blei – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'111 Results   799 Domains   Page 7
  ec.europa.eu  
Konsultation zur Überprüfung der Grenzwerte für Blei in Spielzeugen
Consultation sur la révision des valeurs limites pour le plomb dans les jouets
Consultazione sulla revisione dei valori limite per il piombo nei giocattoli
Konzultace týkající se revize mezních hodnot pro olovo v hračkách
Høring om revisionen af grænseværdierne for bly i legetøj
Konzultáció a játékokban fellelhető ólom határértékeinek felülvizsgálatáról
Consultare privind revizuirea valorilor limită pentru conţinutul de plumb din jucării
Konzultácia o revízií hraničných hodnôt pre olovo v hračkách
Posvetovanje o ponovnem pregledu mejnih vrednosti svinca v igračah
Apspriešana par rotaļlietu izgatavošanā izmantotā svina robežvērtību pārskatīšanu
Konsultazzjoni dwar ir-reviżjoni tal-limiti fil-valuri taċ-ċomb fil-ġugarelli
  2 Hits www.public-health.ch  
  5 Hits www.haecksubcontracting.com  
Die Medizinische Fakultät der Universität Basel hat die Würde eines Doktors der Medizin ehrenhalber an Prof. Joel Schwartz der Harvard Medical School verliehen, welcher durch den Nachweis der Auswirkungen von Blei auf die Entwicklung von Kindern entscheidend dazu beigetragen hat, dass in den USA und danach in vielen Ländern die Beimischung von Blei zu Benzin endgültig verboten wurde.
The Medical Faculty of the University of Basel honors with a Honorary Doctorate Prof. Joel Schwartz from Harvard Medical School. His research and scientific advocacy about the adverse effects of lead on the development of children's health was instrumental for the ban of lead as an additive to gasoline.
„Willst du lernen, wie du unter Wasser dein Blei richtig trimmst und dich optimal austarierst. Eine perfekte Tarierungskontrolle ist mit Sicherheit etwas, was Taucher gerne sofort beherrschen möchten. Während deines Peak Performance Buoyancy Speciality Kurses wird dich dein Tauchlehrer lehren eine bessere Tarierungskontrolle zu bekommen und deine Tauchfertigkeiten zu verfeinern, mit dem Ziel, weniger Luft zu verbrauchen und dein Tauchen generell angenehmer zu gestalten. Sinn und Zweck des Peak Performance Buoyancy Specialty ist es, allen Tauchern direkt nach dem Open Water Diver Kurs darin zu unterstützen, ihre Tarierungskontrolle zu perfektionieren.“
« Voulez-vous apprendre comment avoir un équilibre et une flottabilité parfait dans l’eau ? Le contrôle avancé de la flottabilité est certainement l’une des techniques que les nouveaux plongeurs veulent maîtriser immédiatement. Avec le cours de « Perfectionnement de la flottabilité », votre Instructeur PADI – SSI vous apprendra comment avoir un meilleur contrôle de la flottabilité et a parfaire votre technique afin que vous ayez des plongées plus confortables, une réduction de votre consommation d’air et a connaître les spécificités de votre gilet stabilisateur. Le but du cours de « Perfectionnement de la flottabilité » est d’assister tous les plongeurs dans l’obtention d’un contrôle de leur flottabilité supérieur a celui du niveau Open Water Diver. »
“¿Quieres aprender a tener flotabilidad neutra en el agua? El control avanzado de flotabilidad es sin duda una de las habilidades que los nuevos buceadores quieren dominar de inmediato. Con el curso de Dominio de la flotabilidad, el Instructor te enseñará a mejorar el control de la flotabilidad, a afinar tus habilidades para que tengas inmersiones más cómodas, reducir el consumo de aire y conocer los entresijos de tu dispositivo de control de flotabilidad. El propósito del curso de Dominio de la flotabilidad es ayudar a todos los buceadores en la mejora de su control de la flotabilidad más allá del nivel de Open Water Diver.”
“Wil je leren hoe je perfect je trim- en drijfvermogen kunt regelen? Geavanceerde controle over je drijfvermogen is zeker een van de vaardigheden die nieuwere duikers meteen onder de knie willen krijgen. Tijdens de Trimtechniek Speciality zal je PADI – SSI Instructeur je leren hoe je beter je drijfvermogen onder controle kunt krijgen, je vaardigheden fine-tunen om comfortabeler te duiken met minder luchtverbruik en leer je de ins en outs van je trimvest beter kennen. Het doel van de Trimtechniek Speciality cursus is om je te helpen bij het verbeteren van je controle over je drijfvermogen boven het niveau van de Open Water Diver.”
  www.andreaslezgus.de  
  3 Hits atoll.pt  
Seit dem 11. Jh. wurden am Schneeberg Silber, Blei und Zink zu Tage gebracht, in der Blütezeit um 1500 schürften an die 1.000 Knappen und schenkten der Fuggerstadt Sterzing großen Reichtum. Im Erlebnisbergwerk mit Schauraum können Sie die gesamte Produktionskette nachverfolgen und die noch funktionstüchtigen Anlagen besichtigen.
Below the mountain crest that separates Val Passiria from Val Ridanna, the Ridanna mine, which was re-opened in 1985, gives you the opportunity to experience the world of medieval mining up close. Since the 11th century, silver, lead and zinc have been mined from Monteneve. In its heyday in around 1500 approx. 1,000 miners brought great riches to the Fugger town of Vipiteno. In the re-opened showroom of the mine you can follow the entire production chain and view the still-working facilities.
  5 Hits www.kas.de  
Reichhaltiges begrüßt die Gäste auf ihr Erwachen. Lecker und voll von echten Produkten, die den Weg für Blei sind Milch, Käse und Quark aus der Zucht des Eigentümers von B & B. Unvermeidlich, unter anderem die köstlichen hausgemachten Kuchen.
Copious breakfast welcomes guests to their awakening. Tasty and full of genuine products which lead the way for are milk, cheese and cottage cheese coming from the breeding of the owner of B & B. Inevitable, among other things, the delicious home-made cakes.
Mertes: Seit dem Ende der Operation „Gegossenes Blei“ Anfang 2009 wurden Raketen aus dem Gazastreifen hauptsächlich von Terrororganisationen wie dem Islamischen Dschihad oder salafistischen Splittergruppen abgefeuert.
Mertes: Since the end of “Operation Cast Lead” in early 2009, rockets from the Gaza strip were mainly launched by terrorist organisations such as the Islamic Jihad Movement or Salafi splinter groups. Why did Hamas recently engage anew in the launching of rockets? Was it competition with other islamist groups? Was it an attempt to thwart President Mahmoud Abbas’s current attempt to get the United Nation’s recognition of the Palestinian Territories as a “non member state”? Was it an underestimation of Israel’s willingness to retaliate?
  2 Hits www.boschcarservice.com  
einfaches Laden und erhalten der Spannung aller Batterietypen mit Blei-Säure-Technologie
recharge facile et maintien de la tension de toutes les types de batterie avec technologie au plomb-acide
uso semplice e mantenimento della tensione di tutti i tipi di batterie con tecnologia al piombo-acido
  9 Hits www.cemat.de  
Exide Technologies ist mit Niederlassungen in mehr als 80 Ländern einer der weltweit größten Hersteller und Recycler von Blei-Säure-Batterien. Exide bietet ein umfassendes und auf Kunden zugeschnittenes Programm für Lösungen zur Speicherung elektrischer Energie.
Exide Technologies, with operations in more than 80 countries, is one of the world's largest producers and recyclers of lead-acid batteries. Exide Technologies provides a comprehensive and customized range of stored electrical energy solutions. Based on over 120 years of experience in the development of innovative technologies, Exide Technologies is an esteemed partner of OEMs and serves the replacement market for industrial and transportation applications.
  ctc.msf.org  
Der anschließende Glasurbrand erfolgt bei Temperaturen, die zwischen 50°C und 100°C darunter liegen. Dadurch ist die Farbpalette bei Glasuren und Unterglasurfarben unbeschränkt. Die verwendeten Steingut- und Töpferglasuren sind immer gefrittete Glasuren und enthalten in den meisten Fällen Blei.
Earthenware is fired at kiln temperatures of approximately 1100 degrees C and pottery at 950 degrees C. They are then glazed and fired a second time at temperatures of between 50 and 100 degrees below that. This temperature is low enough for the application of glazes and underglaze colours in a wide variety of colours. The earthenware and pottery glazes used are always fritted glazes and in almost all cases contain lead.
  3 Hits lasko.info  
  news.madonnatribe.com  
Laško und seine Umgebung waren in der Vergangenheit reich an Bergwerken, worauf der Überrest des einstigen Blei- und Silberbergwerks in Padež hinweist. In der Höhle Polhova jama wurde schon zu Zeiten von Maria Theresia nach Erz gegraben.
The remnants of an old lead and silver mine in the village of Padež show that the Laško area was rich in mines. In the Polhova jama pit, the ore was probably mined in the time of Maria Theresa. The preserved mine shafts unfold stories about the life and work of miners in the past.
Seit dem 11. Jh. wurden am Schneeberg Silber, Blei und Zink zu Tage gebracht, in der Blütezeit um 1500 schürften an die 1.000 Knappen und schenkten der Fuggerstadt Sterzing großen Reichtum. Im Erlebnisbergwerk mit Schauraum können Sie die gesamte Produktionskette nachverfolgen und die noch funktionstüchtigen Anlagen besichtigen.
Below the mountain crest that separates Val Passiria from Val Ridanna, the Ridanna mine, which was re-opened in 1985, gives you the opportunity to experience the world of medieval mining up close. Since the 11th century, silver, lead and zinc have been mined from Monteneve. In its heyday in around 1500 approx. 1,000 miners brought great riches to the Fugger town of Vipiteno. In the re-opened showroom of the mine you can follow the entire production chain and view the still-working facilities.
  2 Hits www.helas.cz  
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
MIDEL eN entspricht der RoHS-Richtlinie; es enthält nicht die Flammhemmer PBB und PBDE und weder Blei, Kadmium, Quecksilber noch hexavalentes Chrom. Die Konzentrationen dieser Schwermetalle betragen jeweils weniger als 1 ppm.
MIDEL eN est conforme à la directive RoHS ; il ne contient pas d'ignifuges PBB ou PBDE, et sa formule n'utilise pas de plomb, de cadmium, de mercure ou de chrome hexavalent. Les concentrations de ces métaux lourds sont toutes inférieures à 1 ppm.
  22 Hits www.tour-taxis-residential.com  
In diesem Schulhof, wo Sonne fällt Blei und die Ziele werden mit Steinen markiert, als in den Bereichen der Kindheit, ein Heer von Wölfen, Die meisten barfuß, schlechte Schuhe der Rest, beißen bei jedem Split Ball.
Dans cette école où le soleil tombe plomb et les buts sont marqués avec des pierres, que dans les domaines de notre enfance, une armée de loups, La plupart pieds nus, mauvaises chaussures le reste, mordre à chaque bille fendue.
  7 Hits www.btmrdf.com.tw  
Um den Verbraucher zu schützen, gibt es Richtlinien, die den Gehalt von Blei (Pb), Kadmium (Cd), etc. in Modeschmuckartikeln, Uhrenteilen und in metallischen Teilen an Handtaschen, Portemonnaies oder an Kleidungsstücken reglementieren.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
  19 Hits ti.systems  
Die Lote der im Modul eingesetzten Kupferleiter müssen eine geringe Schmelztemperatur haben, um die Siliziumzellen nicht zu beschädigen. Lange Zeit ging das nur mit Zinn/Blei (Sn/Pb) 60/40 oder sehr ähnlichen hoch bleihaltigen Legierungen.
The solders of the copper conductors used in the module must have a low smelting temperature in order not to damage the silicon cells. For a long time, this was possible only with tin/lead (Sn/Pb) 60/40 or very similar highly leaded alloys. For the new generation of modules, unleaded low-melting solders are in use or being tested by now. Indium/tin (InSn), tin/bismuth (Sn/Bi), or tin/bismuth/silver (SnBiAg) are examples.
  www.invivomagazine.com  
In Bezug auf die Verlötung, können Defekte von offenen Kreisläufen, Lötbrücken, Löt-Kurzschlüsse, nicht ausreichendes Lötmittel zu überschüssiges Lötmittel reichen. Komponentenfehler enthält Blei, fehlende Komponente, Fehlstellungen oder verlegt Komponenten angehoben.
Les défauts AOI peuvent couvrir principalement venir catégories de soudage et de composants. En ce qui concerne le soudage, des défauts peuvent varier de circuits ouverts, des ponts de soudure, un short de soudure, la soudure insuffisante pour excès de soudure. des défauts de composants comprennent des levées de plomb, le composant manquant, des composants mal alignés ou mal placées.
  www.heival.ee  
Seit dem 11. Jh. wurden am Schneeberg Silber, Blei und Zink zu Tage gebracht, in der Blütezeit um 1500 schürften an die 1.000 Knappen und schenkten der Fuggerstadt Sterzing großen Reichtum. Im Erlebnisbergwerk mit Schauraum können Sie die gesamte Produktionskette nachverfolgen und die noch funktionstüchtigen Anlagen besichtigen.
Below the mountain crest that separates Val Passiria from Val Ridanna, the Ridanna mine, which was re-opened in 1985, gives you the opportunity to experience the world of medieval mining up close. Since the 11th century, silver, lead and zinc have been mined from Monteneve. In its heyday in around 1500 approx. 1,000 miners brought great riches to the Fugger town of Vipiteno. In the re-opened showroom of the mine you can follow the entire production chain and view the still-working facilities.
  4 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Mit dem EXW R & D Team streben wir immer danach, die Produktionstechnologie zu verbessern. Press-Fit-Technologie wird in unseren Produktionslinien eingesetzt, kein Blei und umweltfreundlich für die Umwelt.
With EXW R&D team, we always strive for improving the the production technology. Press fit Technology is implemented to our production lines, no lead and ecofriendly to the environment. Our fully automatic Press Fit machines are equipped with AOI of the connectors, allowing for high speed and high accuracy production. Soldering is no longer an option!
  20 Hits www.molnar-banyai.hu  
Das Waldsassener Kloster sollte nicht lange im Besitz von Graslitz bleiben. Im Jahre 1272 soll es Přemysl Ottokar II. Heinrich dem Älteren von Plauen als Lehen geschenkt haben. Dieser Akt ist jedoch umstritten, da die Urkunde, die ihn bestätigt, im
The Waldsassen Monastery did not hold the Kraslice estate for long. In 1272, King Přemysl Otakar II (also denoted as Ottokar II of Bohemia) is said to have given the estate as feoff to the older of the Jindřichs of Plavno. Many uncertainties, however, are associated with this act as the deed documenting it was forged in the 15th century. Nonetheless, it is a proven fact that the Lords of Plavno were in possession of the Kraslice estate in the 14th century. Mining of silver, lead and tin ore had already begun in the hills surrounding the village and significantly contributed to the development of the land. In 1356, the son-in-law of Jindřich of Plavno, Knight Rüdiger von Sparneck, handed over the Kraslice estate and the castle to King Charles IV who presently gave it back to him as feoff. After the knight's death, however, the king purchased the feoff in favour of the Bohemian Kingdom. The period of reign of Charles IV was a time of prosperity also for Kraslice. Trade and mining industry aided by the kingdom brought profits and new inhabitants to the town. Apart from miners, many loggers, hunters, and charcoal burners earned their livelihoods in the so far virgin forests. The opening of new mines and the inflow of new miners resulted in the elevation of Kraslice to a royal town by Charles IV on August 15, 1370.
  3 Hits www.lasko.info  
Stängelpflanzen, die Sie meist als Bund in einem Bleiband erhalten, bitte aus dem Bleiband herausnehmen und einzeln, aber als Gruppe pflanzen. Nicht aus dem Blei herausnehmen und als Bund in den Boden drücken.
Solitamente le piante a stelo vengono vendute a mazzi tenuti insieme da un nastro di piombo. Toglilo e inserisci ad una ad una le piante, formando un gruppo. Non spingere l’intero mazzo nel terreno. Le singole piante non avrebbero abbastanza spazio per svilupparsi!
  5 Hits www.via-alpina.org  
Laško und seine Umgebung waren in der Vergangenheit reich an Bergwerken, worauf der Überrest des einstigen Blei- und Silberbergwerks in Padež hinweist. In der Höhle Polhova jama wurde schon zu Zeiten von Maria Theresia nach Erz gegraben.
The remnants of an old lead and silver mine in the village of Padež show that the Laško area was rich in mines. In the Polhova jama pit, the ore was probably mined in the time of Maria Theresa. The preserved mine shafts unfold stories about the life and work of miners in the past.
Feistritz ob Bleiburg wurde das erstemal 1261 urkundlich erwähnt und liegt am Fuße der Petzen. Seit Mitte des vorherigen Jahrhunderts wurde mit dem , im Jahre 1996 restaurierten Bleischmelzofen, das aus dem Bergbaugebiet der Petzen stammende Blei geschmolzen.
Feistritz ob Bleiburg was first mentioned in documents in 1261 and lies at the foot of the Petzen. Since the middle of the last century, the lead from the Petzen mining area has been melted in the lead melting furnace, which was restored in 1996. As one of the last melting furnaces dating back to the 19th century, it is a real rarity. Free visits are possible all year round (Ruttach/Schmelz). The Pirkdorfer Lake offers the possibility of bathing and relaxation.
Feistritz ob Bleiburg a été mentionné pour la première fois dans des documents en 1261 et se trouve au pied du Petzen. Depuis le milieu du siècle passé, le plomb des mines de Petzen est fondu dans le four de fusion, restauré en 1996. Ce four à fusion est l'un des derniers datant du 19ème siècle. Il est possible de le visiter gratuitement tout au long de l'année (Ruttach/Schmelz). Baignade au lac de Pirkdorfer.
Feistritz ob Bleiburg figura per la prima volta in documenti del 1261 e si trova ai piedi del Petzen. Dalla metà del secolo scorso nella fornace (restaurata nel 1996) veniva fuso il piombo proveniente dalla zona mineraria del Petzen. Essendo una delle ultime fornaci del 19. secolo viene considerata una rarità. La si può visitare gratuitamente tutto l'anno (Ruttach/Schmelz). Il lago Pirkdorfer See invita a fermarsi, a farsi il bagno e riposarsi.
Feistritz ob Bleiburg/ Pliberk je bil prvič omenjen v dokumentih leta 1261 in se nahaja ob vznožju Petzna. Od sredine prejšnjega stoletja so v peči za topljenje svinca, restavrirane leta 1996, topili svinec iz rudniškega območja Petzen. Kot ena od zadnjih in redkih peči za topljenje svinca iz 19. stoletja, je peč velikega pomena. Brezplačen ogled peči je možen skozi vse leto (Ruttach/Schmelz). Jezero Pirkdorfer See vabi h kopanju in počitku.
  39 Hits xxxtubegap.com  
Alle Zizi Produkte werden aus bestem PVC in der EU hergestellt und sind garantiert ohne Giftstoffe wie Phthalate oder Blei. Darüber hinaus werden alle Zizi Sextoys vor der Auslieferung gründlich im Labor getestet.
All Zizi products are made of top quality PVC, guaranteed without phthalates or lead. Moreover, all Zizi toys are tested in laboratory before being launched on the market.
  www.toshiba-memory.com  
Blei (0,1%)
Lead (0.1%)
Plomb (0,1%)
Свинец (0,1%)
Kurşun (%0,1)
  11 Hits www.chaletsbaiedusud.com  
Blei >
Nagalase >
  bristol-yalta.ru  
Abgesehen von dieser besonderen galvanischen Behandlung hat LA B&G eine Anlage für die Bearbeitung von Ventilkugeln mit Beschichtung T.E.A.® eingerichtet. Die Beschichtung verhindert, dass Ihre Ventilkugeln schädliche Substanzen wie Blei oder Nickel in die Umwelt abgeben.
LA B&G s’est pour cette raison équipée de son propre système de chromage, avec des revêtements des billes pour vannes pouvant atteindre une épaisseur de Ni de 40 µm. Outre ce traitement galvanique particulier, LA B&G a installé un système de traitement des billes pour vannes avec revêtement T.E.A.®. Ce revêtement permet aux billes de ne dégager aucune substance dangereuse pour l’environnement – comme le plomb et le nickel.
  4 Hits go-stories.com  
Die bleifreien Qualitäten auf Kautschuk-Basis enthalten kein Blei. Das Blei wurde gänzlich durch andere geeignete Metalle mit ähnlichem spezifischem Gewicht ersetzt. Hierdurch werden identische Abschirmwerte erzielt.
The lead-free grades are based on a rubber compound and do not contain any lead. The lead was completely replaced with other suitable metals with a similar specific weight. An identical shielding effect is obtained as a result.
  4 Hits www.zagreb-accommodation.eu  
. Entfernen Sie und bringen Sie den Blei Riemen nach unten zurück.
. Enlever et remettre sa ceinture de plomb au fond.
  2 Hits susanne-von-laun.de  
Tonnenweise Blei pneumatisch gefördert
Tons of plumb conveyed pneumatically
  4 Hits windresort.it  
Pulver und Blei
Heaven with a Gun
  www.netlify.com  
Blei
Communes
  jobs.geoxyz.be  
Frei von Blei, PVC, Quecksilber und Arsen
Free of lead (Pb), PVC, arsenic and mercury
  4 Hits petr-dolezal.cz  
Inklusive Bootsausfahrt, Flasche und Blei.
Dalışlara, tekneyle çıkış, tüp ve ağırlık dahildir.
  15 Hits ascii.periodni.com  
Die sudafrikanischen Germaniumminerale Canfieldit, Germanit, Renierit und Argyrodit enthalten Germaniumverbindungen. Ein Groszteil des Germaniums fallt als Nebenprodukt bei der Gewinnung von Zink, Kupfer oder Blei an.
Le germanium a ete decouvert par Clemens Alexander Winkler (DE) en 1886. Etymologie du nom: vient du latin Germania signifiant Allemagne. Le germanium est un metalloide gris-blanc. Il ne reagit pas avec l'air, l'eau, les bases et la plupart des acides (sauf l'acide nitrique). Le germanium est obtenu a partir du raffinage du cuivre, du zinc et du plomb. Le germanium est souvent utilise dans les semi-conducteurs. Les alliages avec de petites quantites de phosphore, d'arsenic, de gallium et d'antimoine constituent de bons semi-conducteurs.
El germanio se descubrio por el quimico aleman Clemens Alexander Winkler en 1866. Uno de los elementos, cuyas propiedades predijo Mendeleev (eka-silicio). Su nombre proviene de la Germania, nombre latino de Alemania. Es un semimetal gris plateado, duro y muy quebradizo con una estructura parecida a la del diamante. Se utiliza ampliamente en semiconductores. Debido a su transparencia frente a la radiacion infrarroja es de gran importancia para la espectroscopia. Se obtiene de la refinacion del cobre, el zinc y el plomo.
Germanio deriva dalla parola latina Germania (Germania). Esso e un metallo duro ma fragile dal colore grigio-argenteo. Si ottiene per estrazione del diossido (GeO2), come prodotto secondario della raffinazione del rame, dello zinco e del piombo. E'usato largamente nell'industria dei semiconduttori.
Germanij je 1886. godine otkrio Clemens Alexander Winkler (DE). Ime je dobio po latinskom nazivu za Njemacku - Germania. Mendeljejev ga je predvidio 1871. i dao mu ime ekasilicij. To je srebrno bijeli, krti polumetal. Ne reagira s razrijedenim luzinama i vecinom kiselina, osim koncentrirane nitratne i sulfatne kiseline. Stabilan je u zraku i vodi. Burno reagira s oksidansima. Germanij se u prirodi nalazi u malim koncentracijama u obliku argirodita (4Ag2S*GeS2) i germanita (7CuS*FeS*GeS2). Upotrebljava se u elektronici za proizvodnju poluvodica, i u proizvodnji staklenih leca. Cijena germanija u obliku ingota cistoce 99.9999% iznosi 1088.10 ? za 120 g.
  www.dlzhbanjia.com  
Die Teilnehmer arbeiten mit den unterschiedlichsten Metallen wie Zinn, Blei, Aluminium und Bronze.
Course participants are encouraged to work freely and independently, and they can use metals like tin, lead, aluminium and bronze.
I corsisti operano liberamente, lavorando con vari materiali: stagno, piombo, aluminio, bronzo.
  2 Hits maastricht.bulthaup.nl  
-Kleben von Materialien: Ziegel, Beton, Stahl, Metall, Aluminium, Blei, Zink, Kunststoff, Polystyrol, Polyurethan, Holz, Spanplatten, MDF, Laminat, Kork, Marmor, Gips, Naturstein,
-Bonding of materials: bricks, concrete, steel, metal, aluminum, lead, zinc, plastic, polystyrene, polyurethane, wood, chipboard, MDF, laminate, Cork, plaster, marble, natural stone,
-Collage de matériaux : briques, béton, acier, métal, aluminium, plomb, zinc, plastique, polystyrène, polyuréthane, bois, aggloméré, MDF, laminé, Liège, plâtre, marbre, pierre naturelle,
-La vinculación de los materiales: ladrillos, hormigón, acero, aluminio, plomo, zinc, plástico, poliestireno, poliuretano, madera, aglomerado, MDF, laminado, corcho, yeso, mármol, piedra natural,
  www.rarone.com  
. Positionen wie Chief Innovation Officer (Xerox®), Global Innovation Strategy Lead- (PwC®), Global Product Innovation Blei (PwC®) und Direktor des Global Intellectual Property Strategy (American Express®) In den letzten Jahren gekeimt.
. このようチーフイノベーションオフィサーとして体位 (ゼロックス®), グローバル・イノベーション戦略リード (PwCの®), グローバル・プロダクト・イノベーションリード (PwCの®) グローバル知的財産戦略のディレクター (アメリカンエキスプレス®) 近年では発芽しています. LinkedInの上で検索® 明らかにした用語「イノベーションマネージャー」のために 78,000 プラスの仕事! マクドナルド® 「米国の小売経験イノベーションマネージャー」と呼ばれる位置を有します.
  www.cosmetic-sh.com  
Die aquaexperts Trinkwasseranlage Advanced Line oder Premium Line entfernt – ohne den Einsatz von Chemie – sämtliche Schadstoffe und Umweltgifte (wie z.B. Blei, Kupfer, Nitrat, Pestizide, Hormone, Bakterien, Viren, Chlor, Medikamentenrückstände, Kalk, Rost, schlechter Geschmack und Geruch) um über 90% und ist daher ideal für alle geeignet, die bei Wellness und Fitness keine Kompromisse eingehen wollen.
Les installations d’eau potable Advanced Line ou Premium Line d’aquaexperts élimine complètement plus de 90% des substances nocives ou polluantes (par exemple: le plomb, le cuivre, les nitrates, les pesticides; le calque, la rouille, les bactéries, les virus, les mauvaises odeurs ainsi que le mauvais goût). Cette installation est donc idéal pour tout ceux qui souhaite favoriser le bien être et la forme sans faire de compromis.
  5 Hits www.solarimpulse.com  
Die maximale Belastung für den Torsionstest war 4,9 Tonnen Blei. Das Gewicht wird aber so angebracht, dass die Hälfte von oben und die andere Hälfte von unten drückt, und so das Teil verdreht. Die Anspannung im Hangar war gross, während die Ingenieure stumm zusahen, alle in der stillen Hoffnung, dass diesmal kein knirschendes Geräusch zu hören sein würde.
The maximum load for the torsion test was of 4.9 tons of lead. However, the weight is applied in a way that half the load goes upward and the other half, downward consequently twisting the part. The tension in the hangar was high as the engineers looked on, in silence, secretly hoping no strange sounds would be heard.
Lors du test de torsion, le cas de charge maximal fut de 4,9 tonnes. Cela étant, le poids est appliqué de sorte qu’une moitié de la charge exerce une pression vers le haut, et l’autre vers le bas, tordant ainsi le longeron. Dans le hangar, la tension était palpable tandis que les ingénieurs observaient la scène en silence, espérant secrètement qu’ils n’entendraient aucun son incongru.
  2 Hits mds-cmr.com  
Der Zauber der Alusi Candles besteht in ihrer einmaligen Brennweise. Wir legen aufgrund ihrer besonderen Brenneigenschaften besonderen Wert auf die Auswahl von blei- und zinkfreien Faserdochten mit Wachsbeschichtung.
Nuestras mechas son haces de fibras entrelazadas, trenzadas o tejidas para absorber la cera líquida y trasladarla a la llama mediante acción capilar. La magia de las velas Alusi reside en la trayectoria de su mecha. Utilizamos mechas de fibra recubiertas de cera, sin plomo ni cinc, por sus propiedades de combustión.
I nostri stoppini sono formati da fibre arrotolate, intrecciate o annodate insieme che assorbono la cera liquida e la portano alla fiamma attraverso un’azione capillare. Ogni candela Alusi si consuma in un modo unico, e questa è la magia delle nostre candele. Abbiamo selezionato specificamente stoppini di fibra ricoperti di cera privi di piombo o zinco, in quanto presentano proprietà di combustione davvero uniche.
  3 Hits www.eurospapoolnews.com  
Blei wäre zum Beispiel ein gutes Material. Blei ist zu 100% undurchlässig und lässt keinen Geruch austreten. Natürlich müsstest Du jetzt einen Weg finden, einen Behälter aus Blei vollständig zu verschließen.
Lead for instance would be a good material. Lead is 100% impermeable and doesn’t allow any scent to escape. You would need to find a way to seal a container made out of lead perfectly of course.
Le plomb par exemple, serait un bon matériau. Le plomb est 100 % imperméable, et il ne permet à aucunes odeurs de s’échapper. Vous aurez bien évidemment besoin de trouver un moyen de parfaitement sceller un contenant fait de plomb.
El plomo, por ejemplo, podría ser un buen material, ya que es 100% impermeable y no permite que se escape ningún olor. Para ello, por supuesto, necesitarás encontrar primero un envase fabricado totalmente de plomo.
Il piombo, per esempio, potrebbe essere un buon materiale. È impermeabile al 100% e non lascia scappare alcun odore. Dovreste ovviamente trovare un modo per sigillare alla perfezione un recipiente fatto di piombo.
  audio-joiner.com  
2015 aktuelle zusammenfassende Veröffentlichungen über das Potenzial der Pflanze stellen Narang, Rahman, Sood dar. Hierin zeigt sich, dass die Wasserhyazinthe für Spuren von Arsen, Blei, Cadmium, Chrom, Eisen, Kupfer, Nickel, Quecksilber, Uran, Zink nachgewiesen zur Akkumulation geeignet ist.
It is the subject of international research for over 60 years and a wide range of plants was studied focusing on the suitability to hyperaccumulation regarding various chemical substances such as heavy metal ions, radionuclide ions and organic solvents. For the special task to remediate mine water which is contaminated with heavy metal using phytoakkumulation and extraction, the species of water hyacinths appeared suitable. Current summary publications on the potential of the plant come from Narang, Rahman, Sood 2015. Here it is shown that the water hyacinth is suitable for detecting and accumulating traces of arsenic, lead, cadmium, chromium, iron, copper, nickel, mercury, uranium and zinc. The results refer to laboratory research and practical field studies in tropical waters.
  www.eurac.edu  
Thema des ersten Abends sind die Migrantinnen der zweiten Generation.Über Wissenschaft und Gesellschaft lässt es sich am Abend bei einem Aperitif auf der Turmterrasse der EURAC gut diskutieren. Ab Donnerstag, 28. Mai kehren die EURAC science cafès zurück. Dabei blei...
Dal 28 maggio al 9 luglio appuntamento con gli EURAC science cafè per parlare di lingue, minoranze e telerilevamento.I temi sono di quelli che appassionano ricercatori ed esperti in tutto il mondo, l’atmosfera è quella rilassata di un bar. Da giovedì 28 maggio tornano gli EURAC science cafè, gli incontri di divulgazione scientifica sulla terrazza della torre dell’EURAC. ...
  www.pfitscher.it  
Unter Buntmetalle versteht man Nichteisenmetalle unter Ausschluss der Edelmetalle. Zu ihnen zählen zum Beispiel Kupfer, Nickel, Blei, Zinn und Zink. Sie sind selbst farbig oder bilden farbige Legierungen, wie Messing, Bronze und Rotguss, welche dann ihrerseits auch zu den Buntmetallen gezählt werden.
On classe dans cette catégorie tous les métaux ne contenant pas de fer, à l’exclusion des métaux nobles. On compte par exemple parmi eux le cuivre, le nickel, le plomb, l’étain ou le zinc. Ils sont colorés ou permettent des alliages en couleur, comme le laiton, le bronze ou le cuivre rouge, qui entrent eux aussi dans la catégorie des métaux non ferreux. Nous utilisons des alliages de cuivre de très haute qualité (maillechort, laiton, bronze) pour la frappe et la gravure.
  indiansex.tube  
Das Material ist qualitativ hochwertiges PVC (Vinyl), das den aktuellen Richtlinien in Bezug auf Chemikalien (REACH – EC 1907/2006) entspricht. Damit eine immer höhere Sicherheit angeboten werden kann, ist das gesamte Gymnic Sortiment frei von gefährlichen Chemikalien wie Latex, Phthalaten, Blei und BPA.
The raw material used in the production process is high quality PVC (vinyl) in compliance with the REACH – EC 1907/2006 chemical regulation. In order to provide customers with increasing safety and quality, the Gymnic articles are completely free of harmful chemicals such as phthalates, latex, lead and BPA.
La matière utilisée dans le procédé de production est le PVC (vinyle) de haute qualité et conforme aux normes concernant les substances chimiques (REACH – EC 1907/2006). La clairvoyance de notre entreprise au niveau des mesures de sécurité permet ainsi d’offrir notre entière gamme de produits sans latex, phtalates, plomb et BPA.
El material utilizado es PVC (vinilo) de primera calidad, garantizando un producto conforme a las normativas vigentes en materia de substancias químicas (REACH – EC 1907/2006). La previsión de la empresa en cuanto a seguridad, permite además que se ofrezca una línea completa de productos sin Ftalatos, Látex, Plomo y BPA.
  www.volkswagen.ch  
Maximale Energie, hohe Kaltstartsicherheit, geringer Wasserverbrauch und eine erhöhte Lebensdauer – die Volkswagen Original Blei-Kalzium Starterbatterien kommen serienmässig in allen Modellen zum Einsatz, die nicht über ein Start-Stopp-System verfügen.
Énergie maximale, sécurité de démarrage à froid élevée, faible consommation d’eau et durée de vie prolongée: les batteries au plomb-calcium originales de Volkswagen sont utilisées de série sur tous les modèles non équipés d’un système start-stop.
Massima energia, elevata sicurezza di avviamento a freddo, minore consumo di acqua e una maggiore durata di vita utile – le batterie di avviamento originali Volkswagen al piombo e al calcio sono montate di serie su tutti i modelli che non dispongono del sistema start-stop
  2 Hits www.bergeninc.com  
Key-Mitarbeiter (Lead-Kameramann, Lead-Production-Designer, Lead-Kostüm-Designer, Lead-Editor, Lead-Sound-Designer, führen visuelle Effekte Supervisor, Blei Haare und Make-up-Supervisor)
Personnel clé (chef de la direction, chef de production, chef de costumes, rédacteur en chef, concepteur de son principal, superviseur principal des effets visuels, superviseur de cheveux et de maquillage)
Personal clave (director de fotografía, diseñador de producción de plomo, diseñador de vestuario de plomo, editor de plomo, diseñador de sonido de plomo, supervisor de efectos visuales, supervisor de cabellos y maquillaje)
Personale chiave (capo direttore di produzione, designer di piombo, designer di piombo, editor principale, designer del suono piombo, supervisore di effetti di piombo, capo dei capelli e supervisore trucco)
Equipe-chave (diretor de fotografia líder, designer de produção líder, designer de figurino líder, editor principal, designer de som principal, supervisor de efeitos visuais principais, supervisor de cabelos e maquiagem)
  www.hathayogashala.com  
Diese bestätigte die geltenden Grenzwerte für Stickstoffdioxid und Stickstoffoxide, Feinstaub (PM10), Schwefeldioxid, Benzol, Kohlenmonoxid und Blei und legt darüber hinaus zusätzliche Luftqualitätsstandards für die noch kleineren PM2,5-Feinstäube fest.
The revised Directive 2008/50/EG of the European Parliament and the Council on air quality and cleaner air for Europe entered into force on 21 May 2008. It confirmed the current limit values for nitrogen dioxide and nitrogen oxide, particulate matter (PM10), sulphur dioxide, benzene, carbon monoxide and lead. Furthermore, it introduced additional air quality standards for even finer particles (PM2.5). Since 1 January 2005, the daily limit value for PM10 of 50 µg/m³ must not be exceeded on more than 35 days in one year. On 1 January 2010, the annual average limit value for nitrogen dioxide was set to 40 µg/m³.
  www.pkps.gov.my  
Die Fir­men­ge­schich­te be­gann mit ei­nem au­ßer­ge­wöhn­lich­en Mann: Der Fir­men­grün­der E­gon Graf, der be­reits zu Be­ginn der vier­zig­er Ja­hre durch den Bau ei­nes E­lek­tro­mo­tor­ra­des von sich re­den mach­te, setz­te sich zum Ziel, e­lek­tri­sche Kon­den­sa­to­ren zu bau­en, die vor al­lem zwei Ei­gen­schaf­ten aus­zeich­ne­ten: hoch­qua­li­tat­i­ve Hand­ar­beit und gleich­blei­bend ho­he Zu­ver­läs­sig­keit.
The company's history began with an extraordinary man: The founder, Egon Graf, who first made a name for himself in the early forties when he built an electric motorbike, set himself the goal of building electric capacitors marked by two main characteristics: high-quality manufacturing combined with consistently high reliability. So, from 1945 onwards he started making the first capacitors for radios - alternating current capacitors for electric motors and Tesla transformers.
  2 Hits www.qcplannedgiving.ca  
Um die Kreativität der jungen Besucher anzuregen kommen aber auch gemeinschaftliches Malen und Zeichnen in der KunstHalle nicht zu kurz. Zum Abschluss bekommen alle Teilnehmer ein Zeichenset mit Blei- und Buntstiften, Wachsmalkreide, Radiergummi, Anspitzer und einem Zeichenheft mit auf den Weg.
Art inspires the children and young people to exchange views about what moves them, about their lives in a new society. The most important means to participate in a society is the ability to express yourself and to understand others. Thus language teaching is at the center of the program for welcoming classes. At the end, all participants receive a drawing set with lead and colored pencils, crayons, erasers, pencil sharpeners, and a sketchbook.
  www.ms-ad-hd.com  
Kalzium und Phosphat sind zwar nicht abhängig von dem, was die Mutter zu sich nimmt, aber wichtige Baustoffe der Kasein-Mizellen und für den Knochenaufbau unerlässlich. Zu den Spurenelementen in der Muttermilch gehören Kupfer, Zink, Barium, Cäsium, Kobalt, Cer, Lanthan, Mangan, Molybdän, Nickel, Blei, Rubidium, Zinn und Strontium.
Le lait humain apporte au bébé des micronutriments comme des vitamines liposolubles, des vitamines hydrosolubles, des minéraux et des oligo-éléments, qui dépendent tous de l'alimentation de la mère. Bien qu'indépendants du régime alimentaire de la mère, le calcium et le phosphate sont des éléments essentiels de la micelle de caséine et sont cruciaux pour la minéralisation osseuse. Les oligo-éléments présents dans le lait maternel comprennent le cuivre, le zinc, le baryum, le cadmium, le césium, le cobalt, le cérium, le lanthane, le manganèse, le molybdène, le nickel, le plomb, le rubidium, l'étain et le strontium, dont la biodisponibilité est élevée dans le lait maternel uniquement.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow