konuk – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'352 Résultats   204 Domaines   Page 10
  4 Treffer www.havsvidden.com  
  5 Treffer www.equiscan.de  
Maks. konuk 6
Personnes max. 6
Max. Gäste 6
Máx. personas 6
N° max. ospiti 6
Max. gasten 6
Maks. antal gæster 6
  5 Treffer technomagicland.com  
Konuk odanıza varış gününüzde 13:00’dan itibaren giriş yapabilirsiniz. Erken varış durumunda personelimizin rahat etmeniz için düzenlemeyi yapar yapmaz odanıza girebilirsiniz.
Vous pouvez accéder à votre chambre à partir de 13 heures le jour de votre arrivée. Si vous arrivez plus tôt, vous pourrez utiliser votre chambre dès que notre personnel aura terminé de la préparer pour votre plus grand confort.
Sie können Ihr Gästezimmer am Tag Ihrer Anreise ab 13.00 Uhr beziehen. Bei einer früheren Anreise steht Ihnen das Zimmer zur Verfügung, sobald unser Personal das Zimmer für Sie vorbereitet hat.
Puede acceder a su habitación a partir de las 13:00 horas del día de llegada. Si llega antes de esta hora, podrá usar la habitación tan pronto nuestro personal la haya arreglado.
La camera assegnata è disponibile dalle ore 13.00 del giorno di arrivo. Se arrivate in anticipo, potrete usufruire della vostra stanza non appena il personale avrà finito di prepararla.
Genel Akademik Değişim Protokolü olan programlara öğrencilerin kabulü, Maltepe Üniversitesi ile işbirliği yapılan (partner) üniversite arasında imzalanan ikili anlaşmalar (ERASMUS, FARABİ, vb. gibi.) çerçevesinde yapılmaktadır. Konuk öğrenciler, bu programda verilen derslere, ilgili akademik birimin onay vermesi durumunda kayıt olabilirler.
The admission of students of General Academic Exchange Protocol to the related programmes is made within the framework of the bilateral agreements (ERASMUS, FARABI, etc) signed between Maltepe University and the partner universities. Guest students may enrol in the courses in this programme, if the related academic unit approves. Proficiency in language is required to follow the programme.
  www.titanic.com.tr  
Otelin en üst katında yer alan Compass Restaurant&Bar, şehre yüksekten bakmak isteyenlerin seçimi . İster yabancı bir konuk ile, ister bir iş yemeği için ya da romantik bir buluşmada, Compass Restaurant&Bar’da Türk ve dünya mutfağının seçkin lezzetlerini usta ellerden tadabilirsiniz.
The Compass Restaurant&Bar of the hotel is the choice of those who want to look at the city from the roof top. Whether with a guest of yours, a business meal or for a romantic dinner date at Compass Restaurant&Bar you can taste distinguished flavors from the Turkish and the world cuisines prepared by master hands. The Compass Restaurant&Bar being one of Istanbul’s favorable places offers you a magnificent view of the Islands under the stars with live music performances and piano music. Piano performances are on every Monday and Tuesday, starting at 19:00 hrs. The simple elegance of this place will help you make the fatigue go away while enjoying delicious cocktails.
Compass Restaurant & Bar befindet sich auf der obersten Etage des Hotels und ist die Wahl derjenigen Gäste, die die Aussicht der Stadt aus der Höhe genießen möchten. Im Compass Restaurant & Bar können Sie sowohl mit einem ausländischen Gast, als auch bei einem Arbeitsessen oder einem romantischen Abendessen die exquisiten Köstlichkeiten der türkischen Küche und aus internationalen Küchen ausprobieren. Unter einem funkelnden Sternenhimmel bietet das Compass Restaurant & Bar eine hervorragende Aussicht auf die Inseln und ist auch durch die Livemusik Shows eines der beliebtesten Lokalitäten der Istanbul-Nächte. Das Klavierkonzert findet jeden Montag und Dienstag um 19:00 Uhr statt. Durch die elegante Atmosphäre und die köstlichen Cocktails  können Sie sich hier vom monotonen Alltag erholen.
Ресторан-бар «Compass», располагающийся на последнем этаже отеля, привлекает желающих насладиться видом на город с высоты. За обедом или ужином с иностранным гостем, за бизнес-ланчем или на романтической встрече вы сможете попробовать изысканные блюда турецкой и мировой кухонь в ресторане-баре «Compass». Ресторан-бар «Compass» с великолепным видом на острова под звездами и живой музыкой является любимым местом ночной жизни в Стамбуле. Концерты для фортепиано по понедельникам и вторникам в 19:00. Элегантная атмосфера заведения и вкусные коктейли помогут избавиться от усталости.
  www.bug-ev.org  
Ayrıca kız kardeşi köşeyi bulunan Hotel Rex Floransa ... 32 büyüleyici konuk odaları ile geleneksel 3 yıldızlı otel ziyaret edin. Burada kardeş otel tıklayın görmek için - Hotel Rex Florence
S'il vous plaît également visiter notre soeur Hôtel Rex Florence situé juste autour du coin ... Un hôtel 3 étoiles traditionnel avec 32 chambres de charme. Pour voir notre sœur hôtel cliquer ici - Hotel Rex Florence
Visite también nuestra hermana Hotel Rex Florencia, situado a la vuelta de la esquina ... Un tradicional hotel de 3 estrellas con 32 habitaciones con encanto. Para ver nuestro hotel hermano clic aquí - Hotel Rex Florence
Si prega di visitare anche il nostro albergo affiliato Hotel Rex Firenze, situato proprio dietro l'angolo ... Un tradizionale hotel a 3 stelle con 32 camere di charme. Per visualizzare il nostro albergo affiliato - Hotel Rex Florence
また、姉妹角を曲がったところに位置するホテルレックスフィレンツェ...32魅力的なゲストルームを備えた伝統的な3つ星ホテルをご覧ください。ここで私たちの姉妹ホテルをクリックして表示するには - Hotel Rex Florence
Besøg også vores søster Hotel Rex Florence ligger lige rundt om hjørnet ... En traditionel 3 stjernet hotel med 32 charmerende værelser. For at se vores søster hotel klik her - Hotel Rex Florence
Kérjük, látogasson el húga Hotel Rex Firenze található a sarkon ... A hagyományos, 3 csillagos szálloda 32 hangulatos szobákkal. A megtekintéséhez a testvér szálloda, kattintson ide - Hotel Rex Florence
  www.yhyl1888.com  
Yazar/lar: Dilek Konuk Şener, Dilek Akkuş, Aysel Karaca, Şengül Cangür
Author/s: Bilge Bakır Ayğar, Bilge Uzun, Aysel Karaca, Şengül Cangür
  5 Résultats caz.iksv.org  
ISFAR SARABSKI VE KONUK SANATÇI İZZET KIZIL // BASEL RAJOUB’S SORIANA VE SIROJIDDIN JURAEV
ISFAR SARABSKI AND SPECIAL GUEST İZZET KIZIL // BASEL RAJOUB’S SORIANA FEATURING SIROJIDDIN JURAEV
  4 Résultats www.missbelgium.be  
12 Temmuz 2018 DR. OZAN ARSLAN YARIN TRT RADYO 1 KANALINA KONUK OLACAKTIR
23 May 2018 Internship Reports Evaluation Results - May 2018
  www.tubitak.gov.tr  
Konuk Araştırmacı Programları
Senior Management
  4 Résultats sdit.gov.gr  
Katılım plaketleri ve çiçek alan konuk sanatçılar Kapanış Töreni’nde.
Festival film Montréal movie Türk turkish
  www.kas.de  
Bu uluslararası çalıştayda "Arap baharı" olarak da adlandırılan güncel siyasal gelişmeler, bu gelişmelerin muhtemel sonuçları ve buradan doğacak işbirliği olanakları Avrupa, Türkiye ve Arap dünyasından konuk edilen uzmanlarca tartışılacaktır.
Dieser Workshop fokussiert sich auf als die "arabische Frühling" bekannten politischen Entwicklungen. Europäische, türkische und arabische Experten werden über deren Konsequenzen und neue Kooperationsmöglichkeiten diskutieren.
  www.senftenberger-see.de  
Prof. Dr. Ensar Gül, TRT Diyanet TV’ye Konuk Oldu
Up-to-date Antenna Alignment Times
  www.acmos-sbj.com  
Bu şartları kabul etmeniz halinde sizden beklenen, ister üye olarak ister konuk olarak anlaşmaların şartlarına uymanızdır. Sitemizden faydalanmaya başlamadan önce sizden ne gibi bilgiler istendiğini ve bunların ne amaçla istendiğini anladığınızdan emin olmanız sizin yararınızadır.
In the event that you agree with such terms, then you will be expected to comply with the terms and conditions of the agreements, either as a member or visitor. It is for your advantage to make sure that you have understood what kinds of information you are requested to provide and for what purposes such information is requested, before you start to benefit from our site.
  2 Résultats support.spotify.com  
Daha fazla bilgi için Konuk Modu SSS bölümüne bak.
Bekijk de Veelgestelde vragen over de gastmodus voor meer informatie.
  www.infosubvenciones.gob.es  
Başkan Topbaş daha sonra konuk belediye başkanlarına İBB Tanıtım Birimini gezdirerek geçmiş bugüne yaptıkları yatırımlarla ilgili bilgi verdi.
Then Mayor Topbas visited IBB Presentation Department with guest mayors and gave information about investments of IBB.
  java.com  
Windows XP'de çeşitli kullanıcı hesabı türleri vardır (örneğin konuk ya da yönetici gibi). Yazılım kurmak ve bilgisayarda başka değişiklikler yapmak için bir yönetici hesabıyla oturum açmak gerekir.
I Windows XP finns det olika typer av användarkonton (t.ex. gäst eller administratör). Administratörskonton behövs för att kunna installera programvara och göra andra ändringar på datorn.
  3 Résultats style.news.am  
Hayranları Nord’un en tatlı konuk olduğunu söylemekteler....
Saint West screams with horror as he meets Santa Claus
Кендалл и Кайли Дженнер угодили в скандал из-за нелегального использования имен икон рэпа и рока
Ռոբ Քարդաշյանը դստեր հետ լողավազանում է տոնել ԱՄՆ-ի անկախության օրը
  4 Résultats whois.ipip.net  
Urla Bademler Köyü’nden İEÜ Mutfak Sanatları ve Yönetimi Bölümü’ne konuk olan Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, Elif Oral, yöreye özgü kabak çiçeği dolması, gürü patlıcan yemeği, godolak adı verilen yemekleri yaptı.
Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, and Elif Oral from Bademler Village visited IUE Department of Culinary Arts and Management, and cooked regional dishes stuffed squash blossoms, eggplant dish and godolak. The cooking, which was recorded by IUE Faculty of Communication, will be turned into scientific recipes later on.
  3 Résultats www.acia.cat  
Urla Bademler Köyü’nden İEÜ Mutfak Sanatları ve Yönetimi Bölümü’ne konuk olan Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, Elif Oral, yöreye özgü kabak çiçeği dolması, gürü patlıcan yemeği, godolak adı verilen yemekleri yaptı.
Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, and Elif Oral from Bademler Village visited IUE Department of Culinary Arts and Management, and cooked regional dishes stuffed squash blossoms, eggplant dish and godolak. The cooking, which was recorded by IUE Faculty of Communication, will be turned into scientific recipes later on.
  7 Résultats gopa-infra.de  
Merkez, ayrıca, insan hakları hukuku alanında çalışan Türkiyeli ve yabancı öğrenci ve araştırmacıların, Merkez’e yaptıkları başvuruları ve sundukları teklifleri değerlendirerek, Merkez bünyesinde sunulan konuk araştırmacı pozisyonu çerçevesinde, değişen uzunlukta bir süreyi kapsayan araştırma ve yerel araştırmacılarla temas ve işbirliği yapma olanağı sunmaktadır.
Moreover, the Center, based on its assessments of the applications and proposals submitted by local or international researchers and students, offers guest researcher or volunteer positions for varied periods that enables research as well as contact and cooperation with local researchers and the opportunity to join some activities of the Center.
  5 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
’ta Werder Bremen’in konuk oluşu ile gerçekleşecek.
, stattfindenden Spiel Dortmund gegen Werder Bremen.
  11 Résultats vins-paul-schneider.fr  
Resmî dil Arapçadır. İngilizce yaygın bir şekilde konuşulur ve anlaşılır. Konuk ağırlama sektöründe çok sayıda başka dil de konuşulur.
The country code for Qatar is +974. Qatar has two telecom providers, Ooredoo and Vodafone, which offer pre-paid and post-paid mobile services.
Die offizielle Landessprache ist Arabisch. Englisch ist weit verbreitet und wird gut verstanden. Innerhalb der Tourismusindustrie werden zahlreiche andere Sprachen gesprochen.
La lingua ufficiale è l’arabo. L'inglese è parlato e compreso diffusamente. Nel settore dell'ospitalità si parlano numerose altre lingue europee.
اللغة الرسمية هي العربية. ويتحدث الكثيرون اللغة الإنجليزية ويفهمونها. كما يجيد الكثيرون ضمن مجال الضيافة التحدث بمجموعة كبيرة من اللغات الأوروبية.
Официальный язык — арабский. Английский широко распространен. Сотрудники туристической сферы говорят на многих других языках.
  2 Résultats www.fcc.com.br  
Bir konuk olarak çıplak mı dolaşmam gerekiyor?
May I use my mobile phone and tablet device?
¿Puedo llevar mi propio albornoz?
Come ospite sono obbligato a girare nudo all’interno del club?
Czy jako gość muszę przebywać w klubie nago?
  www.eemanpartners.com  
Konut – Konut gayri menkul kiralama veya lisanslama (oteller, konuk evleri, moteller, hizmet verilen daireler veya diğer geçici konaklama hariç) KDV’den muaftır.
Financial services supply – Financial services supplies, including Islamic finance products, are largely exempt from VAT. Fees, commission or commercial discounts received by banks will be subject to VAT, however, life insurance is also exempt, but general insurance is not.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
KONUK ODALARI
CHAMBRES
Konferenzräume
Conference Facilities
  www.ipalf.com  
Özel konuk evi hizmeti – Misafirlerimiz ayrıca daha özel bir konaklama tercih edebilirler lütfen bu tercihiniz için otelimizle görüşünüz.
hébergement maison d'hôtes- les clients peuvent également choisir un hébergement plus privé sur demande.
Unterkunft in Gasthäusern – Gäste können auch eine heimischere Unterkunft wählen.
Zakwaterowanie w typie domu gościnnego - goście mają do wyboru w ofercie bardziej prywatne zakwaterowanie.
  26 Résultats fr.euronews.com  
Konuk bakan canlı yayında yere yığıldı
Is austerity a threat to EU health policy?
Quelles menaces pèsent sur la santé des Européens ?
Außenminister von Burkina Faso erleidet Schwächeanfall
Un ministro del Burkina Faso sviene in conferenza stampa
Novo vírus mortal chega à Europa
Υπουργός εξωτερικών λιποθυμά μπροστά στις κάμερες
وزیر امور خارجه بورکینافاسو از هوش رفت
  29 Résultats www.scale-a-vector.de  
FD, VCD, ID Bölümleri, Uygulama Atölyesi dersi kapsamında, fotoğrafçı Serkan Şedele’yi konuk ediyor.
Departments of FD, VCD, ID are hosting photographer Serkan Şedele within the scope of Applied Workshop.
  14 Résultats www.iksv.org  
İstanbul Film Festivali "Köprüde Buluşmalar" ve Hollanda Film Festivali “Hollanda Yapım Buluşmaları", Hollanda ve Türkiye arasındaki diplomatik ilişkilerin 400. yılı kutlamaları çerçevesinde ortak yapım toplantıları ve panellerden oluşan etkinliklerini bu iki ülkeye ithaf etmeye karar verdi. Hollandalı ve Türkiyeli film yapımcıları arasındaki kültürel ilişkileri geliştirmek ve ortak yapımları teşvik etmek amacıyla 27 Eylül ve 1 Ekim 2012 tarihleri arasında çeşitli etkinliklere ev sahipliği yapıldı ve Hollanda Film Festivali “Hollanda Film Buluşmaları”nın 2012 yılındaki konuk ülkesi Türkiye oldu.
Within the framework of the 400th anniversary celebrations of the diplomatic relations between the Netherlands and Turkey, the Istanbul Film Festival’s “Meetings on the Bridge” and the Netherlands Film Festival’s “Holland Film Meetings” decided to dedicate their co-production meetings and panels to respective countries. With the purpose of encouraging co-productions and enhancing cultural relations between film producers from the Netherlands and Turkey, several events will be hosted and presented between 27 September and 1 October 2012. The Netherlands Film Festival’s country focus will be Turkey at the Holland Film Meetings. For this reason the director of the Istanbul Film Festival Azize Tan, Head of Meetings on the Bridge Gülin Üstün, and the producers and directors of 3 pre-selected film projects will be joining the Holland Film Meetings at the Festival Pavilion. During the opening reception, which will be hosted by the Istanbul Film Festival, a wider audience will have the chance to meet producers from Turkey. The last 5 years of the film industry and conditions of production in Turkey will be discussed at the panel, which will be attended by various managers from institutions and producers from Turkey. The renowned Turkish director Semih Kaplanoğlu will be the guest speaker of the Cinema Militant Lecture accompanied by a screening selection of his films.
  19 Résultats www.ceecup.org  
2-10 Kasım tarihleri arasında sürecek olan “Kulp” isimli etkinlikte ilk gün konuk öğrencilere bölüm başkanımız Yrd. Doç. Dr. Can Özcan tarafından oryantasyon sunumu yapılırken, sonraki iki gün bölümümüz öğretim görevlisi Onur Mengi'nin rehberliğinde Menemen ilçesi ve buradaki çömlek atölyeleri gezildi.
In the first day of the event, which is set between 2-10th of November and named “Kulp”, our department head Asst. Prof. Dr. Can Özcan made an orientation presentation for the guest students, as well as the participatory students from our department. The next two days, with the guidance of Instructor Onur Mengi, the group travelled to Menemen and the workshops within there. Returning with a pack of clay, the students will continue their study in the workshop located in our school. It is aimed to give an opportunity to the students a glance of all the stages of the traditional handcrafting arts in Menemen such as design, production, promotion, and sales. It is also aimed to create solutions to existing problems, thus the students can perform their abilities of design and planning under a realistic scenario.
  blog.loroparque.com  
Konuk Evleri
Upper Barrakka Lift
  www.schlesisches-museum.de  
Konuk Evleri
Upper Barrakka Lift
  www.lalaudadifrancesco.it  
Konuk Evleri
Upper Barrakka Lift
  www.lidata.eu  
Konuk Evleri
Upper Barrakka Lift
  2 Résultats www.artijoc.com  
--[if gte mso 9]> Estonya Parlamentosu Dış İliÅŸkiler Komisyonu BaÅŸkanı Marko Mihkelson ve beraberindeki heyet, TBMM'de temaslarda bulundu.   Konuk heyeti ilk olarak TBMM DışiÅŸleri Komisyonu BaÅŸkanı Taha Özhan kabul etti.
If you are looking for study opportunities abroad, representatives from three largest Estonian universities are visiting Ankara on 11 Feb 2017 and Istanbul on 12 Feb 2017:
- Tallinn University (http://www.tlu.ee/en/Degree-Studies)
- Tallinn University of Technology (http://www.ttu.ee/studying)
- University of Tartu (http://www.ut.ee/admissions)

You can find out all you need to know about the studies in Estonia, application process and other non-study info.

After the info session, Tallinn University of Technology will also offer an opportunity to take an English language test required for admission. Taking the test is free of charge!

Please register here to participate: https://goo.gl/forms/4yqwFmE2NDpG4zQz1

  www.marrakech-restaurants.com  
Kırcali Belediye Başkanı Yardımcısı Mümün Ali ve Tuncay Şükrü, Türkiye Cumhuriyeti Balıkesir ili Sındırgı ilçesinde gerçekleştirilen 20. Yağcıbedir Halı, Kültür ve Sanat Festivaline konuk oldu
Haskovo Thrace Herpetological Society exotic animal species exhibition visits Kardzhali on its way to “World and Human Being” Museum for a week. From today on, Kardzhalians have chance to see the very different animal species for a week.
  allthingsfoodbouffe360.ca  
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Sürdürülebilir Enerji Anabilim Dalı tarafından düzenlenen V. Enerji Yönetimi ve Politikaları Çalıştayı’na konuk olan Çin Halk Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Yu Hongyang, Türk-Çin ilişkilerinde odak noktasının enerji olduğunu söyledi.
Yu Hongyang, Ambassador of the People's Republic of China to Ankara, who was a keynote speaker at the 5th Energy Management and Policies Workshop organized by Izmir University of Economics (IUE), Department of Sustainable Energy, said that energy was the focal point of Turkish-Chinese relations. Hongyang reported that China’s foreign dependency on oil reached to 60.0% in 2015, and therefore they would establish a new approach about energy security, and they tended towards renewable energy.
  morelifecycling.com  
Konuk Öğretim Üyesi
Enseignant-chercheur
  3 Résultats www.folkworld.de  
Film için yaptıkları çalışma sonrasında aynı isim ile devam etmeyi (ismi tutmayı) düşünmeyen grup gelen başarı ve konser talepleri ile birlikte William MacBeath, Ralph Carney gibi isimlerle birlikte çalışmaya başlamış ve grubun konuk sanatçılarla çalışma formülü böylece oluşmuştur.
Founded in 1996, the band features Levent Akman and Osman Murat Ertel till today. Latest incarnation added Periklis Tsoukalas, Melike Şahin and Özgür Çakırlar. The other founder member Emre Onel was replaced by Coşar Kamçı in 2005. He was replaced by Özgür Çakırlar in 2012. BaBa ZuLa added live drawing artist Ceren Oykut into the mix in 2004. She left the band in 2010. Her presence onstage had added an important visual aspect to BaBa ZuLa's live performances. Akman, Ertel, and Onel originally formed BaBa ZuLa as a side project of now disbanded psychedelic Anatolian rock group ZeN.[2]
  www.stjohnthebaptist.org.au  
Konuk Evi
Guest House
  2 Résultats www.globeair.com  
Kültür ve Turizm Bakanımız Numan Kurtulmuş, resmi temaslarda bulunmak üzere Türkiye’ye gelen Özbekistan Cumhurbaşkanı Şavkat Mirziyoyev’i Topkapı Sarayı’nda ağırladı. Konuk Cumhurbaşkanı Mirziyoyev’i Sarayın Mecidiye Köşkü’nde eşi Sevgi Kurtulmuş ile birlikte ağırlayan Bakan Numan Kurtulmuş,...
apartments were built after the 1665 fire, by applying  Baroque and Rococo style decorations onto the structures. The reason behind the proliferation of constructions during this period was the gradual changes occurred in the governing style as well as customs and tastes of the dynasty.
  www.eibun-horei-sha.co.jp  
Konuk davetleri ücretsizdir.
kostenlose Gasteinladungen
  www.avc-agbu.org  
Üç akademik dönem sırasında aynı profesörle çalıştım ve o bana büyük tecrübe verdi. İkinci defa Ermenistana 2012 yılında, Luys Vakfı/Ermenistan Amerikan Üniversitesi tarafından düzenlenen projeye, ve Ermeni Bayan Milli Futbol takımına bir aylık konuk oyuncu olarak katılmaya geldim.
The collaborative relationship between the AVC staff and professors and the alumni speaks volumes about the quality of the programs and its ability to perpetuate its mission. "I have really enjoyed being an Armenian Virtual College student; I've had the same professor for all three semesters, and she gives me great feedback," said Christine. "When I lived in Armenia a second time around to engage in a project with the Luys Foundation/The American University of Armenia and join the Armenian Women’s National Soccer Team as a guest player for a month in 2012, I was able to see how far the Armenian Virtual College courses and staff had helped me to come. I was able to read street signs and labels at the grocery store, and put the concepts that I studied and learned into functional practice both at work and socially. These online courses have proven that they have tremendous value, and I appreciate how generous the staff has been with me in terms of their resources and time."
La relation combinée entre le personnel, les instructeurs et les promus indique la haute la qualité du programme et sa capacité de perpétuer sa mission. ‘J’ai vraiment eu bon d’être étudiante de l’Université Virtuelle Arménienne. J’ai eu la même instructrice en ligne pour les trois sessions, et elle m’a donné une rétroaction positive’, a dit Christine. ‘Quand j’ai vécu en Arménie pour la deuxième fois pour m'engager dans un projet avec la Fondation Louys / L'Université américaine d'Arménie et pour se joindre à l'équipe nationale arménienne de football des femmes en tant que joueur invité pendant un mois en 2012, j'ai pu voir quel était le niveau que les cours d'Université Virtuelle Arménienne et le personnel m'avaient aidé à atteindre. J'étais capable de lire des panneaux routiers et des étiquettes à l'épicerie, et de mettre les concepts que j'ai étudié et appris en pratique fonctionnelle au travail et socialement. Ces cours en ligne ont prouvé qu'ils ont une valeur énorme, et j'apprécie la générosité du personnel envers moi en termes de leurs ressources et de leurs temps.’
Las relaciones de colaboración entre el personal y profesores del CVA y alumnos se hablan sobre la calidad de los programas y su capacidad para perpetuar su misión. "Realmente he disfrutado de ser una estudiante de Colegio Virtual armenio; he tenido el mismo profesor - Marina Jachaturián – para todos los tres semestres, y ella me da la gran retroalimentación," dijo Christine. "Cuando vivía en Armenia por segunda vez para participar en un proyecto con la Fundación ¨Luys¨/La Universidad Americana de Armenia y para unirse a las mujeres armenias de selección de fútbol como jugador invitado por un mes en 2012, tuve la oportunidad de ver en qué medida los cursos de Colegio Virtual Armenio y el personal han ayudado a que yo vaya. Tuve la oportunidad de leer las señales de tráfico y las etiquetas en el supermercado, y poner los conceptos que estudié y aprendí en práctica funcional tanto en el trabajo como en el social. Estos cursos en línea han demostrado que tienen un gran valor, y agradezco la generosidad del personal que estado conmigo durante todo mi aprendizaje, proporcionando sus recursos y su tiempo".
Сотрудничество с персоналом АВК, преподавателями дистанционного образования и с выпускниками показывает высокое качество программы и способность увековечить свою миссию. “ Мне действительно приятно было быть студентом Армянского Виртуального Колледжа. Марина Хачатурян, мой преподаватель дистанционного образования в течение трех академических семестров, передала мне очень положительный опыт”,- сказала Кристин. "Я увидела прогресс, достигнутый благодаря курсам и сотрудникам Армянского Виртуального Колледжа, когда жила в Армении и во второй раз приняла участие в проекте с фондом Луйс/Американский университет Армении и, когда я присоединилась к армянской женской национальной футбольной команды в качестве приглашенного игрока в течение одного месяца в 2012 году. Я могла читать дорожные знаки и этикетки в продуктовом магазине, и использовать все выученные концепты на практике, как на работе, так и в повседневном общении. Эти онлайн курсы доказали, что они имеют огромное значение, и я высоко ценю щедрость, с которой персонал относился ко мне с точки зрения их ресурсов и времени".
  www.multipleintelligences.org  
Kırcali Belediye Başkanı Yardımcısı Mümün Ali ve Tuncay Şükrü, Türkiye Cumhuriyeti Balıkesir ili Sındırgı ilçesinde gerçekleştirilen 20. Yağcıbedir Halı, Kültür ve Sanat Festivaline konuk oldu
Municipality of Kardzhali Department of Architecture and Spatial Planning ANNOUNCES to related estate owners in accordance with the 1st clause of Spatial Planning Law 128th Article;
  www.fleck-co.de  
Canlı bar ortamında veya huzurlu lounge’larda buluşup kokteyller, serinletici uzun içkiler ve sıcak içecekler içebileceğiniz bir yer. Birçok konuk için, yaratıcı kokteyller yudumlarken muhteşem gün batımını seyretmek için, akşam Lobby Barlada başlar.
Ξεκινώντας από τον πολύχρωμο, πλούσιο πρωινό μπουφέ, γεμάτο με τοπικά εποχιακά προϊόντα. Ολόφρεσκες σαλάτες στη βεράντα με θέα την θάλασσα. Ένα μενού εμπνευσμένο από την Μεσογειακή κουζίνα, με θαλασσινά και παραδοσιακά ελληνικά πιάτα.
  3 Résultats www.hotelbaiadelcapo.com  
Maks. konuk 2
toilettes
  kandydaci.wsiz.rzeszow.pl  
Yabancı konuk konuşmacıların düzenlenmesi ve koordinasyonu
Organisation and coordination of foreign guest lectures
  www.anerkennung-in-deutschland.de  
Bu açıklama, yayıncının kendi internet içeriği içinde sunulan bağlantı ve göndermelerin tümünün yanı sıra, yayıncı tarafından hazırlanan konuk kitapları, tartışma forumları ve e-posta listelerinde yer alan yabancı girişler için de geçerlidir.
No nos responsabilizamos de las referencias directas o indirectas a páginas web ajenas que no pertenezcan al ámbito de responsabilidad del editor, a no ser que este conociera el contenido de las citadas páginas web y, si estas contravinieran la legalidad vigente, si dispusiera de los medios técnicos necesarios y razonables para impedir su uso. El editor se distancia expresamente de los contenidos ilegales de páginas externas. El editor no tiene ninguna influencia sobre el diseño actual ni futuro ni en el contenido de las páginas accesibles mediante estos enlaces. Por ello, expresa su distanciamiento tácito ante cualquier contenido de toda página enlazada o conectada que haya sido modificada después de haber realizado el enlace. Esta declaración se aplicará a todos los enlaces y las referencias contenidos dentro de la propia oferta de Internet, así como a las aportaciones ajenas como el libro de invitados, los foros de debates y las listas de mailing creados por el editor. El único responsable en caso de contenidos ilegales, erróneos o incompletos, en especial por daños causados por la utilización o no de la información ofrecida, será el proveedor de la página enlazada y no aquel que únicamente enlaza a esa publicación a través de enlaces.
In caso di rimandi diretti o indiretti a siti Internet esterni che non rientrino nell'ambito di responsabilità dell'editore, sussisterebbe un obbligo di responsabilità esclusivamente nel caso in cui l'editore fosse a conoscenza dei contenuti e gli fosse tecnicamente possibile e ragionevole impedirne l'utilizzo in caso di contenuti illeciti. L'editore prende espressamente distanza da contenuti illeciti presenti su pagine accessibili tramite collegamenti esterni. L'editore non ha alcuna influenza sulla configurazione attuale e futura e sui contenuti delle pagine direttamente o indirettamente collegate. Pertanto prende espressamente distanza da tutti i contenuti delle pagine direttamente o indirettamente collegate che sono state modificate dopo l'inserimento del collegamento. La presente dichiarazione si applica a tutti i collegamenti e rimandi inseriti all'interno della presente offerta su Internet nonché a inserimenti da parte di terzi in registri degli ospiti, forum di discussione e mailing list create dall'editore. La responsabilità di contenuti illeciti, errati o incompleti, in particolare la responsabilità di danni derivanti dall'utilizzo o dal mancato utilizzo delle informazioni fornite in tal modo, è esclusivamente dell'offerente della pagina a cui si è fatto rimando, e non di colui che ha solo rimandato a tale pubblicazione tramite collegamenti.
W przypadku bezpośrednich lub pośrednich odniesień do innych stron internetowych, wykraczających poza zakres odpowiedzialności wydawcy, zobowiązanie do odpowiedzialności cywilnej zachodziłoby wyłącznie w przypadku, gdyby wydawcy była znana zawartość tych łączy i dysponowałby technicznymi możliwościami zapobiegania ich używaniu, jeśli zawierały one treści niezgodne z prawem. Wydawca wyraźnie dystansuje się od nielegalnych treści na zewnętrznych powiązanych stronach. Wydawca nie ma żadnego wpływu na aktualny i przyszły kształt oraz zawartość linkowanych/powiązanych stron. Z tego powodu wyraźnie dystansuje się od wszelkich treści wszystkich linkowanych/powiązanych stron, które zostały zmienione po utworzeniu łącza. Powyższe stwierdzenie dotyczy wszystkich łączy i odnośników umieszczonych w ramach własnej oferty internetowej, jak również obcych wpisów dokonanych w założonych przez wydawcę księgach gości, forach dyskusyjnych oraz listach mailingowych. Odpowiedzialność za nielegalne, błędne lub niekompletne treści, a w szczególności odpowiedzialność za szkody powstałe wskutek wykorzystania bądź niewykorzystania tego rodzaju prezentowanych informacji, ponosi wyłącznie oferent powiązanej strony a nie osoba, która jedynie zamieściła odnośnik do takiej publikacji.
În cazul trimiterilor directe sau indirecte către alte pagini de Internet („linkuri”) aflate în afara sferei de responsabilitate a editorului, obligaţia de răspundere ar apărea numai în cazul în care editorul ar avea cunoștință de conținuturile acestora și dacă împiedicarea utilizării lor atunci când acestea au un conținut ilegal ar fi tehnic posibilă și rezonabilă. Editorul se distanțează prin aceasta în mod explicit de toate conținuturile ilegale ale tuturor paginilor externe legate prin link-uri. Editorul nu are niciun fel de influență asupra formatului actual sau viitor sau asupra conținuturilor paginilor externe legate prin link-uri/la care se face trimitere. Astfel, editorul se distanțează prin aceasta în mod explicit de toate conținuturile tuturor paginilor externe legate prin link-uri/la care se face trimitere care au fost modificate după crearea link-urilor. Această declarație este valabilă pentru toate link-urile și trimiterile create în cadrul propriei oferte online, precum și pentru textele străine introduse în cărțile de oaspeți, forumurile de discuții şi listele de mailing create de editor. Pentru conținuturile ilegale, eronate sau incomplete și în special pentru prejudiciile rezultate prin utilizarea sau neutilizarea informațiilor de acest gen oferite, răspunde numai furnizorul paginii de internet către care s-a făcut trimiterea și nu cel care face doar trimiterea prin link-uri către respectiva publicație.
  6 Résultats www.marpolsrl.com  
Denizin yanında, Rodos şehrinin merkezinde panoramik görüntüsüyle ayrıcalıklı bir konuma sahip, görkemli iç mimarisi, gül kokulu bahçesi ve zengin konuk listesi ile bu muhteşem binada uluslar arası ünlülerle omuz omuza keyif süreceksiniz.
Вереница звёзд – местных и иностранных вокальных исполнителей, танцоров и музыкантов – идеальным образом дополнит яркую ночь. Частыми событиями являются тематические празднества, чествующие культурные или кулинарные традиции какой-либо отдельной страны. И если уж речь зашла о кулинарии, следует отметить, что гордостью отеля является невероятный выбор баров и ресторанов, наименования которых отражают их собственную, отличную от других, атмосферу: рестораны La Rosa, Amphitheatre и Garden Café, модный кафе-бар у бассейна Aqua Seaside и, наконец, La Bella Italia – пиццерия, где вы отведаете самую вкусную пиццу. Лучшие шеф-повара, призёры различных конкурсов, колдуют над аппетитными блюдами и, используя свои многочисленные секреты, создают для вас неповторимые вкусовые впечатления, демонстрируя своё мастерство в приготовлении блюд со всего мира.
  www.fimargroup.it  
Türk öğrencileri Dublin City University’de İngilizce Lisan Kurslarında konuk edebilmekten mutluluk duyuyoruz. Dublin City University, öğrencilere güvenli ve konuksever bir ortamda, hem akademik hem de sosyal ve kültürel bakımdan mükemmel bir deneyim sunmaktadır.
Apprendre l’anglais en famille tout en profitant de l’Irlande est possible avec le programme proposé par Dublin City University. Chaque jour, parents et enfants ont la possibilité de suivre des cours d’anglais de 9h à 13h. L’après-midi est ensuite dédiée aux activités culturelles et à la découverte de la région de Dublin : exploration du centre-ville, visite de musées, sport, balades en bord de mer et bien plus encore. Dublin City University Language School offre une superbe opportunité d’étudier tout en s’amusant. Elle est située à proximité du centre-ville et de l’aéroport de Dublin. Des hébergements à proximité seront également proposés aux familles. Veuillez communiquer avec Mme Emer Murphy pour demander le programme englishforfamily@dcu.ie.
Il corso di General English è quello più seguito alla DCU. Potrai migliorare la comunicazione orale, lo scritto, l’ascolto, il vocabolario e la grammatica nella scuola di inglese di uno dei principali atenei dell’Irlanda. Gli studenti si possono unire al corso ogni lunedì, in qualsiasi periodo dell’anno, e possono frequentare le lezioni per un periodo che va da una a 24 settimane.
1 2 3 4 5 6 Arrow