crua – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'537 Results   2'482 Domains   Page 2
  32 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Además, el surtido de pegatinas suministrado es muy profesional, ofreciendo al usuario la posibilidad de seleccionar la escala de colores del pH —cuyo valor también se muestra— que se adapte a su dureza de carbonatos. Si el agua es dura, el color mostrado indica un valor de pH mayor que con agua blanda.
The real advantage of the new CO2 test is that it is filled with a special indicator instead of aquarium water, because that is the only way to indicate the correct CO2 content of the water without the acids present in the water distorting the value. A further professional touch is the enclosed sticker selection, which allows the user to select a colour scale of the pH value - also indicated – which suits its carbonate hardness. The colour indicated means a higher pH value with hard water than with soft water. The test user thus has a choice of 3 stickers for different degrees of hardness and the aquarist can easily monitor the actual pH value in the aquarium 24 hours a day.
Der wirkliche Vorteil des neuen JBL CO2-Tests liegt darin, dass er mit einem Spezialindikator gefüllt wird und nicht mit Aquarienwasser, denn nur so wird der korrekte CO2-Gehalt des Wassers angezeigt und nicht durch im Wasser enthaltene Säuren verfälscht. Sehr professionell ist auch die beigepackte Aufkleber-Auswahl, die dem Anwender die Möglichkeit gibt, eine Farbskala des ebenfalls angezeigten pH-Werts, passend zu seiner Karbonathärte auszuwählen. Bei hartem Wasser bedeutet die angezeigte Farbe einen höheren pH-Wert als bei weichem Wasser. Daher stehen dem Anwender 3 Aufkleber für verschiedene Härtegrade zur Auswahl und der Aquarianer kann 24 Stunden am Tag den aktuellen pH-Wert im Aquarium bequem verfolgen.
Il vero vantaggio del nuovo JBL CO2-Test è che funziona tramite un indicatore speciale e non con l’acqua dell’acquario, perché solo così è possibile ottenere l’indicazione corretta della CO2 contenuta senza alterazioni dovute agli acidi presenti nell’acqua. Molto professionale risulta l’allegata gamma di adesivi che permette all’utente di scegliere una scala colori del pH adatta alla presente durezza carbonatica. In caso di acqua dura il colore indicato significa un pH maggiore che in caso di acqua morbida. Perciò l’utente ha a disposizione 3 adesivi per diverse durezze e può così seguire 24 su 24 ore l’attuale valore del pH nell’acquario.
The real advantage of the new CO2 test is that it is filled with a special indicator instead of aquarium water, because that is the only way to indicate the correct CO2 content of the water without the acids present in the water distorting the value. A further professional touch is the enclosed sticker selection, which allows the user to select a colour scale of the pH value - also indicated – which suits its carbonate hardness. The colour indicated means a higher pH value with hard water than with soft water. The test user thus has a choice of 3 stickers for different degrees of hardness and the aquarist can easily monitor the actual pH value in the aquarium 24 hours a day.
Het werkelijke voordeel van de nieuwe JBL CO2 testen ligt hierin dat hij met een speciale indicator wordt gevuld en niet met aquariumwater want alleen zo wordt het correcte CO2-gehalte van het water aangetoond en niet door in het water aanwezige zuren vervalst. Heel professioneel is ook de bijgevoegde kleurindicator die de gebruiker de mogelijkheid biedt een kleurenscala van de eveneens aangetoonde pH-waarde, passend bij de carbonaathardheid, uit te kiezen. Hiervoor staan 3 stickers voor verschillende hardheidsgradaties tot de beschikking en de aquariumliefhebber kan heel eenvoudig 24 uur per dag de actuele pH-waarde in het aquarium in het oog houden.
The real advantage of the new CO2 test is that it is filled with a special indicator instead of aquarium water, because that is the only way to indicate the correct CO2 content of the water without the acids present in the water distorting the value. A further professional touch is the enclosed sticker selection, which allows the user to select a colour scale of the pH value - also indicated – which suits its carbonate hardness. The colour indicated means a higher pH value with hard water than with soft water. The test user thus has a choice of 3 stickers for different degrees of hardness and the aquarist can easily monitor the actual pH value in the aquarium 24 hours a day.
Настоящее преимущество нового теста JBL на CO2 в том, что он заполнен специальным индикатором, а не в смеси с аквариумной водой, так как это единственный способ определить правильное содержание СО2 в воде без искажений из-за кислоты, присутствующей в воде. Очень удобна также и прилагающаяся на выбор наклейка, по который пользователь может выбрать цветовую шкалу рН, подходящую к карбонатной жёсткости. Для жёсткой воды отображаемый цвет означает более высокое значение рН, чем для мягкой воды. Таким образом, у пользователя 3 наклейки на выбор для различной жёсткости, и аквариумист сможет определять текущее значение рН в аквариуме легко 24 часа в сутки.
  quake.bethesda.net  
Las cascadas de lava, que albergan el segundo obelisco, se encuentran en el lado contrario de la arena. Aquí la defensa será dura, ya que su perímetro es más abierto, pero como solo cuenta con dos entradas, visibles desde casi cualquier punto de la sala, quizá puedas crear un cuello de botella.
Home to the second Obelisk, the Lava Falls sits on the opposite side of the arena. Defense here will be tough, as it's perimeter is more open, but with only two entrances in, both visible from nearly any point in the room, you may be able to create a chokepoint. Cover is light, but with a slight high ground advantage, teams may wish to play a little further back. Care should be taken to avoid getting knocked into the lava from weapon knockback.
Les Chutes de lave abritant le second Obélisque se trouvent du côté opposé de l'arène. Son périmètre plus ouvert fait de cet espace une zone plus difficile à défendre, mais ses deux seules entrées, visibles de n'importe où dans la salle, peuvent être utiles pour créer des goulots. Elle offre peu de couverture, mais son terrain légèrement élevé procure un avantage poussant les équipes à jouer légèrement en retrait. Attention au recul de votre arme, il pourrait vous envoyer droit dans la lave.
Diese beherbergen den zweiten Obelisken auf der gegenüberliegenden Seite der Arena. Die Verteidigung hier ist schwieriger, da der Bereich insgesamt offener ist, aber da die beiden einzigen Eingänge von fast überall im Raum zu sehen sind, kann das verteidigende Team sich die Engstelle zunutze machen. Deckung ist nur spärlich vorhanden, aber dank des leichten Höhenvorteils bietet es sich für manche Teams an, sich etwas zurückzuziehen. Spieler sollten besonders achtgeben, nicht durch den Rückstoß einiger Waffen in die Lava gestoßen werden.
Area del secondo obelisco, le cascate di lava si trovano nella parte opposta dell'arena. Difendere la zona non è facile, poiché il perimetro è molto aperto e dispone di solo due ingressi esposti ai vari punti della sala. Qui si può sfruttare la conformazione dell'area per intrappolare il nemico. La copertura è scarsa, ma grazie ad alcune zone elevate è comunque possibile difendersi. Attenzione a non finire nella lava dall'impatto delle esplosioni.
Wodospady Lawy leżą po przeciwnej stronie areny – znajduje się tu drugi obelisk. Jego obrona nie będzie łatwa, gdyż okolica jest bardziej otwarta. Są tu jednak tylko dwa wejścia, które w dodatku widać z niemal każdego miejsca w pomieszczeniu, co pozwala stworzyć wąskie gardła. Osłona jest minimalna, lecz niewielka przewaga wysokości może skłonić drużyny do walki na większy dystans. Należy uważać, by nie dać się zrzucić do lawy wskutek odrzucającej siły broni.
На противоположной стороне арены расположен второй Обелиск. Защищать эту зону будет непросто — ведь ее периметр более открытый, но, с другой стороны, здесь всего два входа, и оба они отлично просматриваются с любой точки зала, что открывает перед защитниками отличные тактические возможности. Здесь не так много укрытий, но команда, занявшая более высокую позицию, получит небольшое преимущество, так что, возможно, есть смысл немного отойти назад. И следите за тем, чтобы отдача не отбросила вас в лаву.
  2 Résultats www.hexis-training.com  
Para ahorrar en el alquiler de coches en Praga, se puede reservar con antelación. Reserva anticipada recomendable de todos modos y es una necesidad si se planea su viaje para la temporada alta de turismo, que dura en la capital checa de julio a septiembre.
To save on car rental in Prague, you can book it in advance. Early booking advisable anyway and is a must if your trip is planned for high tourist season, which lasts in the Czech capital from July to September.
Pour enregistrer sur la location de voiture à Prague, vous pouvez réserver à l'avance. Early Booking conseillé de toute façon et est un must si votre voyage est prévu pour haute saison touristique, qui dure dans la capitale tchèque de Juillet à Septembre.
Auf Autoverleih in Prag zu sparen, können Sie es im Voraus zu buchen. Früh buchen ratsam, trotzdem und ist ein Muss, wenn Sie Ihre Reise ist für Hochsaison, die in der tschechischen Hauptstadt von Juli bis September dauert geplant.
Per risparmiare sul noleggio auto a Praga, è possibile prenotare in anticipo. Presto comunque consigliata la prenotazione ed è un must se il vostro viaggio è previsto per l'alta stagione turistica, che dura nella capitale ceca da luglio a settembre.
Para economizar em aluguel de carro em Praga, você pode reservar com antecedência. Reservas antecipadas aconselhável de qualquer maneira e é uma necessidade, se a sua viagem está prevista para alta temporada turística, que dura na capital checa de julho a setembro.
Om te besparen op autoverhuur in Praag, kunt u dit vooraf te reserveren. Vroeg boeken aan te raden toch en is een must als je reis is gepland voor het hoogseizoen, die duurt in de Tsjechische hoofdstad van juli tot september.
Säästää autonvuokraus Prahassa, voit varata sen etukäteen. Varhainen varaus suositeltava joka tapauksessa ja on, jos matka on suunnitteilla suuri matkailukausi, joka kestää Tšekin pääkaupungissa heinä-syyskuussa.
Aby zapisać się na wynajem samochodów w Pradze, można zarezerwować z wyprzedzeniem. Wczesna rezerwacja wskazane i tak jest koniecznością, jeśli podróż jest planowane na szczycie sezonu turystycznego, który trwa w stolicy Czech od lipca do września.
För att spara på biluthyrning i Prag, kan du boka i förväg. Tidig bokning rekommenderas ändå och är ett måste om din resa är planerad till hög turistsäsongen, som varar i den tjeckiska huvudstaden från juli till september.
  www.dolomitipark.it  
Feltre y Belluno están conectadas por la línea ferroviaria Padua-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo (Padova-Feltre distan entre sí unos 83km y el tren tarda aproximadametne 1hr. y 30 min.; Feltre-Belluno distan entre sí 31km y el recorrido dura unos 30 min.); Los trenes cuentan con servicio de transporte de bicicletas.
A linha ferroviária de Padova-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo passa por Feltre e Belluno (Padova-Feltre fica a cerca de 83km, cerca de 1hora. e 30 min.; Feltre-Belluno 31km 30 min.); o transporte de bicicletas é permitido. Comboios directos de Veneza para Belluno seguem a linha Venezia-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno (160km em cerca de 2horas.).
يربط بين مدينتي Feltre وBelluno خط سكك حديد Padova-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo (تبلغ المسافة ما بين Padova-Feltre حوالي 83 كم يقطعها القطار في زمن يبلغ حوالي ساعة و30 دقيقة؛ فيما تبلغ المسافة بين Feltre-Belluno 31 كم ويقطعها القطار في 30 دقيقة)؛ ويمكن نقل الدراجات بالقطار. وتوجد قطارات مباشرة من Venice إلى Belluno عبر خط سكك حديد Venezia-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno (تبلغ المسافة بينهما 160 كم يقطعها القطار في ساعتين).
Το Feltre και το Belluno εξυπηρετούνται από τη σιδηροδρομική γραμμή Πάδοβα-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo (η απόσταση Πάδοβα-Feltre είναι περίπου 83 km, σχεδόν 1 ώρα. 30 λεπτά, Feltre-Belluno 31 km 30 λεπτά), είναι δυνατή η μεταφορά ποδηλάτου με τρένο. Τα απευθείας τρένα από την Βενετία προς Belluno ακολουθούν τη σιδηροδρομική γραμμή Βενετία-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno (160 km σε σχεδόν 2 ώρες).
De Padova-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo exprestrein stopt in Feltre en Belluno. De reistijd Padova-Feltre (ca. 83 km) bedraagt ongeveer 1 uur en 30 minuten. De reistijd tussen Feltre-Belluno (31km) bedraagt 30 minuten. Het is mogelijk om de fiets mee te nemen in de trein. De directe trein van Venetië naar Belluno volgt het traject Venezia-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno (160 km.) De reistijd bedraagt ongeveer 2 uur.
FeltreとBellunoへはPadova-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo線をご利用ください。 Padova-Feltre間は約83kmで約1時間半の旅になります。 Feltre-Belluno間は約31kmで30分の旅です。なお、自転車を電車に持込むことが可能です。 VeniceからBellunoへの直行電車はVenezia-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno線をご利用ください。距離は160kmで約2時間の旅です。
Feltre és Belluno a Padua-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo vasútvonal mentén fekszik (Padova és Feltre egymástól 83km-re fekszik, az út hossza 1 óra 30 perc; A Feltre-Belluno távolság 31km, az út hossza 30 perc). A vonatokon a kerékpárszállítás megengedett. A Velencéből Bellunóba szállító közvetlen vonatok a Velence-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno útvonalon haladnak (160km körülbelül 2 óra alatt).
Feltre i Belluno obsługiwane są przez linię kolejową Padwa-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo (Padwa-Feltre oddalone są o około 83km - 1 godzina 30 min.; Feltre-Belluno 31km 30 min.); pociągiem można przewozić rowery. Pociągi bezpośrednie z Wenecji do Belluno kursują w ramach trasy Wenecja-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno (160 km w około 2 godziny).
Feltre şi Belluno sunt deservite de calea ferată Padova-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo (distanţa Padova-Feltre este de 83 km, aproximativ 1 oră). 30 min.; Feltre-Belluno 31km 30 min.); este posibil transportul bicicletelor cu trenul. Trenuri directe dinspre Veneţia spre Belluno urmate de calea ferată Venezia-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno (160km în aprox. 2ore).
До Фельтре и Беллуно можно добраться по железной дороге Падова-Монтебеллуна-Фельтре-Беллуно-Калальцо (Padova-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo railway line). Расстояние от Падовы до Фельтре около 83 км, время в пути приблизительно 1 час 30 мин.; расстояние от Фельтре до Беллуно составляет 31 км, продолжительность поездки - 30 мин.); разрешается перевозка велосипедов. Прямой поезд из Венеции до Беллуно следует по маршруту Венеция-Тревизо-Конельяно-Понте-нелле-Альпи-Беллуно (Venezia-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno); расстояние 160 км, время в пути - около 2 часов).
Feltre ve Belluno'ya, Padova-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo demiryolu hattı ile gidilir (Padova-Feltre arası yaklaşık 83 km'dir ve yaklaşık olarak 1saat 30 dk. sürmektedir; Feltre-Belluno arası 31 km'dir ve 30 dk. sürmektedir); tren ile bisikletinizi getirebilirsiniz. Doğrudan Venedik'ten Belluno'ya gelen trenler Venezia-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno demir yolu hattını izlemektedir (160 km, yaklaşık 2 saat).
Līdz Feltrei un Belluno iespējams nokļūt pa dzelzceļa līniju Padova-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo. Attālums no Padovas līdz Feltrei ir apmēram 83 km, brauciena ilgums – ap pusotru stundu. No Feltres līdz Belluno – 31 km jeb 30 minūtes. Ar vilcienu ir atļauts pārvadāt velosipēdus. Tiešais maršruts no Venēcijas uz Belluno ir dzelzceļa līnija Venezia-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno (160 km apmēram divās stundās).
Feltre 和 Belluno 可搭乘 Padova-Montebelluna-Feltre-Belluno-Calalzo 线到达(Padova-Feltre 约 83 公里,需要 1 小时 30 分钟左右;Feltre-Belluno 约 31 公里,需要 30 分钟左右);火车上可携带自行车。从 Venice 至 Belluno 的直达火车取道 Venezia-Treviso-Conegliano-Ponte nelle Alpi-Belluno 线(160 公里,2 小时左右)。
  4 Résultats www.mediacrat.com  
Exo Terra Sepia Bone puede usarse completo, como una fuente secundaria de calcio para terrapenes, tortugas terrestres y acuáticas. La superficie dura y comestible ayuda a prevenir el crecimiento excesivo del pico como también el indeseado bordillo del acto de masticado.
Exo Terra Sepia Bones are an excellent calcium source for reptiles and amphibians. The Exo Terra Sepia Bones can be used whole as a supplementary calcium source for terrapins, turtles and tortoises, the rough edible surface helps to trim the beaks of tortoises, turtles and terrapins as well as preventing unwanted chewing behaviour. They float making them ideal for aquatic turtles as well as being suitable for all types of lizards. The Exo Terra Sepia Bones can also be cut into smaller pieces or ground into a powder and used as a nutritional supplement for lizards such as geckos, agamas, iguanas, skinks, monitors, tegus etc.
L'os de seiche Exo Terra est une excellente source de calcium pour les reptiles et les amphibiens. L'os de seiche Exo Terra peut être utilisé en entier comme source supplémentaire de calcium pour les tortues d'eau douce, marines et terrestres. Sa surface rugueuse et comestible aide à empêcher le bec de croître exagérément et à enrayer le mâchonnement indésirable.Il flotte, ce qui le rend idéal pour les tortues marines et approprié à tous les types de lézards. L'os de seiche Exo Terra peut aussi être coupé en petits morceaux ou moulu en poudre et utilisé comme supplément nutritionnel pour les lézards comme les geckos, les agames, les iguanes, les scinques, les varans, les téjus, etc.
Die Exo Terra Sepiaschale ist eine ausgezeichnete Kalziumquelle für Reptilien und Amphibien. Die Exo Terra Sepiaschale kann als zusätzliche Kalziumquelle für Landschildkröten, Wasserschildkröten und Sumpfschildkröten vollständig genutzt werden. Die raue, essbare Oberfläche trägt dazu bei, einen Überwuchs des Schnabels und ein unerwünschtes Kauverhalten bei Land-, Wasser- und Sumpfschildkröten zu verhindern. Da sie schwimmfähig sind, sind sie ideal für alle Wasserschildkröten. Außerdem sind sie für alle Eidechsenarten geeignet. Die Exo Terra Sepiaschale kann auch in kleinere Stücke geschnitten oder zu Puder gemahlen werden und kann als Nahrungsergänzungsmittel für Eidechsen, wie Geckos, Agamen, Leguane, Skinke, Warane, Tegus usw., genutzt werden.
Exo Terra Osso di seppia è una risorsa eccellente di calcio per rettili e anfibi. Gli ossi di seppia Exo Terra si possono usare interi come risorsa supplementare di calcio per pelomeduse, testuggini e tartarughe, la superficie ruvida commestibile aiuta a tenere in forma i becchi di tartarughe, testuggini e pelomeduse e a contenere la masticazione indesiderata. Il fatto che gli ossi galleggiano li rende ideali per tartarughe acquatiche e per ogni tipo di lucertole. Exo Terra Ossi di seppia possono anche essere tagliati o sminuzzati per farne una polvere e usati come supplemento nutritivo per lucertole come gechi, agame, iguane, skink, varani, tegu, ecc.
Exo Terra Sepia Bones zijn een uitstekende kalkbron voor reptielen en amfibieën. De Exo Terra Sepia Bones kunnen in hun geheel gebruikt worden als een aanvullende kalkbron voor zowel water- als landschildpadden. Het ruwe, eetbare oppervlak helpt bij het trimmen van de bek bij zowel water- als landschildpadden, en voorkomt tevens ongewenst kauwgedrag. Ze blijven drijven, hetgeen ideaal is voor waterschildpadden en geschikt is voor alle soorten hagedissen. De Exo Terra Sepia Bones kunnen ook in kleinere stukken verdeeld of bepoederd worden en gebruikt worden als voedingssupplement voor hagedissen zoals gekko’s, agamen, leguanen, skinken, varanen, tegu’s, enz.
  2 Résultats www.sw-hotelguide.com  
Al final del vestíbulo, el cual goza de preciosas vistas a la Plaza Rossio y al Castillo de San Jorge, encontrará el bar perfecto para disfrutar de un refresco al final de una dura jornada de ocio o negocios, así como para tomar una copa antes de salir de noche por Lisboa.
Le hall offre des vues agréables sur la place Rossio et le Château Saint George et à son extrémité se trouve le bar, parfait pour un rafraîchissement après une dure journée de loisirs ou d'affaires et pour un verre avant de profiter de la vie nocturne. Un aspect unique de son espace confortable et raffiné sont les vins Bussaco exclusifs et de renom mondial qu'il sert : on ne peut les trouver que dans les hôtels Alexandre de Almeida.
Die Lobby hat eine herrliche Sicht auf den Rossio Square und das Schloss Saint George. Am Ende befindet sich die Bar, die ideal ist für eine Erfrischung nach einem anstrengenden Urlaubs- oder Geschäftstag und für einen Drink vor dem Ausgang. Ein einzigartiger Aspekt dieses komfortablen und gemütlichen Ortes liegt darin, dass hier die exklusiven und weltbekannten Bussaco Weine serviert werden: Man findet sie nur in den Alexandre de Almeida Hotels.
La lobby offre viste incantevoli sul Rossio e il Castello di San Giorgio e in fondo alla lobby troverai il Bar, il luogo ideale dove sorseggiare un drink rinfrescante dopo una lunga giornata di giri turistici o dopo intensi impegni lavorativi o anche per un drink prima di tuffarsi nell’animata vita notturna di questa città. La cantina del bar del Métropole vi offrirà in esclusiva i rinomati vini Bussaco che possono essere degustati solo negli Hotel Alexandre de Almeida.
O lobby tem maravilhosas vistas sobre a Praça do Rossio e sobre o Castelo de São Jorge e ao fundo tem o Bar, perfeito para um copo refrescante após um dia árduo a ver as vistas ou a trabalhar ou simplesmente para uma bebida antes de sair para a noite. Um aspecto único deste espaço confortável e refinado são os exclusivos e famosos vinhos do Bussaco que serve: só se podem encontrar nos hotéis Alexandre de Almeida.
Vanuit de lobby hebt u een prachtig uitzicht over het Rossioplein en het kasteel van Sint Joris en aan het eind van de lobby zit de bar, ideaal voor een verfrissend drankje na een vermoeiende dag niks doen of zakelijke besprekingen en voor een drankje voordat u zich in het nachtleven stort. Een uniek aspect van deze comfortabele en chique ruimte is de exclusieve en wereldberoemde Busaccowijnen die hier worden geserveerd: deze vindt u alleen in de Alexandre de Almeida hotels.
Kaikissa huoneissa on näköala, joko yli Rossion aukion ja linnan tai Carmon raunioiden. Tuplaikkunat ja erinomainen eristys tekevät huoneesta rauhan turvapaikan. Ilmastointi ja lämmitys takaavat ettei edes kylmin tai lämpimin sää saa vieraiden oloa epämukavaksi. Hotel Métropolen huoneet ovat ihanteellisia rentoutumiselle ja kerätä voimia jopa vielä ankarammalle ostoksille, nähtävyyksille tai liiketoimelle.
Lobbyen har en nydelig utsikt over Rossio kvarteret og St. George slottet, og i enden er det en bar, perfekt for en forfriskende drink etter en hard dag med fritids-og forretningssysler og for en drink før du nyter nattelivet. Et unikt aspekt ved dette komfortable og raffinerte området er den eksklusive og verdenskjente Bussaco vinen som blir servert. Den finnes bare i Alexandre de Almeida hoteller.
В конце вестибюля, из которого открываются прекрасные виды на площадь Россио и замок Святого Георгия, имеется бар – отличное место для того, чтобы выпить что-нибудь прохладительное после напряженного дня, заполненного досуговыми мероприятиями или делами, либо, наоборот, что-нибудь выпить перед тем, как идти наслаждаться ночной жизнью. Уникальная черта этого комфортабельного и изысканного пространства – эксклюзивные и известные во всем мире вина Bussaco: их можно обнаружить только в отелях Alexandre de Almeida.
  3 Hits www.jukethat.com  
Dura stonewashed sombrero con todo el banda de sombrero.
Tough stonewashed hat with wide hat band.
Tough stonewashed chapeau avec l’échelle bande du chapeau.
Stonewashed Hut mit breitem Hutband.
Dura Stonewashed cappello con wide banda di cappello.
Stoere hoed stonewashed met brede hoedband.
  4 Hits eckenhof.at  
hendedura, parquet, superficie dura, tapicería
crevice, parquet, hard surface, upholstery
fente, parquet, surface dure, tapisserie
spalt, parkett, harte oberfläche, polster
fessura, parquet, superficie dura, tappezzeria
ρωγμή, παρκέ, σκληρή επιφάνεια, ταπετσαρία
spleet, parket, harde ondergrond, stoffering
пукнатина, паркет, твърда повърхност, тапицерия
štěrbina, parkety, tvrdý povrch, čalounictví
sprække, parket, hård overflade, polstring
pragu, parkett, kõval pinnal, polsterdus
rako, parketti, kova pinta, verhoilu
hasadék, parkett, kemény felületre, kárpitosmunka
įskilimas, parketas, kieto paviršiaus, apmušalais
szpara, parkiet, twarda powierzchnia, tapicerka
crăpătură, parchet, suprafață dură, tapiţerie
для щелей, для паркета, для твердых поверхностей, для мягкой мебели
ozki, parket, trdo površino, oblazinjenje
skreva, parkett, hård yta, klädsel
çatlak, parke, sert yüzey, döşeme
aiza, parkets, cietas virsmas, salons
для щілин, для паркету, для твердих поверхонь, для м'яких меблів
  30 Hits www.weilan.com  
Problemas de agua dura
Problema da incrustação
Sert su problemleri
  2 Hits www.brucleshop.com  
Para pasar una noche en la diversión y sin preocupaciones con tus amigos, tomar una copa después de una dura semana de trabajo o estudio, y silvestres Toscane discotecas?
To spend an evening in fun and carefree with your friends, have a drink after a hard week of work or study, and wild discos Toscane?
Pour passer une soirée dans le plaisir et sans souci avec vos amis, boire un verre après une dure semaine de travail ou d'études, des discothèques et sauvages Toscane?
So verbringen Sie einen Abend in Spaß und sorglos mit Ihren Freunden, bei einem Drink nach einem anstrengenden Woche arbeiten oder studieren, und wilde Diskos Toscane?
  3 Hits milano.italianostranieri.org  
La modalidad de enseñanza – indica si el curso es en módulos didácticos o si es un curso único que dura un año.
La modalità di insegnamento - Contiene l’indicazione se il corso è a moduli didattici oppure è un corso unico che dura un anno.
نمط التدريس ــ يتضمن الاشارة عما اذا كان الكورس ذا مناهج تعليمية ام موحد لمدة عام .
  14 Hits www.literaktum.eus  
Madera dura
hardwood
Bois dur
Hartholz
legni duri
  13 Hits www.emcell.com  
El ciclo del tratamiento de la anemia en la Clínica EmCell dura, como regla, 2 días.
Traitements au EmCell Clinique dure env. 2-3 jours
Eine Kur für die Behandlung der Anämie in der EmCell-Klinik dauert gewöhnlich 2 Tage.
Un ciclo di trattamento dell'anemia presso la clinica EmCell dura di solito 2 giorni.
يدوم برنامج علاج الأنيميا في المستشفى "إيمسيل" عادة 3 أيام.
Η διάρκεια της θεραπείας της αναιμίας στην κλινική "EmCell" συνήθως είναι 2 ημέρες.
EmCell kliniğinde uygulanan anemi tedavisinin bir kürü toplamda iki gün sürmektedir.
  8 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
El curso dura 8 meses y se divide en dos unidades de aprendizaje a distancia, cada una seguida de una unidad intensiva basada en ejercicios y simulaciones prácticas de carácter presencial en París y en Dakar.
Lasting 8 months, the course is divided into two distance-learning units, each followed by an intensive in-class teaching unit at Paris and at Dakar, based on practical exercises and simulations.
Sur une durée de 8 mois, le cours se divise en deux unités d’enseignement à distance, chacune suivie d’une unité d’enseignement en intensif présentiel à Paris et à Dakar, construite autour d’exercices pratiques et de simulations.
Nos últimos 8 meses, o curso é dividido em duas unidades à distância, cada uma seguida por uma unidade de ensino presencial intensa em Paris e em Dakar, tendo por base exercícios práticos e simulações.
  www.cypruswetlands.org  
LUXER X dura más e ilumina mejor
LUXER X lasts longer and improves lighting
LUXER X lasts longer and improves lighting
  2 Hits casino-jackpot.live  
El ozono, elemento natural y no contaminante, actúa sobre los alimentos frescos y las superficies de la vitrina gracias a un tratamiento continuo del aire que circula dentro del mueble. Si el aire no transporta patógenos, las superficies no favorecen la proliferación bacteriana y el producto dura más tiempo.
Ozone, a natural and non-polluting element, acts on fresh food and on the surfaces of the serve-over counter thanks to a continuous treatment of the air circulating inside the cabinet. If the air does not carry pathogens, the surfaces do not foster bacterial proliferation and products last longer.
L'ozone, élément naturel et non polluant, agit sur les aliments frais et sur les surfaces de la vitrine grâce à un traitement continu de l'air circulant à l'intérieur du meuble. Si l'air ne transporte pas d'agents pathogènes, les surfaces ne favorisent pas la croissance bactérienne et le produit dure plus longtemps.
Ozon in seiner Eigenschaft als natürliches und daher nicht umweltbelastendes Element wirkt auf die frischen Lebensmittel sowie auf die Oberflächen der Kühltheke dank der kontinuierlichen Aufbereitung der im Möbel zirkulierenden Luft. Luft, die keine Krankheitserreger befördert, hemmt die Verbreitung der Bakterien durch die Oberflächen und sorgt für längere Haltbarkeit der Produkte.
L’ozono, elemento naturale e non inquinante, agisce sugli alimenti freschi e sulle superfici della vetrina grazie a un trattamento continuo dell’aria circolante all'interno del mobile. Se l’aria non veicola patogeni, le superfici non favoriscono la proliferazione batterica e il prodotto dura più a lungo.
  9 Hits millenniumindicators.un.org  
- Polvos y pastas para soldadura blanda, dura y autógena.
- powders and pastes used in soldering, brazing or welding.
- Pâtes et poudres à souder et à braser;
  9 Hits library.thinkquest.org  
Desde que dura yo lo vi,
Puisque durer je vous ai vu,
Poiché dura l'ho visto,
  2 Hits www.alliance-press.kg  
¿Dura el vídeo 30 segundos (como mínimo) para los anuncios in-stream?
Is the video at least 30 seconds long for in-stream ads?
Составляет ли длительность видео хотя бы 30 секунд (для показа рекламы In-Stream)?
  11 Hits colar.sk  
LIBRETA TAPA DURA GORJUSS
HARDCOVER NOTEPAD GORJUSS
LIVRE RELIÉ GORJUSS
LIBRO RILEGATO GORJUSS
LIVRO DE CAPA DURA GORJUSS
LLIBRETA TAPA DURA GORJUSS
  45 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Activa: Sus ataques básicos infligen 15/30/45/60/75 (+0) (+10% Poder de Habilidad) de daño físico adicional al objetivo y a los enemigos cercanos. Dura 6 s.
Active: Basic attacks deal an additional 15/30/45/60/75 (+0) (+10% Ability Power) physical damage to the target and nearby enemies. Lasts 6 seconds.
Active : les attaques de base infligent 15/30/45/60/75 (+0) (+10% de la puissance) pts de dégâts physiques supplémentaires à leur cible et aux ennemis proches. Dure 6 sec.
Aktiv: Normale Angriffe verursachen zusätzlich 15/30/45/60/75 (+0) (+10% Fähigkeitsstärke) normalen Schaden am Ziel und allen Einheiten in der Nähe. Hält 6 Sekunden lang an.
Attiva: gli attacchi base infliggono 15/30/45/60/75 (+0) (+10% potere magico) danni fisici in più al bersaglio e ai nemici nelle vicinanze. Dura 6 secondi.
  4 Hits www.wheb.ac.uk  
ÁREA DE USO: trabajos de soldadura, soldadura dura (soldadura a gas y oxicorte), fundición, hornos.
AREA OF USE: works in welding and brazing departments (gas and oxyfuel welding, foundries and furnaces).
DOMAINE D'EMPLOI: travaux dans les départements de soudage et de brasage (soudage au gaz oxycoupage), fonderies, briqueteries.
  2 Hits www.mutuauniversal.net  
Las investigaciones disponibles indican que el reposo en la cama, especialmente si dura más de cuatro días, comporta una pérdida de fuerza y aumenta la dificultad para rehabilitar al paciente.
Les investigacions disponibles indiquen que el repòs al llit, especialment si dura més de quatre dies, comporta una pèrdua de força i augmenta la dificultat per rehabilitar el pacient.
Ikerketa eskuragarriek adierazi dute ohean egindako atsedenaren eraginez, batez ere lau egunez baino gehiago irauten badu, indarra galtzen da eta gaixoa errehabilitatzeko zailtasunak areagotzen dira.
As investigacións dispoñibles indican que o repouso na cama, especialmente se dura máis de catro días, comporta unha perda de forza e aumenta a dificultade para rehabilitar o paciente.
  www.zpcbox.com.pl  
Un sinfín de mariposas para dejar volar libre vuestra fantasía, aunque solo sea durante el tiempo que dura un tatuaje…
Des tas de papillons pour voler librement dans l'imagination, même seulement le temps d'un tatouage...
Viele Schmetterlinge, um auf den Flügeln der Fantasie zu reisen, wenn auch nur für die kurze Dauer eines Klebetattoos.
  13 Hits infovisual.info  
Lente: sustancia dura, transparente y quebradiza.
Glass: hard, transparent and breakable substance.
Verre: substance dure, transparente et cassante.
  6 Hits www.oie.int  
La gestacion del elefante dura une veintena de meses; y el bebe esta en seguida amamantado unos cuarenta meses.
Gestation time of elephants lasts for around twenty months; the calf is breastfed for about forty months.
La gestation de l'éléphante dure une vingtaine de mois; l'éléphanteau est ensuite allaité une quarantaine de mois.
  13 Hits www.infovisual.info  
Lente: sustancia dura, transparente y quebradiza.
Glass: hard, transparent and breakable substance.
Verre: substance dure, transparente et cassante.
  21 Hits www.serto.com  
Mushanad Issia acerca a los alumnos de Derecho su dura experiencia como refugiado sirio
Don Franzen, lawyer to the stars: “Often artists earn a lot more from copyright”
Don Franzen, advocat d’estrelles musicals: “Moltes vegades els artistes guanyen molt més pel copyright”
  8 Hits recruitingapp-2833.umantis.com  
Libros de tapa dura forrados en tela y estampados en negro en lomo y plano. Guardas en Geltex de color. Cabezada y punto de lectura en negro.
Hard cover with cloth. Blockin in black in front and spine. Endpapers en colour Geltex. Black head and ribbon marker.
  7 Hits elearning.widetech.co  
TKT: CLIL consta de una prueba. Dura 1 hora y 20 minutos y contiene 80 preguntas. El test está dividido en cuatro partes:
TKT: CLIL has one paper. It lasts 1 hour 20 minutes and has 80 questions. The test is divided into four parts:
TKT: CLIL consta d'una prova. Dura 1 hora i 20 minuts i conté 80 preguntes. El test està dividit en quatre parts:
  2 Hits eatinnovation.com  
A la izquierda, la entrada con las columnas amarillas lleva hacia la Pensión Vo Peng donde dormí unas pocas noches en una cama muy dura.
On the left, the doorway with the yellow pillars leads into the Hospedaje Vo Peng where I slept a few nights on a very hard bed.
A gauche, le portail avec des piliers jaunes, s'ouvre sur le "Hospedaje Vo Peng" ou j'ai passé quelques nuits sur un lit très dur.
  2 Hits www.eurosailyacht.com  
A la izquierda, la entrada con las columnas amarillas lleva hacia la Pensión Vo Peng donde dormí unas pocas noches en una cama muy dura.
On the left, the doorway with the yellow pillars leads into the Hospedaje Vo Peng where I slept a few nights on a very hard bed.
A gauche, le portail avec des piliers jaunes, s'ouvre sur le "Hospedaje Vo Peng" ou j'ai passé quelques nuits sur un lit très dur.
  5 Hits www.agriimplements.com  
Boro hojas de disco de acero dura más.
البورون شفرات القرص الصلب يستمر لفترة أطول.
Бор стальными лезвиями дисков длится дольше.
  22 Hits bestdomains.gr  
Esta de aquí es la portada de la edición básica, ya sea tapa blanda (pulp! yeah!) o tapa dura. La gota es la representación de Dott Spot, el protagonista de nuestra historia.
Questa è la copertina dell’edizione semplice, brossurata (pulp! yeah!) o cartonata. La goccia è la rappresentazione di Dott Spot, il protagonista della nostra storia.
  10 Hits lab.cccb.org  
Los datos y los proyectos periodísticos ayudan a poner la dura situación de los refugiados en contexto.
Data and journalism help to provide context and information on the harsh situation of refugees.
Les dades i els projectes periodístics ajuden a posar la dura situació dels refugiats en context.
  3 Hits pages.ei-ie.org  
2. la mayoría de ellos han sido víctimas de dura represión policial, numerosas detenciones y encarcelamiento por los mismos motivos, y que los dirigentes en activo padecen hostigamiento en el desempeño de su trabajo,
2. Most of them have been victims of harsh police repression, repeated arrests and imprisonment for the same reasons; the serving leaders are harassed in their job.
2. La plupart d'entre eux ont connu une répression policière sévère, des arrestations répétées et des emprisonnements pour les mêmes raisons; les leaders actuellement en activité sont persécutés dans leur travail.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow