Badezimmer-Annehmlichkeiten, Kabel TV, Haartrockner, Weckrufe, Arbeitstisch und kostenloser Internetzugang.
El Hotel Moliceiro ofrece tres ambientes distintos en sus suites. La Nupcial, la Presidencial y la suite Venecia ofrecen hermosas vistas al canal con un balcón en el que podrá disfrutar del aire fresco. La comodidad y el lujo muestran aquí su máxima expresión. La decoración se basa en una variación de colores y tonos pastel, según el tema. Todas las habitaciones tienen flores frescas, un salón aparte, cama de matrimonio, minibar, caja fuerte, televisor, teléfono, aire acondicionado, baño completo con jacuzzi, artículos de tocador, televisión por cable, secador de pelo, servicio de despertador, escritorio y acceso gratuito a Internet.
L’Hotel Moliceiro offre tre ambientazioni diverse per le suite: Nuziale, Presidenziale e Venezia, e hanno tutte panorami splendidi sul canale, con un balcone dal quale godere dell’aria fresca. Comfort e lusso sono priorità qui, e i decori si basano su variazioni di colori e toni caldi, a seconda del tema. In tutte sono presenti fiori freschi, e una zona giorno separata, letto matrimoniale, televisione via cavo, aria condizionata, telefono, minibar, bagno con vasca idromassaggio, asciugacapelli e tutto il necessario. Vi sono anche cassaforte in camera, scrivania, accesso internet gratuito e servizio sveglia.
Hotel Moliceiro biedt drie verschillende decors voor hun suites. De Bruidssuite, Presidentiële en Venetiësuite hebben een prachtig uitzicht over de gracht en hebben een balkon waar u kunt genieten van de frisse lucht. Comfort en luxe zijn hier de sleutelwoorden. De inrichting is gebaseerd op een mengeling van zachte kleuren en tinten, afhankelijk van het thema. In alle kamers staan verse bloemen, is een apart woongedeelte, een 2-persoonsbed, een minibar, een kluis, televisie, telefoon, airconditioning, badkamer met bubbelbad, verzorgingsproducten, kabeltelevisie, haardroger, wekdienst, bureau en gratis internettoegang.
Hotel Moliceiro tarjoaa kolme erilaista ympäristöä sviiteilleen. Hää-, presidentin- ja Venetsia sviitissä on kauniit näköalat yli kanavan parvekkeella jossa voitte nauttia raikkaasta ilmasta. Mukavuus ja ylellisyys ovat pääsanoja täällä. Sisustus perustuu herkkien värien ja sävyjen vaihtuvuuteen, riippuen niiden teemoista. Kaikissa huoneissa on tuoreita kukkia, erillinen olohuone, kahden hengen sänky, minibaari, kassakaappi huoneessa, televisio, puhelin, ilmastointi, kylpyhuone porealtaalla, kylpyhuoneen virkistysmahdollisuudet, kaapeli televisio, hiustenkuivaaja, herätyspalvelu, työpöytä ja ilmainen internet yhteys.
Hotel Moliceiro tilbyr tre ulike miljøer for sine suiter. Bryllaups-, Presidential og Venezia suiter har vakker utsikt over kanalen med en balkong hvor du kan nyte den friske luften. Komfort og luksus er de viktigste ordene her. Innredningen er basert på en variant av myke farger og toner, avhengig av temaet. Alle rommene har friske blomster, en separat stue, en dobbeltseng, en minibar, en in-room safe, TV, telefon, air condition, bad med boblebad, gjesteartikler, kabel-TV, hårføner, vekke tjeneste, arbeidsbord og gratis internett.
В отеле имеется три вида сьютов с различной обстановкой: «Свадебный», «Президентский» и «Венеция». В каждом из этих сьютов есть балкон, с которого можно любоваться прекрасными видами на канал, наслаждаясь в то же время свежим воздухом. Комфорт и роскошь ставятся здесь на первое место. В основе декора лежит сочетание неярких цветов и тонов, различных в зависимости от темы. Во всех номерах вас ждут живые цветы, отдельная зона гостиной, двуспальная кровать, минибар, собственный сейф, телевизор, телефон, система кондиционирования воздуха, ванная комната с вихревой ванной и туалетными принадлежностями, кабельное телевидение, фен для волос, служба будильника, письменный стол и бесплатный доступ к Интернету.
  puzzleday.md  
Para qualquer necessidade relacionada à ruptura, manutenção, substituição ou implimentazione de sua granalhadoras, você pode contar sobre uma disponibilidade de estoque de mais de 3.000 itens para as próximas 24/48 horas a partir do recebimento da ordem.
For any requirement concerning breakage, maintenance or replacement or equipment upgrading of your shot blasting machine, you can count on the availability of a stock of over 3.000 items which can be shipped within 24/48 hours from receipt of order.
Bei allen Anforderungen, die mit Bruch, Austausch aus Wartungszwecken oder Implementierung Ihrer Granalienanlage zusammenhängen, können Sie auf eine Verfügbarkeit von über 3.000 Artikeln zählen, mit einer Lieferzeit von 24/48 Stunden ab dem Erhalt der Bestellung.
Para cualquier necesidad relacionada con la rotura, sustitución por mantenimiento o implementación de su granalladora, pueden contar con la disponibilidad en el almacén de más de 3.000 artículos con entrega en 24/48 horas a partir de la recepción del pedido.
  maqueta.ayesa.com  
A AYESA desenvolve os seguintes serviços: Homologação e acompanhamento de fornecedores; Solicitação de oferta, avaliação e comparação técnica; negociação e avaliação comercial, atribuição/ordem de compra e encomenda; acompanhamento de compra, ativação e inspeção, aprovação de faturas; contratação embalagem/embaladora, transporte/transportadora, expedição; entrega, verificação da recepção no destino.
AYESA fournit les services suivants : homologation et suivi des fournisseurs ; demande d'offre, évaluation et comparatif technique ; négociation et évaluation commerciale, adjudication/ordre d'achat et de commande ; suivi, achat, activation et inspection, approbation de factures ; contrat emballage/machine à emballer, transport/transitaire, expédition ; livraison, vérification à la réception à destination.
AYESA desarrolla las siguientes servicios: Homologación y seguimiento de proveedores; Petición de oferta, valoración y comparativa técnica; negociación y valoración comercial, adjudicación/orden de compra y pedido; seguimiento compra, activación e inspección, aprobación de facturas; contratación embalaje/embaladora, transporte/transitario, expedición; entrega, verificación a la recepción en destino.
AYESA oferuje następujące usługi: Zatwierdzanie i monitorowanie dostawców, zapytania ofertowe, wycena i techniczna ocena porównawcza; negocjacje i ocena handlowa; udzielanie/ składanie zamówień i zaopatrzenie; monitorowanie zakupów, uruchomienia i inspekcja, zatwierdzenie faktur; zamawianie wysyłek/ załadunek, transport / przewóz, spedycja; dostawy; inspekcja dostaw w miejscu przeznaczenia.
  12 Résultats www.parlamento.pt  
Ordem do dia sobre mulheres, paz e segurança mais despercebido para o governo espanhol
Ordre du jour sur les femmes, paix et sécurité inaperçu en plus pour le gouvernement espagnol
La Agenda Mujer, Paz y Seguridad sin más pena ni gloria para el gobierno español
  4 Résultats www.icmedia.org.br  
ordem
sort
ordre
anordnung
ordina
  5 Résultats greenmood.pl  
Por favor, para mais informação consulte os fabricantes os fabricantes. Os preços indicados na web são válidos salvo erro ou omissão. Uma vez concluída uma ordem com o preço errado, Tienda Siglo XXI reserva-se o direito de cancelar.
Tienda Siglo XXI makes every reasonable effort to ensure the maximum accuracy of images, descriptions and technical specifications. For more information, please consult the manufacturers. The prices listed on the web are valid, excepting for error or omission. If completed an order with the wrong price, Tienda Siglo XXI reserves its right to cancel it.
Tienda Siglo XXI s´efforce de garantir la plus grande précision des images, des descriptions et des caractéristiques techniques spécifiques. Pour toute information complémentaire, veuillez vous adresser aux fabricants. Les prix indiqués sur le web sont valables sauf erreur ou omission. En cas de l'enregistrement d'une commande avec un prix incorrect, Tienda Siglo XXI se réserve le droit d'annuler.
Tienda Siglo XXI hace todo el esfuerzo posible por garantizar la máxima precisión en las imágenes, las descripciones y las características técnicas especificadas. Por favor, para más información consulta con los fabricantes. Los precios que aparecen en la web son válidos salvo error u omisión. En caso de completarse un pedido con un precio equivocado, Tienda Siglo XXI se reserva el derecho a cancelarlo.
  www.cloudantivirus.com  
O Usuário se compromete em utilizar o conteúdo fornecido pelo site do Panda Security em boa-fé e de acordo com os padrões morais aceitos, e a se abster de atividades, incluindo, mas não se limitando a: (i) atos ilícitos ou ilegais ou que infrinjam a ordem pública;
The User undertakes to use the content provided by Panda Security on the website in good faith and in accordance with accepted moral standards, and refrain from activities including, but not limited to (i) illicit or illegal actions or those breaching public order; (ii) distribution of content or propaganda of a racist, xenophobic, or illegally pornographic nature, content in defense of terrorism or in violation of human rights; (iii) damaging physical or logical systems belonging to Panda Security, its suppliers or third parties, introducing or spreading on the Internet computer viruses or any other physical or logical system capable of causing the aforementioned damage; (iv) any other illegal activity.
L’Utilisateur s’engage à utiliser le contenu fourni par Panda Security sur le site Web en toute bonne foi et conformément aux règles morales en usage, et s’abstenir d’activités comprenant, sans que cette liste soit limitative (i) des actions illicites ou illégales ou troublant l’ordre public ; (ii) la distribution de contenus ou de propagandes de nature raciste, xénophobe ou de pornographie illégale, de contenus favorables au terrorisme ou en violation des droits de l’homme ; (iii) la détérioration de systèmes physiques ou logiques appartenant Panda Security, ses fournisseurs ou des tiers, en introduisant ou en diffusant des virus informatiques sur Internet ou sur tout autre système physique ou logique capables de provoquer les dommages susmentionnés ; (iv) toute autre activité illégale.
Der Benutzer verpflichtet sich, den von Panda Security auf der Website bereitgestellten Inhalt nach gutem Glauben und gemäß akzeptierter moralischer Standards zu nutzen und insbesondere Folgendes zu unterlassen: (i) Rechtswidrige Handlungen oder Handlungen, die die öffentliche Ordnung stören; (ii) Verbreitung von rassistischen, fremdenfeindlichen oder rechtswidrig pornografischen Inhalten oder Propaganda von Inhalten, die Terrorismus verteidigen oder die Menschenrechte verletzen; (iii) Beschädigung physischer oder logischer Systeme, die Eigentum von Panda Security, seinen Zulieferern oder Dritten sind, Einführung oder Verbreitung von Internet-Computerviren oder anderer physischer oder logischer Systeme, die eine der vorgenannten Beschädigungen hervorrufen können; (iv) andere rechtswidrige Handlungen.
El Usuario se compromete a hacer un uso adecuado de los contenidos que Panda Security ofrece a través del sitio web y con carácter enunciativo pero no limitativo, a no emplearlos para (i) incurrir en actividades ilícitas, ilegales o contrarias a la buena fe y al orden público; (ii) difundir contenidos o propaganda de carácter racista, xenófobo, pornográfico-ilegal, de apología del terrorismo o atentatorio contra los derechos humanos; (iii) provocar daños en los sistemas físicos y lógicos de Panda Security, de sus proveedores o de terceras personas, introducir o difundir en la red virus informáticos o cualesquiera otros sistemas físicos o lógicos que sean susceptibles de provocar los daños anteriormente mencionados; (iv) cualquier otra actividad ilegal.
L'utente si impegna a utilizzare i Contenuti forniti da Panda Security sul sito Web in buona fede e in conformità con gli standard accettati e a non utilizzarli per attività che includono, in via esemplificativa, (i) azioni illecite, illegali o che violino l'ordine pubblico; (ii) distribuzione o propaganda di contenuti di natura razzista, xenofoba o pornografica illegale, Contenuti in difesa del terrorismo o che violino i diritti umani; (iii) danneggiamento di sistemi logici o fisici di proprietà di Panda Security, dei suoi fornitori o di terze parti, con l'immissione o la diffusione su Internet di virus o di qualsiasi altro sistema fisico o logico in grado di provocare i suddetti danni; (iv) qualsiasi altra attività illegale.
Uživatel se zavazuje používat obsah poskytnutý společností Panda Security na webových stránkách v shodě s přijímanými morálními standardy a zdržet se všech aktivit zahrnujících, ale neomezujících se na (I.) nezákonné nebo nelegální jednání nebo narušení veřejného pořádku; (II.) distribuci obsahu nebo propagandu rasistické, xenofobní nebo nelegální pornografické povahy, obsahu obhajujícího terorismus nebo porušování lidských práv; (III.) poškozování fyzických nebo logických systémů patřících společnosti Panda Security, jejích dodavatelů nebo třetích stran, zavádění nebo rozšiřování počítačových virů na internet nebo jakýchkoli dalších fyzických nebo logických systémů schopných způsobit dříve uvedené škody; (IV.) jakékoliv další ilegální aktivity.
Пользователь обязуется использовать информационное наполнение, предоставленное Panda Security, на вебсайте добросовестно и в соответствии с принятыми моральными стандартами, и воздержится от действий включая, но не ограничиваясь (i) незаконными или противозаконными действиями или теми, которые нарушают общественный порядок; (ii) распределением информационного наполнения или пропаганды расистской, ксенофобской, или незаконно порнографической природы, информационного наполнения в защиту терроризма или в нарушении прав человека; (iii) разрушения физических или логических систем, принадлежащих Panda Security, ее поставщикам или третьим лицам, вводя или распространяясь на интернет-компьютерных вирусах или любой другой физической или логической системе, способной к тому, чтобы наносить вышеупомянутый ущерб; (iv) любая другая незаконная деятельность.
  8 Résultats restrain.eu.com  
de frente para o Mar de Cortez, passos Puertecitos com longitudinalmente estrada recém-concluído por meio da propriedade. Insira o Boating Escala caminho, e todos os documentos em ordem. Regime da propriedade privada registrada no município de Ensenada RPP, e viabilidade de serviços (água, luz, telefone) a 2 kms.
Million m2 and 1.35 kms. Beach. Exceptional field of one million square meters, with 1.35 kms. facing the Sea of ​​Cortez, steps Puertecitos with longitudinally newly completed road through the property. Insert the path Scale Boating, and all papers in order. Regime of private property registered in the municipality of Ensenada RPP, and feasibility of services (water, electricity, telephone) to 2 kms. away. Near airport for small craft. 45 minutes north of San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Million de m2 et 1,35 kms. Plage. Domaine exceptionnel d'un million de mètres carrés, avec 1,35 kms. face à la mer de Cortez, les étapes Puertecitos avec longitudinalement route nouvellement achevée par la propriété. Insérez le canotage chemin de l'échelle, et tous les papiers en ordre. Régime de la propriété privée enregistrée dans la municipalité d'Ensenada RPP, et la faisabilité de services (eau, électricité, téléphone) à 2 kms. loin. Près de l'aéroport pour les petites embarcations. 45 minutes au nord de San Felipe propriété. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Millionen m2 und 1,35 km. Strand. Außergewöhnliche Bereich von einer Million Quadratmetern, mit 1,35 km. Blick auf das Meer von Cortez Schritte Puertecitos mit längs neu abgeschlossen Straße durch das Grundstück. Legen Sie den Pfad Skala Bootfahren, und alle Papiere in Ordnung. Regime des Privateigentums in der Gemeinde Ensenada RPP und Machbarkeit von Dienstleistungen (Wasser, Strom, Telefon) zu 2 km registriert. entfernt. Nahe Flughafen für Kleinhandwerk. 45 Minuten nördlich von San Felipe Eigentum. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Milioni di m2 e 1,35 km. Spiaggia. Campo eccezionale di un milione di metri quadrati, con 1,35 km. di fronte al Mar di Cortez, passi Puertecitos con longitudinalmente strada recentemente completato attraverso la proprietà. Inserire il percorso Nautica Scala, e tutti i documenti in ordine. Regime della proprietà privata registrata nel comune di Ensenada RPP, e la fattibilità dei servizi (acqua, elettricità, telefono) a 2 km. di distanza. Vicino all'aeroporto per piccole imbarcazioni. 45 minuti a nord di San Felipe proprietà. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Miljoen m2 en 1,35 km. Strand. Uitzonderlijk gebied van een miljoen vierkante meter, met 1.35 km. met uitzicht op de Zee van Cortez, stappen Puertecitos met lengterichting onlangs voltooide weg door het pand. Steek de weg Scale Varen, en alle papieren in orde. Regime van prive-eigendom in de gemeente Ensenada RPP, en haalbaarheid van diensten (water, elektriciteit, telefoon) tot 2 km geregistreerd. afstand. Dichtbij luchthaven voor kleine vaartuigen. 45 minuten ten noorden van San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Millioner m2 og 1,35 km. Beach. Enestående område på en million kvadratmeter, med 1,35 km. står over havet af Cortez, trin Puertecitos med længderetningen nyligt afsluttede vej gennem ejendommen. Sæt stien Scale Sejlsport, og alle papirer i orden. Regime af privat ejendom er registreret i kommunen Ensenada RPP, og muligheden for tjenester (vand, elektricitet, telefon) til 2 km. væk. Tæt på lufthavn for små fartøjer. 45 minutter nord for San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Miljoonaa m2 ja 1,35 km. Ranta. Poikkeuksellinen alalla miljoona neliömetriä, 1,35 km. päin Sea of ​​Cortez, vaiheet Puertecitos pitkittäin vastikään valmistunut tie läpi omaisuutta. Aseta polku Scale veneily, ja kaikki paperit kunnossa. Järjestelmän yksityisen omaisuuden rekisteröity kunnan Ensenada RPP ja toteutettavuus palvelut (vesi, sähkö, puhelin) 2 km. päässä. Kohteen lentokenttä pienteollisuuden. 45 minuuttia pohjoiseen San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Mln m2 i 1,35 km. Plaża. Wyjątkowe pole miliona metrów kwadratowych, z 1,35 km. z widokiem na Morze Corteza, kroki Puertecitos z wzdłużnie niedawno zakończonego drogi przez nieruchomości. Włóż Żeglarstwo Skala ścieżka i wszystkie papiery w porządku. Reżim własności prywatnej zarejestrowanej w gminie Ensenada RPP i możliwości usługi (woda, prąd, telefon) do 2 km. od hotelu. W pobliżu lotniska dla małych jednostek. 45 minut na północ od San Felipe własności. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Миллион м2 и 1,35 км. Пляж. Исключительные поле одного миллиона квадратных метров, с 1,35 км. с видом на море Кортеса, шаги Puertecitos с продольно недавно завершила дороге через имущества. Вставьте Scale путь катание на лодках, и все документы в порядке. Режим частной собственности зарегистрировано в муниципалитете Энсенада RPP, и целесообразности услуг (вода, электричество, телефон) в 2 км. прочь. Рядом с аэропортом для малых судов. 45 минут к северу от Сан-Фелипе собственности. Carretera San Felipe- Puertecitos, излучина, Baja California
Miljoner m2 och 1.35 km. Beach. Exceptionell fält på en miljon kvadratmeter, med 1.35 km. som vetter mot havet av Cortez, steg Puertecitos med längs nyligen avslutade väg genom fastigheten. Sätt i vägen Skala Båtliv, och alla papper i ordning. Regim av privat egendom är registrerade i kommunen Ensenada RPP, och genomförbarhet av tjänster (vatten, el, telefon) till 2 km. bort. Nära flygplats för småbåtar. 45 minuter norr om San Felipe egendom. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
  18 Résultats www.afro.who.int  
O Conselho Executivo é composto por 34 membros tecnicamente qualificados na área da saúde, eleitos por um período de três anos. Reúne duas vezes por ano em Genebra, para rever as resoluções e a ordem do dia da Assembleia Mundial da Saúde, ocupando-se também de questões administrativas.
The Executive Board is composed of 34 members technically qualified in the field of health and elected for three-year terms. It meets twice in a year in Geneva to review resolutions and the agenda for the World Health Assembly, and administrative matters.
Le Conseil Exécutif comprend 34 membres techniquement compétents dans le domaine de la santé et élus pour des mandats de trois ans. Il se réunit deux fois par an à Genève pour examiner les résolutions et l’ordre du jour de l’Assemblée mondiale de la Santé ainsi que les questions administratives.
  4 Résultats xpornfuck.com  
Outra característica dos jogos Flop é que a ordem da ação, ou apostas, ocorre sempre no sentido horário. Há um botão nominal do dealer, ou “button”, que indica a posição vantajosa do jogador que der o lance por último após o flop.
Une autre caractéristique des jeux avec flop, c'est que l'ordre de l'action ou des mises se fait dans le sens des aiguilles d'une montre. Il y a un bouton de croupier nominal, appelé "bouton", qui indique la position avantageuse de celui qui agira en dernier. A la fin de chaque main, le bouton passe au joueur qui se trouve sur la gauche de celui qui avait le bouton lors de la main précédente. Cela permet de s'assurer que chaque joueur se trouve dans chaque position pendant le même laps de temps que les autres.
Otra característica de los juegos de flop es que el orden de la acción o apuesta es siempre en el sentido de las agujas del reloj. Hay un botón de crupier nominal simplemente llamado “el botón”, que indica la posición ventajosa de la acción después del flop. Cada jugador recibe el botón por una mano, después de lo cual se mueve hacia otro jugador a la izquierda. Esto asegura que cada jugador reciba tiempo igualitario en cada posición en el orden de apuestas.
Un’altra caratteristica dei giochi flop è che l’ordine della puntata o della scommessa è sempre orario. C’è un dischetto che individua il mazziere, detto semplicemente “bottone”, la cui posizione risulterà vantaggiosa per chi agisce subito dopo il flop. Ogni giocatore riceve il bottone per un giro, e lo passa al giocatore sulla sinistra. Ciò fa sì che ogni giocatore abbia lo stesso tempo in ogni posizione nel giro di puntate.
Другая характерная черта флоп-игр – право сделать ход или ставку всегда передается по часовой стрелке. В игре используется номинальная кнопка дилера, которую для простоты называют «кнопка», она символизирует выгодную позицию игрока, действующего последним после флопа. Каждый из участников получает «кнопку» на одну игру, после завершения которой кнопка дилера переходит к участнику слева. Это делается для того, чтобы каждый игрок провел одинаковое время в каждой позиции круга торговли.
  3 Résultats laerkelunden.dk  
2. O utente obriga-se ao uso correto, lícito e diligente do conteúdo e serviços que se oferecem e se compromete a não os utilizar com finalidades contrárias à lei ou à ordem pública. O utente não utilizará os serviços e conteúdos de maneira que possa supor um perigo para o portal provocando o seu inutilización, sobrecarga ou deterioro.
2. The user forces to the correct use, lawful and diligent of the content and services that offer and engages to not to use them with contrary purposes to the law or to the public order. The user will not use the services and contents so that it can suppose a danger for the portal causing his inutilización, overloads or deterioration.
2. O usuario obrígase ao uso correcto, lícito e diligente do contido e servizos que se ofrecen e comprométese a non utilizalos con finalidades contrarias á lei ou á orde pública. O usuario non utilizará os servizos e contidos de maneira que poida supor un perigo para o portal provocando o seu inutilización, sobrecarga ou deterioración.
  11 Résultats www.hexis-training.com  
Quando graves violações do montante da coima pode ser significativo, especialmente desde que os serviços locais encarregadas de manter a ordem nas estradas, com cuidado cumprir os seus deveres, usando câmeras de vigilância.
To avoid violations and penalties, sufficient to observe the rules. When serious violations of the amount of the fine could be significant, especially since local services entrusted to keep order on the roads, carefully carry out their duties, using surveillance cameras. Belgian road – this is not the place where you have to take chances, because many areas are equipped with automatic radars.
Pour éviter infractions et des sanctions suffisantes pour respecter les règles. Lorsque de graves violations du montant de l'amende pourrait être important, surtout depuis que les services locaux chargés de maintenir l'ordre sur les routes, soigneusement exercer leurs fonctions, à l'aide de caméras de surveillance. Routier belge – ce est pas l'endroit où vous devez prendre des risques, parce que de nombreuses zones sont équipées de radars automatiques.
Um Verletzungen und Strafen, die ausreicht, um die Regeln zu beachten vermeiden. Bei schwerwiegenden Verstößen gegen die Höhe der Geldbuße bedeutend sein könnten, zumal lokale Dienste betraut, die Ordnung auf den Straßen zu halten, sorgfältig Erfüllung ihrer Aufgaben, mit Überwachungskameras. Belgische Straße – das ist nicht der Ort, wo Sie haben, um die Chancen zu nehmen, weil viele Gebiete sind mit automatischen Radargeräten ausgestattet.
Para evitar violaciónes y sanciones, suficientes para observar las reglas. Cuando graves violaciónes de la cantidad de la multa podría ser importante, sobre todo porque los servicios locales confiadas a mantener el orden en las carreteras, con atención el desempeño de sus funciones, el uso de cámaras de vigilancia. Carretera belga – este no es el lugar donde hay que correr riesgos, ya que muchas áreas están equipadas con radares automáticos.
Al fine di evitare violazioni e sanzioni, sufficienti a osservare le regole. Quando gravi violazioni della dell'importo dell'ammenda potrebbero essere significative, soprattutto dal momento che i servizi locali affidate a mantenere l'ordine sulle strade, accuratamente svolgere i propri compiti, utilizzando telecamere di sorveglianza. Road belga – questo non è il luogo dove si deve correre rischi, perché molte aree sono dotate di radar automatici.
Schendingen en sancties, voldoende om de regels in acht te voorkomen. Wanneer ernstige schendingen van het bedrag van de boete aanzienlijk kunnen zijn, vooral omdat de lokale diensten toevertrouwd aan de orde te handhaven op de wegen, zorgvuldig uitvoeren van hun taken, met behulp van bewakingscamera's. Belgische weg – dit is niet de plek waar je moet risico's te nemen, omdat veel gebieden zijn uitgerust met automatische radars.
Välttää rikkomuksia ja seuraamuksia, riittää kun todetaan sääntöjä. Kun vakavia rikkomuksia sakon määrän voisi olla merkittävä, erityisesti koska paikalliset palvelut uskottu pitää yllä järjestystä teillä, huolellisesti suorittaa tehtävänsä, käyttämällä valvontakameroita. Belgian tie – tämä ei ole paikka, jossa sinun täytyy ottaa riskejä, koska monilla aloilla on varustettu automaattisella tutkat.
Aby uniknąć naruszeń i sankcji, wystarczające do przestrzegania zasad. Gdy poważne naruszenia kwoty grzywny może mieć znaczenie, zwłaszcza, że ​​usługi lokalne powierzone utrzymać porządek na drogach, starannie wykonywać swoje obowiązki, za pomocą kamer. Belgijski droga – to nie jest miejsce, gdzie trzeba zaryzykować, ponieważ wiele obszarów, są wyposażone w automatycznych radarów.
För att undvika överträdelser och påföljder, är tillräckliga för att följa reglerna. När allvarliga kränkningar av bötesbeloppet kan vara betydande, särskilt eftersom lokala tjänster förtroendet att hålla ordning på vägarna, noggrant utföra sina uppgifter, med hjälp av övervakningskameror. Belgisk vägen – detta är inte platsen där du måste ta chanser, eftersom många områden är utrustade med automatiska radar.
  hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Não seria um software de inquéritos se não tivesse isso! Pode adicionar várias opções, tais como tornar a ordem das perguntas aleatória, tornar a pergunta obrigatória, permitir seleções múltiplas, ou adicionar um campo de texto 'outra'.
Whether you need to ask basic information such as contact details in a form, or you want to get more qualitative feedback by letting your respondents express their thoughts freely, our open ended text questions are here !
Que vous souhaitiez demander des données basiques tel que les coordonnées du répondant dans un formulaire, ou un avis plus qualitatif en laissant vos répondants s'exprimer librement, nos questions ouvertes sont là pour ça ! Vous pourrez même paramétrer la taille du cadre!
Natürlich kannst du Multiple-Choice-Fragen mit Text kreieren. Ohne wäre es keine Umfragen-Software! Du kannst noch zusätzlich Optionen hinzufügen, wie zum Beispiel die Reihenfolge der Antworten zufällig oder eine Frage verpflichtend zu machen, Mehrfachauswahl erlauben oder ein "anderes"-Textfeld hinzufügen.
¿Te gustaría que tu encuesta fuese más llamativa y atractiva? Las preguntas de opción múltiple con fotos pueden marcar la diferencia. ¿Tal vez quieres preguntarle a la gente sobre las diferentes versiones de tu sitio web o varios diseños de camisetas? Hacemos esto fácil, y los encuestados incluso podrán hacer zoom en las fotos para verlas en pantalla completa antes de votar.
Che tu debba chiedere informazioni di base, come quelle di contatto, in un formulario o ottenere feedback più qualitativi facendo esprimere liberamente ai rispondenti la loro opinione, le domande aperte sono qui per questo!
هل تود أن يكون استقصائك أكثر جاذبية للبصر ومتعة؟ يمكن للأسئلة المتعددة الاختيارات مع الصور أن تحدث فارقاً كبيراً. ربما تريد سؤال الناس عن نسخ مختلفة من موقع على الإنترنت أو عدة تصاميم للقمصان ذات الأكمام القصيرة؟ نحن نسهِّل من هذا، وسيمكن للمجيبين حتى تكبير تلك الصور لرؤيتها بملء الشاشة قبل التصويت.
Φυσικά, μπορείτε να δημιουργήσετε γραπτές ερωτήσεις πολλαπλής επιλογής. Δεν θα ήταν έρευνα χωρίς αυτές! Μπορείτε να προσθέσετε πολλές επιλογές, όπως η τυχαία ανακατανομή των απαντήσεων, να κάνετε μία ερώτηση υποχρεωτική, να επιτρέψετε πολλαπλές επιλογές ή να προσθέσετε ένα πεδίο με "άλλο".
Natuurlijk kun je meerkeuzevragen maken met tekst. Het zou geen goede enquêtesoftware zijn zonder die functie! Je kunt meerdere opties toevoegen, zoals de antwoorden in willekeurige volgorde plaatsen, de vraag verplicht maken, meerdere keuzes toestaan of een 'anders'-veld toevoegen.
当然、あなたはテキストを使った選択式問題を作成できます。それなしでは、アンケートソフトウェアではないでしょう! 回答の順番をランダム化したり、問題を必ず答えなければならないものにしたり、複数選択を許可したり、「その他」のテキスト領域を追加したりなど、いくつかのオプションを追加することができます。
طبعا شما می توانید سوالات چند گزینه ای متنی ایجاد کنید. بدون این اصلا نظرسنجی ای وجود نخواهد داشت! شما می توانید گزینه های زیادی به آن اضافه کنید، مانند تصادفی کردن ترتیب جواب ها، اجباری کردن جواب به سوال، اجازه دادن به انتخاب چند گزینه یا اضافه کردن فیلد متنی "سایر موارد".
Разбира се, можете да съставяте текстови въпроси с множествен избор. Няма как една анкета да мине без това! Освен това можете да добавите и допълнителни опции, като задаване на реда на отговорите на случаен принцип, задължителен отговор на даден въпрос, допускане на повече от един отговор или добавяне на текстовото поле "Други".
Samozřejmostí je, že můžete vytvářet dotazy s textem s možností výběru. Bez tohoto by to přece nebyl výzkum! Můžete k ním přidat několik možností, jako je náhodný výběr pořadí odpovědí, povinná odpověď, povolení více výběrů nebo přidání textového pole "jiné".
बेशक, आप अपने टेक्स्ट या विषय में कई सारे वैकल्पिक प्रश्न जोड़ सकते हैं। बिना इस विशेषता के ये एक अच्छा सर्वे नहीं बन पाएगा! आप इसमें कई विकल्प जैसे की, बिना किसी विशेष क्रम के उत्तर लगाना, प्रश्नों को अनिवार्य बनाना, विभिन्न विकल्प चुनने की सुविधा प्रदान करना या टेक्स्ट फील्ड में 'अन्य' का विकल्प लगाना, जैसी विशेषताओं या विकल्पों को जोड़ सकते हैं।
Természetesen szöveggel is létrehozhat feleletválasztós kérdéseket, hiszen ezek nélkül nem is volna kérdőív a kérdőív! Több opciót is megadhat, a válaszok például követhetik egymást véletlenszerű sorrendben, beiktathat kötelezően megválaszolandó kérdéseket, több választ is kiválaszthatóvá tehet, vagy hozzáadhat egy "egyéb" szövegmezőt is.
Tentunya, Anda bisa membuat pertanyaan pilihan ganda dengan teks. Tidak akan menjadi survei tanpa itu! Anda bisa menambah beberapa opsi padanya, seperti mengacak urutan jawaban, membuat pertanyaan menjadi wajib, mengizinkan beberapa pilihan, atau menambahkan kolom teks 'lainnya'.
물론, 텍스트로 다중 선택 질문을 생성할 수 있습니다. 다중 선택 질문이 없다면 설문조사라고 할 수 없겠죠 ! 답변의 순서를 무작위로 하기, 질문을 필수적으로 하기, 다중 선택 가능, 혹은 '기타' 텍스트 필드 추가하기와 같은 몇 가지 옵션을 추가할 수 있습니다.
Žinoma, galite sukurti klausimų su keliais atsakymų variantais. Juk be jų, tai nebūtų apklausa! Taip pat, galite pridėti skirtingų parinkčių, tokiu kaip atsakymų išmaišymas, privalomųjų klausimų sukūrimas, leidimas pasirinkti kelis atsakymo variantus ar pridėti teksto įvedimo laukelį "kita".
Chcesz, żeby Twoje ankiety były atrakcyjniejsze wizualnie i bardziej angażowały badanych? Pytania wielokrotnego wyboru ze zdjęciami robią różnicę. Może chcesz zapytać ludzi o różne wersje strony internetowej lub wzory T-shirtów? Ułatwimy Ci to, a respondenci będą mogli nawet powiększyć zdjęcia, żeby wyświetlić je na pełnym ekranie przed oddaniem głosu.
Firește, poți crea întrebări cu mai multe variante de răspuns, cu text. Nu ar fi un sondaj fără asta! Poți adăuga mai multe opțiuni, precum repartizarea aleatorie a răspunsurilor, obligativitatea întrebării, permițând selecții multiple sau adăugarea unui câmp de text de genul "altă întrebare".
Естественно, можно создать текстовые вопросы с множественным выбором ответов. Без этого эта программа не была бы программой опросов! Вы можете добавить в него несколько вариантов, расположить ответы в случайном порядке, сделать вопрос обязательным, разрешить множественный выбор или добавить текстовое поле «Прочее».
โดยทั่วไป คุณสามารถสร้างคำถามแบบปรนัยด้วยข้อความ มันจะไม่ใช่การสำรวจหากปราศจากมัน! โดยคุณสามารถเพิ่มตัวเลือก อาทิเช่น การสุ่มลำดับของคำตอบ สร้างคำถามบังคับ มีตัวเลือกหลากหลาย หรือเพิ่มช่องข้อความ 'อื่นๆ'
Doğal olarak, metinli çoktan seçmeli sorular yaratabilirsiniz. Bu olmadan, bu bir anket yazılımı olmazdı! Buna, yanıtların sırasını rastgele hale getirme, soruyu zorunlu hale getirme, çoklu seçeneklere izin verme ya da bir 'diğer' metin alanı ekleme gibi pek çok seçenek ekleyebilirsiniz.
Bạn có muốn bài khảo sát của mình trông trực quan và hấp dẫn? Câu hỏi nhiều lựa chọn bằng hình ảnh có thể tạo ra điều khác biệt. Có thể bạn muốn hỏi mọi người về các phiên bản khác nhau của trang web hay một vài mẫu thiết kế áo phông? Chúng tôi làm cho việc này trở nên dễ dàng, và người trả lời thậm chí có thể phóng to hình ảnh để xem ở chế độ toàn màn hình trước khi lựa chọn.
האם אתה מעוניין שהסקר שלך יהיה מושך יותר ומרתק מבחינה ויזואלית? שאלות אמריקניות עם תמונות יכולות לעשות את כל ההבדל. או שאולי אתה רוצה לשאול אנשים לגבי גרסאות שונות של האתר שלך או עיצובים של כמה חולצת טריקו ? אנחנו גורמים לזה להיות קל, והמשיבים אף יוכלו להתמקד בתמונות האלה כדי לראות אותם במסך מלא לפני ההצבעה.
Protams, ka tu varēsi izveidot jautājumus ar vairākām teksta atbildēm. Bez šīs iespējas tā nebūtu īsta aptauja! Tu vari arī mainīt atbilžu kārtību, noteikt obligāti atbildāmos jautājumus, atļaut vairākas atbildes vai pievienot "citu" teksta lauku.
  2 Résultats www.rts.ee  
Em ordem de importância, talvez devêssemos falar sobre a decisão tomada pela Google, desta vez em relação ao armazenamento interno, que não é surpreendente, apesar de seu interesse, e cai nos números típicos dos dispositivos high-end (32/128 GB); enquanto que a RAM é limitada a 4 GB, uma quantidade menor em comparação com alguns recentes smartphones high-end, que levantam o padrão e já estão tentando apontar para 6 GB.
In order of importance, perhaps we should talk about the decision taken by Google this time in relation to internal storage, which is not surprising despite its interest, and falls in the average high-end devices (32/128 GB); while the RAM is limited to 4 GB, a lower amount compared to some recent high-end smartphones, which raise the standard and are already trying to point to 6 GB.
Por orden de importancia, tal vez debamos hablar de la decisión que ha tomado Google esta vez en relación al almacenamiento interno, que no sorprende a pesar de su interés, y cae en el promedio de los dispositivos de gama alta (32/128 GB); mientras que la memoria RAM estará limitada a 4 GB, una cantidad más baja en comparación con algunos smartphones recientes de la gama alta, que elevan el estándar y que ya tratan de apuntar a 6 GB.
  2 Résultats gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Eu posso ser seu mestre, sua provocação ou sua vizinha. Eu posso ser sua fantasia, seu brinquedo; seu desejo é uma ordem.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Je peux être ton maître, ton allumeuse ou ta voisine. Je peux être ton fantasme, ton jouet. vos désirs sont des ordres.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Puedo ser tu maestra, tu burla o tu chica de al lado. Puedo ser tu fantasía, tu juguete; tu deseo es mi comando.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
  submit.shutterstock.com  
Reservamo-nos o direito a divulgar suas informações pessoais conforme exigido pela lei (por exemplo, para atender uma intimação, mandado, ordem judicial ou processo legal na Shutterstock) e, quando acreditarmos que a divulgação seja necessária para proteger nossos direitos, evitar litígios, proteger sua segurança ou a segurança de outrem, investigar fraude e/ou responder a uma solicitação do Governo.
We further reserve the right to disclose your Personal Information as required by law (e.g., to comply with a subpoena, warrant, court order, or legal process served on Shutterstock ) and when we believe that disclosure is necessary to protect our rights, avoid litigation, protect your safety or the safety of others, investigate fraud, and/or respond to a government request. We may also disclose information about you if we determine that such disclosure should be made for reasons of national security, law enforcement, or other issues of public importance.
Nous nous réservons en outre le droit de divulguer vos Données personnelles comme l'exige la loi (ex. : dans le cadre d'une citation à comparaître, d'un mandat, d'une décision de justice ou d'une procédure judiciaire impliquant Shutterstock) et quand nous pensons qu'une telle divulgation est nécessaire pour protéger vos droits, éviter un litige, assurer votre sécurité et celle d'autrui, enquêter sur une fraude ou répondre à une demande administrative. Nous pouvons également divulguer des informations vous concernant si nous considérons qu'une telle divulgation devrait être réalisée pour des questions de sécurité nationale, d'application de la loi ou toute autre question d'intérêt public.
Wir behalten uns außerdem das Recht vor, Ihre personenbezogenen Daten offenzulegen, sofern dies gesetzlich erforderlich ist (beispielsweise aufgrund einer Vorladung, des Erlasses eines Haftbefehls oder einer Verfügung oder gegen Shutterstock eingeleiteter rechtlicher Schritte) und wenn wir der Ansicht sind, dass die Offenlegung notwendig ist, um unsere Rechte zu schützen, Rechtsstreitigkeiten zu vermeiden, Ihre Sicherheit oder die Sicherheit anderer zu schützen, Betrugsfälle zu untersuchen und/oder auf behördliche Anfragen zu reagieren. Außerdem können wir Informationen über Sie offenlegen, wenn wir der Ansicht sind, dass eine solche Offenlegung im Hinblick auf die nationale Sicherheit, zu Strafverfolgungszwecken oder wegen anderer Angelegenheiten von öffentlicher Bedeutung erfolgen sollte.
Además, nos reservamos el derecho a divulgar su información personal según lo requiera la ley (p. ej., para cumplir con una citación, una orden judicial o un proceso legal contra Shutterstock) y cuando consideremos que la divulgación sea necesaria para proteger nuestros derechos, evitar litigios, proteger su seguridad o la de otros, investigar posibles fraudes o responder a una solicitud del gobierno. Podríamos también divulgar su información si determinamos que dicha divulgación debería realizarse por motivos de seguridad nacional, cumplimiento de la ley u otras cuestiones de importancia pública.
Shutterstock은 법에 의해 요구되는 경우(예: Shutterstock에 전달된 소환장, 영장, 법원 명령, 법적 소환장에 대한 응답) 및 당사의 권한 보호, 소송 방지, 회원님 또는 다른 사용자의 안전 보호, 사기 사건 조사 및/또는 정부 요청에 대응 등에 필요하다고 판단하는 경우 회원님의 개인정보를 공개할 권리를 보유합니다. Shutterstock은 국가 안전, 법 이행 또는 기타 공적 중요성을 갖는 문제 등의 이유로 공개가 필요하다고 판단하는 경우에도 회원님의 정보를 공개할 수 있습니다.
  ukrainianjewishencounter.org  
Uma primeira inauguração aconteceu em 1867, por ordem de Napoléon III, no âmbito da exposição universal de Paris, mas o edifício ainda estava longe de estar concluído e apenas foi exposta a fachada principal.
Built in 1861 to replace the opera house on Rue Peletier. Palais Garnier was inaugurated twice. The first inauguration was in 1867, at the request of Napoleon III, as part of the universal exhibition in Paris, but the building was far from finished and only the main façade was shown. The real inauguration took place in 1875, during the Third Republic, in presence of President MacMahon.
Este barrio debe su nombre a uno de los parisinos más célebres: el Palacio Garnier, llamado también Ópera Garnier u Ópera de París, cuya construcción se inició en 1861 para sustituir la sala de la Ópera de la rue Peletier. El Palacio Garnier fue inaugurado en dos ocasiones. La primera inauguración tuvo lugar en 1867, por petición de Napoleón III, en el marco de la exposición universal de París, aunque aún faltaba mucho para la finalización del edificio, por lo que solo se pudo mostrar la fachada. La verdadera inauguración se celebró en 1875 bajo la Tercera República, en presencia del presidente Mac Mahon.
Il nome del quartiere deriva da uno dei più famosi monumenti parigini: il Palais Garnier chiamato anche Opéra Garnier oppure Opéra de Paris, la cui costruzione è stata iniziata nel 1861 per sostituire il teatro dell'Opéra di rue Le Peletier. Il Palais Garnier è stato inaugurato due volte. La prima volta, nel 1867, a richiesta di Napoleone III nel contesto dell'Exposizione Universale tenutasi a Parigi. L'edificio era tuttavia ancora lungi dall'essere completo e solo la facciata principale è stata esposta. La seconda volta, nel 1875, durante la Terza Repubblica, in presenza del presidente Mac Mahon.
  www.cmsa.ch  
| Ordem (data)
| Order date
  www.modulo.ro  
Ordem
Order
  www.upledger.ch  
| Ordem (data)
| Order date
  5 Résultats www.matjarhk.com  
Pesquisa por ordem alfabética
Search alphabetically
  www.c-d-c.ch  
Ordem Jogos e Resultados
Scores and Schedules
  96 Résultats www.acquarello.ch  
Ordem dos Advogados do Brasil (OAB) – São Paulo
Brazilian Bar Association (OAB) – São Paulo
Brazilian Bar Association (OAB) – São Paulo
  12 Résultats sothebysrealty.fi  
A história das gerações anteriores foram compilados e oferecidos. O mapa do mundo que os sete príncipes receberam a ordem de sorteio também foi oferecido.
The history of earlier generations were compiled and offered. The world map that the seven princes were commanded to draw was also offered.
Il est décrété qu'à l'Ascension céleste du Sumera-Mikoto (à sa mort), c'est le grand-prêtre du temple du Koso Kotai Jingu qui en dirigerait la cérémonie mortuaire.
Die Geschichte früherer Generationen wurden zusammengestellt und angeboten. Die Weltkarte, die die sieben Fürsten befohlen wurden zu ziehen war ebenfalls angeboten.
La historia de las generaciones anteriores fueron recopilados y ofrecidos. El mapa del mundo que los siete príncipes se les mandó llamar también fue ofrecido.
La storia delle generazioni precedenti sono stati compilati e offerto. La mappa del mondo che i sette principi fu comandato di pareggio è stato anche offerto.
وتم تجميع التاريخ من الأجيال السابقة، وعرضت. وقدمت أيضا خريطة العالم التي أمر الأمراء سبعة إلى رسم.
Η ιστορία των προηγούμενων γενεών, έχουν συγκεντρωθεί και προσφέρονται. Ο παγκόσμιος χάρτης, οι επτά πρίγκιπες είχαν εντολή να συντάξει προσφέρθηκε επίσης.
De geschiedenis van eerdere generaties werden samengesteld en aangeboden. De kaart van de wereld dat de zeven prinsen werden bevolen op te stellen werd ook aangeboden.
Historie předchozích generací byly sestaveny a nabídl. Svět Mapa, že sedm knížata bylo přikázáno, aby tomu byla také nabídnuta.
Historien om tidligere generationer blev kompileret og tilbød. Verdenskortet, at de syv prinser var befalet at tegne blev også tilbudt.
Ajalugu varasemate põlvkondade koostasid ja pakutakse. Maailmakaardile, et 7 vürstid olid käskinud teha ka pakutakse.
Historia aikaisempien sukupolvien koottiin ja tarjotaan. Maailmankartalle että seitsemän ruhtinaat käskettiin piirtää oli myös tarjolla.
पहले पीढ़ियों के इतिहास संकलित किया गया और की पेशकश की. दुनिया के नक्शे कि सात प्रधानों आकर्षित करने की आज्ञा भी पेशकश की थी.
A történelem korábbi generációk voltak össze, és felajánlotta. A világtérkép, hogy a hét fejedelmek voltak megparancsolta, hogy dolgozzon is kínálnak.
Buvo parengta ir pasiūlyta ankstesnių kartų istorija. Taip pat buvo pasiūlyta, kad septynių kunigaikščių buvo įsakyta atkreipti pasaulio žemėlapis.
Historia wcześniejszych pokoleń zostały zebrane i oferowane. Mapa świata, że ​​siedmiu książąt nakazano zwrócić również oferowane.
Istoria din generaţiile anterioare au fost compilate şi a oferit. Hartă a lumii care şapte domnitori au fost poruncit să elaboreze, de asemenea, a fost oferit.
История предыдущих поколений были составлены и предложил. На карте мира, что семь князей было приказано привлечь также предложил.
História predchádzajúcich generácií boli zostavené a ponúkol. Mapa sveta, že sedem princov bolo prikázané, aby tomu bola tiež ponúknutá.
Historien om tidigare generationer sammanställdes och erbjuds. Världskartan att de sju furstar beordrades att dra var också erbjuds.
Önceki nesillerin geçmişi derlenmiş ve ikram edildi. Yedi prensler çizmek için komuta olduğunu dünya haritası da teklif edildi.
Lịch sử của các thế hệ trước đó đã được biên soạn và cung cấp. Các bản đồ thế giới rằng hoàng tử đã được chỉ huy để vẽ cũng được cung cấp.
Iepriekšējo paaudžu vēsture tika apkopoti un piedāvāti. Pasaules kartei septiņi vadoņi bija pavēlējis izdarīt arī tika piedāvāta.
Історія попередніх поколінь були складені і запропонував. На карті світу, що сім князів було наказано залучити також запропонував.
  8 Résultats van-eck.net  
Ordem cronológica
Ordre chronologique
Orden cronológico
Ordine cronologico
  www.jam-service.com  
Eu posso ser seu mestre, sua provocação ou sua vizinha. Eu posso ser sua fantasia, seu brinquedo; seu desejo é uma ordem.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Je peux être ton maître, ton allumeuse ou ta voisine. Je peux être ton fantasme, ton jouet. vos désirs sont des ordres.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Puedo ser tu maestra, tu burla o tu chica de al lado. Puedo ser tu fantasía, tu juguete; tu deseo es mi comando.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
  www.google.com.mt  
Até 3 trajetos alternativos são oferecidos e os usuários podem arrastar os trajetos no mapa para fazer alterações. Os trajetos podem evitar pedágios ou rodovias, e o tempo de viagem pode ser reduzido com o cálculo da ordem ideal para visitar cada lugar.
The Google Maps APIs deliver the full power of Google's routing engine to your applications. You can generate routes between up to 23 locations for driving, walking, or cycling. Up to 3 alternate routes are offered, and users can drag routes on the map to make changes. Routes can avoid toll roads or highways, and travel time can be reduced by calculating the optimal order to visit each location.
Le API di Google Maps offrono tutta la potenza del motore di generazione del percorso di Google per le tue applicazioni. Puoi generare percorsi tra un massimo di 23 luoghi per spostamenti in auto, a piedi o in bicicletta. Vengono proposti fino a 3 percorsi alternativi che gli utenti possono trascinare sulla mappa per apportare modifiche. I percorsi offrono opzioni per evitare le strade a pedaggio o le autostrade e il tempo di percorrenza può essere ridotto calcolando l'ordine ottimale in cui visitare ciascun luogo.
Rozhraní API služby Google Maps přinášejí do vašich aplikací plný výkon navigačního modulu od Googlu. Můžete generovat trasy až mezi 23 místy pro řidiče, chodce nebo cyklisty. Nabízeny jsou až tři alternativní trasy a uživatelé mohou provádět změny přetahováním bodů na mapě. Trasy se mohou vyhýbat silnicím s mýtným nebo dálnicím a dobu jízdy nebo chůze lze zkrátit vypočítáním optimálního pořadí návštěv jednotlivých míst.
Med Google Maps APIs kan du bruge hele Googles rutevejledningssystem til dine applikationer. Du kan generere ruter mellem op til 23 steder til kørsel, gang eller cykling. Der vises op til tre alternative ruter, og brugerne kan trække i ruterne på kortet for at ændre dem. Ruterne kan undgå betalingsveje eller motorveje, og rejsetiden kan reduceres ved at beregne den optimale rækkefølge for hvert sted.
Google Haritalar API'ları, uygulamalarınıza, Google'ın rota oluşturma motorunun tam gücünü kazandırmaktadır. Arabayla seyahat, yürüyüş veya bisikletle ulaşım için 23'e varan konum arasında rotalar oluşturabilirsiniz. En fazla 3 tane alternatif rota sunulmaktadır. Ayrıca, kullanıcılar değişiklik yapmak için harita üzerinde rota çizebilir. Rotalarda paralı yollar atlanabilmekte veya her bir konuma uğramak için en iyi sıra hesaplanarak seyahat süresi kısaltılabilmektedir.
ממשקי ה-API של מפות Google מציעים לאפליקציות שלכם את מלוא העוצמה של מנוע הניתוב של Google. ניתן ליצור מסלולים לנסיעה, להליכה או לרכיבה על אופניים בין מקומות שונים, בעד 23 מיקומים. ניתן להציג עד שלושה מסלולים חלופיים והמשתמשים יכולים לגרור מסלולים במפה כדי לערוך שינויים. המסלולים יכולים לעקוף כבישי אגרה או כבישים ראשיים, וניתן לקצר זמני נסיעה על ידי חישוב הסדר האופטימלי של כל מיקום לאורך המסלול.
  3 Résultats museuciment.cat  
O SolarWinds® Remote Monitoring & Management (MSP RMM) oferece monitoramento remoto em tempo real para todos os seus dispositivos, para que você possa manter a ordem mesmo nos ambientes de TI mais caóticos.
Une solution de gestion et supervision à distance digne de ce nom doit fournir une visibilité totale aux techniciens, mais aussi être simple d’utilisation. Elle doit vous permettre de tout contrôler, en temps quasi réel, et de résoudre les problèmes avant qu’ils ne prennent de l’ampleur. SolarWinds® Remote Monitoring & Management (MSP RMM) offre une supervision à distance en temps réel de tous les appareils, afin que vous puissiez maintenir l’ordre sur les environnements même les plus nébuleux.
Jede Lösung zur Fern-Überwachung und -Verwaltung, die ihr Geld wert ist, muss den Technikern komplette Einsicht bieten und gleichzeitig bedienfreundlich sein. Das System sollte es Ihnen ermöglichen, nahezu in Echtzeit alles zu überblicken, damit Sie Probleme bereits im frühen Stadium beheben können. SolarWinds® Remote Monitoring & Management (MSP RMM) bietet Echtzeit-Fernüberwachung für alle Ihre Geräte, damit Sie auch in den chaotischsten IT-Umgebungen die Ordnung aufrechterhalten können.
Cualquier soluci贸n de administraci贸n y supervisi贸n remotas tiene que ofrecer una visi贸n completa a los ingenieros y ser f谩cil de usar. El sistema debe permitir el control de cualquier elemento pr谩cticamente en tiempo real, con el fin de evitar las incidencias cuando tienen un tama帽o controlable y antes de que se conviertan en problemas graves.聽 SolarWinds庐 Remote Monitoring & Management (MSP RMM) 聽le permite supervisar en tiempo real y de forma remota todos sus dispositivos, con el fin de que pueda garantizar el orden incluso en los entornos de servicios inform谩ticos m谩s ca贸ticos.
Qualsiasi soluzione di monitoraggio e gestione remota degna di questo nome deve offrire completa visibilità ai tecnici ed essere anche semplice da utilizzare. Il sistema deve permettervi di avere il controllo completo, quasi in tempo reale, per prevenire i problemi prima che diventino troppo gravi. SolarWinds® Remote Monitoring & Management (MSP RMM) offre monitoraggio remoto in tempo reale per tutti i vostri dispositivi, per mantenere l’ordine anche negli ambienti IT più caotici.
  2 Résultats smika.vn  
Eu posso ser seu mestre, sua provocação ou sua vizinha. Eu posso ser sua fantasia, seu brinquedo; seu desejo é uma ordem.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Je peux être ton maître, ton allumeuse ou ta voisine. Je peux être ton fantasme, ton jouet. vos désirs sont des ordres.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Puedo ser tu maestra, tu burla o tu chica de al lado. Puedo ser tu fantasía, tu juguete; tu deseo es mi comando.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
  baltictextile.eu  
As nossas equipes para serviços de transportes intermodais ao redor do mundo terão uma grande satisfação em ajudar a recomendar quais os conjuntos de equipamentos apropriados, tendo em conta todas as considerações de ordem ambiental ou física no ponto de carga ou descarga.
Naturally, MSC also provides our customers with the necessary guidance to determine the appropriate equipment for the safe and secure transport of their cargo. Our intermodal and transport teams around the world will happy to help recommend the appropriate trailer for individual cargoes, taking into account any physical or environmental considerations at the point of loading or discharge.
Naturellement, MSC apporte également à ses clients l’assistance nécessaire pour choisir l’équipement approprié permettant un transport sûr et sécurisé de leur cargaison. Nos équipes de transport et intermodale du monde entier seront ravies de vous recommander la remorque appropriée pour chaque cargaison en prenant en considération les facteurs matériels ou environnementaux du lieu de chargement ou de déchargement.
MSC bietet Kunden natürlich die erforderliche Unterstützung, die geeignete Ausrüstung für den sicheren Transport ihrer Fracht auszuwählen. Unsere Intermodal- und Transportteams weltweit empfehlen ihnen gerne einen geeigneten Auflieger für Ihre individuelle Fracht unter Berücksichtigung physikalischer und umwelttechnischer Gesichtspunkte am Be- und Entladepunkt.
Naturalmente, MSC también brinda a sus clientes la orientación necesaria para determinar el equipo más adecuado para el transporte seguro de su carga. Nuestros departamentos de intermodal y logística en todo el mundo estarán felices de recomendarle el remolque más adecuado para cargas específicas, teniendo en cuenta las características físicas y ambientales en el punto de carga o descarga.
Ovviamente MSC fornisce ai propri clienti anche le indicazioni necessarie a determinare l'equipment più idoneo per un trasporto sicuro e protetto del proprio carico. I nostri team intermodali e di trasporto in tutto il mondo saranno lieti di aiutarvi e di consigliarvi il rimorchio adatto ai vostri carichi, tenendo in considerazione eventuali elementi fisici o ambientali presenti al punto di carico o di scarico.
Специалисты MSC предоставляют клиентам необходимую информацию, позволяющую подобрать подходящее оборудование для сохранности груза. В каждом представительстве MSC cпециалисты интермодальных отделов помогут подобрать оптимальный для ваших потребностей грузовой автомобиль с учетом необходимых мест загрузки и выгрузки.
Doğal olarak MSC aynı zamanda müşterilerine yüklerinin emniyetli ve güvenli şekilde taşınması için uygun ekipmanı seçerken gereken rehberlik hizmetini de vermektedir. Dünyanın dört bir yanındaki intermodal ve taşımacılık ekiplerimiz, yükleme ve boşaltma noktasındaki her türlü fiziksel ve çevre şartlarını dikkate alarak her bir yük için uygun dorse önermede yardımcı olmaktan memnuniyet duyacaktır.
  41 Résultats visitortickets.messefrankfurt.com  
A prisão preventiva de ativistas, assim como o cerceamento a manifestações nos relembra imediatamente a arbitrariedade da justiça e da polícia no regime ditatorial. Pessoas que poderiam, eventualmente, realizar manifestações de protesto foram presas com ordem judicial.
The preventative arrest of activists, as well as restricting the protests immediately reminded us of the arbitrariness of justice and policing during the dictatorial regime. People who might potentially hold protest demonstrations were arrested with court orders. Both the OAB (Order of Lawyers of Brazil) and human rights defense organizations have condemned the ruling and the arrests, as well as the violence in the public square. The repressing hand is still on the activists, but there was no positioning of the authorities on the excesses of police action – as if security forces were above the law.
La prison préventive d’activistes, ainsi que l’interdiction des manifestations nous renvoie immédiatement au caractère arbitraire de la justice et de la police pendant le régime dictatorial. Des personnes qui seraient susceptibles de réaliser des manifestations et des protestations ont été arrêtées sur ordre d’un juge. Autant l’Ordre des Avocats du Brésil (OAB) que les organisations de défense des droits de l’homme ont condamné la décision de la justice et les détentions, ainsi que la violence en place publique. La main de la répression continue à peser sur les activistes mais il n’y a eu, de la part des autorités, aucune prise de position sur les dérives de l’action policière – comme si les forces de sécurité étaient au-dessus de la loi.
La detención preventiva de los activistas, así como la restricción de las manifestaciones nos recuerda de inmediato la arbitrariedad de la justicia y la policía en el régimen dictatorial. Las personas que podrían eventualmente realizar manifestaciones de protesta fueron arrestadas con orden judicial. Tanto la OAB (Orden de los Abogados de Brasil) como las organizaciones de defensa de los derechos humanos han condenado la decisión judicial y las prisiones, así como la violencia en la plaza pública. La mano represora continúa sobre los y las activistas, pero no hubo ningún posicionamiento de las autoridades sobre los excesos de la acción de la policía – como si las fuerzas de seguridad estuviesen por encima de la ley.
  www.okpay.com  
A possibilidade de verificar o status do seu pagamento sempre que quiser evita disputas com clientes, resolve questionamentos rapidamente e mantém sua contabilidade em ordem. Filtros avançados ajudam a encontrar transações específicas em questão de segundos.
The ability to check the status of your payment at any time lets you avoid disputes with clients, resolve queries in a timely manner, and keep your accounting in order. Advanced filters make it possible to find a specific transaction in a matter of seconds.
La capacité de vérifier le statut de votre paiement à tout moment vous permet d'éviter les conflits avec les clients, résoudre des questions de façon opportune, et continuer votre comptabilité en ordre. Les filtres avancés permettent de trouver une transaction spécifique dans quelques secondes.
Die Möglichkeit, den Status Ihrer Zahlungen jederzeit zu überprüfen, hilft Ihnen Streitigkeiten mit Kunden zu vermeiden, jegliche Fragen schnell zu klären und Ihre Buchhaltung in Ordnung zu halten. Dank den erweiterten Filtern kann jede Transaktion in Sekundenschnelle gefunden werden.
La capacidad de comprobar el estado de su pago en cualquier momento le permite evitar conflictos con los clientes, resolver consultas de manera oportuna, y mantener su contabilidad en orden. Los filtros avanzados hacen que sea posible encontrar una transacción específica en cuestión de segundos.
القدرة على التحقق من حالة الدفع الخاصة بك في أي وقت يسمح لك تجنب النزاعات مع العملاء، قم بإجابة الاستعلامات في الوقت المناسب، وحافظ على المحاسبة المنتظمه. كما أن توفير مرشحات متقدمة يجعل من الممكن إيجاد معلومات عن صفقة محددة في بضع ثوان.
किसी भी समय अपने भुगतान की स्थिति जांच सकने की क्षमता, आपको अपने ग्राहकों से विवाद की स्थिति से बचाती है, समय पर प्रश्नों का उत्तर देने में मदद करती है, और आपकी एकाउंटिंग को व्यवस्थित रखती है. उन्नत फ़िल्टर की मदद से किसी लेनदेन विशेष को ढूंढ पाना चुटकियों में संभव है.
Возможность проверки статуса платежа в любой момент позволяет вам избежать споров с клиентами, оперативно решать возникающие вопросы и поддерживать вашу бухгалтерию в порядке. Необходимая операция всегда может быть найдена при помощи инструментов расширенного поиска.
যে কোন সময়ে আপনার মূল্যপরিশোধের স্ট্যাটাস চেক করার সক্ষমতা আপনাকে গ্রাহকেদর সাথে বিরোধ এড়াতে সাহায্য করে, যথা সময়ে সমস্যার সমাধান করে। এবং আপানার অ্যাকাউন্টকে নিয়ন্ত্রণ রাখে। উন্নত ফিল্টারগুলোর মাধ্যমে সেকেন্ডের মধ্যে একটি নির্দিষ্ট লেনদেনকে খুঁজে পাওয়া সম্ভবপর হয়।
  3 Résultats www.woodmagegypt.com  
Herdeiro da tradição revolucionária que em seus dias levantou-se contra o comunismo, o principal jornal da Polônia renovou-se graficamente para amadurecer, com a condição de não perder a sua essência. As páginas do jornal continuam sendo densas e com muito texto. Porém, foi incorporado um sistema de fios em forma de L que circundam as notícias e ajudam a dar ordem e hierarquia à informação.
Heir of what used to be a revolutionary tradition of opposing the communist regime Poland’s leading newspaper renovated its graphics, on the condition that it would not lose its essence. The pages of the newspaper are still dense and loaded with text. However, a system of L-shaped borders were incorporated that frame the news items and help bring order and hierarchy to the information.
Heredero de la tradición revolucionaria que en su día plantó cara al aparato comunista, el principal diario de Polonia renovó su gráfica para madurar, con la condición de no perder su esencia. Las páginas del diario siguen siendo densas y cargadas de texto. Sin embargo, se incorporó un sistema de filetes en forma de L que enmarcan las noticias y ayudan a dar orden y jerarquía a la información.
  153 Résultats www.lakecomoboattour.it  
Eu não sei que Francis Okie pôr este verso em qualquer tipo de ordem. Em 1972 e 1973, Helen White trabalhou com ele para organizar e selecionar as melhores seqüências de linhas das pilhas de papel pautado amarelo em que os versos foram escritos originalmente; Dick Okie então escreveu a introdução.
Je ne savais pas que Francis Okie mis ce verset dans tout genre d'ordre. En 1972 et 1973, Helen White a travaillé avec lui pour organiser et sélectionner les plus belles séquences de lignes à partir des piles de papier jaune bordé à laquelle les vers ont été écrits à l'origine, Dick Okie a ensuite écrit l'introduction. Le manuscrit était assis sur une commode Dick Okie pendant 17 ans jusqu'à sa fille, Susan qu'il a fallu pour Boston et l'avait publié comme un don de trois enfants à leurs parents pour leur anniversaire de mariage 50e Juillet 19th, 1990. Les versets sont présentés ici dans le même ordre que dans la brochure publiée.
Ich weiß nicht, daß Franz Okie diese Verse bringen in jeder Art von Ordnung. In 1972 und 1973 arbeitete Helen White mit ihm zu arrangieren und die besten Folgen von Zeilen aus dem Stapel von Papier gelb gesäumt, auf denen die Verse waren ursprünglich geschrieben wählen; Dick Okie schrieb dann die Einführung. Die Handschrift SA auf der Kommode Dick Okie für 17 Jahre, bis seine Tochter Susan es dauerte, bis Boston und veröffentlichte es als Geschenk von den drei Kindern, ihre Eltern für ihren 50. Hochzeitstag am 19. Juli 1990. Die Verse sind hier in der gleichen Reihenfolge dargestellt, als in der veröffentlichten Broschüre.
No sé que Francisco Okie poner este verso en cualquier tipo de orden. En 1972 y 1973, Elena White trabajó con él para organizar y seleccionar las mejores secuencias de las líneas de las pilas de papel con rayas amarillas en la que los versos fueron escritos originalmente; Dick Okie luego escribió la introducción. El manuscrito se sentó en aparador Dick Okie durante 17 años hasta que su hija Susan llevó a Boston y se publicó como un regalo de los tres niños a sus padres por su 50 aniversario de bodas el 19 de julio de 1990. Los versos son presentados aquí en el mismo orden que en el folleto publicado.
  2 Résultats www.fortesta.lt  
Capacidade de dimensionamento, segurança, confiabilidade e facilidade de uso. Essas quatro características, não necessariamente nessa ordem, são a descrição de uma ótima solução de suporte remoto. Elas, no entanto, nem sempre ocorrem conjuntamente.
Évolutivité, sécurité, fiabilité et convivialité. Ce sont ces quatre caractéristiques (dans aucun ordre particulier) qui définissent une solution d'assistance à distance d'exception. Toutefois, elles ne vont pas forcément main dans la main. Vous trouverez aisément des solutions d'assistance à distance qui répondent à deux, voire trois de ces critères, mais les solutions qui réussissent sur ces quatre fronts sont rares. LogMeIn, Inc. offre une telle solution sous la forme de LogMeIn Rescue.
Skalierbarkeit, Sicherheit, Zuverlässigkeit und Benutzerfreundlichkeit. Das sind die vier Eigenschaften – ohne bestimmte Rangordnung oder Priorität –, die eine gute Lösung für den Fernsupport ausmachen. Sie gehen allerdings nicht unbedingt Hand in Hand. Fernsupportlösungen, die zwei oder vielleicht drei der oben genannten Eigenschaften besitzen, gibt es in Hülle und Fülle – aber eine Lösung, die alle vier Kriterien erfüllt, findet man selten. LogMeIn, Inc. hat mit LogMeIn Rescue genau so eine Lösung entwickelt.
Escalabilidad, seguridad, fiabilidad y facilidad de uso. Estas cuatro características, sin ningún orden concreto, son las que hacen que una solución de asistencia técnica remota sea excelente. Sin embargo, no siempre van de la mano. Resulta sencillo encontrar una solución de asistencia técnica que ofrezca dos, o quizás tres, de los criterios anteriormente mencionados, pero es más complicado encontrar una que presente las cuatro características anteriores. LogMeIn, Inc. ofrece esa solución con LogMeIn Rescue.
Scalabilità, protezione, affidabilità e facilità d’uso. Queste quattro caratteristiche, non in un ordine particolare, descrivono al meglio una soluzione di supporto remoto ottimale. Non sempre però vanno di pari passo. È facile trovare una soluzione di supporto remoto che offra due o forse tre di queste caratteristiche, ma una soluzione che le offra tutte e quattro è rara. LogMeIn, Inc. offre proprio questo tipo di soluzione con LogMeIn Rescue.
Schaalbaarheid, beveiliging, betrouwbaarheid en gebruiksgemak. Aan deze vier kenmerken (in willekeurige volgorde) zou een uitstekende oplossing voor ondersteuning op afstand moeten voldoen. Maar ze gaan niet altijd goed samen. Het is niet moeilijk om een oplossing voor ondersteuning op afstand te vinden die voldoet aan twee van de criteria, misschien lukt drie ook nog, maar een oplossing die voldoet aan alle vier is zeldzaam. Met LogMeIn Rescue biedt LogMeIn, Inc. precies zo'n oplossing.
  2 Résultats egnconference2013.cilentoediano.it  
Sloganoj & materialo (materiais) : lista de ideias para as palavras de ordem e as faixas da manifestação, e outros chamarizes
Kontakto: kontakt-eblecoj por demandoj al la organizantoj aŭ al la respondeca sekretario pri la manifestacio, kaj por sendi viajn proponojn (kunveturado, sloganoj, ktp.) aŭ viajn tradukojn al la TTT-estro
Kontakto (yhteys): yhteystiedot järjestäjiin ja tiedotuksille, käännöksil- le, ehdotuksille jne
Kontakto (kontaktai): savo klausimus, vertimus ir pasiūlymus (apie bendrą važiavimą, šūkius ir kt.) siųskite svetainės prižiūrėtojui ("TTT-estro")
  www.dolomitipark.it  
Entre os mais importantes, diversos sítios arqueológicos, o centro mineiro de Valle Imperina, ostentando mais de meio milénio de história, o Mosteiro da Ordem dos Cartuxos em Vedana, as pequenas igrejas da área Piemontesa, os antigos hospícios medievais de Val Cordevole, trilhos militares, as cabanas dos pastores, e os denominados sinais "menores" da história antiga do homem nas montanhas.
Los terriotorios que en la actualidad se incluyen dentro del Parque Nacional Dolomitas de Belluno han sido poblados con asiduidad durante milenios y conservan testimonios valiosos de la presencia humana. Entre los más importantes señalaremos los numerosos yacimientos arqueológicos prehistóricos, el centro minero de Valle Imperina, que tiene una historia de más de medio milenio de antigüedad, la cartuja de Vedana, las pequeñas iglesias del piedemonte, los antiguos hospicios medievales del Val Cordevole, los caminos militares, los pastos alpinos y todos los restos llamados "menores" del modo de vida antiguo del hombre en las montañas. La historia del territorio del Parque
يعود تاريخ الأراضي التي يتكون منها متنزه Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi في الوقت الحالي إلى آلاف السنين ولا تزال تحتفظ بأدلة ثمينة عن وجود الإنسان. ومن بين أهم هذه الأدلة، عدة مواقع أثرية تعود لعصور ما قبل التاريخ، مركز التعدين في Valle Imperina, الذي يعود إلى خمسمائة عام مضت، ودير Carthusian في Vedana, والكنائس الصغيرة المقامة في منطقة السفوح الجبلية، والتكايا القديمة التي تعود إلى العصور الوسطى في Val Cordevole, والطرق العسكرية، وأكواخ رعاة الأغنام، وما يطلق عليه العلامات "الصغرى" الدالة على حياة السلالات القديمة من البشر في الجبال. ويعد تاريخ المتنزه
Οι περιοχές που ανήκουν σήμερα στο Εθνικό Πάρκο Δολομιτών Μπελουνέζι έχουν εποικιστεί εδώ και χιλιάδες χρόνια και διατηρούν ακόμα πολύτιμες ενδείξεις της ανθρώπινης παρουσίας. Μεταξύ των πιο σημαντικών: αρκετοί προϊστορικοί αρχαιολογικοί τόποι, το κέντρο ορυχείου της κοιλάδας Imperina, που σφύζει από την ιστορία μισής χιλιετίας και άνω, το Καρθουσιανό μοναστήρι της Vedana, οι μικρές εκκλησίες της περιοχής Piedmont, τα αρχαία μεσαιωνικά άσυλα της Val Cordevole, στρατιωτικοί δρόμοι, καλύβες βοσκών και όλα τα επονομαζόμενα "ελάσσονα" σημάδια της αρχαίας ζωής του ανθρώπου στα βουνά. Η ιστορία του Πάρκου είναι
Het gebied van het huidige Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi is sinds duizenden jaren bewoond geweest en de sporen daarvan zijn nog duidelijk zichtbaar. De belangrijkste zijn enkele archeologische opgravingen uit de prehistorie, de meer dan 500 jaar oude mijnen van Valle Imperina, het kartuizerklooster van Vedena, de kleine kerkjes van de Piedmont, de oude Middeleeuwse hospitia van Val Cordevole, militaire wegen, schapenhutten en de zogenaamde "minder interessante" aanwijzingen voor de aanwezigheid van de mens in de bergen. De geschiedenis van het park is
A Bellunói Dolomiták Nemzeti Park mai területe több ezer éven keresztül lakott terület volt, és emberi jelenlétre utaló értékes nyomokat őriz. A legjelentősebbek között kell megemlíteni a számtalan őskori régészeti leletet, a Valle Imperina bányáit, amelyek története több mint félezer évre nyúlik vissza, a vedanai kartauzi kolostort, a piedemonte apró templomait, a Val Cordevole középkori menedékhelyeit, a katonai útvonalakat, az alpesi legelőket, és minden olyan "kisebb" nyomot, amely a ember régi hegyi életére utal. A Park történelme
Terytorium dzisiejszego Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi było zamieszkałe od tysięcy lat i ciągle kryje cenne pamiątki obecności ludzkiej. Wśród najważniejszych znajdują się prehistoryczne tereny archeologiczne, centrum kopalniane Valle Imperia szczycące się ponad pięćsetletnią historią, klasztor kartuzjański w Vedanie, kościółki piemonckie, średniowieczne schroniska w Val Cordevole, drogi wojskowe, chaty pasterskie i inne oznaki pradawnej obecności człowieka w górach. Historia parku jest także
Teritoriile aparţinând astăzi de Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi au fost populate în urmă cu sute de ani şi încă păstrează urme preţioase ale prezenţei umane. Printre cele mai importante se numără câteva situri arheologice preistorice, centrul minier din Valle Imperinacare care se laudă cu peste jumătate de mileniu de istorie, mănăstirile cartusiene din Vedana, bisericuţele din zona piemontană, adăposturile medievale din Val Cordevole, drumurile militare, cabanele ciobăneşti şi alte aşa-zise semne "minore" ale vieţii omului antic în munţi. Istoria parcului este
Территории, принадлежащие сегодня Национальному парку Доломити Беллунези, были заселены уже тысячи лет назад и до сих пор хранят бесценные доказательства присутствия человека. Среди наиболее важных из них можно назвать доисторические археологические памятники, горнорудный центр в долине Валле Империна (Valle Imperina), картезианский монастырь в Ведане (Vedana), небольшие церкви в предгорьях, старинные средневековые приюты путников в Валь Кордеволе (Val Cordevole), военные дороги, домики скотоводов и так называемые «второстепенные» следы древней жизни человека в горах. История парка
Günümüzdeki Dolomiti Bellunesi Ulusal Parkı arazisi binlerce yıllık bir yerleşim alanıdır ve hâlâ burada insanoğlunun varlığına tanıklık eden değerli kanıtları korumaktadır. Bu kanıtların en önemlileri arasında çeşitli prehistorik arkeolojik alanlar, beş yüz yılı geçen gurur verici tarih, Vedena Carthusian manastırı, Piyemont bölgesindeki küçük kiliseler, orta çağdan kalma eski Val Cordevole hanları, askeri yollar, çoban kulübeleri ve dağlarda eski insanlara ait "küçük" yaşam izleri bulunmaktadır. Bunlarla birlikte Park'ın tarihini
Teritorijas, kas šodien ietilpst Nacionālajā parkā Dolomiti Bellunesi, bijušas apdzīvotas jau tūkstošiem gadu un joprojām glabā vērtīgas liecības par cilvēku klātbūtni. Dažas no nozīmīgākajām to vidū ir vairākas aizvēsturisko arheoloģisko izrakumu vietas, Valle Imperina raktuves, kas var lepoties ar vairāk kā piecsimt gadiem vēstures, Vedana kartūziešu klosteris, nelielās piekalnes baznīciņas, viduslaiku senie Val Cordevole viesu nami, militārie ceļi, ganu būdiņas un tā saucamās "otršķirīgās" liecības par seno cilvēku dzīvi kalnos. Parka vēsture
  www.baier-gmbh.de  
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  4 Résultats www.fides.org  
ÁFRICA/RD CONGO – Bispos: “O respeito pela ordem constitucional deve ser observado por todos”
ASIA/SYRIA - Greek-Orthodox Patriarch: Help us help the Syrian people
AMERIQUE/CANADA – « Nouvelle Evangélisation au sein de la mission Ad Gentes » : derniers préparatifs pour le CAM4-COMILA9
ASIEN/SYRIEN - Weitere Attentate in Damaskus: Gerüchte über ein geplantes Attentat auf den Nuntius im Umlauf
AFRICA/CENTRO AFRICA - “Poned fin al sufrimiento de los Centro africanos”: llamamiento de los Obispos
آسيا / سوريا - رئيس أساقفة الموارنة بين اللاجئين: "نظرة يسوع المتألم تتوجّه إليهم"
  2 Résultats www.test-iq.org  
Um subproduto de sua educação altamente controlado leva a ser muito exigente – que poderia ser sobre sua aparência, sua saúde, sua casa, sua comida ou seu carro. E sim, porque ele sempre foi autorizado a jogar sua roupa suja ao redor (porque mamãe vai pegar), você deve ser a deusa da boa ordem em casa.
Sii una dea della pulizia. Un sottoprodotto della loro educazione altamente controllata li porta ad essere molto pignoli – potrebbe riguardare il loro aspetto, la loro salute, la loro casa, il loro cibo o la loro auto. E sì, perché gli è sempre stato permesso di gettare la biancheria sporca (perché la mamma lo raccoglierà), dovresti essere la dea del buon ordine in giro per la casa. La tua attenzione ai dettagli lo impressionerà e lo lascerà a fantasticare sulla tua efficienza.
Bądź boginią czystości. Produkt uboczny ich kontrolowanego wychowania sprawia, że ​​są bardzo wybredni – może to dotyczyć ich wyglądu, stanu zdrowia, domu, jedzenia lub samochodu. I tak, ponieważ zawsze pozwolono mu rzucać swoją brudną bieliznę (bo mama ją odbierze), powinieneś być boginią dobrego porządku w całym domu. Twoja dbałość o szczegóły zrobi na Tobie wrażenie i sprawi, że marzy o Twojej skuteczności.
  31 Résultats gwstechnologie.pl  
Ordem
Orden
  2 Résultats www.forttour.net  
Quantidade de ordem mínima :
Quantité d'ordre minimum :
  413 Résultats www.mila.gl  
Ordem dos Agustinianos Recoletos
Order of the Augustinian Recollects
  www.rebecamunoz.com.es  
Ordem
Ordre
  7 Résultats www.chengqimumen.com  
Sou comendador da Ordem do mérito cultural Carlos Gomes (2018).
I am Commander of the Order of Cultural Merit Carlos Gomes (2018).
  www.bachfestleipzig.de  
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  9 Résultats clearchoice.one  
Vários descontos de ordem
Sconti Ordini Multipli
  7 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
Το γεγονός ότι η εντατική χρήση κάνναβης συχνά συνυπάρχει με προβλήματα ψυχικής υγείας που δεν συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών έχει πρακτικές συνέπειες. Κατά τον σχεδιασμό θεραπείας για τους χρήστες κάνναβης οι ιατροί ενδεχομένως δυσκολεύονται να αποφασίσουν εάν πρέπει να ξεκινήσουν από την αντιμετώπιση της χρήσης ναρκωτικών ή το πρόβλημα ψυχικής υγείας. Οι μελέτες για τα αποτελέσματα της θεραπείας της προβληματικής χρήσης κάνναβης εξακολουθούν να σπανίζουν και οι λιγοστές που υπάρχουν καλύπτουν μόνον συγκεκριμένες ψυχοκοινωνικές θεραπείες. Όλες οι άλλες μέθοδοι θεραπείας είτε δεν έχουν μελετηθεί καθόλου είτε δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν στοιχεία για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
Het feit dat intensief cannabisgebruik vaak voorkomt in samenhang met mentale problemen die niet drugsspecifiek zijn, heeft praktische gevolgen. Wanneer clinici een behandelplan opstellen voor cannabisgebruikers, kan het voor hen moeilijk te bepalen zijn of zij moeten beginnen met het drugsgebruik of met het mentale probleem. Studies naar de effecten van de behandeling van problematisch cannabisgebruik zijn nog altijd schaars, en de weinige studies die uitgevoerd zijn hebben uitsluitend betrekking op specifieke psychosociale behandelingen. Alle overige behandelingsmogelijkheden zijn nog helemaal niet of onvoldoende bestudeerd; bewijzen voor de werkzaamheid en doeltreffendheid ontbreken derhalve.
Skutečnost, že intenzivní užívání konopí se mnohdy vyskytuje souběžně s mentálními problémy nesouvisejícími specificky s drogami, má praktické důsledky. Při stanovování léčebného plánu pro uživatele konopí může být pro klinické pracovníky obtížné poznat, zda mají nejprve léčit užívání drogy nebo mentální poruchu. Studie účinků léčby problémového užívání konopí jsou dosud vzácné a těch několik málo, které existují, se zabývá pouze specifickými psychosociálními léčebnými postupy. Všechny ostatní léčebné postupy buďto nebyly zkoumány studiemi vůbec, nebo pouze nedostatečně; důkazy o účinnosti a efektivnosti proto scházejí.
Den omstændighed, at intensiv cannabisbrug ofte forekommer sammen med ikke-narkotikaspecifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Ved udarbejdelsen af en behandlingsplan til cannabisbrugere kan det være vanskeligt for klinikerne at vide, om de skal begynde med stofbrugen eller det psykiske problem. Der foreligger stadig kun få undersøgelser af virkningerne af behandling for problematisk cannabisbrug, og de få, der findes, dækker kun specifikke psykosociale behandlinger. Alle andre behandlingsmetoder er enten overhovedet ikke blevet undersøgt eller ikke tilstrækkeligt; der mangler således beviser for effektiviteten heraf.
Intensiivse kanepitarvitamisega kaasnevad tihti vaimsed probleemid, mis ei pruugi sõltuda ainult narkootilistest ainetest ning sellel on ka praktilised mõjud. Kanepitarvitajate raviplaani koostades võib meedikutel olla raske kindlaks teha, kas alustada narkomaania või vaimse haiguse ravist. Problemaatiliste kanepitarvitajate ravi tulemuste kohta on uuringuid ikka veel napilt ning needki vähesed, mis olemas on, keskenduvad kitsalt psühhosotsiaalsele ravile. Teisi ravimeetodeid ei ole kas üldse uuritud või on uuritud ebapiisavalt, seetõttu puuduvad andmed ravi tõhususe ja tulemuste kohta.
Sillä seikalla, että runsaaseen kannabiksen käyttöön liittyy usein tietystä päihteestä riippumattomia mielenterveysongelmia, on käytännön seurauksia. Kun lääkäri laatii hoitosuunnitelmaa kannabiksen käyttäjälle, hänen voi olla vaikea päättää, pitäisikö aloittaa huumeidenkäytöstä vai mielenterveysongelmasta. Kannabiksen ongelmakäytön hoidon tehoamista ei ole vielä tutkittu kovin paljon, ja niissä harvoissa tutkimuksissa, joita alalla on tehty, on käsitelty vain erityisiä psykososiaalisia hoitomuotoja. Muita hoitomuotoja ei joko ole tutkittu lainkaan tai niitä ei ole tutkittu riittävästi, joten niiden tehoamisesta ei ole näyttöä.
Az a tény, hogy az intenzív kannabiszhasználat gyakran nem drogspecifikus mentális betegségekkel együtt fordul elő, gyakorlati kihatásokkal is bír. A kannabiszhasználók kezelési tervének összeállításakor az orvosoknak olykor nehéz eldönteniük, hogy a kábítószer-használat vagy a mentális egészségügyi probléma felől kezdjék-e meg a kezelést. A problémás kannabiszhasználat kezelésének hatásairól készült vizsgálatok még mindig ritkák, és a néhány meglévő is csak konkrét pszichoszociális kezelésekre terjed ki. A többi kezelési módot még egyáltalán nem, illetve nem kellőképpen tanulmányozták; ezért nincsenek bizonyítékok a hatékonyságra és az eredményességre vonatkozóan.
Det faktum at intensiv cannabisbruk ofte forekommer samtidig med ikke-stoff-spesifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Under utarbeidelsen av en behandlingsplan for cannabisbrukere kan det være vanskelig for klinikere å vite om de skal starte med narkotikabruken eller med de psykiske helseproblemene. Studier av effekten av behandling for problembruk av cannabis er fremdeles sjeldne, og de få som eksisterer, dekker bare spesifikke psykososiale behandlingstilbud. Alle andre behandlingsopplegg har enten ikke vært undersøkt i det hele tatt eller har ikke vært tilstrekkelig undersøkt. Dermed har vi heller ingen dokumentasjon på effekten og effektiviteten av behandlingsoppleggene.
Fakt, że intensywne zażywanie konopi indyjskich często towarzyszy problemom psychicznym o podłożu innym niż narkotyki, ma określone skutki praktyczne. Przy opracowywaniu planu leczenia dla osób zażywających konopie indyjskie lekarze mogą mieć trudności z ustaleniem, czy najpierw należy zająć się problemem narkotyków czy zdrowiem psychicznym. Badań skutków leczenia przy problemowym zażywaniu konopi indyjskich wciąż prowadzi się niewiele, a dostępne analizy dotyczą jedynie określonego rodzaju leczenia psychospołecznego. Pozostałych rodzajów leczenia albo nie badano wcale, albo w niewystarczającym stopniu, brakuje więc dowodów ich skuteczności.
Deoarece consumul intensiv de canabis apare deseori în asociere cu probleme mintale care nu sunt specifice consumului de droguri, apar implicaţii practice. Atunci când elaborează o schemă de tratament pentru consumatorii de canabis, clinicienilor le este greu să se decidă dacă să înceapă cu consumul de droguri sau cu problema de sănătate mintală. Studiile privind efectele tratamentului pentru consumul problematic de droguri sunt încă limitate, iar puţinele care există se referă numai la tratamente psihologice specifice. Celelalte tipuri de tratament fie nu au fost studiate deloc, fie au fost insuficient studiate, de aceea dovezile privind eficacitatea şi eficienţa lipsesc.
Skutočnosť, že intenzívne užívanie kanabisu sa často vyskytuje spoločne s duševnými problémami, ktoré nie sú špecifické pre drogy, má praktické dôsledky. Keď sa vytvára plán liečby pre užívateľov kanabisu, pre lekárov je ťažké určiť, či majú začať s problémom užívania drog alebo problémom duševného zdravia. Štúdie účinkov liečby kvôli problémovému užívaniu kanabisu sú stále zriedkavé a tých málo, ktoré existujú, pokrýva iba špecifické psychosociálne liečby. Všetky ostatné spôsoby liečby buď neboli študované vôbec alebo boli študované nedostatočne; takže dôkazy o účinnosti a efektívnosti chýbajú.
Obstajajo praktične posledice dejstva, da se intenzivno uživanje konoplje pogosto pojavlja skupaj s psihičnimi težavami, ki za drogo niso specifične. Pri oblikovanju načrta zdravljenja uživalcev konoplje se lahko zdravniki znajdejo v precepu, ali naj začnejo zdraviti uživanje droge ali problem psihičnega zdravja. Študije učinkov zdravljenja problema uživanja konoplje so še vedno pičle in tistih nekaj, kar jih je, obravnava izključno specifična psihosocialna zdravljenja. Vsi drugi načini zdravljenja bodisi sploh niso bili preučeni ali pa so bili nezadostno preučeni, dokazov o učinkovitosti in uspešnosti zato primanjkuje.
Det faktum att intensivt cannabisbruk ofta sammanfaller med psykiska problem som inte är specifika för droger har praktiska följder. När en behandlingsplan för en cannabisanvändare utformas kan det vara svårt för kliniken att veta om de ska börja med missbruket eller det psykiska hälsoproblemet. Fortfarande har bara ett fåtal studier gjorts av effekterna av behandling för problematiskt cannabismissbruk, och de få studier som finns täcker enbart specifika psykosociala behandlingar. Andra behandlingsmöjligheter har antingen inte studerats alls eller är otillräckligt undersökta. Bevis för effektivitet och ändamålsenlighet saknas alltså.
Yoğun esrar kullanımının genellikle uyuşturucu tipine özel olmayan ruhsal sorunlarla birlikte meydana gelmesi gerçeğinin uygulamaya yönelik sonuçları vardır. Esrar kullanıcıları için bir tedavi planı oluştururken, klinisyenler için uyuşturucu kullanımından mı yoksa ruhsal sağlık sorunundan mı başlamak gerektiğini bilmek güç olabilir. Sorunlu esrar kullanımı tedavisinin etkilerine dair çalışmalar hala seyrek olup, var olan birkaçı da yalnızca belirli psikososyal tedavileri kapsamaktadır. Tüm diğer tedavi şekilleri üzerinde ya hiç çalışılamamış ya da yeterince çalışma yapılmamıştır; dolayısıyla etkinlik ve verimliliğe dair kanıt bulunmamaktadır.
Kaņepju intensīvas lietošanas un ar konkrētām narkotikām nesaistītu psihisku problēmu biežā līdzāspastāvēšana rada praktiskas problēmas. Izstrādājot kaņepju lietotāju ārstēšanas plānus, mediķiem ir grūti izlemt, vai labāk sākt ar narkotiku problēmu vai ar psihisko problēmu risināšanu. Pētījumi par problemātisku kaņepju lietotāju ārstēšanas rezultātiem joprojām ir nepietiekami, turklāt veiktie pētījumi attiecas tikai uz atsevišķām psihosociālām ārstēšanas metodēm. Pārējie ārstniecības veidi vai nu vispār nav pētīti, vai ir pētīti nepietiekami, tādēļ trūkst pierādījumu par to iedarbīgumu un efektivitāti.
  2 Résultats www.hoteltrieste.com  
Checkpoints desordenados: Quer mais caos? Passe pelos checkpoints desordenados em qualquer ordem para criar uma corrida livre!
‘Checkpoints’ Desordenados: ¿Quieres más caos? ¡Pasa por los checkpoints desordenados en cualquier orden para una carrera libre!
  presse.chateauversailles.fr  
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  3 Résultats www.rudolf-ehrler.de  
Membro da Ordem dos Advogados do Brasil
Colegio de Abogados de Brasil.
  8 Résultats moulinstlaurent.qc.ca  
Número da ordem de compra Número da ordem de venda Emerson
Inköpsordernummer Emerson försäljningsordernummer
  6 Résultats www.captainsofcycling.be  
2. Sistemas de equações diferenciais de primeira ordem.
2. Systems of first order differential equations
  25 Résultats virtual.cemid.org  
Especialistas podem trazer benefícios na ordem do 18M€/ano
Specialist nurses can generate profits of EUR 18 million/ year
  6 Résultats www.boiliedesign.com  
Ordem lógica de apresentação dos elementos na pantalha
Logical order of presentation of the elements in the screen.
Ordre logique de présentation des éléments sur l'écran.
Logische Ordnung in der Präsentation der Bildschirmelemente.
Orden lógico de presentación de los elementos en pantalla.
Ordine logico di presentazione degli elementi sullo schermo
Orde lóxica de presentación dos elementos en pantalla
  12 Résultats apnpolska.pl  
Inscrição: 15/3/2012~30/4/2012 Vaga limitada, por ordem de inscrição
Application: 15/3/2012~30/4/2012 Limited vacancy, first-come first-reserved
  114 Résultats www.oea.org  
Ordem do dia
Ordre du jour
  2 Résultats www.marzalla.it  
10:00 ORDEM DOS ITINERÁRIOS CULTURAIS. Juan Naveira Seoane,
10:00 AM ORDERING OF CULTURAL ITINERARIES. Juan Naveira Seoane,
10h00 ORDRE DES ITINÉRAIRES CULTURELS. Juan Naveira Seoane,
10.00 Uhr BESTELLUNG VON KULTURELLEN ROUTEN. Juan Naveira Seoane,
10:00 h ORDENACIÓN DE ITINERARIOS CULTURALES. Juan Naveira Seoane,
10:00 ORDINAMENTO DI ITINERARI CULTURALI. Juan Naveira Seoane,
10:00 h ORDENACIÓN DE ITINERARIOS CULTURAIS. Juan Naveira Seoane.
  16 Résultats uk.clothnclay.com  
? Acompanhe a ordem da concorrência
? Suivre l'ordre de la concurrence
? Verfolgen Sie die Reihenfolge des Wettbewerbs
? Mantenga un registro del orden de la competencia
? Tieni traccia dell'ordine di competizione
؟ تتبع ترتيب المنافسة
? Следите за порядком конкурса
  www.sarkoidose.ch  
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  9 Résultats www.buchermunicipal.com  
Uma ordem
An order
Un Pedido
一个订单
  www.emmaushelsinki.fi  
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  www.rivalmare.hr  
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  4 Résultats mudanzasdiagonal.com  
estabelecimento de uma rede nacional GNNS de primeira ordem (com estações passivas ou ativas);
establecimiento de una red nacional GNSS de primer orden (con estaciones pasivas o de funcionamiento continuo),
  2 Résultats www.instaforex.net  
Ordem internacional e as grandes potências.
International Order and major powers.
  4 Résultats releasenotes.bizagi.com  
Ordem Cronológica (1)
Хронологічно (1)
  2 Résultats www.rainbow-chem.com  
Podemos compartilhar seus dados: se acreditarmos que a divulgação seja possivelmente necessária para o cumprimento de uma lei ou regulamentação; por solicitação legal ou governamental; para atender a uma intimação, ordem judicial, mandado ou outro processo legal; para cumprir os termos de uso aplicáveis desta Política, inclusive a investigação de possíveis violações; para proteger a segurança, os direitos ou a propriedade do público, de qualquer pessoa ou da Calendly; para detectar, impedir ou tratar problemas de segurança ou técnicos, ou atividades ilegais ou suspeitas (inclusive de fraude); ou como prova em litígios em que estivermos envolvidos, como parte de processos judiciais ou regulatórios.
Pour nous conformer à une procédure judiciaire ou pour protéger Calendly ainsi que nos utilisateurs et membres. Nous pouvons partager vos données : si nous pensons que cette divulgation est raisonnablement nécessaire pour nous conformer à une loi, un règlement, une demande judiciaire ou gouvernementale ; pour répondre à une citation à comparaître, une ordonnance, un mandat ou autre procédure judiciaire ; pour faire respecter les conditions d’utilisation ou la Politique, y compris l’enquête sur des infractions potentielles à celle-ci ; pour protéger la sécurité, les droits ou la propriété du public, de toute personne ou de Calendly ; pour détecter, empêcher, ou traiter autrement des problèmes de sécurité ou techniques, ou des activités illégales ou soupçonnées d’être illégales (y compris la fraude) ; ou comme élément de preuve dans un litige dans lequel nous sommes impliqués, dans le cadre d’une procédure judiciaire ou réglementaire.
Um rechtliche Verfahren einzuhalten oder um Calendly und unsere Benutzer und Mitglieder zu schützen. Wir können Ihre Daten weitergeben: wenn wir der Ansicht sind, dass die Offenlegung angemessenerweise notwendig ist, um einem Gesetz, einer Vorschrift, einer gerichtlichen oder behördlichen Anordnung, einer Vorladung, einem Gerichtsbeschluss, Haftbefehl oder einem anderen rechtlichen Prozess nachzukommen; um geltende Nutzungsbedingungen oder diese Erklärung durchzusetzen, einschließlich der Untersuchung möglicher Verletzungen dieser; um die Sicherheit, die Rechte oder das Eigentum der Öffentlichkeit, einer Person oder von Calendly zu schützen; um sicherheitsrelevante oder technische Probleme oder illegale oder vermutlich illegale Aktivitäten (inklusive Betrug) zu erkennen, vorzubeugen oder anderweitig zu behandeln; oder als Beweis in einem Rechtsstreit, an dem wir teilnehmen, als Teil eines rechtlichen oder regulativen Verfahrens.
Para cumplir con los procesos legales o para proteger a Calendly, y a nuestros usuarios y miembros. Podemos compartir sus datos: si creemos que la divulgación es necesaria para cumplir con una ley, reglamento, solicitud gubernamental o legal; para responder a una citación, orden o mandato judicial u otro procedimiento legal; para ejecutar las condiciones de uso aplicables o la presente Política, incluida la investigación de posibles vulneraciones de las mismas; para proteger la seguridad, los derechos o la propiedad pública, de cualquier otra persona o de Calendly; para detectar, prevenir, o afrontar de cualquier otro modo los problemas de seguridad o técnicos, o las actividades ilegales, o que se sospechen como tales (incluido el fraude); o como prueba en los litigios en los que estemos involucrados, como parte de un procedimiento judicial o regulador.
  19 Résultats www.achpr.org  
Ordem do dia
Ordre du jour
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow