prora – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 264 Ergebnisse  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Sitemap  
Proračun
Presupuesto
Προϋπολογισμός
Begroting
Бюджет
Talousarvio
Rozpočet
Budžets
Baġit
  EUROPA - Sitemap  
Poraba proračunskih sredstev EU
¿Cómo se gasta el presupuesto de la UE?
Πώς διατίθεται ο προϋπολογισμός της ΕΕ;
Zo wordt het EU-geld besteed
Как се изразходва бюджетът на ЕС?
Miten EU:n budjettivarat käytetään?
Na čo sa využíva rozpočet EÚ?
Kā tiek izlietots ES budžets?
Kif jintefaq il-baġit tal-UE?
  EUROPA - Sitemap  
Proračun EU
El dinero y la UE
Geld en de EU
Парични въпроси
EU ja raha
Peniaze a EÚ
Nauda un ES
Flus u UE
  EUROPA - Lizbonska pogo...  
17/11/2010 - Glavne posledice neuspešnega spravnega postopka pri potrditvi proračuna za leto 2011
17/11/2010 - ¿Cuáles son las principales consecuencias del fracaso del procedimiento de conciliación sobre el presupuesto de 2011?
17/11/2010 - Quais as principais consequências do fracasso do processo de concertação sobre o orçamento para 2011?
17/11/2010 - What are the main consequences of the failure of the conciliation procedure on budget 2011?
17/11/2010 - Jaké hlavní důsledky bude mít selhání dohodovacího postupu ohledně rozpočtu pro rok 2011?
17/11/2010 - Mitä seuraa vuoden 2011 talousarviota koskeneen sovittelun epäonnistumisesta?
17/11/2010 - Mik a 2011. évi költségvetéssel kapcsolatos egyeztetési eljárás kudarcának főbb következményei?
17/11/2010 - Jakie są najważniejsze konsekwencje fiaska procedury pojednawczej w sprawie budżetu na rok 2011?
17/11/2010 - Care sunt principalele consecinţe ale eşecului procedurii de conciliere cu privire la proiectul de buget pe anul 2011?
17/11/2010 - Aký ovplyvní neúspešný zmierovací postup rozpočet na rok 2011?
17/11/2010 - Kādas būs sekas tam, ja Parlamentam un Padomei neizdosies vienoties par 2011. gada budžetu?
17/11/2010 - X'inhuma l-konsegwenzi ewlenin tal-falliment tal-proċedura ta' konċiljazzjoni dwar il-baġit 2011?
  EUROPA - Lizbonska pogo...  
30/09/2010 - Proračun 2011: Parlament povečal izdatke za inovacije in zunanjo pomoč
30/09/2010 - Presupuesto 2011: los eurodiputados defienden las acciones exteriores y la innovación
30/09/2010 - Orçamento de 2011: Deputados do Parlamento Europeu defendem inovação e acções externas
30/09/2010 - Προϋπολογισμός 2011: οι ευρωβουλευτές προωθούν την καινοτομία και τις εξωτερικές δράσεις
30/09/2010 - Rozpočet na rok 2011: Poslanci Evropského parlamentu podpořili činnosti v oblasti inovací a vnějších vztahů
30/09/2010 - Vuoden 2011 budjetti: europarlamentaarikot puoltavat innovointiin ja ulkoisiin toimiin osoitettuja varoja
30/09/2010 - 2011-es költségvetés: az Európai Parlament képviselői az innováció és a külső fellépés támogatása mellett foglalnak állást
30/09/2010 - Budżet na rok 2011: Europarlamentarzyści bronią innowacji i działań zewnętrznych
30/09/2010 - Bugetul pentru 2011: membrii Parlamentului European se exprimă în favoarea inovării şi a acţiunilor externe
30/09/2010 - Rozpočet 2011 – poslanci EP bránia inovácie a vonkajšie činnosti
30/09/2010 - 2011. gada budžets — Eiropas Parlamenta deputāti iestājas par inovāciju un ārējo darbību
30/09/2010 - Baġit 2011: Il-Membri Parlamentari Ewropej jiddefendu l-innovazzjoni u l-azzjonijiet esterni
  EUROPA - Lizbonska pogo...  
07/10/2010 - Evropski poslanci so odobrili nove postavke za prednostna področja politik v proračunu za leto 2011
07/10/2010 - Presupuesto de 2011: los Diputados al Parlamento Europeo hacen sitio a nuevas prioridades políticas
07/10/2010 - Orçamento de 2011: eurodeputados dão margem para novas prioridades políticas
07/10/2010 - Προϋπολογισμός 2011: οι ευρωβουλευτές προωθούν νέες πολιτικές προτεραιότητες
07/10/2010 - Rozpočet na rok 2011 – Poslanci Evropského parlamentu připravují prostor pro nové politické priority
07/10/2010 - Talousarvio 2011 – parlamentti haluaa erilliset budjettikohdat politiikan uusille painopisteille
07/10/2010 - 2011. évi költségvetés – az európai parlamenti képviselők teret adnak az új szakpolitikai prioritásoknak
07/10/2010 - Bugetul pentru 2011 – deputaţii europeni fac loc noilor priorităţi politice
07/10/2010 - Rozpočet na rok 2011 – ¬Poslanci Európskeho parlamentu začlenili nové priority
07/10/2010 - Eiropas Parlamenta deputāti 2011. gada budžetā iekļāvuši jaunas prioritātes
07/10/2010 - Baġit tal-2011 – Il-MPE jagħmlu l-wisa' għal prijoritajiet ta' politika ġodda
  EUROPA - Lizbonska pogo...  
07/10/2010 - Evropski poslanci so odobrili nove postavke za prednostna področja politik v proračunu za leto 2011
07/10/2010 - 2011 budget - MEPs make room for new policy priorities
07/10/2010 - Budget 2011: les députés veulent pouvoir faire face aux nouvelles priorités politiques
07/10/2010 - Europarlamentarier schaffen im Haushalt 2011 Spielraum für neue strategische Prioritäten
07/10/2010 - Presupuesto de 2011: los Diputados al Parlamento Europeo hacen sitio a nuevas prioridades políticas
07/10/2010 - Bilancio 2011 – Gli eurodeputati aggiungono nuove priorità politiche
07/10/2010 - Orçamento de 2011: eurodeputados dão margem para novas prioridades políticas
07/10/2010 - Προϋπολογισμός 2011: οι ευρωβουλευτές προωθούν νέες πολιτικές προτεραιότητες
07/10/2010 - Begroting 2011: Europarlementariërs maken plaats voor nieuwe beleidsprioriteiten
07/10/2010 - Rozpočet na rok 2011 – Poslanci Evropského parlamentu připravují prostor pro nové politické priority
07/10/2010 - Budgettet for 2011 – Europa-Parlamentet åbner op for nye politiske prioriteringer
07/10/2010 - 2011. aasta eelarve − Euroopa Parlamendi liikmed võtavad arvesse ka uusi poliitilisi prioriteete
07/10/2010 - Talousarvio 2011 – parlamentti haluaa erilliset budjettikohdat politiikan uusille painopisteille
07/10/2010 - 2011. évi költségvetés – az európai parlamenti képviselők teret adnak az új szakpolitikai prioritásoknak
07/10/2010 - Bugetul pentru 2011 – deputaţii europeni fac loc noilor priorităţi politice
07/10/2010 - Rozpočet na rok 2011 – ¬Poslanci Európskeho parlamentu začlenili nové priority
07/10/2010 - Budget för 2011 – Europaparlamentet öppnar för nya politiska prioriteringar
07/10/2010 - Eiropas Parlamenta deputāti 2011. gada budžetā iekļāvuši jaunas prioritātes
07/10/2010 - Baġit tal-2011 – Il-MPE jagħmlu l-wisa' għal prijoritajiet ta' politika ġodda
  EUROPA - Lizbonska pogo...  
30/09/2010 - Proračun 2011: Parlament povečal izdatke za inovacije in zunanjo pomoč
30/09/2010 - 2011 budget: MEPs defend innovation and external actions
30/09/2010 - Budget 2011: les députés défendent l'innovation et les actions extérieures
30/09/2010 - Haushalt 2011: Europaabgeordnete verteidigen Ausgaben für Innovation und Maßnahmen im Außenbereich
30/09/2010 - Presupuesto 2011: los eurodiputados defienden las acciones exteriores y la innovación
30/09/2010 - Bilancio 2011: i parlamentari europei difendono l'innovazione e le azioni esterne
30/09/2010 - Orçamento de 2011: Deputados do Parlamento Europeu defendem inovação e acções externas
30/09/2010 - Προϋπολογισμός 2011: οι ευρωβουλευτές προωθούν την καινοτομία και τις εξωτερικές δράσεις
30/09/2010 - Begroting 2011: Europarlementariërs verdedigen innovatie en externe maatregelen
30/09/2010 - Rozpocet na rok 2011: Poslanci Evropského parlamentu podporili cinnosti v oblasti inovací a vnejších vztahu
30/09/2010 - 2011-budgettet: Parlamentet sætter fokus på innovation og foranstaltninger udadtil
30/09/2010 - 2011. aasta eelarve: Euroopa Parlamendi liikmed seisavad innovatsiooni ja välistegevuse eest
30/09/2010 - Vuoden 2011 budjetti: europarlamentaarikot puoltavat innovointiin ja ulkoisiin toimiin osoitettuja varoja
30/09/2010 - 2011-es költségvetés: az Európai Parlament képviselői az innováció és a külső fellépés támogatása mellett foglalnak állást
30/09/2010 - Budżet na rok 2011: Europarlamentarzyści bronią innowacji i działań zewnętrznych
30/09/2010 - Bugetul pentru 2011: membrii Parlamentului European se exprimă în favoarea inovării şi a acţiunilor externe
30/09/2010 - Rozpočet 2011 – poslanci EP bránia inovácie a vonkajšie činnosti
30/09/2010 - 2011 års budget: EU-parlamentariker vill satsa på innovation och yttre åtgärder
30/09/2010 - 2011. gada budžets — Eiropas Parlamenta deputāti iestājas par inovāciju un ārējo darbību
30/09/2010 - Baġit 2011: Il-Membri Parlamentari Ewropej jiddefendu l-innovazzjoni u l-azzjonijiet esterni
  EUROPA - Lizbonska pogo...  
17/11/2010 - Glavne posledice neuspešnega spravnega postopka pri potrditvi proračuna za leto 2011
17/11/2010 - What are the main consequences of the failure of the conciliation procedure on budget 2011?
17/11/2010 - Quelles sont les principales conséquences de l'échec de la procédure de conciliation concernant le budget 2011?
17/11/2010 - Was sind die wichtigsten Folgen des fehlgeschlagenen Vermittlungsverfahrens zum Haushalt 2011?
17/11/2010 - ¿Cuáles son las principales consecuencias del fracaso del procedimiento de conciliación sobre el presupuesto de 2011?
17/11/2010 - Quali sono le principali conseguenze del fallimento della procedura di conciliazione sul bilancio del 2011?
17/11/2010 - Quais as principais consequências do fracasso do processo de concertação sobre o orçamento para 2011?
17/11/2010 - What are the main consequences of the failure of the conciliation procedure on budget 2011?
17/11/2010 - Wat zijn de belangrijkste gevolgen van het mislukken van de verzoeningsprocedure voor de begroting 2011?
17/11/2010 - Jaké hlavní důsledky bude mít selhání dohodovacího postupu ohledně rozpočtu pro rok 2011?
17/11/2010 - Hvad er de vigtigste følger af, at forligsproceduren for budgettet for 2011 slog fejl?
17/11/2010 - Millised on 2011. aasta eelarvet käsitleva lepitusmenetluse läbikukkumise peamised tagajärjed?
17/11/2010 - Mitä seuraa vuoden 2011 talousarviota koskeneen sovittelun epäonnistumisesta?
17/11/2010 - Mik a 2011. évi költségvetéssel kapcsolatos egyeztetési eljárás kudarcának főbb következményei?
17/11/2010 - Jakie są najważniejsze konsekwencje fiaska procedury pojednawczej w sprawie budżetu na rok 2011?
17/11/2010 - Care sunt principalele consecinte ale esecului procedurii de conciliere cu privire la proiectul de buget pe anul 2011?
17/11/2010 - Aký ovplyvní neúspešný zmierovací postup rozpočet na rok 2011?
17/11/2010 - Vad blir konsekvenserna av att rådet och parlamentet misslyckades med att enas om budgeten 2011?
17/11/2010 - Kādas būs sekas tam, ja Parlamentam un Padomei neizdosies vienoties par 2011. gada budžetu?
17/11/2010 - X'inhuma l-konsegwenzi ewlenin tal-falliment tal-procedura ta' konciljazzjoni dwar il-bagit 2011?
  EUROPA - Jezik in termi...  
Proračun
Budget
Budget
Haushalt
Presupuesto
Bilancio
Orçamento
Προϋπολογισμός
Begroting
Бюджет
Rozpočet
Budget
Eelarve
Talousarvio
Költségvetés
Budżet
Buget
Rozpočet
Budget
Budžets
Baġit
Buiséad
  EUROPA – Dejstva in pod...  
Evropska unija porabi približno 6 % svojega letnega proračuna za plače zaposlenih, administrativne stroške in vzdrževanje stavb.
The EU spends around 6% of its annual budget on staff, administration and maintenance of its buildings.
L'UE consacre environ 6 % de son budget annuel aux dépenses de personnel, d'administration et d'entretien de ses bâtiments.
Die EU gibt etwa 6 % ihres Jahreshaushalts für Personal, Verwaltung und die Instandhaltung ihrer Gebäude aus.
La UE gasta aproximadamente un 6% de su presupuesto anual en personal, administración y mantenimiento de sus edificios.
L'UE destina circa l'6% del suo bilancio annuale alle spese per il personale, l'amministrazione e la manutenzione dei suoi edifici.
A UE gasta cerca de 6% do seu orçamento anual em recursos humanos, administração e manutenção dos seus edifícios.
Η ΕΕ ξοδεύει το 6% περίπου του ετήσιου προϋπολογισμού της για αμοιβές του προσωπικού της, διοικητικά έξοδα και έξοδα συντήρησης των κτηρίων της.
De EU besteedt ieder jaar ongeveer 6% van de totale begroting aan personeel, administratie en gebouwen.
ЕС изразходва около 6 % от годишния си бюджет за персонал, администрация и поддръжка на сградите си.
Oko 6 % godišnjeg budžeta Europske unije koristi se za osoblje, upravu i održavanje njezinih zgrada.
Na výplaty zaměstnanců, správu a řízení budov vynakládá Evropská unie přibližně 6 % svého ročního rozpočtu.
EU anvender omkring 6 % af det årlige budget på personale, administration og vedligeholdelse af sine bygninger.
ELil kulub ligikaudu 6% oma aastaeelarvest personalile, haldusele ja hoonete korrashoiule.
Noin 6 % EU:n vuosibudjetista käytetään henkilöstö-, hallinto- ja kiinteistökuluihin.
Az EU az éves költségvetésének hozzávetőleg 6%-át fordítja személyzeti, igazgatási és az épületei fenntartásával kapcsolatos kiadásokra.
UE wydaje około 6 proc. swojego rocznego budżetu na personel, administrację i utrzymanie budynków.
UE alocă aproximativ 6% din bugetul său anual cheltuielilor cu personalul, cheltuielilor administrative şi de întreţinere a clădirilor.
Výdavky EÚ na zamestnancov, administratívu a správu budov dosahujú približne 6 % jej ročného rozpočtu.
Ungefär 6 procent av EU:s budget går till personal, förvaltning och underhåll av kontorsbyggnader.
Apmēram 6 % sava budžeta ES atvēl personāla, pārvaldes un ēku uzturēšanas izmaksām.
L-UE tonfoq madwar 6% tal-baġit annwali tagħha fuq staff, amministrazzjoni u manutenzjoni tal-bini tagħha.
Caitheann an AE tuairim is 6% dá bhuiséad bliantúil ar an fhoireann, ar riarachán agus ar chothabháil fhoirgnimh an AE.
  EUROPA - Računsko sodišče  
Finančno načrtovanje in proračun EU
EU financial programming and budget
Programmation financière et budget
EU-Finanzplanung und -Haushalt
Programación financiera y presupuestos de la UE
Programmazione finanziaria e bilancio dell'UE
Programação Financeira e Orçamento
Δημοσιονομικός προγραμματισμός και προϋπολογισμός της ΕΕ
Financiële programmering en begroting
Финансово програмиране и бюджет на ЕС
Financijsko programiranje i proračun EU-a
Finanční plánování a rozpočet EU
EU's finansielle programmering og budget
ELi finantsplaneerimine ja eelarve
Rahoitussuunnittelu ja talousarvio
Az EU pénzügyi programozása és költségvetése
Programowanie finansowe i budżet UE
Programare financiară şi bugetul UE
Finančné plánovanie a rozpočet EÚ
EU:s ekonomiska planering och budget
ES finanšu plānošana un budžets
Il-programmar finanzjarju u l-baġit tal-UE
Cláreagrú airgeadais an AE agus an buiséad
  EUROPA – Prihodki prora...  
Proračun EU leta 2011
European Budget in 2011
Le budget européen pour 2011
EU-Haushalt im Jahr 2011
Presupuesto europeo en 2011
Il bilancio europeo nel 2011
Orçamento europeu em 2011
Ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός του 2011
Europese begroting in 2011
Европейският бюджет през 2011 г.
Europski proračun za 2011
Rozpočet EU v roce 2011
EU's budget i 2011
ELi 2011. aasta eelarve
EU:n talousarvio 2011
Az EU 2011. évi költségvetése
Budżet Unii Europejskiej w 2011 r.
Bugetul european în 2011
Rozpočet EÚ v roku 2011
EU:s budget 2011
ES budžets 2011. gadā
Il-baġit Ewropew fl-2011
An buiséad Eorpach in 2011
  EUROPA – Svet Evropske ...  
4. Potrjevanje proračuna EU
4. Approving the EU budget
4. Approbation du budget de l'UE
4. Annahme des EU-Haushalts
4. Aprobación del presupuesto de la UE
4. Approvazione del bilancio dell'UE
4. Aprovação do orçamento da UE
4. Goedkeuring van de EU-begroting
4. Одобряване на бюджета на ЕС
4. Odobravanje godišnjeg proračuna EU-a
4. Schvalování rozpočtu EU
4. Godkendelse af EU's budget
4. ELi eelarve heakskiitmine
4. EU:n talousarvion hyväksyminen
4. Az EU költségvetésének jóváhagyása
4. Zatwierdzanie budżetu UE
4. Aprobarea bugetului UE
4. Schvaľovanie rozpočtu EÚ
4. Godkänner EU:s budget
4. ES budžeta apstiprināšana
4. Approvazzjoni tal-baġit tal-UE
4. Formheas bhuiséad an AE
  EUROPA - Iskanje zakono...  
Register vseh pripravljalnih dokumentov na področju zakonodaje in proračuna
Directory of all preparatory documents for legislation and budget
Répertoire de tous les documents préparatoires du processus législatif ou budgétaire
Verzeichnis aller Vorarbeiten in den Bereichen Rechtsetzung und Haushalt
Repertorio de todos los documentos preparatorios de legislación y presupuesto
Repertorio dei documenti preparatori per la legislazione e il bilancio
Repertório dos documentos preparatórios da legislação e do orçamento
Κατάλογος όλων των προπαρασκευαστικών εγγράφων για νομοθετικές πράξεις και τον προϋπολογισμό
Toegang tot alle voorbereidende documenten op het gebied van wetgeving en begroting
Всички подготвителни документи в областта на законодателството и бюджета
Registar pripremnih dokumenata za zakonodavstvo i proračun
Rejstřík všech přípravných dokumentů k právním předpisům či rozpočtu
Adgang til alle forberedende dokumenter i lovgivnings- og budgetprocessen
Kataloog õigusaktide ettevalmistamisega seotud dokumentidest, mis koostatakse õigusloome- või eelarveprotsessi käigus
Lainsäädäntöön ja talousarvioon liittyvien valmisteluasiakirjojen luettelo
Az összes jogalkotási és költségvetési előkészítő dokumentum jegyzéke
Katalog wszystkich dokumentów przygotowawczych dotyczących prawodawstwa i budżetu
Repertoriul tuturor documentelor pregătitoare din procesul legislativ şi bugetar
Zoznam všetkých prípravných dokumentov týkajúcich sa právnych predpisov a rozpočtu
Register över alla förberedande lagstiftnings- och budgetdokument.
Visas sagatavošanā esošās likumdošanas vai budžeta procesa dokumentu direktorijs
Direttorju tad-dokumenti preparatorji kollha għal-leġiżlazzjoni u l-baġit
Eolaire na ndoiciméad ullmhúcháin uile do reachtaíocht is don bhuiséad
  EUROPA – Prihodki prora...  
Prihodki proračuna EU
Where does EU money come from?
D'où vient l'argent de l'UE?
Woher kommt das Geld der EU?
¿De dónde viene el dinero de la UE?
De onde provêm os recursos da UE?
Waar haalt de EU haar geld vandaan?
Откъде идват средствата на ЕС?
Odakle dolazi novac EU-a?
Odkud pocházejí příjmy EU?
Hvor får EU pengene fra?
Mistä EU:n rahat tulevat?
Skąd UE bierze pieniądze?
De unde vin banii UE?
Varifrån kommer EU:s pengar?
Kur tiek iegūti līdzekļi?
Minn fejn jiġu l-flus tal-UE?
Cad as a dtagann airgead an AE?
  EUROPA – Svet Evropske ...  
potrdi letni proračun EU,
Approves the annual EU budget
Il approuve le budget annuel de l'UE.
Er genehmigt den Haushaltsplan der EU.
Aprueba el presupuesto anual de la UE.
Approva il bilancio annuale dell'UE
Aprovar o orçamento anual da UE
stelt de EU-begroting vast
Одобрява годишния бюджет на ЕС.
Odobrava godišnji proračun EU-a.
schvaluje roční rozpočet EU
Godkendelse af EU's årlige budget.
ELi aastaeelarve heakskiitmine.
hyväksyä EU:n vuosittainen talousarvio
Az EU éves költségvetésének jóváhagyása.
Zatwierdza roczny budżet UE.
Aprobă bugetul anual al UE.
Schvaľuje rozpočet EÚ.
Godkänner EU:s årliga budget.
Apstiprina ES gada budžetu.
Japprova l-baġit annwali tal-UE
Formheasann sí buiséad bliantúil an AE
  EUROPA - Institucije EU...  
Proračun EU
Money and the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Le finanze dell'UE
As finanças da UE
Geld en de EU
Парични въпроси
Proračun EU-a
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
UE i pieniądze
Bugetul UE
Peniaze a EÚ
Pengar och EU
Nauda un ES
Flus u UE
Airgead agus an AE
  EUROPA - Računsko sodišče  
Evropski parlament in proračun EU
European Parliament and the EU budget
European Parliament and the EU budget
Das Europäische Parlament und der EU-Haushalt
El Parlamento Europeo y el presupuesto de la UE
Il Parlamento europeo e il bilancio dell'UE
O Parlamento Europeu e o orçamento da UE
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και προϋπολογισμός της ΕΕ
Het Europees Parlement en de EU-begroting
Европейският парламент и бюджетът на ЕС
Europski parlament i proračun EU-a
Evropský parlament a rozpočet EU
Europa-Parlamentet og EU-budgettet
Euroopa Parlament ja ELi eelarve
Euroopan parlamentti ja EU:n talousarvio
Az Európai Parlament és az EU költségvetése
Parlament Europejski i budżet UE
Parlamentul European şi bugetul UE
Európsky parlament a rozpočet EÚ
Europaparlamentet och EU:s budget
Eiropas Parlaments un ES budžets
Il-Parlament Ewropew u l-baġit tal-UE
Parliament na hEorpa agus buiséad an AE
  EUROPA - Dejavnosti Evr...  
Računsko sodišče preverja pravilnost izvrševanja proračuna EU, v katerega se stekajo sredstva evropskih davkoplačevalcev;
Court of Auditors – checks that the EU budget, funded by the European taxpayer, is spent correctly.
la Cour des comptes, qui vérifie que le budget de l'UE, financé par les contribuables européens, est dépensé correctement;
Der Rechnungshof prüft, ob der vom europäischen Steuerzahler finanzierte EU-Haushalt ordnungsgemäß ausgeführt wird.
El Tribunal de Cuentas comprueba que se gestione correctamente el presupuesto de la UE, financiado con dinero del contribuyente europeo.
La Corte dei conti controlla che il bilancio dell’UE, finanziato dal contribuente europeo, sia speso correttamente.
o Tribunal de Contas, que verifica se o orçamento da UE, financiado pelos contribuintes europeus, é corretamente aplicado
Ελεγκτικό Συνέδριο: ελέγχει αν δαπανώνται σωστά τα κονδύλια του προϋπολογισμού της ΕΕ, ο οποίος χρηματοδοτείται από τους Ευρωπαίους φορολογουμένους.
de Rekenkamer, die controleert of het EU-geld, dat wordt opgebracht door de Europese belastingbetaler, goed wordt besteed.
Revizorski sud – provjerava ispravno trošenje proračuna EU-a koji financiraju europski porezni obveznici.
Účetní dvůr – dohlíží na to, aby byl rozpočet EU financovaný evropskými daňovými poplatníky řádně využíván.
Revisionsretten – kontrollerer, at EU-budgettet, der finansieres af EU's skatteborgere, anvendes korrekt.
Euroopa Kontrollikoda kontrollib, et Euroopa maksumaksjate rahastatud ELi eelarvet kasutataks nõuetekohaselt.
Tilintarkastustuomioistuin valvoo, että EU-maiden veronmaksajien rahoittaman EU:n talousarvion määrärahat käytetään oikein.
A Számvevőszék ellenőrzi, hogy az európai polgárok adóbefizetéséből befolyó uniós költségvetési források felhasználása megfelel-e a szabályoknak.
Trybunał Obrachunkowy sprawdza, czy środki z budżetu UE, pochodzące z podatków Europejczyków, są wydawane w należyty sposób
Curtea de Conturi – veghează ca bugetul UE, finanţat de contribuabilii europeni, să fie cheltuit în mod corect.
Dvor audítorov dohliada nad správnym nakladaním s rozpočtom EÚ, ktorý je financovaný európskymi daňovými poplatníkmi.
Revisionsrätten kontrollerar att EU:s budget, som finansieras av skattebetalarna i EU, används korrekt.
Revīzijas palāta pārrauga, vai pareizi izlieto ES budžetu, ko sarūpējuši Eiropas nodokļu maksātāji,
Il-Qorti tal-Awdituri – teżamina li l-baġit tal-UE, iffinanzjat minn flus l-Ewropej li jħallsu t-taxxa, jintefaq sew
An Chúirt Iniúchóirí – féachann sí go gcaitear buiséad an AE go cuí. Cáiníocóirí na hEorpa a mhaoiníonn an buiséad sin.
  EUROPA – Prihodki prora...  
Proračun EU glede na proračun držav članic
EU budget compared to that of member states
Budget de l'UE comparé à celui des États membres
Der EU-Haushalt im Vergleich mit den Staatshaushalten
El presupuesto de la UE comparado con el de los Estados miembros
Bilancio dell’UE e bilancio degli Stati membri
O orçamento da UE comparado com o dos Estados-Membros
De EU-begroting vergeleken met die van de EU-landen
Сравнение на бюджета на ЕС с бюджетите на някои държави членки
Usporedba proračuna EU-a i proračunâ država članica
Rozpočet EU v porovnání s rozpočty členských států
EU's budget sammenlignet med medlemslandenes
ELi eelarve võrrelduna liikmesriikide eelarvetega
EU:n budjetti verrattuna jäsenmaiden budjetteihin
Az EU és a tagállamok költségvetésének összehasonlítása
Budżet UE a budżety państw członkowskich
Bugetul UE, comparativ cu cel al statelor membre
Rozpočet EÚ v porovnaní s rozpočtami členských štátov
EU:s budget jämfört med medlemsländernas
ES budžets salīdzinājumā ar dalībvalstu budžetu
Il-baġit tal-UE meta mqabbel ma’ dak tal-istati membri
Buiséad an AE i gcomparáid le buiséid na mBallstát
  EUROPA - Evropske držav...  
Proračun EU
Az EU és a pénz
  Povzetki zakonodaje EU  
Proračun
Tarbijakaitse
Tulli
Piaţa internă
  Povzetki zakonodaje EU  
Proračun Evropske unije, mehanizem lastnih sredstev, izračunavanje bruto nacionalnega proizvoda (BNP), večletni finančni okvir, finančna perspektiva, jamstveni skladi …
EEC Treaty, ECSC Treaty, EURATOM Treaty, Single Act, Treaty of Maastricht, Treaty of Amsterdam, Treaty of Nice, Treaty of Lisbon, Union institutions and bodies, the decision-making process and the activities of the institutions…
Marché unique des marchandises, des services et des capitaux, libre circulation, reconnaissance mutuelle, droit des sociétés, marchés publics, propriété intellectuelle, harmonisation technique, marquage CE…
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), Europäischer Sozialfonds (ESF), Kohäsionsfonds, Europäische Investitionsbank, Raumplanung...
Mercado único de bienes, servicios y capitales, libre circulación, reconocimiento mutuo, derecho de sociedades, mercados públicos, propiedad intelectual, armonización técnica, marcado CE…
Coesione economica e sociale, Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), Fondo sociale europeo (FSE), Fondo di coesione, Banca europea per gli investimenti, assetto del territorio…
Mercado único de mercadorias, serviços e capitais, livre circulação, reconhecimento mútuo, direito das sociedades, contratos públicos, propriedade intelectual, harmonização técnica, marcação CE...
Κοινή αλιευτική πολιτική (ΚΑΠ), Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (ΕΤΑ), διατήρηση των αλιευτικών πόρων, προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος, υδατοκαλλιέργεια, προστασία των δελφινιών και των φαλαινών…
Een leven lang leren, proces van Bologna, Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig, eLearning, meertaligheid, mobiliteit, Cedefop, Europees pact voor de jeugd, sport...
Свободно движение на хора, убежище и имиграция, съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси, полицейско и митническо сътрудничество, гражданство на Съюза, борба с тероризма...
Fri bevægelighed for personer, asyl og immigration, civilretligt og strafferetligt samarbejde, politi- og toldsamarbejde, EU-borgerskab, terrorbekæmpelse...
Tarbija majanduslike ja juriidiliste õiguste kaitse, vaidluste juriidiline hüvitamine ja lahendamine, ebaõiglased kaubandustavad, kaupade ja teenuste kvaliteet, toote sildistamine ja pakendamine ...
Tulliliitto, yhteinen tullitariffi, yhteisön tullikoodeksi, tullimenettelyt, tulliyhteistyö kolmansien maiden kanssa, kansainväliset yleissopimukset…
Wolny przepływ osób, azyl i imigracja, współpraca wymiaru sprawiedliwości w sprawach cywilnych i karnych, współpraca policyjna i celna, obywatelstwo Unii, walka z terroryzmem…
Piaţa unică pentru bunuri, servicii şi capital, libera circulaţie, recunoaşterea reciprocă, dreptul societăţilor comerciale, achiziţii publice, proprietate intelectuală, armonizare tehnică, marcajul CE...
Ekonomisk och social sammanhållning, Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF), Europeiska socialfonden (ESF), sammanhållningsfonden, Europeiska investeringsbanken, fysisk planering...
Pārtikas higiēna, veterinārās pārbaudes, noteikumi par dzīvnieku veselību, dzīvnieku ēdināšana un veselība, dzīvnieku labturība, piesārņojums, ģenētiski modificēti organismi, Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde...
Politika Ewropea tal-Viċinat, ftehimiet ta' sħubija u kooperazzjoni, ftehimiet ta' assoċjazzjoni, relazzjonijiet ma' pajjiżi terzi: Pajjiżi tal-Mediterran, Lvant Nofsani, l-Asja, l-Amerika Latina, l-Amerika ta' Fuq...
  EUROPA – Računi na Flic...  
Finančno načrtovanje in proračun – komisar Janusz Lewandowski
Financial Programming and Budget - Janusz Lewandowski
Programación Financiera y Presupuesto – Janusz Lewandowski
Programação Financeira e Orçamento - Janusz Lewandowski
Προϋπολογισμός και δημοσιονομικός προγραμματισμός - Γιάνους Λεβαντόβσκι
Финансово планиране и бюджет – Януш Левандовски
Programiranje financija i proračun - Janusz Lewandowski
Finanční plánování a rozpočet – Janusz Lewandowski
Eelarve ja finantsplaneerimine - Janusz Lewandowski
Pénzügyi programozás és költségvetés – Janusz Lewandowski
Programare financiară şi buget - Janusz Lewandowski
Finančné plánovanie a rozpočet – Janusz Lewandowski
  EUROPA – Evropski inves...  
Proračun EU
Money and the EU
Le budget de l'UE
Die EU und das Geld
El dinero y la UE
Le finanze dell'UE
As finanças da UE
Geld en de EU
Парични въпроси
Proračun EU-a
Penge og EU
Raha ja EL
EU ja raha
Az EU és a pénz
UE i pieniądze
Bugetul UE
Peniaze a EÚ
Pengar och EU
Nauda un ES
Flus u UE
  EUROPA - Področja polit...  
Proračun
Fiscalité
Menschenrechte
Multilinguismo
Fiscalidade
Mensenrechten
Miljø
Sisämarkkinat
Rozszerzenie
Rozpočet
Miljö
Paplašināšanās
Multilingwiżmu
Iompar
  EUROPA - Področja polit...  
Sredstva za regionalni razvoj v obdobju 2007–2013 predstavljajo več kot tretjino proračuna EU oziroma približno 347 milijard evrov.
Regional spending for 2007-13 accounts for over one-third of the EU budget – some €347 billion.
Les dépenses de la politique régionale représentent plus d'un tiers du budget européen pour la période 2007-2013, soit quelque 347 milliards d'euros.
Die Regionalförderung wird im Zeitraum 2007 bis 2013 über ein Drittel des EU-Haushalts ausmachen; das sind ungefähr 347 Milliarden Euro.
El gasto regional correspondiente al periodo 2007-2013 representa más de un tercio del presupuesto de la UE, unos 347.000 millones de euros.
I fondi regionali per il periodo 2007-2013, pari a circa 347 miliardi di euro, rappresentano oltre un terzo del bilancio dell'UE.
As despesas regionais para 2007-13 representam mais de um terço do orçamento da UE, ou seja, cerca de 347 mil milhões de euros.
Οι δαπάνες της περιφερειακής πολιτικής για την περίοδο 2007-13 ανέρχονται στο ένα τρίτο και πλέον του προϋπολογισμού της ΕΕ, δηλαδή σε 347 δισ. ευρώ περίπου.
Aan regionaal beleid is tussen 2007 en 2013 meer dan een derde van de EU-begroting besteed, zo'n 347 miljard euro.
Sredstva za regionalni razvoj za razdoblje 2007. – 2013. čine više od jedne trećine proračuna EU-a , što iznosi oko 347 milijardi eura.
Výdaje určené na regionální rozvoj v letech 2007–2013 představují více než třetinu rozpočtu EU – přibližně 347 miliard eur.
De regionale udgifter for 2007-2013 udgør over en tredjedel af EU's budget – omkring 347 milliarder euro.
Regionaalvaldkonna kulud ajavahemikuks 2007–2013 moodustavad üle ühe kolmandiku ELi eelarvest ehk ligikaudu 347 miljardit eurot.
Vuosina 2007–2013 aluetukeen ohjataan yli kolmannes EU:n budjetista – noin 347 miljardia euroa.
Az Unió 2007 és 2013 között költségvetésének több mint egyharmadát fordítja a regionális politika céljaira. Ez összesen mintegy 347 milliárd eurót jelent.
W okresie 2007−2013 wydatki na politykę regionalną wyniosą ponad jedną trzecią budżetu UE, czyli około 347 mld euro.
Bugetul alocat finanţării regionale pentru perioada 2007-2013 reprezintă o treime din bugetul UE, adică aproximativ 347 de miliarde de euro.
Na regionálny rozvoj je počas obdobia 2007 – 2013 vyčlenená viac ako tretina rozpočtu EÚ, t. j. zhruba 347 miliárd EUR.
Regionalstödet för 2007–2013 utgör mer än en tredjedel av EU:s budget – cirka 347 miljarder euro.
Reģionālās attīstības izdevumi 2007.–2013. gadam ir vairāk nekā trešdaļa ES budžeta jeb aptuveni 347 miljardi eiro.
L-infiq reġjonali għall-2007-13 jirrappreżenta aktar minn terz tal-baġit tal-UE – madwar €347 biljun.
Is ionann an caiteachas réigiúnach don tréimhse 2007-13 agus breis is aon trian de bhuiséad an AE – nach mór €347 billiún.
  EUROPA — Dejavnosti Evr...  
Proračunska reforma
Budget reform
Réforme budgétaire
Haushaltsreform
Reforma presupuestaria
Riforma del bilancio
Reforma orçamental
Μεταρρύθμιση του προϋπολογισμού
Begrotingshervorming
Gospodarska i financijska pitanja
Reforma rozpočtu
Budgetreform
Eelarvereform
Talousarviouudistus
A költségvetés reformja
Reforma budżetu
Reforma bugetului
Reforma rozpočtu
EU:s långtidsbudget
Budžeta reforma
Ir-riforma tal-baġit
Athchóiriú buiséid
  EUROPA – Predsedniki EU...  
da končno soglasje proračunu EU.
Gives final assent to the EU budget
Donne son consentement final au budget de l'UE
Endgültige Genehmigung des EU-Haushalts
Dar la aprobación definitiva al presupuesto de la UE
dichiara l'adozione finale del bilancio.
dá o aval final ao orçamento da UE
Δίνει την τελική έγκριση για τον προϋπολογισμό της ΕΕ
keurt de EU-begroting definitief goed
Дава окончателно одобрение за бюджета на ЕС.
daje konačnu suglasnost za proračun EU-a
vyslovuje konečný souhlas s rozpočtem EU
Giver endeligt grønt lys for EU's budget
ELi eelarvel küsimuses lõpliku nõusoleku andmine
antaa lopullinen hyväksyntä EU:n budjetille.
Végső hozzájárulását adja az EU költségvetéséhez
wyraża zgodę na ostateczne przyjęcie budżetu UE
îşi dă acordul final asupra bugetului UE
s končenou platnosťou schvaľuje rozpočet EÚ.
Ger det slutliga klartecknet till EU:s budget.
Galīgi apstiprina ES budžetu.
Jagħti l-kunsens finali tal-baġit tal-UE
Faomhadh deiridh bhuiséad an AE
  EUROPA - Dejavnosti Evr...  
Glavna naloga Parlamenta je, da skupaj s Svetom EU sprejema zakonodajne akte, ki jih predlaga Evropska komisija. Parlament tudi nadzira in potrdi proračun EU ter izvaja demokratični nadzor nad Evropsko komisijo.
Parliament’s principal function is to adopt, jointly with the Council, draft legislation put forward by the Commission. Another function is control and approval of the EU budget. Parliament also exercises democratic supervision of the Commission, which includes the power to dismiss the Commission through a vote of censure.
La principale mission du Parlement consiste à adopter, conjointement avec le Conseil, les projets de mesures législatives présentées par la Commission. Il est également chargé de contrôler et d'approuver le budget de l'Union. Le Parlement exerce par ailleurs une surveillance démocratique sur la Commission et a notamment le pouvoir de la révoquer en adoptant une motion de censure.
Die wichtigste Funktion des Parlaments besteht darin, die ihm von der Europäischen Kommission vorgelegten Entwürfe für Rechtsetzungsakte zu verabschieden. Eine weitere Aufgabe ist die Verabschiedung und Kontrolle des EU-Haushalts. Außerdem übt das Europäische Parlament die demokratische Kontrolle über die Kommission aus, wozu auch seine Befugnis zählt, die Europäische Kommission durch ein Misstrauensvotum abzusetzen.
Su función principal es aprobar, junto con el Consejo, los proyectos legislativos presentados por la Comisión. Otra de sus funciones consiste en supervisar y aprobar el presupuesto de la UE. Además, el Parlamento ejerce la supervisión democrática de la Comisión Europea, y puede destituirla mediante una moción de censura.
La principale funzione del Parlamento è adottare, insieme al Consiglio, le proposte legislative presentate dalla Commissione. Inoltre, il Parlamento controlla e approva il bilancio dell’UE. Svolge anche una funzione di controllo democratico sulla Commissione e può chiederne lo scoglimento con mozione di censura.
A principal função do Parlamento é adotar, juntamente com o Conselho, os projetos de legislação apresentados pela Comissão. Outra função é o controlo e a aprovação do orçamento da UE. Além disso, o Parlamento exerce um controlo democrático da Comissão, que inclui o poder de demitir a Comissão Europeia através de uma moção de censura.
Βασικός ρόλος του Κοινοβουλίου είναι η έγκριση, από κοινού με το Συμβούλιο, νομοσχεδίων που υποβάλλονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Μια άλλη εξουσία του είναι ο έλεγχος και η έγκριση του προϋπολογισμού της ΕΕ. Το Κοινοβούλιο ασκεί επίσης δημοκρατικό έλεγχο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Μπορεί δε να ψηφίσει πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής και να την αναγκάσει να παραιτηθεί.
De belangrijkste functie van het parlement is om samen met de Raad de ontwerpwetgeving die door de Commissie is ingediend, goed te keuren. Een andere taak is de EU-begroting controleren en goedkeuren. Het Parlement oefent ook democratische controle uit op de Commissie. Het kan de Commissie bijvoorbeeld via een motie van afkeuring tot aftreden dwingen.
Glavna je zadaća parlamenta je da, zajedno s Vijećem, donosi nacrte zakona koje je pripremila Komisija. Još jedna je zadaća kontrola i odobrenje proračuna EU-a. Parlament također provodi demokratski nadzor Komisije koji uključuje ovlasti raspuštanja Komisije izglasavanjem nepovjerenja.
Hlavním úkolem Parlamentu je přijímat společně s Radou návrhy právních předpisů, který předkládá Komise. Další jeho funkcí je kontrola a schvalování rozpočtu Unie. Parlament rovněž vykonává demokratický dohled na Komisí, což kromě jiného obnáší i pravomoc vyjádřit Komisi nedůvěru a odvolat ji.
Parlamentets primære opgave er, i fællesskab med Rådet, at vedtage udkast til lovgivning fremsat af Kommissionen. Det skal desuden kontrollere og godkende EU's budget. Parlamentet udøver derudover demokratisk kontrol med Kommissionen, hvilket blandt andet betyder, at det kan afsætte Kommissionen ved et mistillidsvotum.
Parlamendi peamine ülesanne on võtta koos nõukoguga vastu Euroopa Komisjoni esitatud õigusaktide ettepanekuid. Teine ülesanne on võtta vastu ELi eelarve ning teostada selle üle kontrolli. Euroopa Parlament teostab ka demokraatlikku järelevalvet komisjoni suhtes ning omab sealhulgas volitusi Euroopa Komisjon umbusaldusavaldusega laiali saata.
Parlamentin päätehtävä on hyväksyä yhdessä neuvoston kanssa Euroopan komission esittämiä säädösluonnoksia. Sen toinen tehtävä on valvoa unionin talousarviota ja hyväksyä se. Lisäksi parlamentti valvoo demokraattisesti komissiota. Sillä on muun muassa valta hajottaa komissio antamalla sille epäluottamuslause.
A Parlament legfontosabb feladata, hogy a Tanáccsal közösen elfogadja vagy elutasítsa a Bizottság által előterjesztett jogszabálytervezeteket. A képviselőtestület ellenőrzési és jóváhagyási funkciókkal is rendelkezik az uniós költségvetés kapcsán. A Parlament ezen túlmenően demokratikus felügyeletet gyakorol a Bizottság felett, ami egyebek mellett azt jelenti, hogy bizalmatlanági indítvány elfogadásával módja van a testület feloszlatására.
Podstawowym zadaniem Parlamentu jest przyjmowanie wspólnie z Radą projektów legislacyjnych przedkładanych przez Komisję Europejską. Inne zadanie to kontrolowanie i zatwierdzanie unijnego budżetu. Parlament sprawuje też demokratyczny nadzór nad Komisją, którą może odwołać, przyjmując wobec niej wotum nieufności.
Principala funcţie a Parlamentului este să adopte, împreună cu Consiliul, proiectele legislative înaintate de Comisia Europeană. De asemenea, controlează şi aprobă bugetul UE şi exercită o supraveghere democratică asupra Comisiei, având autoritatea de a o demite printr-o moţiune de cenzură.
Hlavnou úlohou Parlamentu je prijímať (spolu s Radou) legislatívne návrhy, ktoré predložila Komisia. Ďalšou funkciou Parlamentu je kontrola a prijímanie rozpočtu EÚ. Parlament uplatňuje aj demokratický dohľad nad Komisiou a môže odvolať Komisiou vyslovením nedôvery.
Parlamentets viktigaste uppgift är att tillsammans med rådet anta de lagförslag som kommissionen lägger fram. En annan uppgift är att kontrollera och godkänna EU:s budget. Parlamentet utövar demokratisk kontroll över kommissionen och kan avsätta den genom ett misstroendevotum.
Parlamenta galvenais uzdevums ir kopā ar Padomi pieņemt Komisijas izvirzītos tiesību aktu priekšlikumus. Tas arī pārrauga un apstiprina ES budžetu. Parlaments veic arī demokrātisku Komisijas darba uzraudzību, un tam ir tiesības atlaist Komisiju, izsakot tai neuzticību.
Il-funzjoni prinċipali tal-Parlament hi li jadotta, flimkien mal-Kunsill, l-abbozzi leġiżlattivi mressqa mill-Kummissjoni. Funzjoni oħra hija l-kontroll u l-approvazzjoni tal-baġit tal-UE. Il-Parlament jeżerċita wkoll is-superviżjoni demokratika tal-Kummissjoni, li tinkludi s-setgħa li jwaqqa’ l-Kummissjoni permezz ta’ vot ta’ ċensura.
Is é príomhról na Parlaiminte dréachtaí den reachtaíocht a chuireann an Coimisiún Eorpach chuici a ghlacadh in éineacht leis na gComhairle. Ról eile atá aici is ea buiséad an AE a rialú agus a fhormheas. Déanann an Pharlaimint maoirseacht ar an gCoimisiún freisin, agus tá de chumhacht aici an Coimisiún a chur as oifig trí vóta cáinte.
  EUROPA - Decentralizira...  
Proračunski postopek – vloga treh institucij
Budgetary procedure – Role of the 3 Institutions
Procédure budgétaire – Rôle des trois institutions
Haushaltsverfahren – Rolle der drei Organe
Procedimiento presupuestario: papel de las tres instituciones
Procedura di bilancio – Ruolo delle tre istituzioni
Processo orçamental: papel das três instituições
Διαδικασία προϋπολογισμού - Ο ρόλος των τριών θεσμικών οργάνων
Begrotingsprocedure: rol van de 3 instellingen
Бюджетна процедура – Роля на трите институции
Budžetni postupak - Uloga 3 Institucije
Rozpočtový proces – Úloha tří institucí
Budgetprocedure – De 3 institutioners rolle
Eelarvemenetlus – kolme institutsiooni roll
Budjettimenettely – komission, neuvoston ja parlamentin rooli
Költségvetési eljárás – A három intézmény szerepe
Procedura budżetowa – rola trzech instytucji
Procedura bugetară - rolul celor 3 instituţii
Rozpočtový postup – úloha troch inštitúcií
Budgetförfarandet – de tre institutionernas roll
Budžeta procedūra un triju svarīgāko iestāžu loma
Il-proċedura tal-baġit – Ir-rwol tat-3 istituzzjonijiet
Nós imeachta buiséadach – Ról na dtrí Institiúid
  Medinstitucionalni organi  
To je bolj učinkovito, kot če bi vsaka institucija sama organizirala natečaj. Letni proračun Evropskega urada za izbor osebja s približno 21 milijoni EUR je 11 % manjši od zneska, ki so ga institucije EU običajno porabile za zaposlovanje.
L'équipe CERT a pour mission d'aider à gérer les menaces pesant sur les systèmes informatiques des institutions européennes. Elle soutient les services chargés de la sécurité informatique dans chacune de ces institutions et collabore avec ses homologues CERT dans les services publics des États membres de l'UE.
CERT hat die Aufgabe, Attacken auf die Computersysteme der EU-Institutionen abzuwehren, die Teams für IT-Sicherheit in den EU-Institutionen zu unterstützen und mit den CERT-Stellen des öffentlichen Sektors in den EU-Ländern zusammenzuarbeiten.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (ΕΥΕΠ) άρχισε να λειτουργεί τον Ιανουάριο του 2003. Έργο της είναι να διοργανώνει εξετάσεις για την πρόσληψη προσωπικού που θα εργαστεί σε όλα τα όργανα της Ένωσης. Αυτή η διαδικασία είναι αποτελεσματικότερη από τη διοργάνωση διαγωνισμών πρόσληψης από κάθε όργανο χωριστά. Ο ετήσιος προϋπολογισμός της ΕΥΕΠ ύψους περίπου 21 εκατομμυρίων ευρώ είναι κατά 11% χαμηλότερος από τα ποσά που τα όργανα της Ένωσης δαπανούσαν παλαιότερα για την πρόσληψη υπαλλήλων.
Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) започна да функционира през януари 2003 г. Нейната задача е да организира конкурсни изпити за набиране на персонал за работа във всички институции на ЕС. Това е по-ефективно от организирането на отделни конкурси от страна на всяка институция. Годишният бюджет на службата в размер на около 21 млн. евро е с 11% по-малко от средствата за набиране на персонал, изразходвани от институциите на ЕС преди нейното създаване.
Europski ured za odabir osoblja (EPSO) počeo je djelovati u siječnju 2003. Zadaća mu je organizirati konkurentne natječaje za odabir osoblja koje će raditi u svim institucijama EU-a. Takav je pristup učinkovitiji od zasebnoga organiziranja natječaja za zapošljavanje u svakoj instituciji. EPSO-ov godišnji proračun iznosi otprilike 21 milijun eura, što je 11 % manje od iznosa koji su institucije EU-a prije trošile na odabir osoblja.
Úkolem skupiny CERT je pomáhat s řízením rizik ohrožujících počítačové systémy orgánů EU. Skupina poskytuje podporu týmům, které zajišťují bezpečnost IT v jednotlivých institucích a orgánech EU, a je v kontaktu se skupinami podobného zaměření, jež působí v rámci orgánů veřejné správy států EU.
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) trådte i kraft i januar 2003. Dets opgave er at arrangere udvælgelsesprøver med henblik på at rekruttere til alle EU-institutionerne. Det er mere effektivt, end hvis hver institution skulle arrangere sine egne udvælgelsesprøver. EPSO's årlige budget er på ca. 21 mio. euro, hvilket er 11 % mindre end det beløb, EU før brugte på ansættelser.
Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO) aloitti toimintansa tammikuussa 2003. Sen tehtävänä on järjestää kilpailuja, joiden perusteella palkataan henkilöstöä kaikkiin EU:n toimielimiin. Tämä on tehokkaampaa kuin se, että jokainen toimielin järjestäisi omat kilpailunsa. EPSO:n vuotuinen talousarvio on noin 21 miljoonaa euroa, joka on 11 prosenttia vähemmän kuin kaikissa toimielimissä henkilöstön palkkaukseen aiemmin käytetty määrä.
A CERT feladata az, hogy segítsen elhárítani az Európai Unió intézményeinek számítógépes rendszereit érintő fenyegetéseket. A CERT támogatja az EU-intézmények számítástechnikai biztonsági csoportjainak munkáját, és szoros kapcsolatot tart fenn a tagállamok közszférájában hasonló feladatokat ellátó szervekkel.
Europejski Urząd Doboru Kadr zajmuje się rekrutacją dla potrzeb instytucji i innych jednostek UE. Jego zadaniem jest rozpisywanie i prowadzenie konkursowych egzaminów dla kandydatów na pracowników wszystkich instytucji unijnych. Rekrutacja przebiega dzięki niemu sprawniej, niż gdyby każda z instytucji prowadziła osobne konkursy. Roczny budżet EPSO sięga 21 mln euro – to o 11% mniej, aniżeli wynosiły unijne koszty rekrutacji przed jego powołaniem.
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) začal fungovať v januári 2003. Jeho úlohou je vytvoriť skúšky formou verejnej súťaže pre prijímanie pracovníkov do zamestnania vo všetkých inštitúciách EÚ. Je to účinnejšie, ako keby mala každá inštitúcia organizovať svoje vlastné výberové konania. Ročný rozpočet EPSO rovnajúci sa zhruba 21 miliónom eur je o 11 % nižší ako je suma, ktorú na výber pracovníkov vynaložili inštitúcie EÚ v minulosti.
L-isem sħiħ ta’ dan il-korp hu l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea. Dan jaġġixxi bħala d-dar tal-pubblikazzjoni għall-istituzzjonijiet tal-UE, fejn jipproduċu u jqassmu l-pubblikazzjonijiet uffiċjali kollha ta’ l-Unjoni Ewropea, stampati jew f’forma diġitali.
  EUROPA - Izvajalske age...  
Evropski raziskovalni svet svoje delo utemeljuje na preglednosti, avtonomnosti in poštenosti, za kar jamči Evropska komisija, ki ji je tudi odgovoren. Evropska komisija nosi tudi končno odgovornost za izvajanje 7. okvirnega programa in za izvrševanje njegovega proračuna.
The ERC operates transparently with autonomy and integrity which is guaranteed by the European Commission, to which it is accountable. The European Commission assumes final responsibility for the execution of FP7and its budget.
Le CER fonctionne de manière transparente, avec l'autonomie et l'intégrité que lui garantit la Commission européenne, à laquelle il rend compte. La Commission assume la responsabilité finale de l'exécution du 7e PC et de son budget.
Die Kommission garantiert Transparenz, Autonomie und Integrität der Arbeit des EFR, der ihr gegenüber rechenschaftspflichtig ist. Die Kommission trägt auch die Endverantwortung für die Durchführung des 7. RP und dessen Haushalt.
El Consejo actúa con transparencia, autonomía e integridad garantizadas por la Comisión Europea, ante la cual es responsable. La Comisión Europea es la responsable última de la ejecución del Programa Marco y su presupuesto.
Il Consiglio europeo della ricerca opera in modo trasparente e in piena integrità ed autonomia, principi di cui si fa garante la Commissione europea, alla quale rende conto. La Commissione europea detiene la responsabilità finale dell'esecuzione del 7° PQ e del relativo bilancio.
O CEI funciona de forma transparente, com plena autonomia e integridade, garantidas pela Comissão Europeia, perante a qual presta contas. A Comissão Europeia assume a responsabilidade final pela execução do 7º PQ e do respetivo orçamento.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην οποία λογοδοτεί το ΕΣΕ, εγγυάται τη διαφάνεια λειτουργίας, την αυτονομία και την ακεραιότητά του. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναλαμβάνει την τελική ευθύνη για την εκτέλεση του ΠΠ7 και για τον προϋπολογισμό του.
De ERC legt verantwoording af aan de Europese Commissie, die op haar beurt waarborgt dat de ERC op transparante, autonome en integere manier werkt. De Europese Commissie draagt de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van KP7 en het eraan verbonden budget.
Europsko istraživačko vijeće posluje transparentno, autonomno i cjelovito, za što jamči Europska komisija kojoj odgovara za svoj rad. Europska komisija preuzima krajnju odgovornost za provedbu 7. okvirnog programa i njegova proračuna.
Evropská komise, které je ERV podřízena, zaručuje její transparentnost, nezávislost a integritu. Nese též konečnou odpovědnost za provádění 7. RP a jeho rozpočtu.
Åbenhed, uafhængighed og integritet er nøgleordene for Forskningsrådets arbejde – det står Kommissionen som garant for. Forskningsrådet står for sin del til ansvar over for Kommissionen, som har det endelige ansvar for gennemførelsen af RP7 og dets budget.
Euroopa Komisjon tagab teadusnõukogu tegevuse läbipaistvuse, sõltumatuse ja terviklikkuse. Teadusnõukogu annab aru Euroopa Komisjonile. Lõplik vastutus teadusuuringute seitsmenda raamprogrammi elluviimise ja selle eelarve täitmise eest lasub Euroopa Komisjonil.
ERC on vastuussa Euroopan komissiolle, joka valvoo, että ERC toimii avoimesti, itsenäisesti ja puolueettomasti. Komissio vastaa myös koko seitsemännen puiteohjelman ja sen budjetin toteuttamisesta.
A kutatási tanács működését az átláthatóság, a függetlenség és az integritás jellemzi: ennek biztosításáról felügyelő szerve, az Európai Bizottság gondoskodik. A keretprogram végrehajtásáért és költségvetéséért végső fokon az Európai Bizottság visel felelősséget.
ERC działa z zachowaniem zasad przejrzystości i integralności. Na straży tych zasad stoi Komisja Europejska, przed którą ERC odpowiada. Komisja Europejska ponosi ostateczną odpowiedzialność za wykonywanie 7. PR i jego budżetu.
CEC funcţionează în mod transparent, deţinând autonomie şi integritate, garantate de către Comisia Europeană, în faţa căreia raportează. Comisia Europeană îşi asumă responsabilitatea finală faţă de executarea PC7 şi faţă de bugetul alocat acestuia.
Európska komisia, ktorej sa ERV zodpovedá, vystupuje ako garant nezávislosti a integrity jej činností. Európska komisia rovnako preberá aj konečnú zodpovednosť za realizáciu 7RP a rozpočet programu.
Forskningsrådet består av ett oberoende vetenskapligt råd och ett genomförandeorgan som arbetar för EU-kommissionen. Det vetenskapliga rådet ska lägga fast den vetenskapliga strategin och metoderna. Genomförandeorganet ska genomföra och tillämpa strategierna och metoderna då man handlägger finansieringen av projekt inom det sjunde ramprogrammet.
Eiropas Komisija garantē pārredzamību, neatkarību un integritāti Eiropas Pētniecības padomes darbā, kas noris Komisijas pārziņā. Eiropas Komisija uzņemas galīgo atbildību par 7. pamatprogrammas un tās budžeta īstenošanu.
L-ERC jopera b'mod trasparenti b'awtonomija u integrità li hija garantita mill-Kummissjoni Ewropea, li hija responsabbli għalih. Il-Kummissjoni Ewropea tassumi r-responsabbiltà finali tat-twettiq tal-FP7 u l-baġit tiegħu.
Eagraíocht uathrialach ionraic thrédhearcach is ea an ERC atá faoi ráthaíocht an Choimisiúin Eorpaigh, dá bhfreagraíonn sí. Glacann an Coimisiún Eorpach freagracht dheiridh as fhorghníomhú an tSeachtú Creatchláir agus a bhuiséid.
  EUROPA — Dejavnosti Evr...  
Za vstop v območje evra mora država zagotoviti dveletno stabilnost menjalnega tečaja svoje valute v primerjavi z evrom. Izpolniti mora tudi druge pogoje, ki zadevajo obrestno mero, proračunski primanjkljaj, stopnjo inflacije in višino javnega dolga.
To join the euro area, a country's old currency must have had a stable exchange rate for two years. Other conditions also have to be met regarding interest rates, budget deficits, inflation rates and the level of government debt.
Pour qu'un pays puisse rejoindre la zone euro, il doit présenter un taux de change stable pendant deux ans. D'autres critères doivent également être remplis concernant les taux d'intérêt, le déficit budgétaire, le taux d'inflation et le montant de la dette publique.
Um dem Euroraum beitreten zu können, muss der Wechselkurs der bisherigen Währung eines Landes zwei Jahre lang stabil gewesen sein. Weitere Voraussetzungen gelten in Bezug auf die Zinssätze, das Haushaltsdefizit, die Inflationsrate und die Höhe der Staatsverschuldung.
Para poder sumarse a la zona del euro, la antigua divisa del país debe haber mantenido un tipo de cambio estable durante dos años. También deben cumplirse otras condiciones relacionadas con los tipos de interés, el déficit presupuestario, la tasa de inflación y la deuda pública.
Una condizione per adottare l'euro è che il cambio della moneta nazionale sia rimasto stabile per due anni; altri criteri da soddisfare riguardano i tassi d'interesse, i disavanzi di bilancio, i tassi d'inflazione e il livello del debito pubblico.
Para entrar na zona euro, um país tem de manter a taxa de câmbio da sua moeda nacional estável durante dois anos e satisfazer outros critérios relacionados com as taxas de juro, o défice orçamental, a taxa de inflação e o nível da dívida pública.
Για να ενταχθεί μια χώρα στην Ευρωζώνη, θα πρέπει το παλιό της νόμισμα να έχει σταθερή συναλλαγματική ισοτιμία επί δύο χρόνια. Επίσης θα πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις που αφορούν τα επιτόκια, τα δημοσιονομικά ελλείμματα, τα ποσοστά πληθωρισμού και το ύψος του δημόσιου χρέους.
Om lid te worden van de eurozone moet de wisselkoers van de oude munt van een land twee jaar stabiel zijn gebleven. Er moeten ook nog andere voorwaarden worden vervuld betreffende rentetarieven, begrotingstekorten, inflatie en de omvang van de overheidsschuld.
Da bi se pridružila eurozoni, stara valuta države mora imati stabilan tečaj dvije godine. Moraju se ispuniti i drugi uvjeti u vezi s kamatnim stopama, deficitom proračuna, stopom inflacije i razinom državnog duga.
Jednou z podmínek členství v eurozóně je stabilní směnný kurz měny daného státu po dobu dvou let. Další podmínky se týkají úrokových sazeb, schodku rozpočtu, míry inflace a výše státního dluhu.
For at komme med i euroen skal et lands gamle valuta have haft en stabil valutakurs i to år. Der skal også opfyldes betingelser om renter, underskud på statsfinanserne, inflation og statsgæld.
Euroalaga ühinemiseks peab riigi vana valuuta vahetuskurss olema kahe aasta jooksul stabiilne. Tuleb täita ka muud tingimused, mis on seotud intressimäärade, eelarvepuudujäägi, inflatsioonimäära ning riigivõlaga.
Jotta maa voi liittyä euroalueeseen, sen valuuttakurssin on pysyttävä vakaana kahden vuoden ajan. Muut liittymisehdot ovat korkojen, julkisen talouden alijäämän, inflaation ja julkisen velan pysyminen tietyissä rajoissa.
Az euró bevezetésének egyik feltétele az, hogy az adott országban a hivatalos fizetőeszköz árfolyama legalább két éven át stabil maradjon. Emellett az euróra áttérni kívánó országoknak más feltételeket is teljesíteniük kell a kamatlábbal, a költségvetési hiánnyal, az inflációval és az államadóssággal kapcsolatosan.
Aby dany kraj mógł przystąpić do strefy euro, musi przez dwa lata utrzymywać stabilny kurs walutowy. Pozostałe kryteria, jakie należy spełnić, dotyczą stóp procentowych, deficytu budżetowego, stopy inflacji oraz wielkości długu publicznego.
Pentru ca o ţară să poată adera la zona euro, moneda sa naţională trebuie să fi avut un curs de schimb stabil timp de doi ani. Pe lângă această condiţie, mai există şi alte criterii care trebuie îndeplinite, în ceea ce priveşte nivelurile dobânzilor, deficitele bugetare, ratele inflaţiei şi nivelul datoriei publice.
K tomu, aby sa krajina mohla pripojiť k eurozóne, musí mať jej mena stabilný výmenný kurz počas dvoch rokov. Ďalšie kritériá, ktoré je potrebné splniť, sa týkajú úrokových sadzieb, rozpočtového schodku, miery inflácie a úrovne verejného dlhu.
För att ett land ska kunna gå med i euroområdet måste landets valutakurs vara stabil i två år. De andra kraven som gäller räntor, budgetunderskott, inflation och statsskuld måste också vara uppfyllda.
Lai varētu pievienoties eirozonai, valstī divus gadus jābūt stabilam valsts valūtas maiņas kursam. Pārējie nosacījumi attiecas uz procentu likmēm, budžeta deficītu, inflāciju un valsts parāda apjomu.
Biex pajjiż jissieħeb maż-żona tal-ewro, il-munita l-qadima tiegħu jrid ikollha r-rata tal-kambju stabbli għal sentejn. Iridu jintleħqu kundizzjonijiet oħra relatati mar-rati tal-interess, id-defiċits tal-baġit, ir-rati tal-inflazzjoni u l-livell tad-dejn tal-gvern.
Le gur féidir teacht isteach i limistéar an euro, ní foláir go mbeadh ráta malartaithe cobhsaí ag airgeadra an Bhallstáit sin le dhá bhliain anuas. Ní mór coinníollacha eile a chomhlíonadh freisin maidir le rátaí úis, easnaimh bhuiséid, rátaí boilscithe agus leibhéal fiachais an rialtais.
  EUROPA - Decentralizira...  
Oblikovanje proračuna po dejavnostih
Activity-based budgeting
Établissement du budget par activités
Activity-Based Budgeting: maßnahmenbezogene Budgetierung
Presupuestación por actividades
Bilancio per attività (ABB)
Orçamentação por atividades
Προϋπολογισμός βάσει δραστηριοτήτων
Activiteitsgestuurde begroting
Бюджетиране по дейности
Budžetiranje temeljeno na djelatnosti
Sestavování rozpočtu podle činností
Aktivitetsbaseret budgetstruktur
Tegevuspõhine eelarvestamine
Toimintoperusteinen budjetointi
Tevékenységalapú költségvetés-tervezés
Întocmirea bugetului pe activităţi
Zostavovanie rozpočtu podľa činností
Verksamhetsbaserad budgetering
Budžeta līdzekļu sadale pa darbības jomām
L-ibbaġitjar abbażi tal-attivitajiet
Bunú an bhuiséid de réir gníomhaíochtaí
  EUROPA – Svet Evropske ...  
O letnem proračunu EU skupaj odločita Svet in Evropski parlament.
The money the EU can spend every year is decided jointly by the Council and the European Parliament.
Le budget annuel de l'UE est établi conjointement par le Conseil et le Parlement européen.
Der Haushaltsplan der EU wird jährlich vom Rat und vom Europäischen Parlament gemeinsam verabschiedet.
El Consejo y el Parlamento deciden conjuntamente el dinero que la UE puede gastar cada año.
O montante que a UE pode gastar cada ano é decidido conjuntamente pelo Conselho e pelo Parlamento Europeu.
De Raad en het Parlement bepalen samen hoeveel geld de EU elk jaar mag uitgeven.
Годишният бюджет на ЕС се одобрява съвместно от Съвета и Европейския парламент.
O godišnjemu proračunu EU-a zajednički odlučuju Vijeće i Europski parlament.
O objemu peněžních prostředků, jež může EU za rok vyčerpat, rozhoduje Rada společně s Evropským parlamentem.
Rådet og Europa-Parlamentet udgør tilsammen budgetmyndigheden, der vedtager EU's årlige budget.
ELi aastaeelarve üle otsustavad koos nõukogu ja Euroopa Parlament.
EU:n käytössä vuosittain olevista varoista päättävät neuvosto ja Euroopan parlamentti yhdessä.
Az Unió éves költségvetéséről a Tanács és az Európai Parlament együttesen határoz.
Rada wspólnie z Parlamentem Europejskim podejmuje decyzję o środkach, które UE może wydać w danym roku.
Consiliul şi Parlamentul European decid în comun asupra bugetului anual al UE.
O tom, koľko peňazí môže EÚ použiť každý rok, spoločne rozhodujú Rada a Európsky parlament.
Ministerrådet beslutar tillsammans med Europaparlamentet om EU:s årliga budget.
Padome un Eiropas Parlaments kopīgi lemj par to, cik daudz naudas ES katru gadu varēs izlietot.
Il-flus li l-UE tista’ tonfoq kull sena jiġi deċiż b’mod konġunt mill-Kunsill u l-Parlament Ewropew.
  EUROPA – Prihodki prora...  
Proračun EU glede na proračun držav članic
EU budget compared to that of member states
Budget de l'UE comparé à celui des États membres
Der EU-Haushalt im Vergleich mit den Staatshaushalten
El presupuesto de la UE comparado con el de los Estados miembros
Bilancio dell’UE e bilancio degli Stati membri
O orçamento da UE comparado com o dos Estados-Membros
De EU-begroting vergeleken met die van de EU-landen
Сравнение на бюджета на ЕС с бюджетите на някои държави членки
Usporedba proračuna EU-a i proračunâ država članica
Rozpočet EU v porovnání s rozpočty členských států
EU's budget sammenlignet med medlemslandenes
ELi eelarve võrrelduna liikmesriikide eelarvetega
EU:n budjetti verrattuna jäsenmaiden budjetteihin
Az EU és a tagállamok költségvetésének összehasonlítása
Budżet UE a budżety państw członkowskich
Bugetul UE, comparativ cu cel al statelor membre
Rozpočet EÚ v porovnaní s rozpočtami členských štátov
EU:s budget jämfört med medlemsländernas
ES budžets salīdzinājumā ar dalībvalstu budžetu
Il-baġit tal-UE meta mqabbel ma’ dak tal-istati membri
Buiséad an AE i gcomparáid le buiséid na mBallstát
  EUROPA – Prihodki prora...  
Generalni direktorat za proračun pri Evropski komisiji
The European Commission’s Directorate General for Budget
Direction générale du budget de la Commission européenne
Europäische Kommission – Generaldirektion Haushalt
Dirección General de Presupuesto de la Comisión Europea
Direzione generale del Bilancio della Commissione europea
Direcção-Geral do Orçamento da Comissão Europeia
Γενική Διεύθυνση Προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Directoraat-generaal begroting van de Europese Commissie
Генерална дирекция „Бюджет“ на Европейската комисия
Opća uprava Europske komisije za proračun
Evropská komise – Generální ředitelství pro rozpočet
Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Budget
Euroopa Komisjoni eelarve peadirektoraat
Euroopan komissio – Budjettipääosasto
Az Európai Bizottság Költségvetési Főigazgatósága
Dyrekcja Generalna ds. Budżetu Komisji Europejskiej
Comisia Europeană - Direcţia Generală Buget
Generálne riaditeľstvo Európskej komisie pre rozpočet
EU-kommissionens generaldirektorat för budget
Eiropas Komisijas Budžeta ģenerāldirektorāts
Id-Direttorat Ġenerali għall-Baġit tal-Kummissjoni Ewropea
Ard-Stiúrthóireacht an Bhuiséid de chuid an Choimisiúin Eorpaigh
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow