saure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      891 Ergebnisse   363 Domänen   Seite 7
  www.testkreis.de  
Verdoppelte die schöne Punta del Faraglione, eine helle Brise des Nordwestwinds drückt uns zu den Schultern… Wir verfangen die Spitze des Cappello Rosso, in dem das andere Leuchtfeuer des Giglio gefunden wird: die saure Atmosphäre und das Fehlen anderen Booten machen den Durchlass der Spitze mehr evocative.
Risveglio pigro, la giornata è drammaticamente piatta per la vela, ma ideale per i Kayak: li ammariamo ed iniziamo il periplo: circumnavigheremo l'Isola in senso antiorario, insinuandoci fra i graniti levigati dal vento. Pagaiando raggiungiamo la piccola spiaggia dell'Arenella, quindi il faro di Punta del Fenaio. Proseguiamo verso la Punta delle Secche, per poi puntare in direzione della Torre Medicea, che indica l'inizio della spiaggia di Campese, la più grande dell'Isola. Doppiata la bella punta del faraglione, una leggera brezza di maestrale ci spinge alle spalle... Raggiungiamo la Punta del Cappel Rosso, dove si trova l'altro faro del Giglio: l'ambiente aspro e l'assenza di altre imbarcazioni rende ancora più suggestivo il doppiaggio della punta. Risaliamo la costa orientale: le scogliere ripide si interrompono sulla spiaggia delle Caldane. Quando ci fermiamo veniamo avvicinati da alcuni turisti, incuriositi dalla flottiglia di Kayak. Dopo una mezza oretta ripartiamo, avvicinandoci al paese, la costa diventa più dolce ed accoglie alcuni vigneti: doppiando gli scogli delle Scole ed entriamo in porto. Sono le 17:00 quando, ricaricati i Kayak a bordo della nostra barca, riprendiamo il largo puntando nuovamente in direzione Elba. Dopo quasi sei ore di navigazione, entriamo nella baia di Fetovaia, una tra le più belle e famose del Mediterraneo. E' ormai mezzanotte quando, ci godiamo la quiete notturna parlando del programma di domani: escursione all'Isola di Pianosa in Kayak e in mountain bike, concerto jazz notturno.
  2 Hits www.mannequin-displays.com  
4-Farb-System, saure und basische Reinigungsmittel, der Vorteil, wenn man kaltes Wasser zum Putzen verwendet - Putzen ist eine echte Wissenschaft, das ist spannend.
The flexible hours, fair wages and regular training are one of a kind, I really love doing my job.
  www.matsumoto-castle.jp  
Die Pufferkapazität einer Verbindung ist ihre Fähigkeit, den pH-Wert zu stabilisieren. Mit der Pufferkapazität ist es wie bei einem Schwamm, der saure (oder basische) Verbindungen aufnimmt und neutralisiert.
A compound's buffering capacity is its ability to stabilize pH. Buffering capacity can be likened to a sponge which absorbs and neutralizes acid (or basic) compounds. The higher the buffering capacity, the larger the sponge will be, and the better it will be at absorbing the acids or bases in the surrounding environment. When added to a food ration, a buffer solution will temper its acidifying action and thus stabilize the pH at ideal levels.
Le pouvoir tampon, c’est la capacité d’un composé à stabiliser le pH. Le pouvoir tampon peut être assimilé à une éponge qui absorbe et neutralise des composés acides (ou basiques). Plus le pouvoir tampon est fort, plus l’éponge sera grosse et pourra absorber les acides ou les bases contenues dans le milieu. Ajoutée à une ration alimentaire, une solution tampon va freiner l’action acidogène de cette ration et ainsi stabiliser le pH autour de valeurs cibles.
  www.novotel.com  
Es würde ein Leben lang dauern, um die gesamte kulinarische Landschaft Pekings zu erforschen. Ob scharf-saure Suppe oder glasiertes Spanferkel - die Zutaten müssen frisch und der Geschmack kräftig sein.
Exploring Beijing’s gastronomic options would take a lifetime. Whether it’s a hot and sour soup or a glazed whole suckling pig, the emphasis is on fresh ingredients and vivid flavours. Visit the home of Peking Duck at Quanjude (http://www.quanjude.com.cn/e_about.html), a famous, long-standing restaurant whose All-Duck Banquet offers exactly what the name suggests. The Courtyard (www.courtyardbeijing.com) is housed in a historic building with stunning views of the Forbidden City. Run by Buddhists, Pure Lotus Vegetarian (12 Nongzhanguan Nahlu, Chaoyang District) serves meat-free versions of Chinese cuisine.
La gastronomie locale est si variée qu’il est difficile d’en donner un aperçu. Qu’il s’agisse d’une soupe épicée et acide ou d’un porcelet laqué, l’accent est toujours mis sur la fraîcheur des ingrédients et l’intensité des arômes. Connu depuis de nombreuses années, le Peking Duck (www.quanjude.com.cn/e_about.html) à Quanjude propose un buffet où vous pourrez déguster du canard sous toutes ses formes. Le Courtyard (www.courtyardbeijing.com) se trouve dans un bâtiment historique et offre de superbes vues sur la Cité interdite. Tenu par des bouddhistes, le restaurant Pure Lotus Vegetarian (12 Nongzhanguan Nahlu, quartier Chaoyang) vous permet de déguster une délicieuse cuisine chinoise végétarienne.
Explorar las opciones gastronómicas de Pekín llevaría toda una vida. Ya sea una sopa picante y agria o un cochinillo entero confitado, la atención se centra en los ingredientes frescos y los sabores intensos. Visite el hogar del pato laqueado a la pequinesa en Quanjude (http://www.quanjude.com.cn/e_about.html), un restaurante célebre y de larga tradición cuyo banquete de pato completo ofrece exactamente lo que el nombre sugiere. Courtyard (www.courtyardbeijing.com) está alojado en un edificio histórico con vistas deslumbrantes de la Ciudad Prohibida. Dirigido por budistas, Pure Lotus Vegetarian (12 Nongzhanguan Nahlu, distrito de Chaoyang) sirve versiones vegetarianas de platos chinos.
Per esplorare le varie alternative gastronomiche di Pechino ci vorrebbe una vita intera. Che sia zuppa cinese agrodolce o maialino glassato, l'enfasi è data dagli ingredienti e dai sapori vividi. Andate nel regno dell'anatra alla pechinese: Quanjude (http://www.quanjude.com.cn/e_about.html), famoso ristorante di antica data, offre un ricco banchetto a base di anatra. The Courtyard (www.courtyardbeijin.com) è situato in uno storico edificio con viste mozzafiato sulla Città Proibita. Gestito da buddisti, Pure Lotus Vegetarian (12 Nongzhanguan Nahlu, Chaoyang District) propone una versione senza carne della cucina cinese.
Het verkennen van alle gastronomische gelegenheden in Beijing zou een mensenleven in beslag nemen. Of het nu gaat om zoetzure soep of een heel geglazuurd speenvarken, de nadruk ligt op verse ingrediënten en een uitgesproken smaak. Bezoek de oorsprong van de Pekingeend in Quanjude (http://www.quanjude.com.cn/e_about.html), een beroemd restaurant dat al lang bestaat en waar het uitgebreide eendmenu precies bevat wat de naam al aangeeft. De Courtyard (www.courtyardbeijing.com) is gevestigd in een historisch gebouw met een prachtig uitzicht op de Verboden Stad. Het Pure Lotus vegetarische restaurant (12 Nongzhanguan Nahlu, Chaoyang-district) wordt gerund door boeddhisten en serveert vleesvrije versies van de Chinese keuken.
  www.liveriga.com  
Wenn Sie Lettland besuchen, probieren Sie unbedingt auch die Piroggen – kleine Teighörnchen, die mit Zwiebeln und Speck gefüllt sind und gebacken werden, bis sie ihre goldgelbe Farbe erhalten -, das gleichzeitig süß und saure Roggenbrot, den Sommersonnenwendkäse mit Kümmel, einen ordentlichen Honigkuchen und den Rigaer Schwarzen Balsam, zum Beispiel im Kaffee oder über Speiseeis gegossen!
When visiting Latvia, you should definitely taste yellow onion and bacon-stuffed pastries, white and fine rye-bread, caraway-seed cheese made at Summer Solstice, local honey cake, and Riga Black Balsam with some coffee or ice cream. Yummy! What can be better than this?
Когда будете в Латвии, непременно попробуйте местные пирожки – маленькие, хрустящие, румяные как янтарь, с начинкой из лука и шпека. Не забудьте про кисло-сладкий ржаной хлеб, янов сыр с тмином, слоеный медовый пирог и Рижский черный бальзам, добавив его в кофе или полив мороженое – что может быть вкуснее!
  www.coldjet.com  
Üblicherweise gab es nämlich eine kalte und saure Brühe, ein kleines, dünnes, gebratenes Stück Fisch, Bier, Reis ohne Salz, Öl oder Gewürze, ein süßes und feuchtes Tässchen aus Reis mit Stärke und Wurst (am leckersten ist es, wenn von ihr kleine knusprige Eisstückchen abbrechen) sowie natürlich, ebenfalls kalt und scharf, Kim Chi – eine Art Sauerkraut, von der es in Korea angeblich 500 Sorten geben soll und nach der es in den örtlichen Kantinen vor allem riecht.
Usually, cold sour broth would be served with a skinny roasted young sea fish, beer, rice boiled without salt, oil, and spices, and of course kim chi. That’s a sour cabbage—they say there are 500 kinds of it in Korea and its aroma is predominant in local canteens. A sweet wet circle made of rice with starch and sausage is the most delicious, when crisp pieces of ice on it melt. It is strange that nobody was poisoned. The number of cockroaches withdrawn from that abundance by the end of our travel amounted to seven. Generally, food in North Korea is the biggest inconvenience after the lack of-freedom. The feeling of that non-freedom is similar to the feeling evoked by local cuisine – seems like you need to eat and you may do it. But somehow you don’t know how.
  teamsecure.lu  
In unserem Restaurant servieren wir auch Tigelle und Gnocco fritto. Sie kommen mit Aufschnitte, Käse, Schinken und verschiedene Sossen (süsse sowie saure). Es ist einfach und nichts schmeckt besser! Dank eines passenden Weins, befriedigt dieses Gericht auch den anspruchsvollsten Gourmet.
Dans notre Restaurant nous servons aussi des Tigelles ainsi que du Gnocco fritto. Ces plats sont accompagnés par des fromages, jambon, charcuteries fines et un assortiment de sauces (même sucrée). Il n’y a rien de plus simple et c’est tellement bon! Abiné à un bon vin, ce met satisfait même les gourmets les plus exigeants.
Nel nostro ristorante si servono Tigelle e Gnocco Fritto accompagnati da salumi, formaggi, creme salate e dolci… nulla di più semplice e di più buono! Tutto ciò viene abbinato ad una ricercata selezione di vini e bevande che possa soddisfare anche i clienti più esigenti.
  www.nhp.ro  
• Für saure Gerichte wie Fruchtdesserts benötigen Sie eine größere Menge Agar-Agar.
• Tart preparations such as fruit desserts require a somewhat larger dose of agar agar.
• Las preparaciones ácidas tales como los postres de fruta requieren una cantidad ligeramente superior de Agar Agar.
• De import van sommige producten is opgeschort (zie kaart).
  www.dayspanyu.com  
Der pH-saure Klarspüler ist für den Einsatz in gewerblichen Geschirrspülmaschinen entwickelt worden. Seine Wirkstoffe basieren auf nachwachsende Rohstoffe. Das Produkt erhält eine Kombination oberflächenaktiver Substanzen, die für ein gutes Ablaufen des Nachspülwassers und damit für einwandfreies und glänzendes Geschirr sorgt.
Mild alkaline foam cleaner based on 100% natural, renewable raw materials that is suitable for all cleaning processes in the F&B industry. It removes easily fat and protein residues from sensitive synthetic surfaces and coatings. Orbin Evolve has a medium alkaline pH value in its application dilution of 3% that is even further reduce by the rinsing water; hence, the wastewater will not be load with an excess of alkalinity.
  2 Hits www.sagacook.com  
Saure Sahne nach Belieben
granulated garlic
czosnek granulowany
измельченный чеснок
  5 Hits www.fppq.pt  
Zubereitungstechniken und Geschmacksrichtungen stehen oftmals für eine Epoche. Im Mittelalter waren saure oder auf Zimt oder Ingwer basierende Sossen beliebt. Damals enthielten Sossen wenig Fett; als Bindemittel diente Brotkrume.
Parfois dénommées poétiquement, portant des noms de personnes ou de lieu, les sauces apportent de la couleur, des saveurs et des arômes aux mets. Les techniques de préparation de même que les saveurs sont souvent typiques d’une époque. Au Moyen Âge, les sauces acides et les sauces épicées à la cannelle et au gingembre sont très appréciées. À cette époque, les sauces sont peu grasses et liées à de la mie de pain. Au 19e siècle, les préparations sont à base de farine, de beurre et de crème.
  www.cea-internacional.com  
Sauergasentfernung und Schwefelrückgewinnung Jedes kryogene Verfahren zur Trennung von Gasen erfordert die vorherige Entfernung von H2S, CO2 und COS als typische saure Gasverunreinigungen, damit die Forderung nach sauberen Produkten erfüllt und das Verstopfen von Ausrüstungteilen verhindert wird.
RECTISOL® is the most well known proprietary Linde scrubbing process and can simultaneously remove all above mentioned sour gas components in one process step. RECTISOL® is selected for many oil and coal gasification projects.
  www.riester.de  
Die richtige Auswahl und der fachgerechte Einsatz der chemischen Produkte ist sehr wichtig, um die einzelnen Verschmutzungen von nichtrostenden Stählen ökologisch und ökonomisch zu entfernen. Chemetall bietet ein breites Portfolio an Produkten für die saure, neutrale oder alkalische Entfettung sowie das Beizen und Passivieren.
To remove the individual contaminants from stainless steels in an ecologically and economically sound manner, it is of utmost importance to select the right product and to properly apply it. Chemetall offers a broad portfolio of acidic, neutral or alkaline degreasing and cleaning products, as well as pickling and passivation technologies.
  www.hamasho.com.cn  
OMEs haben großes Potential als Zusatzstoffe für Diesel gezeigt, aber die Selektivität für OMEs mit der gewünschten Kettenlänge bleibt eine Herausforderung. Typischerweise werden saure Katalysatoren, wie etwa Zeolithe verwendet.
There is increased interest ion the development of processes that convert methanol selectively to the targeted products. These can be hydrocarbons, olefins and gasoline range molecules. Another interesting process is the synthesis of oxymethylene dimethyl ethers (OMEs) from methanol and formaldehyde precursors. OMEs have shown great potential for the use as diesel fuel additives, but challenges for the catalytic process to produce targeted OMEs with the right chain-lengths remain. Most commonly, solid acid catalysts like zeolites are employed for these processes. Our group is developing approaches towards the computational design of zeolite catalysts. These approaches are based on higher level theory calculations on cluster models that can serve as benchmarks as well as periodic DFT calculations mimicking the zeolite pores. Our aim is to understand the reactions in detail with the ultimate goal of using this understanding to make predictions of new advanced catalysts based on theoretical calculations.
  trybunal.gov.pl  
Die Basis: ein korrektes Unternehmen zu errichten! Aber so richtig korrekt, mit allen Unannehmlichkeiten die dazugehören. Denn es macht nicht immer nur Spaß – der saure Apfel lauert in all unseren Speisen. Hier erfährst du, was das genau bedeutet.
There are many reasons for why we do what we do and how. The basis: to build an upright company! Properly upright, with all the inconveniences that come along with it. It is not always fun to do the right thing, there are many bullets we are biting. This is where you can find out what we mean by that. And whatever else we do and cannot stop doing.
  www.wastemeetings.com  
Saure Gurken
Potato salad
  2 Hits www.bioactualites.ch  
Saure Böden mit einem pH-Wert unter 5.5.
Combien de vers de terre y a-t-il dans mes sols?
  grnny.pro  
Wasserlösliche Farbstoffe: saure und basische
Colorants hydrosolubles : acides et basiques
  www.thetileapp.com  
Saure Sahne
Queso, Enzimas
  www.metavasipar.hu  
Saure Ozeane
Director: Heike Grebe
  www.tuzoltomuzeum.hu  
Er gelangt deshalb unverändert in den Dickdarm und dient dort den natürlich vorkommenden Milchsäure-Bakterien als Nährstoff. Dabei entstehen saure Abbauprodukte, vorwiegend Milchsäure, die eine leichte Ansäuerung des Dickdarms bewirken.
La substance active de Gatinar – le lactulose – est un sucre artificiel que l'intestin grêle humain ne peut pas assimiler. Il se retrouve donc sous forme inchangée dans le côlon, où il sert de nourriture aux bactéries lactiques présentes naturellement dans le tractus intestinal humain. Il en résulte des produits de dégradation acides, essentiellement de l'acide lactique, qui provoquent une légère acidification du côlon. La croissance des bactéries de putréfaction est inhibée, et le rétablissement de la flore intestinale normale est stimulé. Parallèlement, Gatinar et ses produits de dégradation ont un effet hydrophile (osmotique). Ceci permet de ramollir les selles et d'en faciliter l'élimination. Gatinar permet une correction naturelle de l'activité intestinale, sans risque s'accoutumance et sans irritations douloureuses. Aux dosages indiqués, et après consultation du médecin, il peut également être administré durant la grossesse et en période d'allaitement, ainsi qu'à des personnes diabétiques (voir également notice ci-dessous). Chez le nourrisson, on observe l'élimination de selles molles déjà quelques heures après l'administration de Gatinar. Chez l'adulte, la modification de la flore intestinale nécessite 1–2 jours.
Da questo processo si formano prodotti acidi del metabolismo, per lo più acido lattico, che operano una leggera acidificazione dell'intestino crasso.In questo modo si limita la proliferazione dei batteri della putrefazione e al contempo si favorisce lo sviluppo della normale flora batterica intestinale. Inoltre Gatinar ed i prodotti del suo metabolismo esercitano un'azione assorbente nei confronti dell'acqua (osmosi) che rende morbide le feci, facilitando l'evacuazione. Gatinar consente una regolazione naturale dell'attività intestinale senza pericolo di assuefazione e senza causare irritazioni dolorose. Alle dosi indicate e dopo aver consultato il medico, Gatinar può essere somministrato anche alle donne incinte, che allattano al seno ed ai diabetici (vd. Indicazioni). Nei lattanti la somministrazione di Gatinar caua un'evacuazione di feci morbide già alcune ore dopo l'assunzione. Nell'adulto la regolazione della flora intestinale richiede circa 1-2 giorni.
  themagicalevents.com  
Alkalisch gepuffert: Für eine dauerhafte Säurefreiheit und damit Alterungsbeständigkeit wird beim Leimen des Papiers Kalziumkarbonat (Kreide) zugesetzt. Kalziumkarbonat neutralisiert saure Schadstoffe aus der Luft und sorgt dafür, dass das Papier dauerhaft alkalisch bleibt.
In the following text you will find explanations for certain terms that are always coming up when watercolour and other types of artist paper are being discussed.
  srbiau.ac.ir  
saure Braunerden
Dystric Cambisols
  www.novusair.com  
saure Braunerden
Dystric Cambisols
  2 Hits cellierauxmoines.com  
8797520 HARIBO Saure Gurken in Dose 150 Stück
8797520 HARIBO Pickles Sour boîte 150 pcs.
  2 Hits www.showcaves.com  
Bei der Suche nach den Quellen wurde festgestellt, dass verschiedene Quellpunkte Wasser stark unterschiedlicher Zusammensetzung schütteten. Aus der Tiefe steigen radioaktive Wässer auf, aus den Wänden dringen saure Eisenquellen und von der Oberfläche sickern Leichtwässer, die nur wenige Minerale enthalten.
The healing water of the mine was the reason for the nearby establishing of a bathhouse. The water contained arsenic and iron, with traces of phosphor and vanadium. All these substances tend to oxidate when the water gets in contact with the atmosphere. So it was essential to collect the water immediately at the spring and to prevent any contact with the atmosphere. Whilst searching for the springs of the water inside the mine, numerous different springs were discovered, with different kinds of water. The deep waters contain many radioactive elements, the walls produce iron rich acidic waters and the meteoric water from the surface contain only very little minerals.
  6 Treffer suttacentral.net  
„Citta, wie aus der Kuh die Milch kommt, aus Milch saure Sahne entsteht und aus saurer Sahne Butter, aus Butter zerlassene Butter und aus zerlassener Butter der Schaum auf ihr; und wie die süße Milch, so lange sie noch süße Milch ist, nicht ‚saure Sahne‘ heißen kann, ebensowenig ‚Butter‘, ‚zerlassene Butter‘ oder ‚Schaum auf zerlassener Butter‘, sondern nur ‚süße Milch‘; und wie saure Sahne, so lange sie saure Sahne ist, nicht .
“ … Thus asked, lord, I would answer: ‘Whatever my past acquisition of a self: on that occasion, that alone was my true acquisition of a self, while future & present ones were null & void. Whatever my future acquisition of a self: on that occasion, that alone will be my true acquisition of a self, while the past & present ones will be null & void. Whatever my present acquisition of a self: on that occasion, that alone is my true acquisition of a self, while the past & future ones are null & void.
“Venerável senhor, se eles me perguntassem isso, eu responderia: ‘Meu eu adquirido no passado era naquela ocasião a única verdadeira aquisição de um eu, as do futuro e do presente eram falsas. O meu eu adquirido no futuro será então a única verdadeira aquisição de um eu, as do passado e do presente serão falsas. Meu eu adquirido no presente é agora a única verdadeira aquisição de um eu, as do passado e do futuro são falsas.’ Assim é como eu responderia.”
Csitta, az elefántszelídítő fia elnyerte az otthontalanságba vonulás [első felavatását] Gótama mester irányítása alatt, majd a teljes felavatást. Nem sokkal teljes felavatása után, magányban, elvonulva, igyekvőn, lelkesen és eltökélten, rövid idő alatt megértette, felismerte, és még ebben az életben megvalósította a tiszta élet felülmúlhatatlan célját, amiért egy jó családból származó ember az otthonból az otthontalanságba távozik. Felismerte, hogy: „a születés (okai) kimerültek, a tiszta életet leéltem, a feladatomat beteljesítettem, nincs már miért újra ebbe a világba jönni.”
«Utmerket, Mester, utmerket! Det er som å rette opp det som var blitt veltet, eller som å åpenbare det som var skjult. Det er som å vise veien til en som var gått vill, eller som å bære lys inn i mørket, slik at den som har øyne kan se det som er der. Nettopp slik har du forklart sannheten på mange måter, Mester. Nå tar jeg tilflukt til deg, Mester, til din lære og til munkefellesskapet. Vær så snill å regne meg som en legvenn, Mester, som har tatt tilflukt fra i dag av og så lenge jeg lever.»
  www.italia.it  
Die Provinz Nuoro ist immer schon der Verkarstung unterworfen, einem chemischer Vorgang bei dem der leicht saure Regen die Kalkfelsen angreift. Dank der starken Karstaktivität, die im Laufe der Jahrtausende die Felsen geprägt hat, sind wunderschöne Höhlen entstanden, darunter die Sa Oche und Su Bentu Höhlen im Lanaittu-Tal, die Schlucht von Ispinigoli im Gebiet von Dorgali und die Grotte del Bue Marino, des Meerochsen, in Calagonone, die berühmteste Grotte Sardiniens, in der bis vor einigen Jahrzehnten die letzten Exemplare der heute ausgestorbenen Mönchsrobbe gelebt haben.
The Province of Nuoro has long been influenced by the karst phenomenon, a chemical process by which the rains that have become slightly acid operate the dissolution of calcareous rocks. The intense karst activity which affected the rocks over millennia resulted in caves of extraordinary beauty, among which we mention those of Sa Oche and Su Bentu, in the Valley of Lanaittu, the chasm of Ispinigoli, in the territory of Dorgali, and the Grotto of Bue Marino in Calagonone, the most famous of Sardinia, populated until a few decades ago by the last surviving monk seal specimens, which today is presumed extinct.
Es de ver también la catedral de Ottana, que se remonta al siglo XII y está hecha de traquita negra y violácea, la basílica del barroco tardío de la Vírgen de los Mártires en Fonni y el centro histórico de Desulo, donde está el Museo Etnográfico “Casa Montanaru”, que muestra trajes tradicionales y objetos de la antigua actividad del pastoreo.
Alle falde delle montagne si delinea un sistema litoraneo di eccezionale bellezza, che comprende le zone costiere di Dorgali, Orosei e Siniscola. Alle spalle della fascia costiera, la maggior parte del territorio si delinea come un’area di tipo collinare con boschi di leccete e sugherete, dominata dalla macchia mediterranea. Inseriti in questo paesaggio si trovano innumerevoli siti archeologici.
  www.bugamed.com.tr  
alkalische und saure Verzinkung
Over 50 types of plastic
  3 Treffer www.sneh.org.il  
Die Zitrone schmeckte wie saure Zitronen.
The air smelled like fresh.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow