ka – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      89'562 Results   3'388 Domains   Page 9
  23 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
  3 Hits www.esfacil.eu  
Tegoroczne sprawozdanie oparte jest na danych z 25 państw członkowskich UE i Norwegii, a także, w miarę dostępności, z Bułgarii, Rumunii i Turcji. Wzrosła nie tylko liczba państw dostarczających informacje, ale nieustannie rośnie też ilość porównywalnych informacji udostępnionych przez z każde z nich.
The information available to support our analysis has grown considerably. This year’s report is based on data from the 25 EU Member States and Norway and, where available, from Bulgaria, Romania and Turkey. Not only has the number of countries providing information increased, but the amount of comparable information available from each has continued to grow. This information provides us with a far more detailed picture of the European drug situation and its dynamics than ever before. It is the EMCDDA’s task to explore this complexity, drawing together common experiences where they exist as well as commenting on differences. In investing in data collection and collaborating in the work of the Monitoring Centre, our Member States have come to understand that their neighbours’ problems today may become their own problems tomorrow. This awareness is evidenced in the new European Union drug strategy and its accompanying action plans, which are underpinned by consensus on the importance of collecting and sharing information; the need to identify and disseminate good practice; and the value of cooperation and coordinated action in response to the common threat to the health, well-being and security of our citizens posed by drugs.
Les informations utilisables aux fins de nos analyses ont connu une croissance considérable. Le rapport de cette année se fonde ainsi sur les données transmises par 25 États membres de l’UE et la Norvège et, lorsqu’elles existent, par la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie. Non seulement le nombre de pays fournissant des informations a augmenté, mais le volume des données comparables provenant de chacun a lui-même continué à croître. Ces informations nous dressent un tableau plus détaillé que jamais de la situation de la drogue en Europe et de sa dynamique. Il incombe à l’OEDT d’analyser sa complexité, de tirer des expériences communes lorsqu’elles existent et de commenter les éventuelles différences. En s’investissant dans la collecte de données et en collaborant aux travaux de l’Observatoire, nos États membres ont fini par comprendre que les problèmes actuels de nos voisins risquent de devenir nos propres problèmes de demain. Cette prise de conscience apparaît clairement dans la nouvelle stratégie antidrogue de l’UE et s’accompagne de plans d’action sous-tendus par un consensus sur l’importance de la collecte et du partage des informations, sur la nécessité d’identifier et de diffuser les bonnes pratique, et sur la valeur de la coopération et des actions coordonnées en réponse à la menace commune que posent les drogues pour la santé, le bien-être et la sécurité de nos citoyens.
Heute stehen uns für unsere Analyse deutlich mehr Informationen zur Verfügung. Der diesjährige Bericht stützt sich auf Daten aus den 25 EU‑Mitgliedstaaten und Norwegen und, sofern verfügbar, Daten aus Bulgarien, Rumänien und der Türkei. Dabei ist nicht nur die Anzahl der Länder gestiegen, die Informationen bereitstellen, sondern auch das Volumen vergleichbarer Informationen aus den einzelnen Ländern hat stetig zugenommen. Diese Informationen vermitteln uns ein sehr viel genaueres Bild der Drogensituation in Europa und der ihr inhärenten Dynamik als je zuvor. Aufgabe der EBDD ist es, diese Vielschichtigkeit zu untersuchen und dabei mögliche gemeinsame Erfahrungen zusammenzuführen und Unterschiede zu beleuchten. Verstärkte Bemühungen im Bereich der Datenerhebung und die Zusammenarbeit im Rahmen der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle haben in den Mitgliedstaaten die Einsicht bewirkt, dass die Probleme der Nachbarn von heute schon morgen zum Problem im eigenen Land werden können. Dieses Bewusstsein findet seinen Ausdruck in der neuen Drogenstrategie der Europäischen Union und ihren zugehörigen Aktionsplänen, die untermauert werden durch Einigkeit im Hinblick auf die Bedeutung der Datenerhebung und der gemeinsamen Nutzung von Daten, die Notwendigkeit, bewährte Vorgehensweisen zu ermitteln und zu verbreiten und die Bedeutung der Zusammenarbeit und koordinierter Maßnahmen als Reaktion auf die Bedrohung, die Drogen für die Gesundheit, das Wohlergehen und die Sicherheit unserer Bürger darstellen.
La información sometida a análisis ha incrementado considerablemente su volumen. El informe de este año se basa en datos aportados por los 25 Estados miembros y Noruega y, en algunos casos, Bulgaria, Rumanía y Turquía. No sólo es mayor el número de países que facilitan datos; también lo es la cantidad de datos comparables con que cada uno de ellos contribuye. Tal volumen de información dibuja un paisaje mucho más detallista que nunca de la situación de la droga en Europa y de su dinámica. El cometido del OEDT ha sido explorar esta complejidad, agrupando las experiencias comunes y explicando las divergencias. Los Estados miembros, que han invertido en la recopilación de datos y colaborado en el trabajo del Observatorio, han comprendido que los problemas que hoy sufren sus vecinos podrían ser los suyos un día. Esta convicción queda patente en la nueva estrategia de la Unión Europea en materia de drogas y los planes de acción en que ésta se plasma, que parten de un consenso sobre la importancia de recabar y compartir información, la necesidad de identificar y divulgar las buenas prácticas y el valor de la cooperación y la acción coordinada frente a esa amenaza común para la salud, el bienestar y la seguridad de nuestros ciudadanos que las drogas representan.
La quantità d’informazioni cui attingere per svolgere la nostra analisi è aumentata notevolmente. La relazione di quest’anno è basata sui dati provenienti dai 25 Stati membri dell’UE e dalla Norvegia e, ove possibile, da Bulgaria, Romania e Turchia. È aumentato non soltanto il numero dei paesi che hanno fornito informazioni, ma anche il quantitativo di informazioni comparabili fornite da ciascuno di essi. Queste informazioni ci offrono un quadro molto più preciso della situazione della droga in Europa e della sua evoluzione. L‘OEDT ha il compito di analizzare tale complessità, accostando le esperienze comuni, dove ci sono, e formulando commenti sulle differenze. Investendo nella raccolta di dati e collaborando nell’attività dell’Osservatorio, i nostri Stati membri hanno capito che i problemi che oggi affrontano i loro vicini, domani possono diventare i loro problemi. Questa consapevolezza è evidenziata nella nuova strategia dell’Unione europea sulla droga e nei relativi piani di azione, sostenuti dal consenso sull’importanza della raccolta e dello scambio di informazioni, della necessità di individuare e diffondere la buona prassi nonché del valore della cooperazione e dell’azione coordinata in risposta alla minaccia comune che le droghe rappresentano per la salute, il benessere e la sicurezza dei nostri cittadini.
A informação disponível para fundamentar a análise praticada pelo Observatório aumentou consideravelmente. O relatório deste ano baseia-se em dados dos 25 Estados-Membros da UE e da Noruega e, quando disponíveis, da Bulgária, da Roménia e da Turquia. Além de ter aumentado o número de países que fornecem informação, a quantidade de informação comparável disponível em cada um deles continuou também a crescer. Esta informação proporciona ao Observatório o retrato mais pormenorizado de sempre da situação do fenómeno da droga na Europa e da sua dinâmica. Compete ao Observatório explorar esta complexidade, reunindo experiências comuns onde elas existem e comentando as diferenças. Através do investimento na recolha de dados e da colaboração no trabalho do Observatório, os Estados‑Membros compreenderam que os problemas de hoje dos seus vizinhos poderão tornar-se os seus problemas de amanhã. Esta tomada de consciência reflecte-se na nova estratégia da União Europeia de luta contra a droga e nos planos de acção que a acompanham, que assentam no consenso sobre a importância de recolher e partilhar informação; a necessidade de identificar e divulgar boas práticas; e o valor da cooperação e de uma acção coordenada na resposta à ameaça comum que a droga constitui para a saúde, o bem-estar e a segurança dos cidadãos.
Οι πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας για τη διεξαγωγή των αναλύσεων έχουν αυξηθεί σημαντικά. Η φετινή έκθεση βασίζεται σε στοιχεία από τα 25 κράτη μέλη της ΕΕ και τη Νορβηγία καθώς και, όπου υπάρχουν διαθέσιμα, από τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και την Τουρκία. Δεν έχει αυξηθεί μόνο ο αριθμός των χωρών που παρέχουν πληροφορίες αλλά αυξάνεται συνεχώς και ο όγκος των συγκρίσιμων πληροφοριών που παρέχει καθεμία από αυτές. Οι πληροφορίες αυτές μας δίνουν τώρα μια πιο λεπτομερή από ποτέ άλλοτε εικόνα της κατάστασης των ναρκωτικών στην Ευρώπη και της δυναμικής της. Καθήκον του ΕΚΠΝΤ είναι να διερευνήσει αυτόν τον σύνθετο χαρακτήρα, συγκεντρώνοντας τις κοινές εμπειρίες, όπου υπάρχουν, και σχολιάζοντας τις διαφορές. Επενδύοντας στη συλλογή δεδομένων και συμμετέχοντας στο έργο του ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη μας έχουν πλέον κατανοήσει ότι τα σημερινά προβλήματα των γειτόνων τους μπορεί να αποτελέσουν τα δικά τους αυριανά προβλήματα. Η συνειδητοποίηση αυτή καταδεικνύεται σαφώς στη νέα στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ναρκωτικά και στα συνοδευτικά σχέδια δράσης της, τα οποία βασίζονται στη σύμπνοια απόψεων ως προς τη σημασία της συλλογής και ανταλλαγής πληροφοριών, την ανάγκη προσδιορισμού και διάδοσης των καλών πρακτικών, καθώς και την αξία της συνεργασίας και των συντονισμένων δράσεων για την αντιμετώπιση της κοινής απειλής που συνιστούν τα ναρκωτικά για την υγεία, την ευημερία και την ασφάλεια των πολιτών μας.
De ter onderbouwing van onze analyse bruikbare informatie is aanmerkelijk toegenomen. Dit jaarverslag is gebaseerd op gegevens uit de 25 EU-landen en Noorwegen en, voorzover mogelijk, Bulgarije, Roemenië en Turkije. Niet alleen is het aantal landen dat informatie verstrekt toegenomen, ook de hoeveelheid vergelijkbare informatie uit elk land is toegenomen. Dankzij deze informatie krijgen wij nu een veel gedetailleerder beeld van de drugssituatie in Europa dan ooit tevoren, en van haar dynamiek. Het is de taak van het EWDD deze complexe situatie te ontrafelen, eventuele gemeenschappelijke ervaringen samen te brengen en verschillen toe te lichten. Door te investeren in gegevensverzameling en samen te werken met het Waarnemingscentrum zijn de lidstaten tot het inzicht gekomen dat de problemen waarmee hun buurlanden vandaag de dag te kampen hebben, morgen hun eigen problemen kunnen worden. Van dit besef wordt blijk gegeven in de nieuwe drugsstrategie van de Europese Unie en de begeleidende actieplannen die geïnspireerd worden door onderlinge overeenstemming over: het belang van het verzamelen en delen van informatie, de behoefte goede praktijken vast te stellen en te verbreiden, en de waarde van samenwerking en gecoördineerde actie in antwoord op de gemeenschappelijke bedreiging van drugs voor de volksgezondheid, het welzijn en de veiligheid van onze burgers.
Množství informací, o něž se opírá naše analýza, výrazně vzrostlo. Letošní zpráva vychází z údajů z 25 členských států EU a Norska a, jsou-li k dispozici, také z Bulharska, Rumunska a Turecka. Nezvyšuje se pouze počet zemí poskytujících informace, ale nadále také roste množství porovnatelných údajů, které jsou k dispozici z každé z nich. Díky tomu si můžeme udělat mnohem podrobnější představu o drogové situaci v Evropě a její dynamičnosti než kdy dříve. Úkolem EMCDDA je prozkoumat složitost dané problematiky, shromáždit existující společné zkušenosti a poukázat na rozdíly. Při práci na shromažďování údajů a spolupráci s EMCDDA členské státy pochopily, že problémy, jimž čelí sousední země v současnosti, se mohou v budoucnu stát jejich vlastními problémy. O uvědomění si této skutečnosti svědčí nová protidrogová strategie Evropské unie a související akční plány, které se opírají o konsenzus ve věci důležitosti shromažďování a sdílení informací, nutnosti stanovit a šířit principy správné praxe a významu spolupráce a koordinované činnosti v reakci na všeobecnou hrozbu, kterou pro zdraví, duševní pohodu a bezpečnost našich občanů drogy představují.
Mængden af de oplysninger, som ligger til grund for vores analyser, er vokset betydeligt. Dette års beretning er baseret på data fra de 25 EU-medlemslande og Norge samt data fra Bulgarien, Rumænien og Tyrkiet, hvor sådanne foreligger. Der er ikke blot sket en stigning i antallet af lande, som indgiver oplysninger, men også i antallet af sammenlignelige oplysninger fra hvert af disse lande. Oplysningerne giver os et langt mere præcist billede end nogensinde af narkotikasituationen i Europa og udviklingstendenserne på området. Det er EONN’s opgave at undersøge denne kompleksitet, klarlægge, hvilke fælles erfaringer landene har gjort, og kommentere de forskelle, der er. Ved at investere i dataindsamling og deltage i Narkotikaovervågningscentrets arbejde er medlemsstaterne blevet bevidste om, at nabolandenes problemer i dag kan blive deres egne i morgen. Denne bevidsthed er synlig i Den Europæiske Unions nye narkotikastrategi og tilhørende handlingsplaner, som underbygges af enigheden om vigtigheden af at indsamle og udveksle oplysninger, behovet for at identificere og udbrede god praksis, og værdien af samarbejde og koordineret indsats over for den trussel, som narkotika udgør over for både EU-borgernes sundhed, trivsel og sikkerhed.
Tunduvalt on kasvanud analüüsi toetava kättesaadava teabe hulk. Käesoleva aasta aruanne põhineb Euroopa Liidu 25 liikmesriigist ja Norrast, samuti võimaluse korral Bulgaariast, Rumeeniast ja Türgist saadud andmetel. Kasvanud pole mitte üksnes teavet saatvate riikide arv, vaid jätkuvalt on suurenenud ka igast riigist saadava võrreldava teabe hulk. Sellise teabe alusel saame Euroopa uimastialasest olukorrast ja selle dünaamikast palju üksikasjalikuma pildi kui kunagi varem. EMCDDA ülesanne on uurida selle keerulisust, koondada ühiseid kogemusi, kui need on olemas, ja anda selgitusi erinevuste kohta. Investeerides andmekogumisse ja koostöösse seirekeskusega, on liikmesriigid jõudnud arusaamisele, et naabrite tänased probleemid võivad homme muutuda nende endi probleemideks. Teadlikkust tõendab Euroopa Liidu uus narkostrateegia ja sellega kaasnevad tegevusplaanid, mille aluseks on ühine arusaam andmekogumise ja info jagamise tähtsusest, vajadus määrata kindlaks ja levitada head tava, ning koostöö ja kooskõlastatud tegevuse väärtustamine, et reageerida ohtudele, mida narkootikumid tekitavad meie kaaskondlaste tervisele, heaolule ja julgeolekule.
Analyysimme pohjana olevien tietojen määrä on kasvanut huomattavasti. Tämän vuoden vuosiraportti perustuu EU:n 25 jäsenvaltion ja Norjan sekä joidenkin kysymysten osalta Bulgarian, Romanian ja Turkin antamiin tietoihin. Sen lisäksi, että tietoja toimittaneiden maiden lukumäärä on kasvanut, myös niiltä saatujen vertailukelpoisten tietojen määrä on yhä lisääntynyt. Nämä tiedot antavat meille paljon yksityiskohtaisemman kuvan Euroopan huumetilanteesta ja sen dynamiikasta kuin koskaan aikaisemmin. Seurantakeskuksen tehtävänä on tutkia tätä monimutkaista asiaa kokoamalla yhteen yhteisiä kokemuksia ja tuomalla esiin eroja. Panostaessaan tietojen keruuseen ja tehdessään yhteistyötä seurantakeskuksen kanssa jäsenvaltiomme ovat ymmärtäneet, että niiden naapurien ongelmista saattaa huomenna tulla niiden omia huolenaiheita. Tämä tietoisuus näkyy Euroopan unionin uudessa huumestrategiassa ja siihen liittyvissä toimintasuunnitelmissa, joiden tukena on yksimielisyys tietojen keruun ja jakamisen tärkeydestä, tarpeesta löytää hyviä käytännön ratkaisuja ja levittää niistä tietoa sekä yhteistyön ja koordinoidun toiminnan arvosta pyrkiessämme vastaamaan tähän yhteiseen uhkaan, jota huumeet merkitsevät kansalaistemme terveydelle, hyvinvoinnille ja turvallisuudelle.
Az elemzésünk alátámasztására szolgáló, elérhető információk mennyisége jelentősen megnövekedett. Az idei jelentés alapját a 25 tagországból és Norvégiából, illetve – rendelkezésre állásuk esetén – Bulgáriából, Romániából és Törökországból származó adatok alkotják. Nem csupán az információt közlő országok száma nőtt, hanem az egyes országokból rendelkezésre álló, összehasonlítható információ mennyisége is tovább gyarapodott. Ez az információ a korábbiaknál összehasonlíthatatlanul részletesebb képet nyújt számunkra az európai kábítószerhelyzetről és annak dinamikájáról. Az EMCDDA feladata, hogy vizsgálat tárgyává tegye ezt az összetett helyzetet, összegezze – ahol lehetősége nyílik rá – a közös tapasztalatokat, illetve megjegyzéseket fűzzön a különbségekhez. Az adatgyűjtésben való részvételük és a Megfigyelő Központ munkájához való hozzájárulásuk során tagállamaink megértették, hogy szomszédaik mai problémái holnap saját problémáikká válhatnak. Ez a tudatosság tetten érhető az Európai Unió új kábítószer-stratégiájában és az azt kísérő cselekvési tervekben, melyeket alátámaszt az információ gyűjtésének és megosztásának fontosságáról kialakult egyetértés, a helyes gyakorlatok azonosításának és terjesztésének igénye, továbbá az együttműködés és összehangolt fellépés értéke azzal a közös fenyegetéssel szemben, melyet a kábítószerek jelentenek állampolgáraink egészségére, jólétére és biztonságára.
Det har vært en betraktelig økning i mengden informasjon som ligger til grunn for våre analyser. Denne årsrapporten er basert på data fra EUs 25 medlemsstater og Norge, og der data er tilgjengelig, fra Bulgaria, Romania og Tyrkia. I tillegg til at vi har hatt en økning i antall rapporterende land, har også mengden sammenlignbar informasjon fra hvert land fortsatt å øke. Dette har gitt oss et langt mer detaljert bilde av narkotikasituasjonen i Europa og av dynamikken i den, enn noen gang tidligere. EONNs oppgave er å utforske denne kompleksiteten ved å sammenstille felles erfaringer hvor disse finnes, og kommentere forskjellene. I samarbeidet landene imellom og i arbeidet med å samle inn data til EONN har medlemslandene forstått at de problemene deres naboland har i dag, faktisk kan bli deres egne i morgen. Bevisstheten om dette kommer klart fram i Den europeiske unions nye narkotikastrategi og tiltaksplanene til den, som understøttes av en felles forståelse av hvor viktig informasjonsinnsamling og informasjonsutveksling er, av behovet for å identifisere og spre god praksis, og verdien av samarbeid og koordinerte tiltak i arbeidet mot den trusselen narkotika utgjør for våre innbyggeres helse, velvære og sikkerhet.
S-a mărit considerabil baza de informare pentru analizele pe care le întreprindem. Raportul din anul acesta se bazează pe date obţinute din 25 de state membre şi Norvegia, precum şi, în măsura în care au fost disponibile, din Bulgaria, România şi Turcia. Nu numai că a crescut numărul ţărilor care furnizează informaţii, ci s-a mărit continuu şi volumul de date comparative din fiecare ţară. Aceste informaţii ne oferă o imagine mult mai detaliată decât înainte a situaţiei drogurilor din Europa şi a dinamicii acesteia. Misiunea OEDT este de a explora această situaţie complexă, coroborând, unde este cazul, experienţele comune sau discutând diferenţele. Contribuind la colectarea de date şi participând la activităţile OEDT, statele membre au înţeles că problemele cu care se confruntă astăzi vecinii lor pot deveni mâine propriile lor probleme. Această conştientizare este vizibilă în noua strategie a Uniunii Europene privind drogurile şi în planurile de acţiune care o însoţesc, bazate prin consens pe importanţa colectării şi comunicării informaţiilor; pe necesitatea de a identifica şi disemina bunele practici şi pe importanţa cooperării şi acţiunilor coordonate, ca reacţie în faţa ameninţării comune prezentate de droguri la adresa prosperităţii, bunăstării şi securităţii cetăţenilor noştri.
Zaznamenali sme výrazný nárast údajov použitých v analýzach. Tohtoročná správa vychádza z údajov 25 členských štátov EÚ a Nórska a  z údajov Bulharska, Rumunska a Turecka, ak boli k dispozícii. Nezvyšuje sa len počet krajín poskytujúcich informácie, ale narastá aj množstvo porovnateľných údajov. Tieto údaje nám poskytujú podrobnejší obraz o drogovej situácii v Európe a jej dynamike viac ako kedykoľvek predtým. Úlohou EMCDDA je preskúmať zložitosť problematiky, zhromaždiť existujúce spoločné skúsenosti a zároveň poukázať na odlišnosti. Investovaním do zberu údajov a spolupráce s monitorovacím centrom členské štáty pochopili, že dnešné problémy ich susedov sa zajtra môžu stať ich vlastnými problémami. Uvedomenie si tejto skutočnosti sa premieta do novej protidrogovej stratégii Európskej únie a sprievodných akčných plánov. Stratégiu a programy posilňuje jednotná mienka o tom, že je dôležité zbierať a zdieľať informácie, identifikovať a rozširovať dobrú prax a že, spolupráca a koordinovaný postup pri riešení spoločného ohrozenia zdravia, zabezpečení fyzickej a duševnej pohody a bezpečnosti našich občanov v súvislosti s drogami má svoj význam.
Količina informacij, ki so na voljo za naše analize, se je močno povečala. Letošnje poročilo temelji na podatkih iz 25 držav članic in Norveške ter, kjer so na voljo, tudi na podatkih iz Bolgarije, Romunije in Turčije. Naraslo ni samo število držav, ki posredujejo podatke, ampak je tudi količina primerljivih informacij iz vsake od njih čedalje večja. S pomočjo teh informacij je slika stanja in trendov v zvezi z drogami v Evropi veliko bolj natančna kot kdajkoli prej. Naloga centra EMCDDA je preučiti to zapleteno sliko, strniti podobne izkušnje ter razložiti razlike. Ob zbiranju podatkov in sodelovanju pri delu Centra so države članice spoznale, da lahko težave, ki jih imajo njihovi sosedje danes, postanejo jutri njihovi lastni problemi. Da se tega zavedajo, je razvidno iz nove strategije EU za boj proti drogam ter spremljevalnih akcijskih načrtov, ki jih dodatno podpira soglasje o nujnosti zbiranja in izmenjave informacij, o potrebi prepoznavanja in razširjanja dobre prakse ter o pomembnosti sodelovanja in usklajevanja dejavnosti kot odziva na skupno grožnjo, ki jo za zdravje, dobrobit in varnost naših državljanov predstavljajo droge.
Den information som finns till stöd för vår analys har ökat väsentligt. Denna årsrapport bygger på uppgifter från 25 EU-medlemsstater och Norge samt, när det finns uppgifter, från Bulgarien, Rumänien och Turkiet. Det är inte bara antalet länder som lämnar information som ökat utan också mängden jämförbar information från varje land har fortsatt att öka. Denna information ger oss en mycket utförligare bild än någonsin tidigare av narkotikasituationen i Europa och dess dynamik. Det är ECNN:s uppgift att undersöka denna komplexa situation genom att ställa samman gemensamma erfarenheter där de finns och belysa skillnader. Genom att investera i datainsamling och samarbeta i narkotikacentrumets arbete har våra medlemsstater förstått att de problem deras grannar står inför idag kan bli deras eget problem imorgon. Denna medvetenhet visar sig i Europeiska unionens nya narkotikastrategi och de handlingsplaner som hör till den. Detta understryks av det samförstånd som råder om vikten av att samla in och dela med sig av information, behovet av att identifiera och sprida god praxis samt värdet av samarbete och samordnade åtgärder som svar på det gemensamma hot mot hälsa, välstånd och säkerhet som våra medborgare utsätts för genom narkotika.
Publiczny · Każdy może obserwować tą listę
Public · Anyone can follow this list
Publique · N'importe qui peut suivre cette liste
Öffentlich · Jeder kann dieser Liste folgen
Pública · Cualquiera puede seguir esta lista
Pubblico · Tutti possono seguire questa lista
Pública · Qualquer um pode seguir esta lista
علنيّ · يمكن لأي شخص متابعة هذه القائمة
Δημόσιο · Οποιοσδήποτε μπορεί να ακολουθήσει αυτή τη λίστα
公開 · このリストは誰でもフォローできます
عمومی · همه می‌توانند این فهرست را دنبال کنند
Публично · Всеки може да следва този списък
Públic · Tothom pot seguir aquesta llista
Javno · Svatko može slijediti ovaj popis
Veřejný · Tento seznam může sledovat kdokoli
Offentlig · Enhver kan følge denne liste
Julkinen · Kuka tahansa voi seurata tätä listaa
सार्वजनिक · इस सूची को कोई भी फ़ॉलो कर सकता है
Nyilvános · Bárki követheti ezt a listát
Publik · Siapa pun dapat mengikuti daftar ini
공개 · 이 리스트는 누구나 팔로우할 수 있습니다
Offentlig · Alle kan abonnere på denne listen
Доступно всем · Все могут читать этот список
Јавно · Свако може да прати ову листу
Verejné · Ktokoľvek môže sledovať tento zoznam
Offentlig · Vem som helst kan följa den här listan
สาธารณะ · ทุกคนสามารถติดตามรายชื่อนี้ได้
Herkese açık · Bu listeyi herkes takip edebilir
Công khai · Bất kỳ ai cũng có thể theo dõi danh sách này
ציבורי · כל אחד רשאי לעקוב אחרי רשימה זו
সাধারণ · যে কেউ এই তালিকা অনুসরণ করতে পারেন
Загальнодоступний · Будь-хто може читати цей список
Umum · Sesiapa pun boleh mengikut senarai ini
જાહેર · કોઈપણ આ યાદીને અનુસરી શકે છે
ಸಾರ್ವಜನಿಕ · ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಯಾರು ಬೇಕಾದರೂ ಹಿಂಬಾಲಿಸಬಹುದು
  3 Hits www.serscida.eu  
Publiczny · Każdy może obserwować tą listę
Public · Anyone can follow this list
Publique · N'importe qui peut suivre cette liste
Öffentlich · Jeder kann dieser Liste folgen
Pubblico · Tutti possono seguire questa lista
Pública · Qualquer um pode seguir esta lista
علنيّ · يمكن لأي شخص متابعة هذه القائمة
Δημόσιο · Οποιοσδήποτε μπορεί να ακολουθήσει αυτή τη λίστα
Openbaar · Iedereen kan deze lijst volgen
公開 · このリストは誰でもフォローできます
عمومی · همه می‌توانند این فهرست را دنبال کنند
Публично · Всеки може да следва този списък
Públic · Tothom pot seguir aquesta llista
Javno · Svatko može slijediti ovaj popis
Veřejný · Tento seznam může sledovat kdokoli
Offentlig · Enhver kan følge denne liste
Julkinen · Kuka tahansa voi seurata tätä listaa
सार्वजनिक · इस सूची को कोई भी फ़ॉलो कर सकता है
Nyilvános · Bárki követheti ezt a listát
Publik · Siapa pun dapat mengikuti daftar ini
공개 · 이 리스트는 누구나 팔로우할 수 있습니다
Offentlig · Alle kan abonnere på denne listen
Public · Oricine poate urmări această listă
Доступно всем · Все могут читать этот список
Јавно · Свако може да прати ову листу
Verejné · Ktokoľvek môže sledovať tento zoznam
Offentlig · Vem som helst kan följa den här listan
สาธารณะ · ทุกคนสามารถติดตามรายชื่อนี้ได้
Herkese açık · Bu listeyi herkes takip edebilir
Công khai · Bất kỳ ai cũng có thể theo dõi danh sách này
ציבורי · כל אחד רשאי לעקוב אחרי רשימה זו
সাধারণ · যে কেউ এই তালিকা অনুসরণ করতে পারেন
பொது · இந்த பட்டியலை யார் வேண்டுமானாலும் பின்தொடரலாம்
Загальнодоступний · Будь-хто може читати цей список
Umum · Sesiapa pun boleh mengikut senarai ini
જાહેર · કોઈપણ આ યાદીને અનુસરી શકે છે
ಸಾರ್ವಜನಿಕ · ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಯಾರು ಬೇಕಾದರೂ ಹಿಂಬಾಲಿಸಬಹುದು
  10 Hits www.eeas.europa.eu  
Polityki i programy zewnętrzne UE dotyczą każdego z jej obywateli. Każdy może czerpać korzyści z rozwiązań w dziedzinach tak różnych, jak ochrona obywateli podróżujących poza terytorium UE czy możliwości zatrudnienia i kształcenia.
The EU’s foreign affairs policies and programmes affect every European citizens. From offering protection to citizens travelling abroad to providing education and careers opportunities, everyone stands to benefit.
Les politiques et les programmes de l'UE en matière d'affaires étrangères influencent la vie de chaque citoyen européen. De la protection des citoyens qui se rendent à l'étranger à la mise à disposition de structures d'éducation, en passant par les perspectives d'emploi, les politiques en matière d'affaires étrangères profitent à tout le monde.
Die Außenpolitik und die außenpolitischen Programme kommen jedem europäischen Bürger zugute. Ob es sich nun um den Schutz der EU-Bürger auf Auslandsreisen oder um Bildung und Beschäftigungsangebote handelt – jeder kommt auf seine Kosten.
Las políticas y los programas de asuntos exteriores de la UE afectan a todos los ciudadanos europeos. Todos podemos aprovechar desde la protección dada a los ciudadanos que viajan al extranjero hasta las oportunidades educativas y de empleo.
Le politiche e i programmi dell'UE in materia di affari esteri interessano tutti i cittadini europei. Dalla protezione per i cittadini in viaggio all'estero, alle opportunità di istruzione e carriera, tutti possono approfittare dei vantaggi offerti.
Οι πολιτικές και τα προγράμματα της ΕΕ στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων επηρεάζουν όλους τους Ευρωπαίους πολίτες. Από την προστασία των πολιτών που ταξιδεύουν εκτός ΕΕ έως τις δυνατότητες εκπαίδευσης και σταδιοδρομίας, όλοι αποκομίζουν οφέλη.
Het EU-buitenlandbeleid en de EU-buitenlandprogramma zijn van nut voor iedereen in Europa. De voordelen lopen uiteen van bescherming voor de Europese burger in het buitenland tot allerlei opleidings- en carrièremogelijkheden.
Външнополитическите политики и програми на ЕС засягат всички европейски граждани. Всеки има полза от тях - като се започне от предлагането на закрила на граждани, пътуващи в чужбина, и се стигне до предоставяне на възможности за обучение и работа.
The EU’s foreign affairs policies and programmes affect every European citizens. From offering protection to citizens travelling abroad to providing education and careers opportunities, everyone stands to benefit.
Zahraniční politika a programy EU přinášejí evropským občanům řadu výhod. Každý jistě ocení konzulární ochranu při cestách do zahraničí, různé vzdělávací programy či nabídku pracovních míst.
EU's udenrigspolitik og -programmer vedrører alle europæiske borgere. EU beskytter borgere, der rejser til udlandet, og giver uddannelses- og karrieremuligheder til gavn for alle.
ELi välissuhete alane poliitika ja programmid mõjutavad igat Euroopa kodanikku. Kasu on mitmekülgne – alates välismaal reisivate kodanike kaitsmisest ning lõpetades hariduse ja karjäärivõimaluste pakkumisega.
EU:n ulkopolitiikan ja siihen liittyvien ohjelmien vaikutukset ulottuvat kaikkien EU-kansalaisten elämään. EU muun muassa tarjoaa suojelua ulkomailla matkustaville EU-kansalaisille sekä ulkosuhteisiin liittyviä koulutus- ja työmahdollisuuksia.
Az EU külügyi szakpolitikáinak és programjainak hatását minden uniós polgár érzékelheti. A külföldre utazóknak nyújtott védelemtől a tanulási és karrierlehetőségekig mindenkinek hasznára lehetnek.
Programele şi politicile UE în domeniul afacerilor externe au impact asupra tuturor europenilor - de la protecţia cetăţenilor care călătoresc în străinătate până la dezvoltarea învăţământului sau a oportunităţilor de carieră.
Zunanjepolitični ukrepi in programi EU zadevajo vse evropske državljane, saj jim zagotavljajo številne prednosti: od zaščite med potovanjem v tujini do mednarodnih možnosti za izobraževanje in delo.
EU:s utrikespolitik och program påverkar alla som bor i EU. EU skyddar dig när du reser utomlands och ger dig utbildnings- och jobbmöjligheter.
ES ārpolitika un ārlietu programmas skar visus Eiropas pilsoņus. Labumu no tās gūst ikviens, jo tā ietver gan, piemēram, ārzemēs ceļojošu ES pilsoņu aizsardzību, gan arī izglītības un karjeras iespējas.
Il-politiki tal-affarijiet barranin u l-programmi tal-UE jaffettwaw kull ċittadin Ewropew. Kulħadd jibbenefika fost ħwejjeġ oħra kemm mill-protezzjoni li tingħata liċ-ċittadini li jivvjaġġaw barra pajjiżhom kif ukoll mill-provvediment tal-edukazzjoni u l-opportunitajiet ta' karrieri.
  7 Hits grisaia-pt.com  
Kapsułki do prania z płynnymi detergentami stanowią dogodną innowację. Było to możliwe dzięki umieszczeniu wszystkich składników aktywnych płynnego detergentu w małej kapsułce. Taka kapsułka rozpuszcza się wewnątrz pralki -wówczas uwalnia się detergent.
Liquid laundry detergent capsules are a really convenient laundry innovation. This was made possible by putting all the active ingredients of a liquid detergent into one small capsule. This capsule dissolves inside the washing machine, and then releases the liquid detergent to do its job.
Les capsules de lessive liquide représentent une formidable innovation. Tous les ingrédients actifs nécessaires à une charge de lavage sont réunis dans un seul et unique contenant compact. Cette capsule se dissout dans la machine à laver et libère la lessive liquide qu’elle contient.
Flüssigwaschmittel-Kapseln sind eine äußerst praktische Waschmittel-Innovation. Eine kleine Kapsel enthält alle aktiven Inhaltsstoffe eines Flüssigwaschmittels. Die Kapsel löst sich in der Waschmaschine auf und gibt dann das Flüssigwaschmittel zum Waschen der Wäsche frei.
Las cápsulas de detergente líquido son una innovación realmente cómoda para lavar la ropa. Para lograrlo, se han metido todos los ingredientes activos de un detergente líquido en una pequeña cápsula. Esta cápsula se disuelve dentro de la lavadora y libera el detergente líquido para que haga su trabajo.
I detersivi liquidi monodose sono una novità molto comoda per il bucato. È stato possibile realizzarli inserendo tutti gli agenti attivi di un detersivo liquido in un piccolo involucro che si scioglie in lavatrice e rilascia il detersivo liquido affinché svolga la sua azione.
As cápsulas de detergente líquido para a roupa são uma inovação muito prática. Assim, tornou-se possível colocar todos os ingredientes ativos de um detergente líquido numa pequena cápsula. Esta cápsula dissolve-se no interior da máquina de lavar e liberta o detergente líquido necessário para a lavagem.
Capsules met vloeibaar wasmiddel zijn een ongelooflijk handige uitvinding. Eén kleine capsule bevat alle actieve bestanddelen voor een volwaardige wasbeurt. De capsule lost op in de wasmachine, waarbij het vloeibaar wasmiddel vrijkomt.
Капсулите с течен перилен препарат са наистина удобно нововъведение в прането. Това стана възможно с поставянето на всички активни съставки на течен перилен препарат в една малка капсула. Тази капсула се разтваря в пералната машина и така освобождава течния перилен препарат, за да си свърши работата.
Kapsule tekućeg deterdženta za pranje stvarno su praktična inovacija na području pranja rublja. Nju je omogućilo stavljanje svih djelatnih sastojaka tekućeg deterdženta u jednu malu kapsulu. Ova se kapsula otapa u perilici rublja i tako ispušta svoj sadržaj, tekući deterdžent, da obavi njegov dio posla.
Nestemäiset pyykinpesuainekapselit ovat todella kätevä pyykinpesuinnovaatio. Pieneen kapseliin on laitettu kaikki nestemäisen pesuaineen aktiiviset ainesosat. Kapseli liukenee pesukoneessa vapauttaen nestemäisen pesuaineen.
A folyékony mosószerkapszulák használata igazán kényelmes újítás a mosásnál. A folyékony mosószer összes hatóanyagát egy kicsi kapszulába töltötték be. A kapszula feloldódik a mosógép dobjában, a folyékony mosószer a kapszulából távozva elvégzi a munkát.
Fljótandi þvottaefnishylki eru einstaklega þægileg nýjung fyrir þvott. Þetta var gert mögulegt með því að setja öll virk innihaldsefni fljótandi þvottaefnisins í eitt lítið hylki. Þetta hylki leysist upp innan í þvottavélinni og það losnar um fljótandi þvottaefnið þannig að það geti innt sínu starfi.
Skystų skalbiklių kapsulės yra tikrai patogi skalbimo naujovė. Ją pavyko įgyvendinti visus skysto skalbiklio aktyviuosius ingredientus sudedant į vieną mažą kapsulę. Ši kapsulė skalbimo mašinoje ištirpsta ir skystas skalbiklis išleidžiamas, kad atliktų savo funkciją.
Kapsler med flytende tøyvaskemiddel er en veldig praktisk nyhet når det gjelder klesvask. Det har vært mulig ved å legge alle aktive ingredienser til et flytende tøyvaskemiddel i en liten kapsel. Denne kapselen løses opp inni vaskemaskinen og slipper ut det flytende tøyvaskemiddelet som gjør jobben sin.
Capsulele de detergent lichid pentru rufe sunt o inovație cu adevărat convenabilă în ceea ce privește spălarea rufelor. Aceasta a devenit posibilă introducând toate ingredientele active ale detergentului lichid într-o singură capsulă mică. Această capsulă se dizolvă în mașina de spălat, iar apoi, eliberează detergentul lichid, lăsându-l să își facă treaba.
Капсулы для стирки белья — это удобное инновационное средство для стирки. Оно представляет собой результат объединения всех активных ингредиентов жидкого моющего средства в одной небольшой капсуле. Эта капсула растворяется внутри стиральной машины, высвобождая жидкое моющее средство, чтобы оно начало действовать.
Kapsule s tekutým pracím prostriedkom sú skutočne praktický vynález pri praní. Sú ním vďaka tomu, že všetky aktívne zložky tekutého pracieho prostriedku sú obsiahnuté v jednej kapsuli. Kapsula sa rozpustí vo vnútri práčky a uvoľní prací prostriedok, ktorý vykoná svoju prácu.
Šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulas ir patiešām ērta inovācija veļas mazgāšanas jomā. To izdevās panākt, apvienojot visas šķidrā mazgāšanas līdzekļa aktīvās sastāvdaļas vienā mazā kapsulā. Šī kapsula izšķīst veļas mašīnā, kur izdalās šķidrais mazgāšanas līdzeklis un veic savu darbu.
  109 Hits www.google.com.vn  
Usługi projektujemy od podstaw z myślą o bezpieczeństwie i elastyczności. Nasze automatyczne skanery wykorzystują zgromadzone dane, by każdego dnia chronić miliony użytkowników przed złośliwym oprogramowaniem, wyłudzaniem informacji, oszustwami i spamem.
We design security and resilience into our products from the ground up. Our automated scanners use data to protect millions of users each day from malware, phishing scams, fraud, and spam.
Nous intégrons des éléments de sécurité et de récupération dans nos produits dès leur conception. Nos programmes d’analyse automatisés utilisent les données pour protéger quotidiennement des millions d’utilisateurs contre les logiciels malveillants, les programmes de phishing, les fraudes et le spam.
Unsere Produkte sind von Grund auf Sicherheit und Stabilität ausgelegt. Unsere automatisierten Scanner nutzen Daten, um Millionen Nutzer Tag für Tag vor Malware, Phishing-Angriffen, Betrug und Spam zu schützen.
Aplicamos un diseño seguro y sólido a nuestros productos desde el principio. Nuestros escáneres automatizados utilizan los datos para proteger a diario a millones de usuarios de los ataques de software malintencionado, estafas de suplantación de identidad, fraude y spam.
Integriamo sicurezza e flessibilità nei nostri prodotti sin dal primo stadio di progettazione. I nostri strumenti di scansione automatizzata utilizzano i dati per proteggere ogni giorno milioni di utenti da malware, frodi di phishing, attività fraudolenta e spam.
نراعي في تصميم منتجاتنا منذ مراحلها الأولى أن تمتاز بالأمان والقدرة على التكيف. فتستخدم برامج الفحص التلقائية البيانات في حماية ملايين المستخدمين كل يوم من البرامج الضارة وعمليات التصيّد الاحتيالي والاحتيال والرسائل غير المرغوب فيها.
Beveiliging en veerkracht zijn kernelementen van onze producten. Onze automatische scanners gebruiken gegevens om miljoenen gebruikers elke dag te beschermen tegen malware, phishing, fraude en spam.
Všechny služby navrhujeme s velkým ohledem na zabezpečení a odolnost. Naše automatické skenery mohou díky získaným údajům denně ochránit miliony uživatelů před malwarem, phishingem, podvody a spamem.
Vi indbygger sikkerhed og modstandsdygtighed i vores produkter helt fra bunden. Vores automatiske scannere bruger data til at beskytte millioner af brugere mod malware, svindelnumre, bedrageri og spam.
Turvallisuus ja palautumiskyky ovat osa tuotteiden suunnittelua jo prosessin alusta alkaen. Automaattiset skannerimme suojaavat tietojensa avulla miljoonia käyttäjiä haittaohjelmilta, tietojenkalastelulta, petoksilta ja roskapostilta päivittäin.
A biztonságot és rugalmasságot az elejétől fogva beleépítjük termékeinkbe. Automatizált ellenőrző eszközeink arra használják az adatokat, hogy naponta megvédhessék a felhasználókat a rosszindulatú szoftverektől az adathalászattól, a csalástól és a spamektől.
Kami merancang keamanan dan ketahanan dalam produk kami mulai dari nol. Pemindai otomatis kami menggunakan data untuk melindungi jutaan pengguna setiap hari dari perangkat lunak jahat, scam phishing, penipuan, dan spam.
Google은 처음부터 보안 및 복원을 염두에 두고 Google 제품을 설계합니다. Google의 자동화된 스캐너가 데이터를 사용하여 매일 수백만 명의 사용자를 악성코드, 피싱, 사기 및 스팸으로부터 보호하고 있습니다.
Sikkerhet og motstandsdyktighet bygges inn i produktene våre – helt fra grunnen av. De automatiserte skannerne våre bruker data for å beskytte millioner av brukere mot skadelig programvare, nettsvindel og nettsøppel hver eneste dag.
Во всех наших продуктах реализованы два принципа: безопасность и устойчивость к сбоям. Наши автоматические сканеры используют различную информацию, чтобы защищать миллионы пользователей от вредоносных программ, фишинга, мошенничества и спама.
Vi utformar våra produkter med säkerhet och motståndskraft som ledord. Med hjälp av data skyddar våra automatiska sökverktyg varje dag miljontals användare från skadlig programvara, nätfiske, bedrägerier och skräppost.
เราออกแบบความปลอดภัยและความยืดหยุ่นลงในผลิตภัณฑ์ของเราตั้งแต่จุดเริ่มต้น ในแต่ละวันสแกนเนอร์อัตโนมัติของเราใช้ข้อมูลเพื่อปกป้องผู้ใช้หลายล้านคนจากมัลแวร์ ไซต์ปลอมฟิชชิง การฉ้อโกง และสแปม
Ürünlerimizde güvenlik ve esneklik özelliklerini en baştan itibaren tasarıma dahil etmekteyiz. Otomatik tarayıcılarımız milyonlarca kullanıcıyı her gün kötü amaçlı yazılımdan, kimlik avından, sahtekârlıktan ve spam’dan korumak için, toplanan verileri kullanır.
שילבנו את הבטיחות והעמידות בתכנון המוצרים שלנו מהיסוד. הסורקים האוטומטיים שלנו משתמשים בנתונים כדי להגן על מיליוני משתמשים בכל יום מפני תוכנות זדוניות, התחזות, הונאה ודואר זבל.
Усі наші продукти ґрунтуються на принципах надійності та стійкості до зовнішніх впливів. Наші автоматичні сканери використовують дані для щоденного захисту мільйонів користувачів від зловмисного програмного забезпечення, фішингу, шахрайства та спаму.
  7 Hits buy.parallels.com  
Za obsługę tego zamówienia odpowiada nasz pośrednik internetowy cleverbridge AG. Obsługą płatności i realizacją zamówienia zajmuje się spółka cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Cologne, Niemcy.
This order process is conducted by our online reseller cleverbridge AG. Payment processing and order fulfillment are done by cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Cologne, Germany.
Ce processus de commande est pris en charge par notre négociant en ligne cleverbridge AG. Les modalités de paiement et la livraison de la commande se font via cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Cologne, Allemagne.
Dieser Bestellprozess wird von der cleverbridge AG, unserem autorisierten Online-Händler, betrieben. Zahlungsabwicklung und Auslieferung der Bestellung erfolgt durch cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Köln, Deutschland.
Este proceso de pedido es realizado por cleverbridge AG, nuestro distribuidor autorizado por Internet. Tanto el proceso de pago como la ejecución del pedido corren a cargo de cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Colonia (Alemania).
Il processo di ordinazione è curato da cleverbridge AG, il nostro rivenditore online ufficiale. Elaborazione del pagamento ed evasione dell'ordine vengono effettuate da cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Colonia, Germania.
Αυτή η παραγγελία διεξάγεται από τον ηλεκτρονικό μας μεταπωλητή cleverbridge AG. Η επεξεργασία της πληρωμής και η ολοκλήρωση της παραγγελίας γίνεται από την cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Cologne, Germany.
Deze bestelprocedure wordt uitgevoerd door cleverbridge AG, onze geautoriseerde online distributeur. De afwikkeling van de betaling en de levering wordt overgenomen door cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Keulen, Duitsland.
このご注文プロセスは、オンライン販売会社クレバーブリッジ (cleverbridge AG) が処理いたします。 支払いプロセス、注文手続き完了はクレバーブリッジ (cleverbridge AG)、住所 Brabanter Str. 2-4, 50674 Cologne ドイツ、が実施いたします。
Ovaj nalog proces provodi naš online prodavača cleverbridge AG. Plaćanje obrade i kako bi ispunjenje obavlja cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Köln, Njemačka.
Denne bestillingsproces administreres af vores onlineforhandler cleverbridge AG. Betalingsafvikling og ordreudførelse foretages af cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Køln, Tyskland.
Tämän tilauksen käsittelee online-jälleenmyyjämme cleverbridge AG. Maksun käsittelystä ja tilauksen toimittamisesta huolehtii cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Köln, Saksa.
यह आदेश की प्रक्रिया हमारी ऑनलाइन पुनर्विक्रेता cleverbridge AG के द्वारा आयोजित किया जाता है भुगतान के प्रसंस्करण और व्यवस्था की पूर्ति cleverbridge AG,, Brabanter Str . 2-4, 50674 कोलोन, जर्मनी द्वारा किया जाता है.
A rendelési folyamatot online viszonteladónk, a cleverbridge AG bonyolítja le. A fizetésfeldolgozást és a rendelésteljesítést szintén a cleverbridge AG (cím: Brabanter Str. 2-4, DE-50674 Köln, Németország) végzi.
이 주문 처리는 저희 온라인 대리점 cleverbridge AG가 합니다. 결제 처리 및 주문 이행은 cleverbridge AG(Brabanter Str. 2-4, 50674 Cologne, Germany)가 합니다.
Denne bestillingsprosessen gjennomføres av cleverbridge AG, vår autoriserte netthandelspartner. Betalings- og bestillingsprosessen utføres av cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Köln, Tyskland.
Acest proces de comenzi este condus de revânzătorul nostru online cleverbridge AG. Derularea plăţilor şi livrarea comenzilor sunt efectuate de cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Köln, Germania.
Táto objednávka je spravovaná naším on-line predajcom cleverbridge AG. Spracovanie platby a vybavenie objednávky je vykonávané spoločnosťou cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Cologne, Nemecko.
Ta postopek naročila izvaja naš spletni preprodajalec cleverbridge AG. Obdelavo plačil in izvedbo naročil izvaja podjetje cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Köln, Nemčija.
Denna beställnings process tillhandahålls av vår online återförsäljare cleverbridge AG. Betalning- och leveransprocessen tas hand om av cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Köln, Tyskland
การประมวลผลคำสั่งซื้อนี้ดำเนินการโดยตัวแทนจำหน่ายออนไลน์ของเรา cleverbridge AG การประมวลผลการชำระเงินและคำสั่งซื้อดำเนินการโดย cleverbridge AG, Brabanter Str. 2-4, 50674 Cologne, Germany
Bu sipariş işlemi, yetkili çevrimiçi satıcımız olan cleverbridge AG tarafından gerçekleştirilmektedir. Ödeme işleme ve siparişi yerine getirme işlemleri, cleverbridge AG (Brabanter Str. 2-4, 50674 Cologne, Almanya) tarafından gerçekleştirilir.
  9 Hits eeas.europa.eu  
Polityki i programy zewnętrzne UE dotyczą każdego z jej obywateli. Każdy może czerpać korzyści z rozwiązań w dziedzinach tak różnych, jak ochrona obywateli podróżujących poza terytorium UE czy możliwości zatrudnienia i kształcenia.
The EU’s foreign affairs policies and programmes affect every European citizens. From offering protection to citizens travelling abroad to providing education and careers opportunities, everyone stands to benefit.
Les politiques et les programmes de l'UE en matière d'affaires étrangères influencent la vie de chaque citoyen européen. De la protection des citoyens qui se rendent à l'étranger à la mise à disposition de structures d'éducation, en passant par les perspectives d'emploi, les politiques en matière d'affaires étrangères profitent à tout le monde.
Die Außenpolitik und die außenpolitischen Programme kommen jedem europäischen Bürger zugute. Ob es sich nun um den Schutz der EU-Bürger auf Auslandsreisen oder um Bildung und Beschäftigungsangebote handelt – jeder kommt auf seine Kosten.
Las políticas y los programas de asuntos exteriores de la UE afectan a todos los ciudadanos europeos. Todos podemos aprovechar desde la protección dada a los ciudadanos que viajan al extranjero hasta las oportunidades educativas y de empleo.
Le politiche e i programmi dell'UE in materia di affari esteri interessano tutti i cittadini europei. Dalla protezione per i cittadini in viaggio all'estero, alle opportunità di istruzione e carriera, tutti possono approfittare dei vantaggi offerti.
As políticas e os programas da UE em matéria de relações externas interessam a todos os cidadãos europeus. Desde a proteção oferecida aos cidadãos em viagem no estrangeiro às oportunidades de ensino e de carreira, todos podem deles tirar partido.
Οι πολιτικές και τα προγράμματα της ΕΕ στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων επηρεάζουν όλους τους Ευρωπαίους πολίτες. Από την προστασία των πολιτών που ταξιδεύουν εκτός ΕΕ έως τις δυνατότητες εκπαίδευσης και σταδιοδρομίας, όλοι αποκομίζουν οφέλη.
Het EU-buitenlandbeleid en de EU-buitenlandprogramma zijn van nut voor iedereen in Europa. De voordelen lopen uiteen van bescherming voor de Europese burger in het buitenland tot allerlei opleidings- en carrièremogelijkheden.
Външнополитическите политики и програми на ЕС засягат всички европейски граждани. Всеки има полза от тях - като се започне от предлагането на закрила на граждани, пътуващи в чужбина, и се стигне до предоставяне на възможности за обучение и работа.
Zahraniční politika a programy EU přinášejí evropským občanům řadu výhod. Každý jistě ocení konzulární ochranu při cestách do zahraničí, různé vzdělávací programy či nabídku pracovních míst.
EU's udenrigspolitik og -programmer vedrører alle europæiske borgere. EU beskytter borgere, der rejser til udlandet, og giver uddannelses- og karrieremuligheder til gavn for alle.
ELi välissuhete alane poliitika ja programmid mõjutavad igat Euroopa kodanikku. Kasu on mitmekülgne – alates välismaal reisivate kodanike kaitsmisest ning lõpetades hariduse ja karjäärivõimaluste pakkumisega.
EU:n ulkopolitiikan ja siihen liittyvien ohjelmien vaikutukset ulottuvat kaikkien EU-kansalaisten elämään. EU muun muassa tarjoaa suojelua ulkomailla matkustaville EU-kansalaisille sekä ulkosuhteisiin liittyviä koulutus- ja työmahdollisuuksia.
Az EU külügyi szakpolitikáinak és programjainak hatását minden uniós polgár érzékelheti. A külföldre utazóknak nyújtott védelemtől a tanulási és karrierlehetőségekig mindenkinek hasznára lehetnek.
Programele şi politicile UE în domeniul afacerilor externe au impact asupra tuturor europenilor - de la protecţia cetăţenilor care călătoresc în străinătate până la dezvoltarea învăţământului sau a oportunităţilor de carieră.
Zahraničná politika EÚ a jej programy majú vplyv na všetkých európskych občanov. Vďaka nej sa môžme spoľahnúť na spoločnú konzulárnu ochranu občanov EÚ alebo využiť mnohé študijné a pracovné možnosti v krajinách mimo EÚ.
Zunanjepolitični ukrepi in programi EU zadevajo vse evropske državljane, saj jim zagotavljajo številne prednosti: od zaščite med potovanjem v tujini do mednarodnih možnosti za izobraževanje in delo.
EU:s utrikespolitik och program påverkar alla som bor i EU. EU skyddar dig när du reser utomlands och ger dig utbildnings- och jobbmöjligheter.
ES ārpolitika un ārlietu programmas skar visus Eiropas pilsoņus. Labumu no tās gūst ikviens, jo tā ietver gan, piemēram, ārzemēs ceļojošu ES pilsoņu aizsardzību, gan arī izglītības un karjeras iespējas.
Il-politiki tal-affarijiet barranin u l-programmi tal-UE jaffettwaw kull ċittadin Ewropew. Kulħadd jibbenefika fost ħwejjeġ oħra kemm mill-protezzjoni li tingħata liċ-ċittadini li jivvjaġġaw barra pajjiżhom kif ukoll mill-provvediment tal-edukazzjoni u l-opportunitajiet ta' karrieri.
  112 Hits www.google.com.my  
Usługi projektujemy od podstaw z myślą o bezpieczeństwie i elastyczności. Nasze automatyczne skanery wykorzystują zgromadzone dane, by każdego dnia chronić miliony użytkowników przed złośliwym oprogramowaniem, wyłudzaniem informacji, oszustwami i spamem.
We design security and resilience into our products from the ground up. Our automated scanners use data to protect millions of users each day from malware, phishing scams, fraud, and spam.
Unsere Produkte sind von Grund auf Sicherheit und Stabilität ausgelegt. Unsere automatisierten Scanner nutzen Daten, um Millionen Nutzer Tag für Tag vor Malware, Phishing-Angriffen, Betrug und Spam zu schützen.
Aplicamos un diseño seguro y sólido a nuestros productos desde el principio. Nuestros escáneres automatizados utilizan los datos para proteger a diario a millones de usuarios de los ataques de software malintencionado, estafas de suplantación de identidad, fraude y spam.
Integriamo sicurezza e flessibilità nei nostri prodotti sin dal primo stadio di progettazione. I nostri strumenti di scansione automatizzata utilizzano i dati per proteggere ogni giorno milioni di utenti da malware, frodi di phishing, attività fraudolenta e spam.
نراعي في تصميم منتجاتنا منذ مراحلها الأولى أن تمتاز بالأمان والقدرة على التكيف. فتستخدم برامج الفحص التلقائية البيانات في حماية ملايين المستخدمين كل يوم من البرامج الضارة وعمليات التصيّد الاحتيالي والاحتيال والرسائل غير المرغوب فيها.
Beveiliging en veerkracht zijn kernelementen van onze producten. Onze automatische scanners gebruiken gegevens om miljoenen gebruikers elke dag te beschermen tegen malware, phishing, fraude en spam.
Všechny služby navrhujeme s velkým ohledem na zabezpečení a odolnost. Naše automatické skenery mohou díky získaným údajům denně ochránit miliony uživatelů před malwarem, phishingem, podvody a spamem.
Vi indbygger sikkerhed og modstandsdygtighed i vores produkter helt fra bunden. Vores automatiske scannere bruger data til at beskytte millioner af brugere mod malware, svindelnumre, bedrageri og spam.
Turvallisuus ja palautumiskyky ovat osa tuotteiden suunnittelua jo prosessin alusta alkaen. Automaattiset skannerimme suojaavat tietojensa avulla miljoonia käyttäjiä haittaohjelmilta, tietojenkalastelulta, petoksilta ja roskapostilta päivittäin.
A biztonságot és rugalmasságot az elejétől fogva beleépítjük termékeinkbe. Automatizált ellenőrző eszközeink arra használják az adatokat, hogy naponta megvédhessék a felhasználókat a rosszindulatú szoftverektől az adathalászattól, a csalástól és a spamektől.
Google은 처음부터 보안 및 복원을 염두에 두고 Google 제품을 설계합니다. Google의 자동화된 스캐너가 데이터를 사용하여 매일 수백만 명의 사용자를 악성코드, 피싱, 사기 및 스팸으로부터 보호하고 있습니다.
Sikkerhet og motstandsdyktighet bygges inn i produktene våre – helt fra grunnen av. De automatiserte skannerne våre bruker data for å beskytte millioner av brukere mot skadelig programvare, nettsvindel og nettsøppel hver eneste dag.
Во всех наших продуктах реализованы два принципа: безопасность и устойчивость к сбоям. Наши автоматические сканеры используют различную информацию, чтобы защищать миллионы пользователей от вредоносных программ, фишинга, мошенничества и спама.
Vi utformar våra produkter med säkerhet och motståndskraft som ledord. Med hjälp av data skyddar våra automatiska sökverktyg varje dag miljontals användare från skadlig programvara, nätfiske, bedrägerier och skräppost.
เราออกแบบความปลอดภัยและความยืดหยุ่นลงในผลิตภัณฑ์ของเราตั้งแต่จุดเริ่มต้น ในแต่ละวันสแกนเนอร์อัตโนมัติของเราใช้ข้อมูลเพื่อปกป้องผู้ใช้หลายล้านคนจากมัลแวร์ ไซต์ปลอมฟิชชิง การฉ้อโกง และสแปม
Ürünlerimizde güvenlik ve esneklik özelliklerini en baştan itibaren tasarıma dahil etmekteyiz. Otomatik tarayıcılarımız milyonlarca kullanıcıyı her gün kötü amaçlı yazılımdan, kimlik avından, sahtekârlıktan ve spam’dan korumak için, toplanan verileri kullanır.
Chúng tôi đưa tính bảo mật và tính linh hoạt vào sản phẩm của mình ngay từ đầu. Trình quét tự động của chúng tôi sử dụng dữ liệu để bảo vệ hàng triệu người dùng mỗi ngày khỏi phần mềm độc hại, mưu đồ lừa đảo trực tuyến, gian lận và spam.
שילבנו את הבטיחות והעמידות בתכנון המוצרים שלנו מהיסוד. הסורקים האוטומטיים שלנו משתמשים בנתונים כדי להגן על מיליוני משתמשים בכל יום מפני תוכנות זדוניות, התחזות, הונאה ודואר זבל.
Усі наші продукти ґрунтуються на принципах надійності та стійкості до зовнішніх впливів. Наші автоматичні сканери використовують дані для щоденного захисту мільйонів користувачів від зловмисного програмного забезпечення, фішингу, шахрайства та спаму.
  95 Hits www.google.co.th  
Usługi projektujemy od podstaw z myślą o bezpieczeństwie i elastyczności. Nasze automatyczne skanery wykorzystują zgromadzone dane, by każdego dnia chronić miliony użytkowników przed złośliwym oprogramowaniem, wyłudzaniem informacji, oszustwami i spamem.
We design security and resilience into our products from the ground up. Our automated scanners use data to protect millions of users each day from malware, phishing scams, fraud, and spam.
Nous intégrons des éléments de sécurité et de récupération dans nos produits dès leur conception. Nos programmes d’analyse automatisés utilisent les données pour protéger quotidiennement des millions d’utilisateurs contre les logiciels malveillants, les programmes de phishing, les fraudes et le spam.
Unsere Produkte sind von Grund auf Sicherheit und Stabilität ausgelegt. Unsere automatisierten Scanner nutzen Daten, um Millionen Nutzer Tag für Tag vor Malware, Phishing-Angriffen, Betrug und Spam zu schützen.
Aplicamos un diseño seguro y sólido a nuestros productos desde el principio. Nuestros escáneres automatizados utilizan los datos para proteger a diario a millones de usuarios de los ataques de software malintencionado, estafas de suplantación de identidad, fraude y spam.
Integriamo sicurezza e flessibilità nei nostri prodotti sin dal primo stadio di progettazione. I nostri strumenti di scansione automatizzata utilizzano i dati per proteggere ogni giorno milioni di utenti da malware, frodi di phishing, attività fraudolenta e spam.
نراعي في تصميم منتجاتنا منذ مراحلها الأولى أن تمتاز بالأمان والقدرة على التكيف. فتستخدم برامج الفحص التلقائية البيانات في حماية ملايين المستخدمين كل يوم من البرامج الضارة وعمليات التصيّد الاحتيالي والاحتيال والرسائل غير المرغوب فيها.
Beveiliging en veerkracht zijn kernelementen van onze producten. Onze automatische scanners gebruiken gegevens om miljoenen gebruikers elke dag te beschermen tegen malware, phishing, fraude en spam.
Všechny služby navrhujeme s velkým ohledem na zabezpečení a odolnost. Naše automatické skenery mohou díky získaným údajům denně ochránit miliony uživatelů před malwarem, phishingem, podvody a spamem.
Vi indbygger sikkerhed og modstandsdygtighed i vores produkter helt fra bunden. Vores automatiske scannere bruger data til at beskytte millioner af brugere mod malware, svindelnumre, bedrageri og spam.
Turvallisuus ja palautumiskyky ovat osa tuotteiden suunnittelua jo prosessin alusta alkaen. Automaattiset skannerimme suojaavat tietojensa avulla miljoonia käyttäjiä haittaohjelmilta, tietojenkalastelulta, petoksilta ja roskapostilta päivittäin.
A biztonságot és rugalmasságot az elejétől fogva beleépítjük termékeinkbe. Automatizált ellenőrző eszközeink arra használják az adatokat, hogy naponta megvédhessék a felhasználókat a rosszindulatú szoftverektől az adathalászattól, a csalástól és a spamektől.
Google은 처음부터 보안 및 복원을 염두에 두고 Google 제품을 설계합니다. Google의 자동화된 스캐너가 데이터를 사용하여 매일 수백만 명의 사용자를 악성코드, 피싱, 사기 및 스팸으로부터 보호하고 있습니다.
Sikkerhet og motstandsdyktighet bygges inn i produktene våre – helt fra grunnen av. De automatiserte skannerne våre bruker data for å beskytte millioner av brukere mot skadelig programvare, nettsvindel og nettsøppel hver eneste dag.
Во всех наших продуктах реализованы два принципа: безопасность и устойчивость к сбоям. Наши автоматические сканеры используют различную информацию, чтобы защищать миллионы пользователей от вредоносных программ, фишинга, мошенничества и спама.
Vi utformar våra produkter med säkerhet och motståndskraft som ledord. Med hjälp av data skyddar våra automatiska sökverktyg varje dag miljontals användare från skadlig programvara, nätfiske, bedrägerier och skräppost.
Ürünlerimizde güvenlik ve esneklik özelliklerini en baştan itibaren tasarıma dahil etmekteyiz. Otomatik tarayıcılarımız milyonlarca kullanıcıyı her gün kötü amaçlı yazılımdan, kimlik avından, sahtekârlıktan ve spam’dan korumak için, toplanan verileri kullanır.
Chúng tôi đưa tính bảo mật và tính linh hoạt vào sản phẩm của mình ngay từ đầu. Trình quét tự động của chúng tôi sử dụng dữ liệu để bảo vệ hàng triệu người dùng mỗi ngày khỏi phần mềm độc hại, mưu đồ lừa đảo trực tuyến, gian lận và spam.
שילבנו את הבטיחות והעמידות בתכנון המוצרים שלנו מהיסוד. הסורקים האוטומטיים שלנו משתמשים בנתונים כדי להגן על מיליוני משתמשים בכל יום מפני תוכנות זדוניות, התחזות, הונאה ודואר זבל.
Усі наші продукти ґрунтуються на принципах надійності та стійкості до зовнішніх впливів. Наші автоматичні сканери використовують дані для щоденного захисту мільйонів користувачів від зловмисного програмного забезпечення, фішингу, шахрайства та спаму.
  www.etwinning.net  
Moduły eTwinning to krótkie zadania, które można włączyć w każdy typ projektu eTwinning, niezależnie od tematu. Moduły to wspaniały sposób na rozpoczęcie projektu, przynoszą coś nowego w trakcie lub stanowią świetne narzędzie ewaluacyjne na koniec.
eTwinning Modules are short activities that can be incorporated into your eTwinning project, no matter what subject you are focusing on. They are a great way to kick-start a new project or refresh an existing one. They can also be used to evaluate a finished project.
Les modules eTwinning sont de courtes activités pouvant être intégrées dans tout type de projet eTwinning, peu importe le sujet. Les modules sont un bon moyen pour démarrer un projet, pour fournir une distraction à mi-chemin ou pour servir d'outil d'évaluation à la fin.
eTwinning Module sind kurze Aktivitäten, die in jedes beliebige eTwinning Projekt integriert werden können. Zum Beispiel als Unterrichtseinstieg, als Aktivität zwischendurch oder zur Evaluierung des Projekts.
Los módulos eTwinning son actividades cortas que se pueden incorporar a cualquier tipo de proyecto eTwinning, sea cual sea el tema. Los módulos son excelentes para poner en marcha un proyecto, aportar algo distinto en su desarrollo o servir como herramienta de evaluación al finalizarlo.
I Moduli eTwinning sono brevi attività che possono essere incorporate in qualunque tipo di progetto eTwinning, a prescindere dalla materia. I Moduli sono un ottimo modo per dare avvio al progetto, proporre qualcosa di diverso a metà del lavoro o servire come strumento di valutazione finale.
Os Módulos eTwinning são actividades curtas que podem ser integradas em qualquer tipo de projecto eTwinning, e no tratamento de qualquer temática. Os módulos são uma excelente forma de iniciar um projecto, de fornecer um meio de desenvolvimento ou servir no final como instrumento de avaliação
eTwinning-modules zijn korte activiteiten die in allerlei soorten eTwinning-projecten opgenomen kunnen worden, onafhankelijk van het onderwerp. Modules zijn een geweldige manier om met een project van start te gaan, even midden in een project iets anders te doen of om als evaluatiehulpmiddel te dienen aan het eind.
Модулите eTwinning са кратки дейности, които могат да бъдат вмъкнати във всеки тип проект eTwinning, без значение по кой учебен предмет. Модулите са чудесен начин за стартиране на проект, за провеждане на нещо различно по време на проекта, както и като средство за оценка при завършване на работата.
eTwinningové moduly obsahují krátké aktivity, které je možné uskutečnit v rámci jakéhokoli projektu bez ohledu na jeho zaměření. Pomohou vám projekt dobře odstartovat, nabídnout něco nového v jeho průběhu, nebo poslouží jako nástroj pro závěrečné vyhodnocení.
eTwinning moduler er korte aktiviteter, som kan indarbejdes I en hvilken som helst type af eTwinning project uanset fag. Modulerne er en god hjælp til at komme i gang med et projekt, lave noget anderledes midtvejs eller et modul kan bruges som et evalueringsværktøj til slut.
eTwinningu moodulid on lühitegevused, mida saab teemast olenemata kaasata igasse eTwinningu projekti. Moodulid pakuvad head võimalust projekti alustada, samas võib neid kasutada ka projekti keskel või hindamisvahendina projekti lõpus.
eTwinning-moduulit ovat lyhyitä harjoituksia, jotka voidaan sisällyttää mihin tahansa eTwinning-projektiin, aiheesta riippumatta. Moduulit ovat hyvä tapa aloittaa projekti, tehdä jotakin erilaista projektin keskellä tai lopettaa projekti.
Az eTwinning modulok olyan rövid projekttevékenységek leírásai, melyek bármilyen témájú projektek során felhasználhatók. Az eTwinning modulok kiválóan alkalmazhatóak projektje elindításához, a projekttevékenységek további gazdagításához a projekt futamidejének közepe táján, illetve a munkafolyamatot lezáró kiértékelés elvégzéséhez.
„eTwinning“ moduliai – tai trumpa veikla, kuri gali būti integruojama į bet kokį „eTwinning“ projektą, paįvairinti veiklą jį įpusėjus arba įvertinti pabaigoje.
eTwinning-modulene er korte aktiviteter som kan innlemmes i ethvert eTwinning-prosjekt, uansett tema. Modulene er en utmerket måte å innlede et prosjekt på. De kan også brukes til å tilføre noe annet underveis i prosjektet eller fungere som et evalueringsverktøy når prosjektet er ved veis ende.
Modulele eTwinning sunt activităţi de mică amploare, care pot fi încorporate în orice tip de proiect eTwinning, indiferent de tema acestuia. Ele reprezintă o modalitate antrenantă de a demara un proiect, însă pot fi desfăşurate şi în timpul derulării proiectului, şi la sfârşitul acestuia, în calitate de instrument de evaluare.
Moduly eTwinning sú krátke aktivity, ktoré sa môžu sa stať súčasťou realizácie rôznych typov projektov v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning zameraných na rôzne predmety. Moduly sú veľmi vhodné ako aktivity na začiatku realizácie projektov, prípadne ako súčasť analýzy výsledkov projektu v závere jeho realizácie.
Moduli eTwinning so kratke dejavnosti, ki jih lahko vključite v katerikoli projekt eTwinning, ne glede na temo. Predstavljajo odličen način za začetek projekta ali vmesno popestritev, lahko pa jih uporabite tudi kot evalvacijsko orodje ob zaključku.
eTwinning-moduler är korta aktiviteter som kan integreras i alla eTwinning-projekt oavsett ämne. Modulerna passar för att starta ett projekt, variera med något annat i mitten eller fungera som utvärderingsverktyg i slutet av projektet.
eTwinning moduļi ir konkrētu aktivitāšu piemēri, ko var iekļaut projektā neatkarīgi no projekta ilguma vai tēmas. Izmanto tos, lai padarītu projektu aizraujošāku un interesantāku!
Il-Modules tal-eTwinning huma attivitajiet żgħar li jistgħu ikunu mdaħħla f’kull tip ta’ proġett tal-eTwinning ikun xi jkun is-suġġett. Il-modules huma mod tajjeb ħafna kif tibda proġett, tagħti xi ħaġa differenti f’nofsu jew inkella biex tużah bħala għodda għall-evalwazzjoni fl-aħħar.
  14 Hits www.european-council.europa.eu  
"Każdy musi posprzątać we własnym domu - czy to przez zmniejszenie własnego długu publicznego, czy przez pobudzenie pobytu wewnętrznego, czy też przez dostosowanie kursów wymiany do fundamentalnych parametrów gospodarczych", powiedział Herman Van Rompuy.
"Each has to put its own house in order - be it by bringing down its public debt, by stimulating domestic demand or by aligning exchange rates to economic fundamentals," said Herman Van Rompuy.
"Chacun doit balayer devant sa porte, et agir que ce soit en réduisant sa dette publique, en stimulant la demande intérieure ou en alignant les taux de change sur les fondamentaux de l'économie", a déclaré Herman Van Rompuy.
"Jeder muss sein eigenes Haus in Ordnung bringen - indem er etwa seine Schulden verringert, die Binnennachfrage anregt oder die Wechselkurse an die wirtschaftlichen Eckdaten anpasst", mahnte Van Rompuy.
"Cada uno debe ordenar su propia casa, ya sea reduciendo su deuda pública, estimulando la demanda interna o ajustando los tipos de cambio a los fundamentos macroeconómicos", declaró Herman Van Rompuy.
"Ognuno deve mettere ordine in casa propria - riducendo il debito pubblico, stimolando la domanda interna, o allineando i tassi di cambio ai fondamentali dell'economia," ha affermato Herman Van Rompuy.
"Cada um de nós tem de pôr ordem na sua casa - seja através da redução da dívida pública, do estímulo da procura interna ou alinhando as taxas de câmbio pelos dados macro‑económicos fundamentais", referiu Herman Van Rompuy.
«Ο καθένας πρέπει να τακτοποιήσει τα του οίκου του - είτε μειώνοντας το δημόσιο χρέος είτε τονώνοντας την εγχώρια ζήτηση είτε ευθυγραμμίζοντας τις συναλλαγματικές ισοτιμίες με βασικά οικονομικά μεγέθη», είπε ο κ. Herman Van Rompuy.
"Iedereen moet het eigen huis op orde brengen - hetzij door de overheidsschuld te verminderen, de binnenlandse vraag te stimuleren of de wisselkoersen op economische grondslagen af te stemmen", zei Herman Van Rompuy.
"Всеки от нас трябва да подреди собствения си дом - дали като намали размера на публичния дълг, като стимулира вътрешното търсене или като хармонизира валутните курсове спрямо основните принципи на икономиката", заяви Херман ван Ромпьой.
"Každý by si měl udělat doma pořádek- ať již snížením veřejného dluhu, stimulováním domácí poptávky nebo přizpůsobením směnného kurzu ekonomickým ukazatelům," prohlásil Herman Van Rompuy.
"Vi skal alle feje for egen dør - hvad enten det sker ved at nedbringe den offentlige gæld, ved at stimulere den indenlandske efterspørgsel eller ved at tilpasse valutakurserne til de grundlæggende økonomiske forhold", sagde Herman Van Rompuy.
"Kõik peavad oma kodu korda saama - ükskõik kas vähendades riigivõlga, stimuleerides sisenõudlust või viies vahetuskursid vastavusse majanduse põhinäitajatega," ütles Herman Van Rompuy.
Herman Van Rompuy totesi, että "jokaisen on hoidettava omat asiansa - joko vähentämällä valtionvelkaa, edistämällä kotimaista kysyntää tai mukauttamalla vaihtokurssit talouden perustekijöihin".
"Mindenkinek rendbe kell tennie a saját háztartását - akár az államadósság csökkentésével, akár a hazai kereslet ösztönzésével, akár az árfolyamoknak az alapvető gazdasági mutatókhoz való hozzáigazításával" - mondta Herman Van Rompuy.
"Kiekvienas turi susitvarkyti savo namuose, nesvarbu, ar tai būtų daroma mažinant valstybės skolą, skatinant vidaus paklausą arba su ekonomikos principais suderinant valiutos keitimo kursus", - pasakė Herman Van Rompuy.
"Fiecare trebuie să își facă ordine în propria ogradă - fie prin reducerea datoriei publice, fie prin stimularea cererii interne, fie prin alinierea cursului de schimb la fundamentele economiei," a declarat Herman Van Rompuy.
"Každý si musí dať do poriadku vlastný dom - či už znižovaním verejného dlhu, stimuláciou domácej spotreby alebo zosúladením výmenných kurzov so základnými ekonomickými parametrami", povedal Herman Van Rompuy.
"Vsakdo mora pospraviti pri sebi doma, naj bo to z zmanjšanjem javnega dolga, spodbujanjem domačega povpraševanja ali uskladitvijo menjalnih tečajev s temeljnimi gospodarskimi dejavniki", je izjavil Herman Van Rompuy.
"Var och en måste sopa rent framför egen dörr - genom att minska statsskulden, genom att stimulera inhemsk efterfrågan eller genom att anpassa valutakurserna till grundläggande ekonomiska faktorer", sade Herman Van Rompuy.
"Katram ir jāsakārto sava māja - vai nu samazinot valsts parādu, vai veicinot iekšējo pieprasījumu, vai arī pieskaņojot valūtas kursus ekonomikas pamatprincipiem," teica Hermanis van Rompejs.
"Kulħadd għandu jieħu ħsieb jirranġa s-sitwazzjoni f'daru - sew jekk billi jnaqqsu d-dejn pubbliku tagħhom, billi jistimolaw id-domanda domestika jew billi jallinjaw ir-rati ta' skambju mal-elementi fundamentali ekonomiċi" qal Herman Van Rompuy.
  5 Hits www.isitfair.eu  
Dyrektywa całkowicie zakazuje stosowania niektórych praktyk handlowych w Europie. Innymi słowy te praktyki handlowe są uznawane za nieuczciwe w każdych okolicznościach. Nie jest wymagana jakakolwiek ocena indywidualnych przypadków w stosunku do innych przepisów Dyrektywy.
Certain commercial practices across Europe are ALWAYS prohibited under the Directive. In other words, the commercial practices are considered unfair in all circumstances. No case-by-case assessment against other provisions of the Directive is required.
Certaines pratiques commerciales ayant cours en Europe sont TOUJOURS interdites par la directive. Ces pratiques commerciales sont donc considérées déloyales quelles que soient les circonstances. Elles ne nécessitent aucune évaluation au cas par cas par rapport aux autres dispositions de la directive.
Bestimmte Geschäftspraktiken in Europa sind gemäß der Richtlinie IMMER verboten. Mit anderen Worten: Die Geschäftspraktiken gelten unter allen Umständen als unlauter. Eine fallspezifische Bewertung im Hinblick auf andere Bestimmungen der Richtlinie ist nicht erforderlich.
Algunas prácticas comerciales en Europa están SIEMPRE prohibidas de conformidad con lo dispuesto en la Directiva. En otras palabras, esas prácticas comerciales se consideran desleales en cualquier circunstancia, sin necesidad de examinar cada caso concreto según los supuestos contemplados en la Directiva.
Alcune pratiche commerciali in Europa sono SEMPRE proibite dalla Direttiva. In altre parole, le pratiche commerciali sono considerate sleali in ogni circostanza. Non è necessaria una valutazione ad hoc sulla scorta delle disposizioni della Direttiva.
Certas práticas comerciais são SEMPRE proibidas por força da directiva. Por outras palavras, as práticas comerciais são consideradas desleais em quaisquer circunstâncias. Não é necessária a avaliação caso a caso face a outras disposições da directiva.
Ορισμένες εμπορικές πρακτικές σε όλη την Ευρώπη απαγορεύονται ΠΑΝΤΟΤΕ από την οδηγία, δηλαδή κρίνονται αθέμιτες υπό οποιεσδήποτε περιστάσεις. Για αυτές τις πρακτικές, παρά κάποιες διατάξεις της οδηγίας, δεν απαιτείται κατά περίπτωση αξιολόγηση.
Bepaalde handelspraktijken zullen in heel Europa door de richtlijn ALTIJD verboden worden. Anders gezegd: de handelspraktijken zijn onder alle omstandigheden. oneerlijk. Een individuele toetsing aan andere bepalingen van de richtlijn is niet vereist.
Na základě Směrnice jsou některé obchodní praktiky v celé Evropě VŽDY zakázané. Jinými slovy, tyto obchodní praktiky jsou za nekalé považovány za všech okolností. Není zapotřebí žádného posouzení jednotlivých případů podle ostatních ustanovení Směrnice.
Nogle former for handelspraksis er ALTID forbudt i Europa ifølge direktivet. Med andre ord betragtes en sådan handelspraksis som urimelig uanset omstændighederne. I disse tilfælde kræves ikke vurdering af den enkelte sag i forhold til direktivets andre bestemmelser.
Direktiivi alusel on teatud kaubandustavad kogu Euroopas ALATI keelatud. Teisisõnu – neid kaubandustavasid loetakse igal juhul ebaausaks. Direktiivi teiste sätete juhtumipõhine hindamine ei ole vajalik.
Tietyt kaupalliset menettelyt ovat AINA kiellettyjä kaikkialla Euroopassa direktiivin nojalla. Toisin sanoen kyseiset kaupalliset menettelyt ovat sopimattomia kaikissa olosuhteissa. Tapauskohtaista arviointia muiden direktiivin ehtojen osalta ei tarvita.
Az irányelv szerint bizonyos kereskedelmi gyakorlatok MINDIG tiltottak Európa teljes területén. Más szóval, ezek a kereskedelmi gyakorlatok minden körülmények között tisztességtelenek. Nem szükséges az irányelv más előírásaival szembeni esetenkénti értékelés.
Anumite practici comerciale din Europa sunt interzise PERMANENT în cadrul prezentei directive. Cu alte cuvinte, aceste practici comerciale sunt considerate incorecte în toate împrejurările. O evaluare individuală pe baza prevederilor directivei nu este necesară.
Podľa smernice sú niektoré obchodné praktiky v Európe zakázané VŽDY. Inými slovami, obchodné praktiky na čiernej listine sú považované za nekalé za každých okolností. Nie je potrebné posudzovať ich individuálne podľa ostatných ustanovení smernice.
Nekatere poslovne prakse v Evropi Direktiva dokončno prepoveduje. Z drugimi besedami, poslovne prakse s Črnega seznama so nepoštene v vseh okoliščinah. Ob drugih določbah Direktive se ne zahtevajo nikakršne ocene, ki bi se utemeljevale od primera do primera.
Vissa affärsmetoder är enligt direktivet ALLTID förbjudna i hela Europa. Dessa affärsmetoder anses med andra ord otillbörliga under alla omständigheter. Det krävs ingen bedömning från fall till fall enligt olika bestämmelser i direktivet.
Saskaņā ar direktīvu dažu veidu komercprakse visā Eiropas Savienības teritorijā ir aizliegta JEBKURĀ GADĪJUMĀ. Citiem vārdiem sakot, šādi komercprakses veidi visos gadījumos uzskatāmi par negodīgiem. Saskaņā ar direktīvas noteikumiem šāda komercprakse nav jāizvērtē katrā gadījumā atsevišķi.
Xi prattiċi kummerċjali ma’ l-Ewropa kollha huma DEJJEM ipprojbiti taħt id-Direttiva. Fi kliem ieħor, dawn il-prattiċi kummerċjali huma kkunsidrati żleali f’kull ċirkustanza. Mhix rikjesta valutazzjoni każ b’każ mad-dispożizzjonijiet oħrajn tad-Direttiva.
  7 Hits tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
To Polskie Wersja jest automatycznie przeliczane przez Google Translate, Jeśli gdzieś jest pomyłka, pomóż nam ich poprawiania oraz Tłumaczyć (OneSkyApp / POEditor) na swój język dla wielu korzyści.
Sur votre navigateur, JavaScript est DÉSACTIVÉ - Suivez nos instructions pour activer JavaScript dans votre navigateur.
Esta Español versión se convierte automáticamente por Google Translate. Si usted se encuentra en alguna parte es error, por favor, nos ayude a corregir y traducir (OneSkyApp / POEditor) a su idioma para muchos beneficios.
Questo Italiano versione viene convertito automaticamente Google Translate. Se trovate qualche errore è, si prega di aiutarci a correggere e Tradurre (OneSkyApp / POEditor) Per la lingua per molti benefici.
Αυτό ελληνικά έκδοση μετατρέπεται αυτόματα από Google Translate. Αν βρείτε κάπου είναι λάθος, παρακαλούμε να μας βοηθήσει να τα διορθώσουμε και μεταφράζω (OneSkyApp / POEditor) στη γλώσσα σας για πολλά οφέλη.
Kjo Shqiptar version është konvertuar automatikisht nga Google Translate. Nëse ju gjeni diku është gabim, ju lutemi të na ndihmojë të korrigjuar ato dhe perkthe (OneSkyApp / POEditor) në gjuhën tuaj për shumë përfitime.
Вашият JavaScript е ХОРА С УВРЕЖДАНИЯ - Нека следваме нашите инструкции за да активирате JavaScript във вашия браузър.
इस हिंदी संस्करण स्वचालित रूप से बदल जाती है Google Translate। आप कहीं मिल गलती है, तो कृपया हमें उन्हें सही मदद और अनुवाद करना (OneSkyApp / POEditor) कई लाभ के लिए अपनी भाषा के लिए।
Ini Bahasa Indonesia versi otomatis dikonversi oleh Google Translate. Jika Anda mencari tempat adalah kesalahan, tolong bantu kami perbaiki dan menterjemahkan (OneSkyApp / POEditor) untuk bahasa Anda untuk banyak manfaat.
Acest Română versiune este convertit în mod automat de către Google Translate. Dacă ați găsit undeva este o greșeală, vă rugăm să ne ajute să le corecteze și Traduceți (OneSkyApp / POEditor) La limba dvs. pentru multe beneficii.
Ваш JavaScript является ОТКЛЮЧЕН - Давайте следовать ваши инструкции, чтобы активировать JavaScript в вашем браузере.
JavaScript của bạn đang TẮT - Hãy thực hiện theo hướng dẫn của chúng tôi để bật JavaScript trong trình duyệt của bạn lên.
այս հայերեն տարբերակ է ավտոմատ կերպով փոխարկվում է Google Translate, Եթե ​​կարծում եք, ինչ - որ տեղ է սխալ է, խնդրում ենք օգնիր մեզ ուղղելու դրանք եւ թարգմանել (OneSkyApp / POEditor) ձեր լեզվով երկար նպաստների.
Ваш JavaScript з'яўляецца ІНВАЛІДАЎ - давайце прытрымлівацца нашы інструкцыі актываваць JavaScript ў вашым браўзэры.
ນີ້ ລາວ ສະບັບໃຫມ່ແມ່ນການປ່ຽນແປງອັດຕະໂນມັດໂດຍ Google Translate. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຊອກຫາບ່ອນຜິດພາດ, ກະລຸນາຊ່ວຍພວກເຮົາແກ້ໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າແລະ ການແປພາສາ (OneSkyApp / POEditor) ກັບພາສາຂອງທ່ານສໍາລັບຜົນປະໂຫຍດຈໍານວນຫຼາຍ.
Вашата JavaScript е Петров - Ајде да се следат нашите инструкции за да го активирате JavaScript во твојот пребарувач.
Tani Soomaali version waxaa si toos ah diinta by Google Translate. Haddii aad hesho meel waa qalad, fadlan naga caawiyaan iyaga la saxo iyo turjumi (OneSkyApp / POEditor) si aad af waxtarka badan.
Ini Malay versi ditukar secara automatik oleh Google Translate. Jika anda mencari tempat adalah satu kesilapan, sila membantu kami membetulkan mereka dan menterjemahkan (OneSkyApp / POEditor) Untuk bahasa anda untuk banyak manfaat.
  3 Hits www.bosch-home.co.id  
Publiczny · Każdy może obserwować tą listę
Public · Anyone can follow this list
Publique · N'importe qui peut suivre cette liste
Öffentlich · Jeder kann dieser Liste folgen
Pública · Cualquiera puede seguir esta lista
Pubblico · Tutti possono seguire questa lista
Pública · Qualquer um pode seguir esta lista
علنيّ · يمكن لأي شخص متابعة هذه القائمة
Δημόσιο · Οποιοσδήποτε μπορεί να ακολουθήσει αυτή τη λίστα
Openbaar · Iedereen kan deze lijst volgen
عمومی · همه می‌توانند این فهرست را دنبال کنند
Публично · Всеки може да следва този списък
Públic · Tothom pot seguir aquesta llista
Javno · Svatko može slijediti ovaj popis
Veřejný · Tento seznam může sledovat kdokoli
Offentlig · Enhver kan følge denne liste
Julkinen · Kuka tahansa voi seurata tätä listaa
सार्वजनिक · इस सूची को कोई भी फ़ॉलो कर सकता है
Nyilvános · Bárki követheti ezt a listát
Publik · Siapa pun dapat mengikuti daftar ini
공개 · 이 리스트는 누구나 팔로우할 수 있습니다
Offentlig · Alle kan abonnere på denne listen
Доступно всем · Все могут читать этот список
Јавно · Свако може да прати ову листу
Verejné · Ktokoľvek môže sledovať tento zoznam
Offentlig · Vem som helst kan följa den här listan
Herkese açık · Bu listeyi herkes takip edebilir
Công khai · Bất kỳ ai cũng có thể theo dõi danh sách này
ציבורי · כל אחד רשאי לעקוב אחרי רשימה זו
সাধারণ · যে কেউ এই তালিকা অনুসরণ করতে পারেন
பொது · இந்த பட்டியலை யார் வேண்டுமானாலும் பின்தொடரலாம்
Загальнодоступний · Будь-хто може читати цей список
Umum · Sesiapa pun boleh mengikut senarai ini
જાહેર · કોઈપણ આ યાદીને અનુસરી શકે છે
ಸಾರ್ವಜನಿಕ · ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಯಾರು ಬೇಕಾದರೂ ಹಿಂಬಾಲಿಸಬಹುದು
  59 Hits wordplanet.org  
9 Tenci był tą prawdziwą światłością, która oświeca każdego człowieka, przychodzącego na świat.
9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
9 Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
9 Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen.
9 Aquel era la luz verdadera, que alumbra á todo hombre que viene á este mundo.
9 La vera luce che illumina ogni uomo, era per venire nel mondo.
9 Ali estava a luz verdadeira, que alumia a todo o homem que vem ao mundo.
11 Hij is gekomen tot het Zijne, en de Zijnen hebben Hem niet aangenomen.
11 Hy het na sy eiendom gekom, en sy eie mense het Hom nie aangeneem nie.
9 آن نورِ حقیقی بود که هر انسان را منوّر می‌گرداند و در جهان آمدنی بود.
9 Истинската светлина, която осветлява всеки човек, идеше на света.
9 Tenť byl to pravé Světlo, jenž osvěcuje každého člověka přicházejícího na svět.
11 Han kom til sit eget, og hans egne toge ikke imod ham.
11 Hän tuli omiensa tykö, ja hänen omansa eivät ottaneet häntä vastaan.
9 सच्ची ज्योति जो हर एक मनुष्य को प्रकाशित करती है, जगत में आनेवाली थी।
11 Hann kom til eignar sinnar, en hans eigin menn tóku ekki við honum.
11 Ia datang ke negeri-Nya sendiri tetapi bangsa-Nya tidak menerima Dia.
11 Han kom til sitt eget, og hans egne tok ikke imot ham.
9 Lumina aceasta era adevărata Lumină, care luminează pe orice om, venind în lume.
9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
10 Na svetu beše, i svet kroza Nj posta, i svet Ga ne pozna.
11 Han kom till sitt eget, och hans egna togo icke emot honom.
9 Dünyaya gelen, her insanı aydınlatan gerçek ışık vardı.
9 Sự sáng nầy là sự sáng thật, khi đến thế gian soi sáng mọi người.
9 প্রকৃত য়ে আলো, তা সকল মানুষকে আলোকিত করতে পৃথিবীতে আসছিলেন৷
9 ਅਸਲ ਚਾਨਣ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਸੀ। ਇਹ ਅਸਲ ਚਾਨਣ ਸੀ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
9 Kulikuwako Nuru halisi, amtiaye nuru kila mtu, akija katika ulimwengu.
9 Kaasu wuxuu ahaa nuurka runta ah oo iftiimiya nin walba oo dunida yimaada.
9 સાચો પ્રકાશ જગતમાં આવતો હતો. આજ ખરો પ્રકાશ છે જે બધા લોકોને પ્રકાશ આપે છે.
9 ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಬರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಆತನು ಬೆಳಕನ್ನು ಕೊಡುವ ನಿಜವಾದ ಬೆಳಕಾಗಿದ್ದನು.
9 ଏହି ପ୍ରକୃତ ଆଲୋକ ଜଗତକୁ ଆସୁଥିଲେ। ଏହି ପ୍ରକୃତ ଆଲୋକ ସବୁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଲୋକ ଦିଅନ୍ତି।
11 Siya'y naparito sa sariling kaniya, at siya'y hindi tinanggap ng mga sariling kaniya.
9 నిజమైన వెలుగు ఉండెను; అది లోకములోనికి వచ్చుచు ప్రతి మనుష్యుని వెలిగించుచున్నది.
9 حقیقی نُور جو ہر ایک آدمِی کو روشن کرتا ہے دُنیا میں آنے کو تھا۔
9 ഏതു മനുഷ്യനെയും പ്രകാശിപ്പിക്കുന്ന സത്യവെളിച്ചം ലോകത്തിലേക്കു വന്നുകൊണ്ടിരുന്നു.
  2 Hits about.twitter.com  
Można ich używać tylko do celów niekomercyjnych, należy też podać informację o autorze. Kliknij zdjęcie, aby przejść do zestawu we Flickr poświęconego danemu zagadnieniu. Przy każdym zdjęciu podane są informacje o autorze.
Nous vous invitons à utiliser notre collection de photos réservées à un usage éditorial, en citant le photographe en bonne et due forme. Cliquez sur une image pour explorer nos lots Flickr sur chaque sujet. Les informations d’attribution détaillées sont affichées avec les images.
Unsere Fotosammlung steht Dir jederzeit ausschließlich zu redaktionellen Zwecken und unter Angabe des Fotografen zur Verfügung. Klicke auf die einzelnen Bilder, um unsere Fotoserien zu dem jeweiligen Thema auf Flickr abzurufen. Die Zuordnung ist bei jedem Bild genau angegeben.
Te invitamos a hacer uso de nuestra colección de fotos solo para fines editoriales, con el reconocimiento apropiado del fotógrafo. Haz clic en cada imagen para visitar nuestros conjuntos de Flickr sobre cada tema. La atribución se detalla en cada imagen.
La nostra raccolta di foto ad uso esclusivamente editoriale e con gli adeguati crediti al fotografo è a tua completa disposizione. Clicca su ciascuna immagine per visitare i nostri set Flickr su ciascun argomento. L’attribuzione è indicata su ciascuna immagine.
Sinta-se à vontade para usar nossa coleção de fotos para fins editoriais, dando o devido crédito ao fotógrafo. Clique nas imagens para visitar nossos conjuntos do Flickr para cada tópico. A atribuição é detalhada em cada uma das imagens.
مرحبًا بك في أي وقت لاستخدام مجموعة الصور الخاصة بنا في أغراض التحرير فقط، مع الإشارة بشكل لائق إلى المصور. اضغط على كل صورة لزيارة مجموعات Flickr الخاصة بنا في كل موضوع. وستجد الإسناد مفصّلاً على كل صورة.
Je kunt gebruikmaken van onze fotoverzameling, maar dit is alleen toegestaan voor redactionele doeleinden. Vermeld altijd de fotograaf op de juiste manier. Klik op een afbeelding om naar onze Flickr-albums voor het betreffende onderwerp te gaan. Elke afbeelding bevat de bronvermelding.
می توانید به راحتی از مجموعه عکس ما فقط برای اهداف ویرایشگری استفاده کنید و به طور مناسب از عکاس نام ببرید. روی هر عکس کلیک کنید تا مجموعه Flickr ما را در مورد هر موضوع ببینید. مشخصات به صورت دقیق روی هر تصویر عنوان شده است.
Naši kolekci fotek můžete použít jen pro účely zpravodajství, přičemž musíte náležitě uvést jméno fotografa. Kliknutím na jednotlivé obrázky zobrazíte naše sady na Flickru týkající se daného tématu. U každého obrázku je uveden autor.
Du er velkommen til at gøre brug af vores billedsamling, dog udelukkende til redaktionel brug, med korrekt akkreditering af fotografen. Klik på hvert billede for at besøge vores Flickr-sæt for hvert emne. Tilknytning er beskrevet i detaljer for hvert billede.
Olet tervetullut käyttämään kuvakokoelmaamme toimituksellisiin tarkoituksiin. Muista aina ilmoittaa kuvaajan tiedot. Napsauttamalla kuvia näet kutakin aihetta koskevan Flickr-sarjan. Kuvaajan tiedot on merkitty kuhunkin kuvaan.
फ़ोटोग्राफर को उचित क्रेडिट देकर, केवल संपादकीय प्रयोजनों के लिए हमारे फ़ोटो संग्रह का उपयोग करने के लिए आपका स्वागत है. प्रत्येक विषय पर हमारे फ़्लिकर सेट पर जाने के लिए प्रत्येक छवि पर क्लिक करें. प्रत्येक छवि पर उसकी विशेषता का वर्णन दिया गया है.
A fényképgyűjteményünkben szereplő képek csak szerkesztői célokra használhatók, és minden esetben megfelelő módon fel kell tüntetni a fényképész nevét. Az egyes képekre kattintva megjelenik az adott témához tartozó Flickr-készlet. Minden kép tartalmazza a tulajdonosi információkat.
Anda dapat menggunakan koleksi foto kami hanya untuk keperluan editorial, dengan syarat mencantumkan nama fotografernya. Klik pada gambar untuk mengunjungi kumpulan foto Flickr kami untuk setiap topik. Atribusi diperinci di tiap-tiap gambar.
미디어 편집용으로 제공되는 사진을 적극적으로 활용해 보세요. 단, 사진을 사용할 때에는 사진의 원작자를 밝혀주세요. 이미지를 클릭하면 트위터 Flickr로 이동하여 각 주제에 맞는 사진 모음을 확인하실 수 있습니다. 원작자에 관한 정보는 각 이미지에 자세히 나와 있습니다.
Det er tillatt å bruke bildesamlingen vår for redaksjonelle formål, så fremt fotografen anerkjennes. Klikk på et av bildene for å gå til Flickr-settene våre for hvert emne. Alle bildene inneholder krediteringsinformasjon.
,Ești binevenit să folosești colecția noastră de fotografii, dar numai în scopuri editoriale, specificând de fiecare dată fotograful. Fă clic pe fiecare imagine pentru a vizita seturile noastre Flickr pentru fiecare subiect. Sursa este prezentată în detaliu pe fiecare imagine.
Вы всегда можете воспользоваться нашей коллекцией фотографий, но только в редакционных целях и при условии указания информации о фотографе. Нажмите любую фотографию, чтобы перейти к коллекции Flickr по соответствующей теме. Каждая фотография содержит информацию об авторе.
Du får gärna använda vår fotosamling i utgivningen, förutsatt att fotografen omnämns. Klicka på bilderna så kommer du till våra Flickr-samlingar om varje ämne. Upphovsinformation finns för varje bild.
เรายินดีให้คุณใช้ประโยชน์คอลเลคชันรูปภาพของเราเพื่อวัตถุประสงค์ด้านบรรณาธิการเท่านั้น โดยให้เครดิตที่เหมาะสมแก่ผู้ถ่ายภาพ คลิกที่แต่ละภาพเพื่อเข้าชมชุดรูปภาพบน Flickr ของเราในแต่ละหัวข้อ รายละเอียดของที่มาแสดงอยู่ในแต่ละภาพ
Fotoğrafçıyı uygun biçimde belirterek, yalnızca yayın amacıyla fotoğraf koleksiyonumuzu kullanabilirsiniz. Her konu başlığıyla ilgili Flickr gruplarını ziyaret etmek için her resme tıklayın. Atıf bilgileri her resimde ayrıntılı olarak belirtilmektedir.
Hãy sử dụng bộ sưu tập ảnh của chúng tôi chỉ với mục đích biên tập, đồng thời có sự tôn trọng đúng đắn dành cho nhiếp ảnh gia. Nhấp vào từng ảnh để vào bộ Flickr của chúng tôi cho mỗi chủ đề. Thuộc tính được nêu chi tiết trên mỗi ảnh.
চিত্রগ্রাহককে তার প্রাপ্য প্রশংসা জানিয়ে শুধুমাত্র সম্পাদকীয় ভাবে আমাদের ফোটোর সংগ্রহ ব্যবহার করতে আপনাকে জানাই সাদর আমন্ত্রণ। প্রতিটি বিষয়ের আমাদের Flickr সেটে যেতে সংশ্লিষ্ট প্রতিটি ছবিতে ক্লিক করুন। প্রতিটি ছবিতে বিস্তারিত দেওয়া আছে।
Anda dialu-alukan untuk menggunakan koleksi foto kami untuk tujuan editorial sahaja, dengan kredit yang sewajarnya kepada jurufoto. Klik pada setiap imej untuk melawati set Flickr kami mengenai setiap topik. Atribusi diperincikan pada setiap imej.
  795 Hits e-justice.europa.eu  
W poniższych arkuszach informacyjnych znajdziesz informacje, dzięki którym poznasz prawa, które przysługują ci jako oskarżonemu, jeśli na terenie Austrii zostało przeciwko tobie wszczęte postępowanie karne.
In the following factsheets, you will learn about your rights as a defendant if criminal proceedings are brought against you in Austria. You have different rights during the different stages of the proceedings. The most important stages in the proceedings will be explained in summary form so that you can quickly access the information that you need.
Les fiches suivantes vous expliquent vos droits en tant que défendeur si vous faites l’objet de poursuites pénales en Autriche. Vous jouissez de différents droits à chaque stade de la procédure. Les étapes les plus importantes de la procédure seront expliquées sous forme de résumé, afin de vous permettre d’accéder rapidement aux informations dont vous avez besoin.
In den folgenden Informationsblättern erfahren Sie, welche Rechte Ihnen als Beschuldigtem im Falle eines in Österreich gegen Sie geführten Strafverfahrens zustehen. Dabei werden die wichtigsten Verfahrensabschnitte, in denen Ihnen jeweils unterschiedliche Rechte zustehen, zusammenfassend dargestellt, damit Sie rasch die notwendigen Informationen erlangen können.
Las fichas informativas que siguen le indican sus derechos como acusado si se procede penalmente contra usted en Austria. Tiene usted distintos derechos durante las diferentes etapas del procedimiento. A continuación se exponen en forma de resumen las etapas principales, para que pueda acceder rápidamente a la información que necesite.
Nelle presenti note informative vengono illustrati i vostri diritti come imputato qualora venga avviato un procedimento penale nei vostri confronti. Potete esercitare diversi diritti durante le diverse fasi del procedimento. Le fasi più importanti del procedimento giudiziario sono illustrate in sintesi per consentirvi di accedere rapidamente alle informazioni di cui avete bisogno.
Nas fichas informativas que se seguem ficará a conhecer os direitos que lhe assistem enquanto arguido se for objecto de um processo penal na Áustria. Esses direitos variam consoante as diferentes fases do processo. As fases mais importantes do processo serão explicadas de forma resumida para que possa obter rapidamente a informação de que necessita.
Στα δελτία που ακολουθούν μπορείτε να ενημερωθείτε σχετικά με τα δικαιώματά σας ως κατηγορουμένου, εάν ασκηθεί ποινική δίωξη εναντίον σας στην Αυστρία. Έχετε διαφορετικά δικαιώματα κατά τα διάφορα στάδια της διαδικασίας. Με συνοπτική μορφή θα επεξηγηθούν τα πιο σημαντικά στάδια της διαδικασίας, ώστε να έχετε άμεση πρόσβαση στις πληροφορίες που χρειάζεστε.
In de volgende informatiebladen zult u meer te weten komen over uw rechten als verdachte als er in Oostenrijk een strafrechtelijke procedure tegen u wordt gestart. Tijdens de verschillende fasen van de procedure hebt u verschillende rechten. De belangrijkste fasen van de procedure zullen kort worden uitgelegd, zodat u de informatie die u nodig hebt snel kunt vinden.
V následujících přehledech se dozvíte o tom, jaká máte v Rakousku práva jako osoba, proti které je vedeno trestní řízení. V různých stadiích procesu máte různá práva. Nejdůležitější stadia trestního řízení vám představíme ve formě shrnutí, abyste mohli rychle najít potřebné informace.
I de følgende faktablade kan du finde oplysninger om dine rettigheder som tiltalt i en straffesag i Østrig. Du har forskellige rettigheder i de forskellige procestrin. De vigtigste procestrin gennemgås kort, så du hurtigt kan få adgang til de oplysninger, du har brug for.
Järgnevatelt teabelehtedelt saate teavet oma õiguste kohta kahtlustatava ja süüdistatavana, kui teie suhtes algatatakse Austrias kriminaalmenetlus. Menetluse eri etappides on teie õigused erinevad. Esitatakse kriminaalmenetluse olulisemate etappide lühikirjeldus, et teil oleks võimalik kiiresti tutvuda teile vajaliku teabega.
Seuraavilla sivuilla on tietoa rikoksesta syytetyn eli vastaajan oikeuksista rikosoikeudenkäyntimenettelyissä Itävallassa. Vastaajalla on eri menettelyvaiheissa erilaisia oikeuksia. Menettelyjen tärkeimmät vaiheet on esitetty tiivistelmän muodossa, jotta tarvittavat tiedot löytyvät nopeasti.
A következő ismertetőkben azokról a jogokról olvashat tájékoztatást, amelyek mint terheltet megilletik önt, ha Ausztriában büntetőeljárást indítanak ön ellen. Az eljárás különböző szakaszaiban különböző jogok illetik meg. Az eljárás legfontosabb szakaszait röviden ismertetjük, hogy minél gyorsabban tájékozódhasson a keresett információkról.
Din următoarele fișe informative veți afla care sunt drepturile dumneavoastră în calitate de inculpat dacă vi se intentează un proces penal în Austria. Aveți drepturi diferite pe parcursul diferitelor etape ale procesului. Cele mai importante etape ale procesului vă vor fi explicate sub formă de rezumat pentru a putea accesa rapid informațiile de care aveți nevoie.
Na nasledujúcich informačných stránkach sa dozviete o svojich právach ako obžalovaný v prípade, ak sa bude proti vám viesť trestnoprávne konanie v Rakúsku. Počas rôznych fáz konania máte rôzne práva. Najdôležitejšie fázy konania budú vysvetlené v rámci zhrnutia, takže budete mať rýchly prístup k informáciám, ktoré budete potrebovať.
V naslednjih informativnih listih se boste seznanili s svojimi pravicami, ki jih imate kot obdolženec, če je proti vam v Avstriji sprožen kazenski postopek. V različnih fazah postopka imate različne pravice. Najpomembnejše faze postopka bodo na kratko pojasnjene, tako da boste lahko hitro dobili informacije, ki jih potrebujete.
I följande faktablad får du veta mer om dina rättigheter som tilltalad, om straffrättsliga förfaranden inleds mot dig i Österrike. Du har olika rättigheter under de olika skedena i förfarandena. De viktigaste skedena i förfarandena förklaras kortfattat, så att du snabbt kan få tillgång till den information du behöver.
Turpmākajās faktu lapās jūs uzzināsiet par savām tiesībām, ja Austrijā pret jums ir uzsākts kriminālprocess. Dažādās tiesvedības stadijās jums ir dažādas tiesības. Vissvarīgākās tiesvedības stadijas būs izskaidrotas kopsavilkuma veidā, lai jūs ātri varētu iegūt sev vajadzīgo informāciju.
F’dawn l-iskedi informattivi, inti għandek issib tagħrif dwar id-drittijiet tiegħek bħala konvenut jekk jitressqu proċeduri kriminali kontrik fl-Awstrija. Inti għandek drittijiet differenti waqt id-diversi stadji tal-proċeduri. L-iktar stadji importanti fil-proċeduri sejrin ikunu spjegati f’sommarju sabiex inti tkun tista’ issib l-informazzjoni li tkun tinħtieġ malajr.
  9 Hits www.idi-perigord.com  
Rodzaj łóżka/łóżek Sypialnia 1 - 1 łóżko podwójne
Bed size(s) Bedroom 1 - 1 double bed
Type(s) de lit Chambre 1 - 1 lit double
Bettengröße(n) Schlafzimmer 1 - 1 französisches Doppelbett
Tamaño de la(s) cama(s) Dormitorio 1 - 1 cama doble
Tipologia letto/i Camera 1 - 1 letto matrimoniale alla francese
Tamanho da(s) cama(s) Quarto 1 - 1 cama de casal
Μέγεθος κρεβατιού(-ών) Υπνοδωμάτιο 1 - 1 διπλό κρεβάτι
Bedgrootte(s) Slaapkamer 1 - 1 tweepersoonsbed
ベッドサイズ ベッドルーム 1 - ダブルベッド1台
Размер на леглото/леглата Спалня 1 - 1 двойно легло
Mida del llit o llits Habitació 1 - 1 llit doble
Velikost postelí Ložnice 1 - 1 manželská postel
Sengestørrelse(r) Soveværelse 1 - 1 dobbeltseng
Vuodekoko/-koot Makuuhuone 1 - 1 parivuode
Ukuran tempat tidur Kamar tidur 1 - 1 double
Tip de pat Dormitor 1 - 1 pat dublu
Размер кровати/кроватей Спальня 1 - 1 двуспальная кровать
Veľkosť postele/postelí Spálňa 1 - 1 manželská posteľ
Sängstorlek(ar) Sovrum 1 - 1 dubbelsäng
ขนาดเตียง ห้องนอน 1 - 1 เตียงใหญ่
Yatak büyüklükleri Yatak Odası 1 - 1 çift kişilik yatak
  3 Hits www.mugi.eus  
Publiczny · Każdy może obserwować tą listę
Public · Anyone can follow this list
Publique · N'importe qui peut suivre cette liste
Öffentlich · Jeder kann dieser Liste folgen
Pública · Cualquiera puede seguir esta lista
Pubblico · Tutti possono seguire questa lista
Pública · Qualquer um pode seguir esta lista
علنيّ · يمكن لأي شخص متابعة هذه القائمة
Δημόσιο · Οποιοσδήποτε μπορεί να ακολουθήσει αυτή τη λίστα
Openbaar · Iedereen kan deze lijst volgen
公開 · このリストは誰でもフォローできます
عمومی · همه می‌توانند این فهرست را دنبال کنند
Публично · Всеки може да следва този списък
Públic · Tothom pot seguir aquesta llista
Javno · Svatko može slijediti ovaj popis
Veřejný · Tento seznam může sledovat kdokoli
Offentlig · Enhver kan følge denne liste
Julkinen · Kuka tahansa voi seurata tätä listaa
सार्वजनिक · इस सूची को कोई भी फ़ॉलो कर सकता है
Nyilvános · Bárki követheti ezt a listát
Publik · Siapa pun dapat mengikuti daftar ini
Offentlig · Alle kan abonnere på denne listen
Public · Oricine poate urmări această listă
Јавно · Свако може да прати ову листу
Verejné · Ktokoľvek môže sledovať tento zoznam
Offentlig · Vem som helst kan följa den här listan
สาธารณะ · ทุกคนสามารถติดตามรายชื่อนี้ได้
Herkese açık · Bu listeyi herkes takip edebilir
ציבורי · כל אחד רשאי לעקוב אחרי רשימה זו
সাধারণ · যে কেউ এই তালিকা অনুসরণ করতে পারেন
பொது · இந்த பட்டியலை யார் வேண்டுமானாலும் பின்தொடரலாம்
Загальнодоступний · Будь-хто може читати цей список
Umum · Sesiapa pun boleh mengikut senarai ini
જાહેર · કોઈપણ આ યાદીને અનુસરી શકે છે
ಸಾರ್ವಜನಿಕ · ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಯಾರು ಬೇಕಾದರೂ ಹಿಂಬಾಲಿಸಬಹುದು
  6 Hits www.mukno.de  
gniazdko koło łóżka
Socket near the bed
Prise près du lit
Steckdose in Bettnähe
Enchufe cerca de la cama
Tomada perto da cama
Πρίζα κοντά στο κρεβάτι
Stopcontact vlak bij het bed
ベッド近くにコンセント
Контакт близо до леглото
utičnica pokraj kreveta
Zásuvka u postele
Stikkontakt nær sengen
Pistorasia sängyn vieressä
Innstunga við rúmið
침대 옆 콘센트
Stikkontakt nær sengen
Priză lângă pat
Розетка около кровати
Eluttag nära sängen
Priz yatağa yakın
床头插座
  4 Hits scottish-seafood.com  
Korzystaj na każdym komputerze
Überall und auf allen Computern nutzbar
Utilizzabile ovunque e su qualsiasi computer
Use em qualquer computador onde estiver
استخدمه على أي حاسوب في أي مكان
どこでもどのパソコンでも使えます
कहीं भी किसी भी कंप्यूटर पर उपयोग करें
Gunakan di komputer mana pun
Bruk på hvilken som helst PC, hvor som helst
На любом компьютере
Använd den på önskad dator var som helst
İstediğiniz yerde istediğiniz bilgisayarda kullanın
Sử dụng trên mọi máy tính ở bất kỳ nơi nào
השתמש בכל מחשב ובכל מקום
  10 Hits www.yoyodesign.org  
gniazdko koło łóżka
Socket near the bed
Prise près du lit
Steckdose in Bettnähe
Enchufe cerca de la cama
presa elettrica vicino al letto
Tomada perto da cama
Πρίζα κοντά στο κρεβάτι
Stopcontact vlak bij het bed
Контакт близо до леглото
utičnica pokraj kreveta
Stikkontakt nær sengen
Pistorasia sängyn vieressä
Stikkontakt nær sengen
Priză lângă pat
Розетка около кровати
Eluttag nära sängen
Priz yatağa yakın
床头插座
  33 Hits www.amt.it  
W każdym języku wyrazy można podzielić na grupy w zależności od funkcji pełnionych w zdaniach. Grupy te są nazywane klasami funkcjonalnymi (lub częściami mowy).
In every language, words can be categorized into groups according to their function in sentences, these groups are called word classes (or parts of speech).
Dans toutes les langues, les mots peuvent être classés en groupes selon leur fonction dans les phases. Ces groupes sont appelés classes lexicales (ou nature des mots).
In jeder Sprache lassen sich Wörter nach ihrer Funktion im Satz in Gruppen einteilen. Diese Gruppen nennt man Wortarten oder Wortklassen.
En todas las lenguas, las palabras pueden ser categorizadas en grupos según la función que realicen dentro de una frase, estos grupos se llaman clases de palabras (o partes de la oración).
In tutti i linguaggi, le parole possono essere carategorizzate in gruppi a seconda della loro funzione nella frase, questi gruppi si chiamano classi di parole (o parti del discorso)
In elke taal kan men woorden classificeren in groepen volgens hun functie in zinnen, die groepen zijn woordsoorten.
Във всеки език думите може да се класифицират в групи в зависимост от тяхната служба в изреченията, тези групи се наричат класове думи (или части на речта).
U svakom se jeziku mogu klasificirati riječi po grupama prema njihovoj funkciji u rečenici. Te se grupe zovu vrstama riječi.
I hvert sprog kan ordene kategoriseres i forskellige ordklasser ud fra deres funktion i sætningen.
Igas keeles saab sõnu liigitada vastavalt nende ülesandele lauses, neid sõnagruppe nimetatakse sõnaklassideks või sõnaliikideks.
Minden nyelvben a szavakat csoportosítani lehet a morfológiai viselkedésük és a mondatban betöltött szerepük alapján, így jutunk a szófajokhoz
Kiekvienoje kalboje žodžius galima skirstyti pagal jų funkcijas sakinyje, tos grupės vadinamos kalbos dalimis.
În orice limbă cuvintele pot fi împărțite după funcția lor în propoziție. Aceste grupe se numesc clase lexicale (sau natura cuvintelor).
В каждом языке слова делятся на категории в соответствии с их функцией в предложении, эти группы называются частями речи.
Vo všetkých jazykoch existujú triedy slov, ktoré sa vydeľujú na základe svojich tvaroslovných, sémantických a syntaktických vlastností. Nazývame ich slovné druhy.
V vsakem jeziku lahko besede razvrstimo v skupine glede na njihovo funkcijo v stavkih, te skupine pa imenujemo besedne vrste.
I alla språk kan orden delas in i grupper efter hur de används i meningar. Dessa grupper kallas ordklasser.
Katrā valodā vārdi var būt sadalīti grupās attiecīgi viņu funkcijām teikumā, šīs grupas sauc par vārdšķirām.
I ngach teanga, is féidir focail a rangú i ngrúpaí de réir a bhfeidhme in abairtí, agus aicmí focal (nó ranna cainte) a thugtar ar na grúpaí sin.
  14 Hits www.panoramahomesnet.com  
Dodaj opis i nazwę dla każdego języka, którym mówisz! Wskaż, które języki znasz oraz to, jak dobrze nimi władasz.
Ajoutez une description et un nom pour chaque langue que vous parlez ! Indiquez quelles langues vous connaissez et à quel niveau.
Füge für jede Sprache einen eigenen Benutzernamen und Steckbrief hinzu! Gib an, welche Sprachen du sprichst und wie gut du sie beherrschst.
¡Agrega una bio y un nombre por cada idioma que hablas! Indica qué idiomas sabes y qué tan bien puedes hablarlos.
Adicione uma bio e nome para cada língua que você fala! Indique quais línguas você sabe e o quão bem você as fala.
Voeg een biografie en naam toe voor elke taal die je spreekt! Geef aan welke talen je kan en hoe goed je ze spreekt.
Afegiu una biografia i un nom per a cada llengua que parleu. Indiqueu quines llengües coneixeu i quin nivell en teniu.
Přidejte si popis a jméno pro každý jazyk, kterým mluvíte! Uveďte, jakými jazyky a jak dobře mluvíte.
Pridėk aprašymą kiekvienai kalbai, kuria kalbate! Nurodykite kalbas, kurias mokate, ir kaip gerai jas mokate.
Напиши свое имя и биографию на всех языках, на которых ты говоришь. Добавь языки, которые ты знаешь и уровень владения им.
Pridaj biografiu a meno každého jazyka, ktorým hovoríš! Označ, ktoré jazyky poznáš a ako dobre nimi hovoríš.
Konuştuğunuz her dil için bir bio ekleyin ve isimlendirin! Hangi dilleri bildiğinizi ve ne kadar iyi konuştuğunuzu belirtin.
დაამატეთ ბიოგრაფია და სახელი ცალ-ცალკე ყოველი ენისთვის, რომელსაც ფლობთ! მიუთითეთ რომელი ენები იცით და რამდენად კარგად საუბრობთ მათზე.
  3 Hits www.wampole.ca  
Możliwość znalezienia każdej informacji, w dowolnym miejscu
L'information dont vous avez besoin, où qu'elle soit
Encuentra cualquier cosa en cualquier lugar
  132 Hits www.google.cat  
Google Apps to działający w chmurze pakiet biurowy dla Twojej firmy, który ułatwia wykonywanie zadań z każdego miejsca na dowolnym urządzeniu.
Google Apps is a cloud-based productivity suite for your business that helps you get work done from anywhere on any device.
Google Apps ist ein Cloud basiertes Produktivitätspaket für Ihr Unternehmen. Google Apps hilft Ihnen dabei Ihre Arbeit an jedem beliebigen Ort auf jedem beliebigen Gerät zu erledigen.
Google Apps es un paquete de productividad basado en la nube para tu negocio que te ayudará a completar tu trabajo independientemente del lugar en que estés y del dispositivo que utilices.
Google Apps è una suite di strumenti di produttività per le aziende, basata sulla cloud, che permette di lavorare in qualsiasi luogo e con qualunque dispositivo.
O Google Apps é um conjunto de serviços produtivos baseados na nuvem para a sua empresa que o(a) ajudam a trabalhar a partir de qualquer lugar e em qualquer dispositivo.
تعد Google Apps حزمة من تطبيقات الإنتاجية المتوفرة عبر السحاب ويمكن لنشاطك التجاري الاستفادة منها في تنفيذ المهام من أي مكان وعلى أي جهاز.
Google Apps je cloudová sada kancelářských aplikací určených pro vaši firmu. Díky ní můžete pracovat odkudkoli a z jakéhokoli zařízení.
Google Apps er en cloudbaseret produktivitetspakke til din virksomhed, som hjælper dig med at få arbejdet gjort uafhængigt af sted eller enhed.
Google Apps on yrityksille tarkoitettu pilvipohjainen tuottavuuspaketti, jonka avulla työt saa tehtyä missä tahansa ja millä tahansa laitteella.
A Google Apps egy felhőalapú, munkahelyi alkalmazáscsomag, mellyel a vállalata bármilyen eszközről elvégezheti a munkát.
Google Apps adalah rangkaian produktivitas berbasis gemawan untuk bisnis Anda yang akan membantu menyelesaikan pekerjaan Anda dari mana saja, menggunakan perangkat apa saja.
Google Apps는 비즈니스를 위한 클라우드 기반의 업무 생산성을 높이는 제품군으로, 장소나 기기에 구애받지 않고 업무를 할 수 있도록 지원합니다.
Google Apps er en skybasert serie med produktivitetsprogrammer for bedrifter som kan brukes hvor som helst og på hvilken som helst enhet.
Google Apps – это офисный пакет облачных служб, которые позволяют выполнять необходимые операции с любого устройства, где бы вы ни находились.
Google Apps är molnbaserade produktivitetsverktyg för ditt företag och de hjälper dig att arbeta var du än är och på alla enheter.
Google Apps คือชุดเครื่องมือแบบคลาวด์สำหรับธุรกิจที่ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการทำงาน ให้คุณทำงานได้จากทุกที่ ผ่านอุปกรณ์ทุกชนิด
Google Apps, işlerinizi herhangi bir yerde herhangi bir cihazda tamamlamanıza yardımcı olan, işletmenize yönelik bulut tabanlı bir verimlilik paketidir.
Google Apps là một gói năng suất dựa trên đám mây dành cho doanh nghiệp của bạn, giúp bạn hoàn thành công việc từ mọi nơi, trên mọi thiết bị.
Google Apps הינו אוסף מוצרים מבוסס ענן לשיפור הפרודוקטיביות של העסק שלך ושעוזר לך לבצע עבודה מכל מקום ומכל מכשיר.
  3 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Teatry w Anglii, Niemczech, Polsce i Chorwacji przygotowały spektakl o postrzeganiu Europy.Każdy teatr przygotował...
Since 1999 Ireland and Croatia have been partners in projects focusing on energy efficient buildings organised by the...
Depuis 1999, l'Irlande et la Croatie sont partenaires sur des projets de bâtiments éco-énergétiques organisés par l'...
Seit 1999 sind Irland und Kroatien Partner bei Projekten der Internationalen Energieagentur und der Europäischen...
Desde 1999, Irlanda y Croacia han sido socios en diversos proyectos de edificios de alta eficiencia energética,...
Alcuni teatri in Germania, Polonia, Croazia e Regno Unito hanno prodotto una pièce sulla percezione che l'opinione...
Para assinalar a adesão da Croácia à UE, a organização sem fins lucrativos francesa “A.I.R Vallauris” escolheu quatro...
Μια ομάδα ιατρών από την Κροατία και τη Σλοβενία, που συνεργάζονται από το 2010, αναζητούν τρόπους βελτίωσης της...
Een in 2010 opgericht team van Kroatische en Sloveense artsen zoekt naar manieren om de behandeling van chronische...
Екип от хърватски и словенски лекари, работещи заедно от 2010 г., търсят начини за подобряване на лечението на хронични...
Tim hrvatskih i slovenskih liječnika, koji surađuje od 2010. godine, istražuje kako poboljšati liječenje kroničnih...
Tým chorvatských a slovinských lékařů od roku 2010 spolupracuje při zkoumání způsobů, jak vylepšit léčbu chronických...
Et hold af kroatiske og slovenske læger, der har samarbejdet siden 2010, undersøger nye metoder til behandling af...
Alates 1999. aastast on Iirimaa ja Horvaatia osalenud partneritena Rahvusvahelise Energiaagentuuri ja Euroopa Komisjoni...
Ison-Britannian, Saksan, Puolan ja Kroatian teatterit tuottivat näytelmän erilaisista Eurooppa-näkemyksistä.Kukin...
Írország és Horvátország 1999 óta partnerként működik együtt a Nemzetközi Energiaügynökség és az Európai Bizottság...
Nuo 1999 m. Airija ir Kroatija kaip partnerės dalyvauja su energiją efektyviai vartojančiais pastatais susijusiuose...
Pentru a marca aderarea Croaţiei la UE, organizaţia non-profit „A.I.R Vallauris” din Franţa a selectat patru artişti...
Irska in Hrvaška sta od leta 1999 partnerici v projektih, ki se osredotočajo na energetsko učinkovitost stavb in jih...
Sedan 1999 samarbetar Irland och Kroatien kring energieffektiva byggnader i projekt anordnade av Internationella...
Horvātijas un Slovēnijas ārstu grupa, kas kopā strādā jau kopš 2010. gada, meklē veidus, kā uzlabot hronisko...
Biex tiċċelebra l-adeżjoni tal-Kroazja fl-UE, organizzazzjoni Franċiża li mingħajr skop ta' profitt “A.I.R Vallauris”...
Ón mbliain 1999 i leith tá Éire agus an Chróit ag obair i bpáirt le chéile ar thionscadail ina ndírítear ar fhoirgnimh...
  23 Hits www.hebamme-freiburg.ch  
Rodzaj łóżka/łóżek 1 łóżko pojedyncze
Bed size(s) 1 single bed
Type(s) de lit 1 lit simple
Bettengröße(n) 1 Einzelbett
Tamaño de la(s) cama(s) 1 cama individual
Tipologia letto/i 1 letto singolo
Tamanho da(s) cama(s) 1 cama individual
Μέγεθος κρεβατιού(-ών) 1 μονό κρεβάτι
Bedgrootte(s) 1 eenpersoonsbed
Размер на леглото/леглата 1 единичнo леглo
Mida del llit o llits 1 llit individual
Velikost postelí 1 jednolůžková postel
Sengestørrelse(r) 1 enkeltseng
Vuodekoko/-koot 1 yhden hengen vuode
Tip de pat 1 pat de o persoană
Размер кровати/кроватей 1 односпальная кровать
Sängstorlek(ar) 1 enkelsäng
Yatak büyüklükleri 1 tek kişilik yatak
  5 Hits www.flowmont.cz  
Rodzaj łóżka/łóżek 1 łóżko pojedyncze
Bed size(s) 1 single bed
Type(s) de lit 1 lit simple
Bettengröße(n) 1 Einzelbett
Tamaño de la(s) cama(s) 1 cama individual
Tipologia letto/i 1 letto singolo
Tamanho da(s) cama(s) 1 cama individual
Μέγεθος κρεβατιού(-ών) 1 μονό κρεβάτι
Bedgrootte(s) 1 eenpersoonsbed
Размер на леглото/леглата 1 единичнo леглo
Mida del llit o llits 1 llit individual
Velikost postelí 1 jednolůžková postel
Sengestørrelse(r) 1 enkeltseng
Vuodekoko/-koot 1 yhden hengen vuode
Størrelse på seng(er) 1 enkeltseng
Tip de pat 1 pat de o persoană
Размер кровати/кроватей 1 односпальная кровать
Sängstorlek(ar) 1 enkelsäng
Yatak büyüklükleri 1 tek kişilik yatak
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow