ees – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'096 Résultats   233 Domaines   Page 10
  fra.europa.eu  
  videotron.com  
Sellises olukorras on mitmekordse diskrimineerimise Töö käigus kogutud tõendeid analüüsiti selliste siseriiklike, ohvritel raske end kohtus või muu sarnase ametkonna ees Euroopa tasandi ja rahvusvaheliste õigusaktide valguses, edukalt kaitsta.
„„ La legislazione dell’UE protegge contro la discriminazione Il rapporto si basa su un lavoro di ricerca giuridica e su una ricerca sul nell’accesso all’assistenza sanitaria solo per i seguenti motivi di campo condotta in Austria, Italia, Svezia, Regno Unito e Repubblica discriminazione: il sesso, la razza o l’origine etnica. ceca. Nell’ambito della ricerca sul campo, sono stati intervistati più di 170 utenti del servizio sanitario a rischio di discriminazione multipla L a legislazione dell’UE e quella della maggior parte dei suoi „„
  24 Résultats www.tallinn-airport.ee  
Inimkonna ees on tulevaste põlvkondade püsimise ja heaolu tagamise kohustus, samuti looduslike elu aluste säilitamine Maal. Me oleme veendunud, et toimetulekuks selliste suurte väljakutsetega nagu sotsiaalne ebavõrdsus, massihävitusrelvade kiire levik, terrorismioht või ülemaailmsete ökosüsteemide ohustamine peavad kõik inimesed ühiseid pingutusi rakendama.
Para asegurar la cooperación internacional, la aceptación y legitimidad de las Naciones Unidas, y para reforzar su capacidad de acción, los seres humanos deben estar directa y efectivamente integrados en la ONU y sus organizaciones internacionales, para lo cual debe serles permitido participar en sus actividades. Por ello, exigimos la gradual puesta en práctica de la participación y la representación democráticas en el nivel global.
Ihmiskunnan tehtävänä on vaalia elinolosuhteita maapallolla, ja turvata näin tuleville sukupolville lähtökohdat hyvään elämään. Olemme vakuuttuneita siitä, että selviytyäksemme valtavista haasteista, kuten yhteiskunnallisesta eriarvoisuudesta, joukkotuhoaseiden nopeasta lisääntymisestä, terrorismin uhasta ja Maan ekosysteemejä uhkaavista vaaroista, meidän kaikkien on osallistuttava yhteisiin ponnistuksiin.
Az emberiségnek mind a túlélés és a jövendő generációk jólétének biztosításával, mind a földi élet természetes alapjai megőrzésének fe- ladatával szembe kell néznie. Meg vagyunk győződve arról, hogy a problémákkal való szembenézéshez - mint a társadalmi egyenlő- tlenségek, a tömegpusztító fegyverek elter- jedése, a terrorizmus és a globális ökológiai rendszerek veszélybe kerülése - minden ember egységes fellépésére van szükség.
Menneskeheten står overfor den store oppgaven å sikre overlevelse og velferd til framtidige generasjoner, såvel som å bevare det naturlige livsgrunnlaget på jorden. Vi er overbevist om at for å kunne klare store utfordringer, slik som sosiale ulikheter, flere masseødeleggelsesvåpen, terrortrusselen eller at globale økosystemer blir satt i fare, så må alle mennesker ta del i felles anstrengelser.
Ľudstvo čelí úlohe zaistenia prežitia a uspokojivých životných podmienok budúcich generácií rovnako ako uchovania prírodných zdrojov života na Zemi. Sme presvedčení, že v snahe zvládnutia hlavných problémov súčasnosti ako napríklad sociálna nerovnosť, proliferácia zbraní hromadného ničenia, teroristické hrozby, zrútenie globálnych ekosystémov, by mali všetky ľudské bytosti spojiť svoje sily.
Lühiajalist, nn. „kiss&fly“ parkimist võimaldav ala seatakse ajutiselt sisse alumise tasapinna sissepääsu ees. Selline liikluskorraldus jääb kehtima vähemalt kevadeni. Täpsem liiklusskeem on lisatud teatele.
) временно перенесена на площадку у входа в терминал на нижнем уровне. Новая схема дорожного движения будет действовать по меньшей мере до наступления весны. Подробная схема организации движения прилагается.
  4 Résultats nissenken.or.jp  
Klindineemikut ääristab põhjakaarest kuni 10 m kõrgune lauge ja osaliselt mattunud paeastang. Klindineemiku ette jääb Kronkskallas, st kuni 35 m kõrgune liivakivist astang. Kronkskalda ees mere ääres on Kunda sinisavi karjäär.
47. Korismägi Klint Cape (about 1 km2), whose limestone plateau lies at 50–55 m asl, is located in the area between Toolse and Kunda Klint Bays. The klint cape is bordered in the north by an up to 10-m-high gentle-sloping and partly buried Ordovician escarpment. The klint cape is the location of the new town district of Kunda – Korismäe – and one of the most significant nature monuments of Kunda – Kronkskallas, an up to 35-m-high sandstone escarpment with outcropping sandstones. The seaside lowland in front of Kronkskallas is the location of the blue clay quarry of Kunda.
  15 Résultats www.biblebasicsonline.com  
Inimese Loomus | Hing | Inimese Hing | Surm On Teadvusetu Olek | Ülestõusmine | Kohus | Tasustamise Koht: Taevas või Maa? | Vastutus Jumala Ees | Põrgu |
La Nature de l’Homme | L’Âme | L’Esprit | La Mort est l’Inconscience | La Résurrection | Le Jugement | L’Endroit de la Récompense: Au Ciel ou sur la Terre? | La Responsabilité envers Dieu | L’Enfer |
Die Menslike Natuur | Die Siel | Die Gees Van Die Mens | Dood Is Onbewustheid | Die Opstanding | Die Oordeel | Die Plek Van Beloning: Hemel Of Aarde? | Verantwoordelikheid Teenoor God | Hel |
Ljudska priroda | Duša | Duh | Smrt je nesvjesnost | Uskrsnuće | Sud | Mjesto nagrade: nebo ili zemlja? | Odgovornost Bogu | Pakao |
Az ember természete | A Lélek | Az ember lelke | A Halál az Öntudatlanság | A Feltámadás | Az Ítélet napja | A megjutalmazás helye: Menny vagy Föld? | A felelősség Isten iránt | Pokol |
Žmogaus prigimtis | Siela | Žmogaus dvasia | Mirtis ­ būsena be sąmonės veiklos | Prisikėlimas | Teismas | Atlygio vieta ­ dangus ar žemė? | Atsakomybė prieš Dievą | Pragaras |
Природата на човекот | Душата | Духот на човекот | Смртта е бесвесност | Воскресението | Судот | Местото на награда: небесата или земјата? | Одговорноста кон Бога | Пекол |
Binadamu | Nafsi Au Roho | Roho ya Mtu | Mauti ni Kutokuwa na Fahamu Kabisa | Ufufuo | Hukumu | Mahali pa Kupewa Thawabu: Mbinguni au Duniani? | Uwajibikaji Mbele Za Mungu | Kuzimu |
  26 Résultats www.diplomaatia.ee  
Tuntud loos seisavad meeloslased valiku ees: täielik alistumine Ateenale või vastuhakk ja kindel häving. Ateenlased seevastu lähenevad asjale n-ö realistlikult või makjavellistlikult, mitte eetiliselt.
In that fabled story the Melians have a choice – either they surrender to the Athenians unconditionally or fight back and face certain doom. The Athenians on the other hand approach the issue not ethically, but in a so-called realist or Machiavellian manner. The strong seemingly do what they want and the small will have to accept it. Further pages that most people never read, however, reveal that the Athenians had been wrong. Drunk with hubris, Athens lost the Peloponnesian War in 404 BC and their empire with it. The Melians managed to escape and returned home. What the Athenians had considered useful was simultaneously morally wrong and pragmatically detrimental. The moral of the story is that values are also beneficial, and what is really beneficial is also based on values. This applies to the big and the small alike.
  14 Résultats biblebasicsonline.com  
Inimese Loomus | Hing | Inimese Hing | Surm On Teadvusetu Olek | Ülestõusmine | Kohus | Tasustamise Koht: Taevas või Maa? | Vastutus Jumala Ees | Põrgu |
La Nature de l’Homme | L’Âme | L’Esprit | La Mort est l’Inconscience | La Résurrection | Le Jugement | L’Endroit de la Récompense: Au Ciel ou sur la Terre? | La Responsabilité envers Dieu | L’Enfer |
Die Menslike Natuur | Die Siel | Die Gees Van Die Mens | Dood Is Onbewustheid | Die Opstanding | Die Oordeel | Die Plek Van Beloning: Hemel Of Aarde? | Verantwoordelikheid Teenoor God | Hel |
Ljudska priroda | Duša | Duh | Smrt je nesvjesnost | Uskrsnuće | Sud | Mjesto nagrade: nebo ili zemlja? | Odgovornost Bogu | Pakao |
Az ember természete | A Lélek | Az ember lelke | A Halál az Öntudatlanság | A Feltámadás | Az Ítélet napja | A megjutalmazás helye: Menny vagy Föld? | A felelősség Isten iránt | Pokol |
Žmogaus prigimtis | Siela | Žmogaus dvasia | Mirtis ­ būsena be sąmonės veiklos | Prisikėlimas | Teismas | Atlygio vieta ­ dangus ar žemė? | Atsakomybė prieš Dievą | Pragaras |
Природата на човекот | Душата | Духот на човекот | Смртта е бесвесност | Воскресението | Судот | Местото на награда: небесата или земјата? | Одговорноста кон Бога | Пекол |
Binadamu | Nafsi Au Roho | Roho ya Mtu | Mauti ni Kutokuwa na Fahamu Kabisa | Ufufuo | Hukumu | Mahali pa Kupewa Thawabu: Mbinguni au Duniani? | Uwajibikaji Mbele Za Mungu | Kuzimu |
  www.spf-gmbh.com  
Sisenedes ülisalajasse disainistuudiosse peatub Asok George uue Volvo FH ees.
À notre arrivée au studio de design top secret, Asok George s'arrête devant le nouveau Volvo FH.
“Cada vez que lo descubren, tengo que detenerme y observarlo un instante. Todo es nuevo, pero sin duda estamos ante un Volvo”.
Pri ulasku u tajni dizajnerski studio Asok George staje ispred novog Volva FH.
„Design je oslavou řidičů nákladních vozidel.“
Kun astumme huippusalaiseen suunnittelustudioon, Asok George pysähtyy uuden Volvo FH -kuorma-auton eteen.
Ahogy belépünk a szigorúan titkos tervezőstúdióba, Asok George megáll az új Volvo FH előtt.
Asok George zodpovedá za dizajn exteriéru nového Volvo FH, ale výrazné črty vozidla boli prioritou všetkých členov tímu dizajnérov.
„Oblikovanje je posvečeno voznikom tovornjakov”
"Bu tasarım kamyon sürücülerine duyduğumuz saygının ürünü"
  docteam.mageia.nl  
Teenustegruppe on neli. Nende ees olevale kolmnurgale klõpsates saab grupi avada ja uurida selles peituvaid teenuseid.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Il y a quatre groupes, cliquer sur le triangle devant chaque groupe pour le déployer et voir tous les services qu'il contient.
Sie finden hier vier Gruppen. Klicken Sie auf das Dreieck vor einer Gruppe, um alle Dienste zu sehen, die von dieser Gruppe bereitgestellt werden.
Hay cuatro grupos, haga click en el triángulo junto al grupo para expandirlo y ver todos los servicios que contiene.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Υπάρχουν τέσσερις ομάδες, κάντε κλικ στο τρίγωνο μπροστά από μια ομάδα για την ανάπτυξή τους και για να δείτε όλες τις υπηρεσίες σε αυτήν.
Er zijn vier groepen, klik op het driehoekje voor een groep om hem uit te vouwen en alle diensten erin te zien.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Ka katër grupe, klikoni në trekëndësh para se një grup për të zgjeruar atë dhe të parë të gjitha shërbimet në të.
Jsou zde 4 skupiny. Klepnutím na šipku před skupinou danou skupinu rozbalíte a uvidíte služby, které obsahuje.
Estas kvar grupoj, klaku sur la triangulo kiu troviĝas antaŭ grupo por etendi ĝin kaj vidi ĉiujn servojn disponeblajn.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Ada empat grup, klik pada segitiga sebelum grup untuk membentangkan dan melihat layanan yang ada di dalamnya.
Są tutaj cztery grupy, kliknij na trójkąt przed grupą aby rozszerzyć ją i zobaczyć wszystkie usługi wchodzące w jej skład.
Sînt patru grupuri, faceți clic pe triunghiul din fața grupului pentru a-l destinde și vedea toate serviciile din el.
Предусмотрено четыре группы служб. Чтобы развернуть список каждой из групп, нажмите кнопку с изображением треугольника перед пунктом группы.
Sú tu 4 skupiny. Kliknutím na šípku pred skupinou rozbalíte danú skupinu a uvidíte služby, ktoré obsahuje.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Det finns fyra grupper. Klicka på triangeln intill en grupp för att expandera och se alla tjänster som den innehåller.
Dört grup vardır. Bir grubun önündeki ok işaretine tıklayarak grup içindeki hizmetleri görüntüleyebilirsiniz.
  6 Résultats yokokamio.net  
Soome raudteejaama ees segunevad kiirustavate reisijate sammude heliga möödaminejate ja ajalehemüüjate kõnelused. Pead tõstes võib näha kaheksateist kandilist sammast ja fassaadi bareljeefidega, mis kujutavad 1917.
In front of Finland Station, talks of passers-by and news-vendors mingle with the noise of hurried passenger footsteps. As you look up between the eighteen rectangular pillars on the facade, you can see bas-reliefs representing 1917 October Revolution scenes. A large clock with a star on its top crowns the whole building. Further away, at the end of a long fountain row, a statue of Lenin dominates the square. The train station is located north to the centre of St Petersburg, its naming is no (...)
Suomen asemalla ohikulkijoiden ja lehtimyyjien puhe sekoittuu kiireisten matkalaisten kenkien kopinaan. Jos nostaa katseensa, voi nähdä 18 neliskulmaista pylvästä, jotka vuoden 1917 lokakuun vallankumouksen tapahtumia esittävien korkokuvien kanssa muodostavat rakennuksen julkisivun. Suuri asemakello tähtineen kruunaa rakennuksen. Kauempana suihkulähdejonon päässä näkyy aukiota hallitseva Leninin patsas. Pietarin pohjoispuolella (...)
  www.eki.ee  
Võõrkeelsed kohanimed, mille liigisõna on nime ees (näiteks inglise Lake of Geneva, prantsuse Mer Adriatique, hispaania Península Ibérica, araabia Jazīrat al-‘Arab) on andmebaasis kirjas pöördkujul, s.t liigisõna on komaga eraldatult nime järel.
Toponyms that contain generic terms used before the name (like English Lake of Geneva, French Mer Adriatique, Spanish Península Ibérica or Arabic Jazīrat al-‘Arab) are usually recorded in the database in reversed order: the generic term is written after the name and is separated by comma. To find such names use e.g. queries Geneva Lake of, Adriatique Mer, Iberica Peninsula or al-Arab Jazirat (commas and other interpunctuation marks are actually not needed in query strings). It is also sufficient to write only part of the name as the search is performed on any string in the name.
Топонимы, в которых генерический термин употребляется перед основным названием (напр., английский Lake of Geneva, французский Mer Adriatique, испанский Península Ibérica или арабский Jazīrat al-‘Arab) в базе данных обычно представляются в обратной очереди: генерический термин пишется после названия с запятой. Чтобы найти такие названия, нужно писать напр. Geneva Lake of, Adriatique Mer, Iberica Peninsula или al-Arab Jazirat (запятые и др. знаки препинания в стринге поиска ненужны). Достаточно также написать только часть названия, так как поиск производится и по любому стрингу.
  www.cyberhymnal.org  
). Ees­ti keelde tõl­kin­ud
David’s zoon lang verwacht.
Glade jul, dejlige jul,
); suomeksi kääntänyt G. O. Schön­e­man.
Malam kudus, sunyi senyap,
Englar kjem frå Guds kongestol.
); tercüme eden bilinmiyor.
平 安 夜 , 圣 善 夜 ,
); trans­lat­or un­known.
  2 Résultats www.biogasworld.com  
Teine võimalus, kuidas saada Praha lennujaamast (Ruzyně) linna ja tagasi, on buss, mille hinnaks on ainult 26 CZK ühe sõidu eest. Bussid väljuvad oma peatusest terminali ees kella 5.00 23.30 vahel. Kui soovite kasutada seda teenust selles ajalõigus (on ka öiseid lende, kuid kuna seal on vajalik teha ümberistumisi ja sõidud on suuremate vahedega, siis siinkohal me neid ei nimeta).
Mūsdienās zemo cenu aviosabiedrības ir piespiedušas galvenās Eiropas nacionālās  aviosabiedrības nolaist cenas, padarot Jūsu ceļojumus no pilsētas uz pilsētu lētākus. Un, viens no iemesliem, kādēļ Prāga piedzīvo nepārtrauktu apmeklētāju skaita pieaugumu, ir jaunu reisu parādīšanās lidojumu tirgū. Tā kā uz Prāgu pašlaik lidojumus veic daudzas zemu cenu aviosabiedrības, tad biļetes uz Prāgu ir iespējams iegādāties pat par 40 EUR.
  2 Résultats es.wiktionary.org  
Kasutatakse omatavat asja väljendava väljendi ees.
Obtingut de «http://ca.wiktionary.org/w/index.php?title=di&oldid=325476»
Lap forrása: "http://hu.wiktionary.org/w/index.php?title=di&oldid=1484991"
தனிப்பட்ட பயன்பாட்டுக் கருவிகள்
Retrieved from "http://co.wiktionary.org/w/index.php?title=di&oldid=35889"
Ikinuha mula sa "http://tl.wiktionary.org/w/index.php?title=di&oldid=95262"
  limocar.ca  
Üldkursuste raames toimuvad tunnid üks või kaks korda nädalas, sageli just õhtuti ning erinevatel tasemetel. Nendele kursustele saamine käib kes-ees-see-mees-põhimõttel. Peale selle on need kursused tasulised: osalejad peavad maksma osalustasu ja ostma ise ka vajalikud õpikud.
Medis also organises general courses in Swedish for immigrants. These courses are a good alternative if you are unable to attend SFI classes. The general courses consist of lessons once or twice a week, often during the evenings, and are run at various levels. Places on these courses are first-come first-served. The courses are not free, students must pay the course fees and purchase the course book.
كما تُنظم Medis دورات عامة باللغة السويدية للمهاجرين. وتعتبر هذه الدورات بديل جيد إن كنت لا تستطيع حضور صفوف SFI. تتألف الدورات العامة من دروس تُقدم مرة أو مرتان في الأسبوع وتكون غالبًا في المساء، وتُقدم لمختلف المستويات. تتوفر الأماكن في هذه الدورات لمن يحجز أولًا. هذه الدورات ليست مجانية ويجب على الطلاب دفع رسوم الدورة وشراء الكتاب المخصص لها.
De asemenea, Medis organizează cursuri generale în limba suedeză pentru imigranţi. Aceste cursuri sunt o alternativă bună dacă nu puteţi participa la cursurile SFI. Cursurile generale constau în lecţii o dată sau de două ori pe săptămână, de obicei seara şi se desfăşoară pe diferite niveluri. Locurile se alocă în funcţie de principiul „primul sosit, primul servit”. Cursurile nu sunt gratuite, studenţii trebuie să plătească taxa şi să cumpere manualul.
Medis также организует общие курсы по изучению шведского языка для иммигрантов. Эти курсы — хорошая альтернатива для тех, кто не может посещать занятия SFI. На общих курсах занятия проводятся несколько раз в неделю, часто в вечернее время и предполагают возможность изучения языка на разных уровнях. Места на этих курсах предоставляются по очередности поступления желающих. Это платные курсы, обучающиеся должны внести оплату за занятия и купить соответствующий учебный материал.
นอกจากนี้ Medis ยังให้เปิดหลักสูตรทั่วไปในภาษาสวีเดนสำหรับผู้ย้ายถิ่นฐานด้วย หลักสูตรดังกล่าวเป็นทางเลือกที่ดี หากคุณยังไม่สามารถเข้าร่วมในชั้นเรียน SFI หลักสูตรทั่วไปจะประกอบไปด้วยบทเรียนต่างๆ หนึ่งครั้งหรือสองครั้งต่อสัปดาห์ บ่อยครั้งที่จัดขึ้นในตอนเย็น และมีสอนในหลายระดับ ที่ว่างสำหรับหลักสูตรดังกล่าวใช้เกณฑ์การให้บริการกับผู้ที่มาก่อน หลักสูตรต่างๆ ต้องเสียค่าใช้จ่าย โดยนักศึกษาจะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมของหลักสูตร และซื้อหนังสือเรียน
Medis organizē arī vispārējus zviedru valodas kursus imigrantiem. Šie kursi ir laba alternatīva, ja jūs nevarat apmeklēt SFI. Vispārējie kursi ietver nodarbības reizi vai divas nedēļā, bieži vakaros, tiem ir dažādi līmeņi. Vietas kursos netiek iepriekš rezervētas. Kursi nav bezmaksas, par tiem ir jāmaksā, kā arī jāiegādājas mācību grāmata.
  479 Résultats www.urantia.org  
184. Suurkohtu ees . Keskteeliste Komisjon
195. After Pentecost . Midwayer Commission
192. Apparitions en Galilée . Commission de Médians
Parte IV. La vida y las enseñanzas de Jesús
185. Съдът на Пилат . Комисия от Промеждутъчни Създания
195. Helluntain jälkeen . Keskiväliolentojen komissio
184. 산헤드린 법정 앞에서 . 중도자 위원회
194. Obdarzenie Duchem Prawdy . Komisja pośrednich
185. Judecata în faţa lui Pilat . Comisia Medianilor
Часть II Локальная Вселенная
184. Inför det judiska rådets domstol . Mellanvarelsekommissionen
  4 Résultats www.d3cl.com  
WooCommerce on kõige populaarsem kaubanduse veebisaitide loomise lahendus maailmas CMS-i ees, nagu Magento või Prestashop. Kui teate, et WooCommerce põhineb WordPressil, on tavaline, et see buum on nii kiire ja muljetavaldav.
WooCommerce ist die beliebteste eCommerce-Site-Erstellung Lösung in der Welt vor CMS wie Magento oder Prestashop. Wenn Sie wissen, dass WooCommerce auf WordPress basiert, ist es normal, dass dieser Boom so schnell und beeindruckend ist. WooCommerce hat es geschafft, die Erwartungen von Millionen von Benutzern auf der ganzen Welt zu erfassen.
WooCommerce es la solución de creación de sitios de comercio electrónico más popular del mundo frente a CMS, como Magento o Prestashop. Cuando sabes que WooCommerce está basado en WordPress, es normal que este boom sea tan rápido e impresionante. WooCommerce ha logrado capturar las expectativas de millones de usuarios en todo el mundo.
WooCommerce è la soluzione di creazione di siti di eCommerce più popolare al mondo di fronte a CMS come Magento o Prestashop. Quando sai che WooCommerce è basato su WordPress, è normale che questo boom sia così veloce e impressionante. WooCommerce è riuscito a catturare le aspettative di milioni di utenti in tutto il mondo.
O WooCommerce é a solução de criação de sites de comércio eletrônico mais popular do mundo na frente do CMS, como Magento ou Prestashop. Quando você sabe que o WooCommerce é baseado no WordPress, é normal que este boom seja tão rápido e impressionante. O WooCommerce conseguiu capturar as expectativas de milhões de usuários em todo o mundo.
WooCommerce is de meest populaire eCommerce-oplossing voor het maken van sites ter wereld voor CMS, zoals Magento of Prestashop. Als je weet dat WooCommerce is gebaseerd op WordPress, normaal dat deze hausse zo snel en indrukwekkend is. WooCommerce heeft de verwachtingen van miljoenen gebruikers over de hele wereld weten vast te leggen.
WooCommerce je nejpopulárnější řešení pro tvorbu webových stránek eCommerce ve světě před CMS, jako je Magento nebo Prestashop. Když víte, že WooCommerce je založen na WordPress, je normální, že tento boom je tak rychlý a impozantní. WooCommerce se podařilo zachytit očekávání milionů uživatelů po celém světě.
WooCommerce er den mest populære e-handelswebstedets oprettelsesløsning i verden foran CMS som Magento eller Prestashop. Når du ved, at WooCommerce er baseret på WordPress, er det normalt, at denne boom er så hurtig og imponerende. WooCommerce har formået at fange forventningerne til millioner af brugere rundt om i verden.
WooCommerce tampa e-commerce svetainėje pastatas sprendimas populiariausias pasaulyje ne TVS, kaip Magento ar PrestaShop. Kai žinote, kad “WooCommerce” remiasi “WordPress”, įprasta, kad šis bumas yra toks greitas ir įspūdingas. “WooCommerce” sugebėjo užfiksuoti milijonų vartotojų visame pasaulyje lūkesčius.
WooCommerce är den mest populära eCommerce-webbplatsens skapande lösning i världen framför CMS som Magento eller Prestashop. När du vet att WooCommerce är baserat på WordPress, är det normalt att denna boom är så snabb och imponerande. WooCommerce har lyckats fånga förväntningarna hos miljontals användare runt om i världen.
  3 Résultats www.futurenergia.org  
“Vestlus” on interneti vahendusel tekkiv suhtlusvorm, mis võimaldab reaalajas suhtlemist. Selles osalejad saavad istuda oma arvuti ees ja “vestelda”. Nad võivad olla samas ruumis, hoones või täiesti erinevates paikades üle terve maailma.
Un "chat" es una herramienta en la red que permite comunicarse en tiempo real. Los participantes están sentados delante de sus ordenadores y "chatean". Pueden estar en la misma aula, o edificio, o en cualquier lugar del mundo. Se intercambian mensajes que escriben desde sus teclados y que aparecen inmediatamente en las pantallas de todos los que participan.
O “chat” é uma ferramenta em linha que permite uma conversa em tempo real. Os participantes podem sentar-se à frente dos seus computadores e “conversarem”. Podem estar na mesma sala, edifício ou em diferentes locais de qualquer ponto do globo. As pessoas escrevem as mensagens uns para os outros usando os teclados e elas aparecem imediatamente nos ecrãs de todos os participantes.
Το “chat” είναι ένα διαδικτυακό εργαλείο που επιτρέπει επικοινωνία σε πραγματικό χρόνο. Οι συμμετέχοντες πρέπει να στέκονται μπροστά από τον Η/Υ τους και να “συζητούν”. Μπορούν να είναι στο ίδιο δωμάτιο, στο ίδιο κτίριο ή σε διαφορετικές τοποθεσίες οπουδήποτε στον κόσμο. Οι μαθητές γράφουν μηνύματα χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και τα μηνύματά τους εμφανίζονται αμέσως στην οθόνη όλων των συμμετεχόντων.
'Chatten' is een online hulpmiddel om realtime communicatie mogelijk te maken. Deelnemers kunnen achter hun computer zitten en 'chatten'. Ze kunnen in dezelfde kamer zitten, in hetzelfde gebouw of op andere locaties waar ook ter wereld. Mensen typen berichten aan elkaar via hun toetsenbord, en de berichten verschijnen op hetzelfde moment op het scherm van alle deelnemers.
En "chat" er et online-værktøj, der muliggør kommunikation i realtid. Deltagere kan sidde foran deres computere og "chatte". De kan befinde sig i det samme rum, den samme bygning eller fordelt på forskellige steder over hele kloden. Man skriver beskeder til hinanden ved hjælp af keyboardet, og beskederne vises omgående på alle deltageres skærme.
"Chatti" on väline, jonka avulla voidaan kommunikoida reaaliaikaisesti verkossa. Osallistujat istuvat tietokoneidensa ääressä ja "chattaavat". He voivat olla samassa huoneessa, samassa rakennuksessa, tai eri paikoissa eri puolilla maapalloa. He kirjoittavat viestejä toisilleen näppäimistöjensä avulla, ja viestit näkyvät välittömästi kaikkien osallistujien ruuduilla.
A “chat” egy online eszköz, amely lehetővé teszi a valós időben történő kommunikációt. A résztvevők számítógépük előtt ülve társaloghatnak. Lehetnek ugyanabban a teremben, épületben, vagy akár a Föld bármely pontján. Az emberek legépelik üzeneteiket egymásnak a billentyűzet segítségével, ami azonnal meg is jelenik az összes résztvevő képernyőjén.
Pokalbiai internete yra programinės priemonės, sudarančios galimybes bendrauti realiame laike. Dalyviai sėdi prie kompiuterių ir „kalbasi”. Jie gali būti tame pačiame kambaryje, pastate arba bet kurioje pasaulio vietoje. Žmonės klaviatūros pagalba spausdina žinutes, kurios iš karto pasirodo visų pokalbio dalyvių ekranuose.
"Chat" jest narzędziem on-line umożliwiającym komunikację w realnym czasie. Uczestnicy mogą siedzieć przed swoimi komputerami i "chatować". Mogą znajdować się w tym samym pomieszczeniu, budynku, lub w różnych miejscach, gdziekolwiek na całej kuli ziemskiej. Ludzie piszą wiadomości używając swoich klawiatur i wiadomość ta jest natychmiast widoczna dla wszystkich uczestników.
„Diskusia“ je prostriedkom, ktorý umožňuje on-line komunikáciu v reálnom čase. Účastníci diskusie sedia pri svojich počítačoch a diskutujú. Môžu sa nachádzať v tej istej miestnosti, v tej istej budove alebo na rôznych miestach kdekoľvek na celom svete. Prostredníctvom klávesov na klávesnici si píšu odkazy a ich znenie sa okamžite objaví na monitoroch všetkých zúčastnených v diskusii.
“E-klepet” je spletno orodje, ki omogoča komunikacijo v realnem času. Udeleženci sedijo pred računalniki in “klepetajo”. Lahko so v istem prostoru, stavbi ali pa na različnih lokacijah po svetu. Med seboj si pišejo sporočila s pomočjo tipkovnice, sporočilo pa se takoj pojavi na ekranih vseh sodelujočih.
En ”chatt” är ett online verktyg som möjliggör kommunikation i realtid. Deltagarna kan sitta framför sina datorer och ”chatta”. De kan vara i samma rum, byggnad eller på olika platser var som helst på jorden. Människor skriver meddelanden till varandra genom att använda sina tangentbord och meddelandena syns omedelbart på skärmen hos alla deltagare.
''Tērzēšana'' ir kontaktēšanās iespēja interneta tiešsaistē, kas nodrošina sazināšanos reālajā laikā. Dalībnieki var atrasties savu datoru priekšā un tērzēt. Viņi var atrasties vienā telpā, ēkā vai jebkurā citā pasaules malā. Viņi raksta vēstījumus viens otram, izmantojot klaviatūru, un vēstījumi uzreiz parādās uz tērzēšanā iesaistīto dalībnieku ekrāniem.
“Chat” hija għodda online li tippermetti komunikazzjoni f’ħin reali. Il-parteċipanti jistgħu jpoġġu quddiem il-kompjuters tagħhom u jiċċettjaw. Huma jistgħu jkunu fl-istess kamra, bini jew f’postijiet differenti fi kwalunkwe lok madwar id-dinja. Il-persuni jittajpjaw messaġġi lil xulxin billi jużaw il-kibords tagħhom, u l-messaġġi jidhru immedjatament fuq l-iskrins tal-parteċipanti kollha.
  2 Résultats www.kansanvalta.fi  
Võrdsus seaduse ees
Barabarësia:
  www.bbw-porn-movies.com  
isiklikud andmed: nagu nt ees- ja perekonnanimi, sünniaeg/isikukood
henkilötiedot: esimerkiksi etu- ja sukunimi, syntymäaika/henkilötunnus
Личные данные: например, имя и фамилия, дата рождения/личный код
  20 Résultats www.seb.ee  
Patsiendi ees-ja perekonnanimi
Patient’s first and surname
Имя и фамилия пациента
  omi.elmedia.net  
Lõbus Pump Pump pumpab külalised kõrgustesse ja poetab siis ootamatult pea ees alla!
The super-fun Pump Pump pumps its passengers into the upper atmosphere… then surprisingly drops them!
Roliga Pump Pump pumpar passagerarna högt upp i luften och släpper sedan plötsligt ner dem!
  121 Résultats www.pep-muenchen.de  
OTSUSTA ALANDUDA JUMALA EES
ELIGE A HUMILLARTE A TI MISMO
  www.krediidipank.ee  
Käesolevaid põhimõtteid kohaldab Krediidipank grupi finantsettevõtja ka kliendi esindajate ja tegelike kasusaajate, samuti kliendi kohustusi Krediidipank grupi finantsettevõtja ees tagavate käendajate ja tagatise omanike andmete töötlemisele.
В дополнение к принципам положения об обработке данных клиента могут также содержаться в договорах, заключенных между клиентом и финансовым предприятием кон- церна Krediidipank. В подобном случае при
  www.italianspeed.eu  
esindada teid teie tööandja ees ja pidada teie jaoks hea tulemuse saamiseks läbirääkimisi
representarte ante tu empleador y negociar un buen acuerdo para ti
u bij uw werkgever vertegenwoordigen en onderhandelen over een goede overeenkomst voor u
  13 Résultats www.ecb.europa.eu  
  3 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Euroopa Keskpanga uue hoonekompleksi rajamine hõlmab erinevaid etappe (asukoha valik, ehitustööde alustamine ja viimasena hoonekompleksi valmimine). Mõned etapid on juba lõpule viidud, osa alles ees. Kõigis etappides tehakse hulgaliselt otsuseid ja koostatakse tegevuskavasid.
From choosing the location and starting to build, to completing the construction of the new European Central Bank (ECB) premises, many stages have already been completed, and many are still to come; all are the result of various decisions and planning procedures.
, la BCE s’est mise à la recherche d’un site approprié pour son futur siège à Francfort. Après avoir évalué 35 sites possibles dans la ville, la BCE a finalement retenu celui de la
Von der Wahl des Standorts über den Baubeginn bis hin zur Fertigstellung des Neubaus der Europäischen Zentralbank (EZB) sind aufgrund der verschiedenen Entscheidungs- und Planungsprozesse viele Etappen zu durchlaufen.
Desde la elección del lugar y el inicio de la construcción hasta la finalización de las obras de construcción de la nueva sede del Banco Central Europeo (BCE), se han completado ya algunas fases y otras están aún por llegar. Todas son el resultado de las distintas decisiones adoptadas y del procedimiento de planificación.
Me pöörame tähelepanu praegu meie ees seisvatele kasvavatele probleemidele, nagu näiteks stimulantide, eriti kokaiini kasutamise suurenemine Euroopa mõnes piirkonnas, samuti narkootikume proovivate noorte eurooplaste jätkuv kasv.
Our annual report highlights many important areas of concern about the way drug use is impacting on both citizens and the communities in which they live. We draw attention to emerging problems with which we are now confronted, such as the rising use in parts of Europe of stimulant drugs, and cocaine in particular, or the continued growth in the number of young Europeans who are experimenting with drugs. Clearly, there is still much to be done to improve the response to drug use in Europe. Nevertheless, in this report we are also able to point to a number of positive developments, not least the overall expansion of services for those with drug problems and signs of stabilisation or even a decline in some of the more damaging aspects of this phenomenon. Thus, this report not only highlights some of the key problems that we are facing, but also sheds light on what is likely to be the way forward in effectively addressing drug problems in Europe.
Notre rapport annuel cerne un grand nombre de préoccupations importantes concernant les effets de la consommation de drogues sur les citoyens pris individuellement et sur les communautés dans lesquelles ils vivent. Nous attirons l’attention sur les nouveaux problèmes auxquels nous sommes confrontés, comme la consommation croissante, dans certaines régions d’Europe, de drogues stimulantes, en particulier de cocaïne, et l’accroissement incessant du nombre de jeunes Européens qui goûtent aux drogues. Il est clair qu’il reste beaucoup à faire pour améliorer les mesures d’endiguement de la consommation de drogues en Europe. Nous pouvons néanmoins faire état dans le présent rapport d’un certain nombre d’évolutions positives, notamment le développement général des services d’accueil pour les personnes confrontées à des problèmes de toxicomanie, ainsi que d’indices d’une stabilisation, voire d’une régression de certains des aspects les plus néfastes de ce phénomène. Le présent rapport met donc en lumière certains des problèmes essentiels auxquels nous sommes confrontés et dévoile les stratégies qui seront probablement mises en œuvre afin de lutter de manière efficace contre les drogues en Europe.
Unser Jahresbericht beleuchtet viele wichtige Bereiche, in denen die Auswirkungen des Drogenkonsums sowohl auf die Bürger als auch auf die Gemeinschaften, in denen sie leben, Anlass zu Besorgnis bieten. Wir lenken die Aufmerksamkeit auf neu aufkommende Probleme, denen wir uns jetzt stellen müssen, wie z. B. den zunehmenden Konsum von Stimulanzien und insbesondere von Kokain in einigen Teilen von Europa und den weiter steigenden experimentellen Drogenkonsum unter jungen Europäern. Es ist offensichtlich, dass noch viel zu tun bleibt, um die europäische Antwort auf Drogengebrauch wirksamer zu gestalten. Nichtsdestoweniger können wir im vorliegenden Bericht auch auf positive Entwicklungen verweisen, und dazu zählen nicht zuletzt das insgesamt größere Drogenhilfeangebot sowie Anzeichen für eine Stabilisierung bzw. sogar einen Rückgang in Bezug auf einige der Aspekte dieses Phänomens, die die schlimmsten Schäden verursachen. Somit beleuchtet der Bericht nicht nur einige Schlüsselprobleme, mit denen wir konfrontiert sind, sondern weist auch den Weg, den wir wohl beschreiten müssen, wenn wir wirksame Abhilfe für die Drogenproblematik in Europa schaffen wollen.
Nuestro informe anual destaca una preocupación generalizada sobre la forma en que la droga afecta a los ciudadanos y a las comunidades en las que viven. Queremos llamar la atención sobre nuevos problemas a los que estamos enfrentándonos, como el consumo cada vez mayor en algunas partes de Europa de drogas estimulantes -especialmente la cocaína-, o el imparable aumento del número de jóvenes europeos que prueban las drogas por curiosidad. Evidentemente, mucho queda por hacer para mejorar las formas de solucionar los problemas ligados al consumo de droga en Europa. No obstante, en este informe podemos apuntar ya algunos avances positivos, como lo son sin duda el florecimiento de los servicios de atención a los consumidores de drogas, o los signos de estabilización e incluso declive de algunos de los aspectos más nocivos de este fenómeno. Así pues, este informe no sólo subraya los principales problemas a que nos enfrentamos, sino que arroja luz sobre la vía que se perfila como más idónea para abordar en Europa los problemas ligados a las drogas.
La nostra relazione annuale evidenzia dei settori di preoccupazione, numerosi e importanti, sul modo in cui l’uso della droga esercita un impatto tanto sui cittadini quanto sulle comunità nelle quali vivono. Attiriamo l’attenzione sulle problematiche emergenti con le quali siamo attualmente confrontati, quali l’uso crescente in alcune parti dell’Europa di analettici nonché, in particolare, la cocaina o il numero sempre più crescente di giovani europei che entrano nel mondo della droga. In Europa, c’è ovviamente ancora molto da fare per migliorare la risposta all’uso di droga. Nella presente relazione siamo tuttavia in grado di rilevare un determinato numero di sviluppi positivi, non da ultimi l’espansione generale dei servizi destinati a quanti hanno problemi di droga e i segni di stabilizzazione, se non di declino, per quanto concerne alcuni degli aspetti più distruttivi di tale fenomeno. La relazione pertanto non evidenzia solo alcuni dei principali problemi cui dobbiamo far fronte, ma mette anche a fuoco quella che dovrebbe essere la futura via per rispondere efficacemente ai problemi di droga in Europa.
O nosso relatório anual coloca em destaque muitas áreas de interesse especial sobre o impacto que o consumo da droga exerce tanto sobre os cidadãos como sobre as comunidades em que estes vivem. Chamamos a atenção para problemas emergentes com que nos deparamos actualmente, tais como o crescente consumo de drogas estimulantes, e da cocaína em particular, em certas partes da Europa ou o aumento contínuo do número de jovens a experimentar drogas na Europa. Nitidamente, há ainda muito por fazer para melhorar a resposta ao consumo de drogas na Europa. Não obstante, apontamos igualmente no presente relatório para uma série de evoluções positivas, nomeadamente a expansão global de serviços para todos aqueles com problemas de toxicodependência e sinais de estabilização ou mesmo de declínio em alguns dos aspectos mais nocivos deste fenómeno. Além disso, este relatório não só destaca alguns dos principais problemas que enfrentamos, mas traz também luz àquele que será provavelmente o futuro caminho no combate eficaz aos problemas de droga na Europa.
Η ετήσια έκθεση του ΕΚΠΝΤ προβάλλει πολλούς σημαντικούς τομείς ενδιαφέροντος σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η χρήση ναρκωτικών επηρεάζει τους πολίτες και τις κοινωνίες στις οποίες ζουν. Εφιστούμε την προσοχή στα νέα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε σήμερα, όπως είναι η αυξανόμενη χρήση διεγερτικών ναρκωτικών, και ειδικότερα της κοκαΐνης, σε ορισμένα μέρη της Ευρώπης, ή η συνεχής αύξηση του αριθμού των νεαρών Ευρωπαίων που δοκιμάζουν ναρκωτικά. Είναι σαφές ότι πρέπει να γίνουν ακόμη πολλά για τη βελτίωση των μέτρων αντιμετώπισης της χρήσης ναρκωτικών στην Ευρώπη. Ωστόσο, στην παρούσα έκθεση είμαστε επίσης σε θέση να καταδείξουμε διάφορες θετικές εξελίξεις, ειδικότερα τη γενική επέκταση των υπηρεσιών για όσους αντιμετωπίζουν προβλήματα ναρκωτικών καθώς και τα σημάδια σταθεροποίησης ή ακόμη και ύφεσης ορισμένων από τις πιο καταστροφικές πτυχές αυτού του φαινομένου. Ως εκ τούτου, η παρούσα έκθεση προβάλλει ορισμένα βασικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε και ταυτόχρονα αποκαλύπτει τις κατάλληλες στρατηγικές με στόχο την αποτελεσματική αντιμετώπιση του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη.
Ons jaarverslag belicht tal van belangrijke punten van ongerustheid over de invloed van drugsgebruik op de personen zelf en op de gemeenschap waarin zij leven. Wij vestigen de aandacht op nieuwe problemen waarmee wij nu te maken krijgen, zoals het toenemend gebruik van stimulerende middelen, in het bijzonder cocaïne, in bepaalde delen van Europa of het nog altijd stijgend aantal jonge Europeanen die met drugs experimenteren. Het is duidelijk dat de respons op het drugsgebruik in Europa nog veel verbetering behoeft. Niettemin kunnen we in dit verslag ook een aantal positieve ontwikkelingen melden, met name de uitbreiding van diensten voor mensen met drugsproblemen in het algemeen en tekenen van stabilisatie of zelfs afname van enkele aspecten die meer schade berokkenen. Kortom, dit verslag belicht enkele zeer belangrijke problemen waarmee wij te kampen hebben, maar werpt ook een licht op de weg die we waarschijnlijk moeten blijven volgen om de drugsproblematiek in Europa doeltreffend aan te pakken.
Výroční zpráva se zaměřuje na mnoho důležitých otázek týkajících se dopadu užívání drog jak na občany, tak na komunity, ve kterých žijí. Zpráva upozorňuje na vyvstávající problémy, jimž nyní čelíme, např. na nárůst užívání stimulujících drog, zejména kokainu, v některých částech Evropy či na neustálé zvyšování počtu mladých Evropanů, kteří s drogami experimentují. Je zřejmé, že na cestě ke zlepšení opatření přijímaných v souvislosti s užíváním drog v Evropě před námi stojí ještě mnoho úkolů. Tato zpráva však poukazuje i na řadu pozitivních trendů, jakým je celkové rozšíření služeb pro osoby s drogovými problémy, ale i stabilizace či dokonce zmírnění některých negativních aspektů souvisejících s drogovou problematikou. Zpráva tedy nejenom upozorňuje na klíčové problémy, před nimiž stojíme, ale naznačuje i kroky, které by mohly vést k efektivnímu řešení problémů souvisejících s drogami na evropské úrovni.
Årsberetningen fokuserer på mange vigtige områder, som giver anledning til bekymring med hensyn til den måde, hvorpå narkotikabrugen påvirker både borgerne og de samfund, de lever i. Den henleder opmærksomheden på de nye problemer, som vi nu står overfor, blandt andet den stigende brug i visse dele af Europa af stimulerende stoffer, navnlig kokain, eller det stadig stigende antal unge europæere, som eksperimenterer med stoffer. Det står helt klart, at der stadig skal gøres en stor indsats for, at foranstaltningerne mod narkotikabrug i Europa bliver mere effektive. Ikke desto mindre kan vi i denne beretning fremhæve en række positive udviklingstendenser, ikke mindst udbygningen af tjenester for personer med narkotikaproblemer, og tegnene på stabilisering eller endda tilbagegang inden for nogle af de mere skadelige aspekter af narkotikafænomenet. Denne beretning belyser således ikke bare de værste problemer, vi står over for, men viser også hvilke foranstaltninger, der skal træffes for at løse narkotikaproblemerne i Europa på en effektiv måde.
Vuosiraporttimme tuo esiin monia tärkeitä huolenaiheita, jotka liittyvät huumeidenkäytön vaikutuksiin sekä kansalaisiin että heidän asuinyhteisöihinsä. Kiinnitämme huomiota uusiin ongelmiin, kuten piristeiden, varsinkin kokaiinin, käytön lisääntymiseen joissakin Euroopan osissa tai huumeita kokeilevien nuorten eurooppalaisten määrän jatkuvaan kasvuun. On selvästikin vielä paljon tehtävää huumeidenkäytön vastaisten toimenpiteiden parantamiseksi Euroopassa. Tässä raportissa voimme kuitenkin tuoda esiin myös joitakin myönteisiä kehityskulkuja. Näitä ovat esimerkiksi huumeongelmaisille tarkoitettujen palvelujen yleinen laajeneminen sekä merkit huumeongelman joidenkin haitallisimpien puolien kasvun pysähtymisestä tai jopa vähenemisestä. Vuosiraportissa esitetään siis joitakin pääongelmia mutta tuodaan myös esiin se, miten ilmeisesti kannattaa edetä Euroopan huumeongelmien tehokkaassa käsittelyssä.
Éves jelentésünk számos, fontos kérdésre hívja fel a figyelmet, melyek azzal kapcsolatosak, hogy a kábítószer-használat milyen hatással van a polgárokra és azokra a közösségekre, amelyekben a polgárok élnek. Olyan, újonnan megjelent problémákat taglalunk, mint a serkentőszerek - különösen a kokain - Európa egyes részeiben tapasztalt növekvő mértékű használata, vagy a kábítószereket kipróbáló európai fiatalok folyamatosan növekvő száma. Nyilvánvaló, hogy az európai kábítószer-használat problémájára adott válasz még korántsem kielégítő. Ugyanakkor jelentésünkben néhány pozitív fejleményre is rámutathatunk; ezek közé sorolhatjuk a kábítószer-problémával küzdők számára létrehozott szolgálatok általános bővülését, és a kábítószer-jelenség néhány legkárosabb aspektusa tekintetében észlelt stabilizálódásra, sőt csökkenő tendenciára utaló jeleket is. Ily módon e jelentés amellett, hogy felhívja a figyelmet néhány megoldásra váró, kulcsfontosságú problémára, egyben arra is némi fényt vet, miként lehetne előre lépni az európai kábítószer-probléma hatékony kezelése terén.
Årsrapporten setter søkelyset på alle bekymringene som er knyttet til narkotikabrukens innvirkning både på borgerne og på samfunnene de lever i. Vi henleder oppmerksomheten mot problemer vi ser er i ferd med å gripe om seg, som den økte bruken i deler av Europa av sentralstimulerende midler, og særlig kokain, eller det stadig økende antallet unge europeere som eksperimenterer med narkotika. Selvfølgelig er det mye som gjenstår for at kampen mot narkotika i Europa skal være effektiv. Men heldigvis kan vi også peke på en rekke positive utviklinger, ikke minst den generelle utbyggingen av tjenester for personer med rusproblemer og tegnene til stabilisering eller til og med tilbakegang når det gjelder en del av de mer skadelige aspektene ved fenomenet. Rapporten fokuserer altså ikke bare på de verste problemene vi står overfor, men gir også informasjon om hvordan narkotikaproblemene i Europa sannsynligvis bør håndteres for at kampen skal være effektiv.
Nasze roczne sprawozdanie kładzie nacisk na niepokojące zjawisko wpływu zażywania narkotyków zarówno na obywateli jak i społeczności, w których żyją. Zwracamy uwagę na pojawiające się problemy, z którymi musimy sobie radzić, takie jak wzrost zażywania narkotyków stymulujących, w szczególności kokainy lub ciągły wzrost liczby młodych Europejczyków eksperymentujących z narkotykami. Oczywiście, pozostaje jeszcze wiele do zrobienia, aby poprawić odzew na problem zażywania narkotyków w Europie. Mimo to, w niniejszym sprawozdaniu jesteśmy w stanie wskazać kilka pozytywnych osiągnięć, choćby dla przykładu ogólne rozszerzenie usług dla osób z problemami narkotykowymi lub oznakami stabilizacji albo nawet zanik niektórych bardziej szkodliwych aspektów tego zjawiska. Tak więc w niniejszym sprawozdaniu nie tylko podkreślono niektóre kluczowe problemy, które mamy przed sobą, lecz również wskazano kierunek, w którym musimy dążyć w celu skutecznej walki z problemem narkotykowym w Europie.
În raportul nostru anual sunt evidenţiate multe domenii importante în privinţa cărora există preocupări legate de modul în care consumul de droguri produce un impact atât asupra cetăţenilor cât şi asupra comunităţilor în care trăiesc aceştia. Atragem atenţia asupra problemelor nou apărute cu care ne confruntăm în prezent, cum sunt creşterea consumului de droguri stimulatoare, în special de cocaină, în unele părţi ale Europei, sau creşterea continuă a numărului de tineri europeni care experimentează drogurile. În mod evident, mai sunt încă multe de făcut pentru a îmbunătăţi reacţia la consumul de droguri în Europa. Cu toate acestea, putem prezenta în raportul nostru mai multe evoluţii pozitive, nu în ultimul rând extinderea serviciilor pentru persoanele cu probleme legate de droguri, precum şi semne de stabilizare şi chiar de diminuare a gravităţii situaţiei celor mai nocive aspecte ale acestui fenomen. Astfel, acest raport nu se opreşte la prezentarea câtorva dintre problemele de importanţă cheie cu care ne confruntăm, ci pune în lumină ceea ce ar putea reprezenta drumul înainte în domeniul abordării eficiente a problemei drogurilor în Europa.
Výročná správa upozorňuje na závažné problémy a nato, ako užívanie drog vplýva na občanov a komunity, v ktorých žijú. Pozornosť sme upriamili na vznikajúce problémy, s ktorými sme v súčasnosti konfrontovaní, ako je napríklad nárast užívania stimulujúcich drog, najmä kokaínu, v niektorých častiach Európy alebo zvyšujúci sa počet mladých ľudí experimentujúcich s drogami. Inými slovami, ešte stále nás čaká veľa práce pri zlepšovaní opatrení týkajúcich sa užívania drog v Európe. V tejto správe však poukazujeme aj na množstvo pozitívnych trendov ako je celkové rozšírenie služieb pre ľudí, ktorí majú problém s drogami a stabilizácia, ba dokonca zmiernenie niektorých negatívnych aspektov súvisiacich s touto problematikou. Správa nepoukazuje len na kľúčové problémy, ktorým sme vystavení ale načrtáva aj cestu, ktorou by sme sa mali vydať, aby sme dokázali efektívne riešiť problémy s drogami v Európe.
Naše letno poročilo poudarja mnogo pomembnih področij, iz katerih je razvidno, kako uživanje drog vpliva tako na občane, kot tudi na občine v katerih živijo. Želeli smo pritegniti pozornost na pojavljajoče se probleme, s katerimi se srečujemo sedaj, kot sta npr. vedno večja uporaba stimulativnih drog v posameznih delih Evrope, zlasti kokaina, ali stalen porast števila mladih Evropejcev, ki eksperimentirajo z drogami. Seveda je potrebno še marsikaj storiti, da bi izboljšali odziv na uživanje drog v Evropi. Kljub temu pa nam je v tem poročilu uspelo prikazati nekatere pozitivne dogodke in nenazadnje vsesplošno razširitev storitev za ljudi, ki imajo problem z drogo, ter znake stabilizacije, ali celo upada nekaterih od bolj uničujočih vidikov tega pojava. Pričujoče poročilo torej ne označuje le nekatere od ključnih problemov, s katerimi se srečujemo, temveč tudi nakazuje verjetne nadaljnje načine učinkovitega obravnavanja problemov z drogo v Evropi.
Vår årsrapport belyser många viktiga problemområden om hur drogmissbruk påverkar både medborgare och de samhällen de lever i. Vi fäster uppmärksamheten på de nya problem vi nu möter, exempelvis den ökande användningen av stimulantia, särskilt av kokain, i vissa delar av Europa eller den fortsatta ökning av antalet unga européer som experimenterar med narkotika. Helt klart återstår mycket att göra för att förbättra motåtgärderna mot narkotikamissbruk i Europa. I rapporten kan vi trots detta peka på en positiv utveckling på ett antal områden, inte minst den övergripande expansionen av tjänster för de med narkotikaproblem och tecken på stabilisering eller till och med minskning av de skadligare aspekterna av detta fenomen. Rapporten belyser alltså inte endast huvudproblemen som vi står inför utan kastar också ljus över vad som troligen kan vara vägen mot att effektivt ta itu med narkotikaproblemen i Europa.
Mūsu gada pārskats liek uzsvaru uz vairākām nopietnām rūpju jomām par veidu, kādā narkotiku lietošana ietekmē gan pilsoņus, gan sabiedrības, kurās viņi dzīvo. Mēs vēršam uzmanību uz nesen apzinātām, mūs pašreiz skarošām problēmām, kā piemēram, pieaugošā stimulantu lietošana Eiropā, un jo īpaši kokaīna lietošana vai nepārtrauktais to jauno eiropiešu skaita pieaugums, kas narkotikas izmēģina. Ir skaidrs, lai uzlabotu atbildes reakciju uz narkotiku lietošanu Eiropā, vēl ir daudz darāmā. Tomēr šajā pārskatā mēs varam norādīt uz vairākiem pozitīviem sasniegumiem, kas ietver ne tikai problemātiskajiem narkotiku lietotājiem paredzēto pakalpojumu vispārēju paplašināšanu un šī fenomena kaitīgo aspektu rādītāju nostabilizēšanos vai pat mazināšanos. Tāpēc šis pārskats ne tikai uzsver mūs skarošās pamatproblēmas, bet paver skatījumu arī uz to, kāds varētu būt risinājuma ceļš, efektīvi pievēršoties narkomānijas problēmām Eiropā.
  7 Résultats arc.eppgroup.eu  
ERP fraktsiooni esimees on Joseph Daul, kes juhib juhtorganite tööd ning esineb fraktsiooni nimel Euroopa Parlamendi debattidel. Teda toetavad Parlamendi komisjonide kõik koordinaatorid ja rahvusdelegatsioonide juhid kes esindavad ERP fraktsiooni.
The Chairman of the EPP Group is Joseph Daul MEP. He chairs its governing bodies and speaks for the Group in keynote debates in the European Parliament. He is supported by coordinators on each of the Parliament's committees and by heads of the national delegations represented in the Group. The operational needs of the Group are serviced by a Group secretariat, providing policy and organisational support. The Group runs its own think-tank - the European Ideas Network - which brings together opinion-formers from the worlds of politics, business, academia and civic society across Europe, to discuss the major policy issues facing the European Union.
Le Président du Groupe PPE est Joseph Daul. Il préside les organes dirigeants et parle au nom du Groupe lors des débats en séance plénière du Parlement européen. Il est assisté dans sa tâche par les coordinateurs du Groupe dans chaque commission parlementaire du Parlement européen et par les chefs des délégations nationales représentées au sein du Groupe. Les besoins opérationnels du Groupe sont assurés par le secrétariat du Groupe, qui fournit un soutien politique et organisationnel. Le Groupe dirige son propre think-tank, le Réseau Européen d'Idées (European Ideas Network), qui rassemble des faiseurs d'opinion du monde de la politique, des affaires, du milieu universitaire et de la société civile à travers l'Europe, pour discuter des enjeux politiques majeurs pour l'Union européenne.
Der Vorsitzende EVP-Fraktion ist Joseph Daul, MdEP. Er sitzt den Fraktionsgremien vor und spricht für die Fraktion in Schlüsseldebatten im Europäischen Parlament. Er wird von den Koordinatoren jeden parlamentarischen Ausschusses sowie von den Vorsitzenden der nationalen Delegationen, die der EVP-Fraktion angehören, unterstützt. Das Fraktionssekretariat sorgt für die operationelle Umsetzung der Fraktionsaktivitäten und unterstützt sie in strategischer und organisatorischer Hinsicht. Die Fraktion unterhält ihre eigene "Denkfabrik"- das Europäische Ideennetzwerk - das Meinungsbildner aus der Politik, der Industrie, Akademiker und der Gesellschaft aus ganz Europa zusammenbringt, um über die politischen Kernfragen, denen sich die Europäische Union gegenüber sieht, zu diskutieren.
El Presidente del Grupo PPE es el francés Joseph Daul, que preside los consejos de administración así como realiza la labor de portavoz del Grupo en debates clave en el Parlamento Europeo. Cuenta con el respaldo de los coordinadores procedentes de cada una de las comisiones parlamentarias y por los jefes de las delegaciones nacionales representadas en el Grupo. La secretaría del PPE se encarga de realizar las tareas operativas ofreciendo apoyo logístico y de organización. El Grupo Popular Europeo posee su propio think-tank o comité asesor - La Red Europea de Ideas - que integra formadores de opinión del mundo de la política, las finanzas, académico y de la sociedad civil de toda Europa, con el fin de lograr una política competente y poder hacer frente a los nuevos retos a los que se enfrenta la Unión Europea.
Il Presidente del Gruppo PPE è l'On. Joseph Daul. Egli presiede gli organi direttivi e parla a nome del Gruppo nei dibattiti chiave del Parlamento Europeo. E' coadiuvato dai Coordinatori in ogni commissione parlamentare e dai Capi delle delegazioni nazionali rappresentate nel Gruppo. Il Segretariato del Gruppo, adempie alle esigenze operative del Gruppo fornendo supporto politico e organizzativo. Il Gruppo ha un suo centro studi - lo European Ideas Network - il quale riunisce esperti di tutta Europa provenienti dal mondo della politica, dell'economia, dell'università e della società civile, per discutere le questioni politiche di maggior rilievo per l'Unione Europea.
O Presidente do Grupo do PPE é Joseph Daul, que preside aos órgãos dirigentes e intervém em nome do Grupo nos principais debates do Parlamento Europeu. É apoiado pelos coordenadores de cada comissão parlamentar e pelos chefes das delegações nacionais representados no Grupo. As necessidades operacionais do Grupo são asseguradas pelo seu secretariado, que presta assistência em questões políticas e de organização. O Grupo gere o seu próprio grupo de reflexão - Rede Europeia de Ideias - que reúne formadores de opinião do mundo político, comercial, universitário e da sociedade civil de toda a Europa, para discutir as grandes questões políticas da União Europeia.
Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ είναι ο ευρωβουλευτής Joseph Daul. Προεδρεύει των διοικητικών οργάνων της Κοινοβουλευτικής Ομάδας και μιλάει εξ ονόματός της σε συζητήσεις κλειδιά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Υποστηρίζεται από συντονιστές σε κάθε επιτροπή του Κοινοβουλίου και τους επικεφαλής των εθνικών αντιπροσωπειών της Κοινοβουλευτικής Ομάδας. Για τις επιχειρησιακές ανάγκες της Κοινοβουλευτικής Ομάδας υπεύθυνη είναι η Γραμματεία, της, η οποία παρέχει στήριξη σε οργανωτικά θέματα και θέματα πολιτικής. Η Κοινοβουλευτική Ομάδα διαθέτει τη δική της δεξαμενή ιδεών- το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Ιδεών - χάρη στην οποία άνθρωποι από το χώρο της πολιτικής, της οικονομίας και της επιστημονικής κοινότητας της Ευρώπης συναντιούνται και ανταλλάσουν απόψεις για μείζονα θέματα πολιτικής που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
De voorzitter van de EVP-fractie (EPP group) is de Europarlementariër Joseph Daul. Hij is voorzitter van de bestuurslichamen en spreekt namens de fractie in belangrijke debatten in het Europees Parlement. Hij wordt in elke parlementaire commissie ondersteund door coördinatorenen door de nationale delegatievoorzitters uit de EVP-fractie. De operationele behoeften van de fractie worden geleverd door een EVP secretariaat, dat beleidsondersteuning en operationele hulp biedt. De fractie heeft haar eigen denktank, het European Ideas Network, die opinies uit politieke, zakelijke, academische en burgerlijke gebieden uit heel Europa samen brengt, om de grote beleidsgebieden waar de Europese Unie mee te maken heeft te bediscussiëren.
Председателят на групата на ЕНП е евродепутатът Жозеф Дол. Той е начело на управителните органи на групата и се произнася от нейно име в ключовите дебати на Европейския парламент. Той е подкрепян от координаторите на всяка от комисиите на Парламента и от ръководителите на националните делегации представени в групата. Оперативните нужди на групата се обслужват от секретариата на групата,който предоставя политическа и организационна подкрепа. Групата разполага със свой собствен мозъчен тръст - Европейската мрежа за идеи - която обединява формиращи общественото мнение представители от света на политиката, бизнеса, академичните среди и гражданското общество в Европа. Целта е да се обсъдят важни въпроси, пред които е изправена политиката на Европейския съюз.
Předsedou poslaneckého klubu ELS je Joseph Daul. Předsedá jeho vedoucím orgánům a vystupuje jménem poslaneckého klubu v důležitých debatách v Evropském parlamentu. Ve své činnosti se spoléhá na koordinátory z parlamentních výborů a na vedoucí národních delegací v poslaneckém klubu ELS. Provoz poslaneckého klubu pomáhá zajišťovat sekretariát poslaneckého klubu, který poskytuje politické a organizační zázemí. K poslaneckému klubu je přidružen think-tank - Evropská síť idejí - který přivádí myslitele ze světa politiky, byznysu, akademické sféry a občanské společnosti ze všech koutů Evropy k diskusi o velkých tématech týkajících se Evropské unie.
Formanden for PPE-Gruppen er Joseph Daul, Medlem af Europa-Parlamentet. Han er formand for gruppens styrende organer og taler på gruppens vegne ved vigtige debatter i Europa-Parlamentet. Han støttes af koordinatorer på hvert af Parlamentets udvalg og af lederne af de nationale delegationer, som er repræsenteret i gruppen. Gruppens sekretariat varetager gruppens driftsmæssige opgaver og yder politisk og organisatorisk støtte. Gruppen har sin egen tænketank - European Ideas Network – hvor meningsdannere fra det politiske, forretningsmæssige, akademiske og borgerlige samfund på tværs af Europa drøfter de væsentlige politiske spørgsmål, som Den Europæiske Union beskæftiger sig med.
EPP-ryhmän puheenjohtaja on MEP Joseph Daul. Hän johtaa ryhmän hallinnollisia elimiä ja puhuu ryhmän puolesta tärkeimmissä keskusteluissa Euroopan parlamentissa. Häntä tukevat koordinaattorit kaikissa parlamentin valiokunnissa sekä EPP-ryhmän kansallisten delegaatioiden puheenjohtajat. Ryhmän käytännön toimintaa palvelee ryhmän sihteeristö, joka tukee ryhmää poliittisesti ja järjestöllisesti. EPP-ryhmällä on oma think-tank - European Ideas Network - joka kokoaa yhteen mielipidevaikuttajia politiikan, liike-elämän, akateemisen maailman ja kansalaisjärjestöjen piiristä eri puolilta Eurooppaa, keskustelemaan tärkeimmistä Euroopan unionia koskevista poliittisista kysymyksistä.
Joseph Daul az Európai Néppárti Képviselőcsoport elnöke. Ő elnököl a kormányzó testületekben, valamint felszólal a Képviselőcsoportot érintő kulcs fontosságú vitákban az Európai Parlamentben. A paralmenti bizottságokban jelenlevő koordinátorok és a Képviselőcsoporthoz tartozó nemzeti delegációk segítséget nyújtanak munkájában. A Képviselőcsoport operációs szükségleteit a Képviselőcsoport titkársága, látja el azáltal, hogy politikai és szervezési segítséget nyújt. A Képviselőcsoportnak saját kutatóközpontja (think-tank-je) az Európai Ötletek Hálózata, ennek keretében találkozhatnak egymással az európai politikai, üzleti, és akadémiai élet, valamint a civil társadalom véleményformáló személyei, hogy megvitasság az Európai Uniót érintő főbb politikai ügyeket.
ELP grupės pirmininkas yra europarlamentaras Joseph Daul. Jis vadovauja pavaldžioms Grupės struktūroms ir kalba Grupės vardu pagrindiniuose Europos parlamento debatuose. Jam padeda kiekvieno Europos Parlamento komiteto koordinatoriai ir nacionalinių delegacijų vadovai, priklausantys Grupei. Grupės veiklos poreikius, įskaitant politinę ir organizacinę pagalbą, užtikrina Grupės sekretoriatas. Grupė turi savo smegenų centrą - Europos idėjų tinklą - kuris diskusijai apie didžiausias Europos politikos problemas apjungia nuomonės formuotojus iš politikos, verslo, akademinio pasaulio ir pilietinės visuomenės atstovus iš visos Europos.
Przewodniczącymn Grupy EPL jest Joseph Daul, poseł do Parlamentu Europejskiego. Stoi na czele organów zarządzających oraz przemawia w imieniu Grupy w kluczowych debatach w Parlamencie Europejskim. Wspierają go koordynatorzy z każdej komisji parlamentarnej oraz przewodniczący delegacji narodowych reprezentowanych w Grupie. Stroną organizacyjną zajmuje się Sekretariat Grupy, zapewniając wsparcie programowe i techniczne. Grupa powołała również własny ośrodek badawczy - Sieć Idei Europejskich - który skupia przedstawicieli środowisk opiniotwórczych ze świata polityki, biznesu, nauki oraz społeczeństwa obywatelskiego. Jego celem jest przedyskutowanie najważniejszych kwestii politycznych stojących przed Unią Europejską.
Preşedintele grupului PPE este Joseph Daul, deputat în Parlamentul European. El conduce şedinţele grupului si şi vorbeşte in numele Grupului în dezbaterile din Parlamentul European. El este susţinut de coordonatori pe fiecare din comisiile Parlamentului şi de către şefii delegaţiilor naţionale Necesităţile operaţionale ale Grupului sunt deservite de un secretariat, care ofera sprijin organizatoric. Grupul organizează think-tank-uri proprii - European Ideas Network - care reunesc formatorii de opinie din mediul politic, de afaceri, mediul academic şi societatea civilă din întreaga Europă, pentru a discuta problemele de politică majore cu care se confruntă Uniunea Europeană.
Predsedom poslaneckého klubu EĽS je Joseph Daul. Predsedá jeho vedúcim orgánom a vystupuje v mene poslaneckého klubu v dôležitých debatách debatách v Európskom parlamente. Vo svojej činnosti sa spolieha na koordinátorov z parlamentných výborov a na vedúcich národních delegácií v poslaneckom klube EĽS. Chod poslaneckého klubu pomáha zaisťovat sekretariát poslaneckého klubu, ktorý poskytuje politické a organizačné zázemie. K poslaneckému klubu je pridružený think-tank - Európska sieť ideí - ktorý privádza mysliteľov zo sveta politiky, biznisu, akademickej sféry a občianskej spoločnosti zo všetkých kútov Európy k diskusii o veľkých témach týkajúcich sa Európskej únie.
Predsednik EPP skupine je evropski poslanec Joseph Daul, ki predseduje njenim upravnim organom in govori v imenu skupine v glavnih debatah v Evropskem parlamentu. Podpirajo ga koordinatorji iz vsakega od parlamentarnih odborov in vodje od nacionalnih delegacij v skupini. Sekretariat skupine skrbi za operativne zadeve in nudi svetovalno ter organizacijsko podporo. Skupina vodi svoj think-tank - European Ideas Network (Omrežje evropskih idej) - ki združuje mnenja tistih, ki sooblikujejo javno mnenje iz političnega in poslovnega sveta, akademike in civilno družbo iz cele Evrope, da razpravljajo o najvažnejših politikah s katerimi se sooča Evropska unija.
ETP Grupas priekšsēdētājs ir Eiropas Parlamenta deputāts Zozefs Dauls. Viņš vada grupas darbu un runā Grupas vārdā svarīgākajās Eiropas Parlamenta debatēs. Viņš sadarbojas ar Parlamenta komiteju koordinatoriem un Grupas pārstāvēto valstu nacionālo delegāciju vadītājiem. Darbu organizē arī Grupas sekratariāts, kas sniedz politisko un organizatorisko atbalstu. Grupai ir arī savs ideju ģenerators - Eiropas Ideju tīkls - kas apvieno intelektuāļus, pasaules politiķus, akadēmiķus, biznesa vides cilvēkus Eiropā, kuri diskutē par aktuāliem Eiropas Savienības jautājumiem.
  2 Résultats www.ppsc.gc.ca  
• Kindlustuspoliis / muud kõrvaltooted ja -teenused – kui te ostate kindlustuspoliisi mõne meie kindlustuspartneri juures seoses transporditeenuse või teise kõrvalteenuse broneeringuga, siis me töötleme teie andmeid, et teenuse broneerimist hõlbustada. Kui me töötleme teie isikuandmeid sel eesmärgil, teeme seda oma lepinguliste kohustuste täitmiseks teie ees ja õigustatud huvide kaitsmiseks teile selle teenuse pakkumisel.
• Programa de fidelidad: cuando haya un programa de fidelidad, utilizaremos su datos personales para gestionar dicho programa, añadir o restar puntos de fidelidad y notificarle sobre premios a la fidelidad. Tratamos estos datos debido a que son necesarios para la celebración del contrato con usted.
• Analisi/Reporting: usiamo i dati relativi alle prenotazioni per creare report interni sul funzionamento della nostra attività. Usiamo questi dati anche per finalità di analisi commerciale e per cercare di prevedere le tendenze future che potrebbero influire sulla nostra attività. Questo trattamento è condotto su base aggregata, quindi gli utenti non sono identificabili dai report o dalle analisi prodotte.
• Apólice de Seguro/Outro Produto ou Serviço Adicional: se subscrever uma apólice de seguro com um dos nossos parceiros de seguros associada à sua reserva de Transporte ou reservar outro serviço adicional, nós procedemos ao tratamento dos seus dados para facilitar a reserva desse serviço. Quando procedemos ao tratamento de dados pessoais com esta finalidade, fazemo-lo com o fundamento jurídico que é necessário para a execução de um contrato consigo ou com base no nosso legítimo interesse em fornecer esse serviço.
• Ασφαλιστήριο συμβόλαιο / Άλλο συμπληρωματικό προϊόν ή υπηρεσία – Εάν συνάψετε ασφαλιστήριο συμβόλαιο με έναν από τους ασφαλιστικούς εταίρους μας σε σχέση με την κράτηση Μεταφοράς σας ή κάνετε κράτηση για άλλη συμπληρωματική υπηρεσία, επεξεργαζόμαστε τα δεδομένα σας για τη διευκόλυνση της κράτησης της εν λόγω υπηρεσίας. Όταν επεξεργαζόμαστε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για το σκοπό αυτό, το πράττουμε είτε για το λόγο ότι είναι αναγκαίo για την εκτέλεση συμβολαίου μεταξύ μας, είτε με βάση τα νόμιμα συμφέροντά μας για την παροχή σε εσάς της εν λόγω υπηρεσίας.
• Het Verlenen en Verbeteren van onze Diensten - Waar we gegevens verzamelen met betrekking tot uw gebruik van ons Platform en onze services, zoals uw apparaatgegevens en hoe u omgaat met ons Platform en onze services, gebruiken we deze gegevens om onze diensten te verlenen en uw ervaring te personaliseren. We gebruiken de gegevens ook om nieuwe functies te testen die we willen introduceren, om te analyseren hoe ons Platform wordt gebruikt en om onze diensten te evalueren en te verbeteren. Waar mogelijk gebruiken we deze gegevens op anonieme basis. Al deze verwerking van uw persoonsgegevens gebeurt op basis van onze rechtmatige belangen bij het uitvoeren, verbeteren en beveiligen van onze diensten.
• Застрахователна полица / Друг допълнителен продукт или услуга – Ако сключите застраховка с някой от нашите застрахователни партньори във връзка с Вашата резервация за транспортни услуги или резервирате друга допълнителна услуга, ние обработваме Вашите данни, за да можем да улесним резервирането на тази услуга. Когато обработваме лични данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че е необходимо за изпълнението на договора, или на база на нашите законни интереси, за да Ви предоставим тази услуга.
• Polica osiguranja / Drugi pomoćni proizvodi ili usluge – ako zaključite policu osiguranja kod jednog od naših partnera osiguranja u vezi sa svojom rezervacijom Prijevoza ili rezervirate drugu pomoćnu uslugu, vaše podatke obrađujemo kako bismo olakšali rezervaciju te usluge. Kada obrađujemo osobne podatke u ovu svrhu, to ćemo učiniti na temelju toga što je nužno za provođenje ugovora ili na temelju naših legitimnih interesa za pružanje naše usluge vama.
• Vakuutukset / muut lisäpalvelut - Jos otat vakuutuksen joltain vakuutuksia tarjoavalta liikekumppaniltamme liittyen kuljetuksen varaukseen tai varaat muun lisäpalvelun, käsittelemme tietojasi helpottaaksemme tämän palvelun varaamista. Kun käsittelemme henkilökohtaisia tietoja tähän tarkoitukseen, teemme sen joko sen perusteella, että se on tarpeellista sopimuksen toteuttamiseen tai se perustuu oikeutettuun etuumme tarjota sinulle tämä palvelu.
• Biztosítás / egyéb kiegészítő termék vagy szolgáltatás – ha a Szállítási foglalásával kapcsolatban biztosítást köt az egyik biztosító partnerünkkel, vagy más kiegészítő szolgáltatást foglal le, akkor az Ön adatait a szolgáltatás foglalása érdekében használjuk fel. Ha az Ön adatait ilyen célból dolgozzuk fel, akkor vagy azért tesszük, mert ez szükséges a szerződés végrehajtásához, vagy azért, mert jogos érdekeink fűződnek a szolgáltatás biztosításához.
• Vátrygging/Önnur aukavara eða -þjónusta - Ef þú kaupir vátryggingu hjá einum af samstarfsaðilum okkar á því sviði í tengslum við samgöngubókun þína eða bókun á annarri aukaþjónustu, vinnum við úr upplýsingum þínum til að greiða fyrir bókun á þeirri þjónustu. Þegar við vinnum úr persónuupplýsingum í þessu skyni munum við gera það annað hvort á grundvelli þess að það sé nauðsynlegt fyrir samningsgildið við þig eða á grundvelli lögmætra hagsmuna okkar við að veita þér þá þjónustu.
• Draudimo polisas / kiti pagalbiniai produktai ar paslaugos – jeigu įsigyjate draudimo polisą dėl pervežimo paslaugų iš vieno iš mūsų draudimo partnerių, ar užsisakote pagalbinę paslaugą, mes surinksime tokius duomenis, kad galėtume jums padėti pateikti užsakymą. Kai šiuo tikslu tvarkome asmens duomenis, tai darome vadovaudamiesi tuo, kad tai yra būtina vykdant su jumis sudarytą sutartį, arba siekdami mūsų teisėto intereso jums teikti tokią paslaugą.
• Forsikring / andre tilleggsprodukter og -tjenester – Hvis du tar ut en forsikring hos en av våre forsikringspartnere når du bestiller transport eller bestiller en annen tilleggstjeneste, behandler vi opplysningene dine for å kunne legge til rette for bestilling av denne tjenesten. Personopplysninger til dette formålet vil bare behandles når det er nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i en kontrakt med deg, eller når det er i vår legitime interesse for å kunne tilby deg denne tjenesten.
• Polisa ubezpieczeniowa / Inne poboczne produkty lub usługi – Jeśli kupujesz polisę ubezpieczeniową jednego z naszych partnerów z branży ubezpieczeń powiązaną z Twoją rezerwacją Transportu lub jeśli rezerwujesz inną usługę poboczną, przetwarzamy Twoje dane w celu umożliwienia rezerwacji takiej usługi. W przypadku przetwarzania danych osobowych w tym celu postępujemy tak ze względu na konieczność ich przetwarzania dla wykonania umowy z Tobą lub na podstawie naszego uzasadnionego interesu w dostarczaniu Tobie tej usługi.
• Polița de asigurare / alte produse sau servicii auxiliare - Dacă încheiați o poliță de asigurare cu unul dintre partenerii noștri de asigurări în legătură cu rezervarea dvs. de transport sau rezervați un alt serviciu auxiliar, vă procesăm datele pentru a facilita rezervarea acestui serviciu. În cazul în care procesăm datele cu caracter personal în acest scop, vom face acest lucru fie pe baza faptului că este necesar pentru derularea unui contract, fie pe baza intereselor noastre legitime de a vă furniza acel serviciu.
• Полис страхования и другие смежные продукты или услуги. Если вы приобрели полис страхования у одного из наших страховых партнеров в связи с бронированием или резервированием Транспортных или смежных услуг, мы осуществляем обработку данных в целях содействия такому бронированию. Основанием для обработки персональных данных для этой цели является их необходимость для исполнения контракта либо наше законное устремление предоставлять данную услугу.
• Försäkring/andra relaterade produkter och tjänster: Om du tecknar en försäkring med en av våra försäkringspartners i samband med din transportbokning eller bokar en annan relaterad tjänst så kommer vi att behandla dina uppgifter i syfte att underlätta bokningen. När vi behandlar personuppgifter i detta syfte kommer vi att göra det på grundval av att det är nödvändigt för fullgörandet av ett avtal eller på grundval av vårt rättmätiga intresse av att förse dig med tjänsten.
• กรมธรรม์ประกันภัย / สินค้าหรือบริการเสริมอื่น – ถ้าท่านซื้อประกันภัยจากบริษัทประกันภัยคู่ค้าของเราโดยเชื่อมโยงกับการจองบริการขนส่งของท่าน หรือการจองบริการเสริมอื่น เราจะประมวลผลข้อมูลของท่านเพื่ออำนวยความสะดวกในการจองบริการดังกล่าว ในกรณีที่เราประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์นี้ เราจะดำเนินการบนพื้นฐานที่การประมวลผลดังกล่าวเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผลการดำเนินงานของสัญญา หรือเพื่อผลประโยชน์อันชอบธรรมของเราในการให้บริการดังกล่าวแก่ท่าน
• Sigorta Poliçesi / Diğer Yan Ürün ya da Hizmet – Ulaşım rezervasyonunuzla bağlantılı olarak sigorta ortaklarımızın birinden sigorta poliçesi satın alırsanız ya da başka bir yan hizmet için rezervasyon yaparsanız, söz konusu hizmetin rezervasyonunu kolaylaştırmak için bilgilerinizi işleme alırız. Kişisel bilgileri bu amaçla işleme aldığımızda bunu sizinle olan sözleşmemizin uygulanması için gerekli olduğu ölçüde ya da size söz konusu hizmeti sağlama konusundaki meşru çıkarımıza dayanarak yapacağız.
• Hợp đồng bảo hiểm/sản phẩm hoặc dịch vụ phụ trợ khác – Nếu bạn mua bảo hiểm của một trong các đối tác bảo hiểm của chúng tôi cùng với đặt chỗ Vận tải hoặc đặt chỗ một dịch vụ phụ trợ khác, chúng tôi sẽ xử lý dữ liệu của bạn để tạo thuận lợi cho việc đặt dịch vụ đó. Khi xử lý dữ liệu cá nhân vì mục đích này, chúng tôi cũng dựa trên cơ sở đó là những dữ liệu cần thiết để thực hiện hợp đồng đã giao kết với bạn, hoặc trên cơ sở lợi ích hợp pháp của chúng tôi trong việc cung cấp cho bạn dịch vụ đó.
• Polisi Insurans / Produk atau Perkhidmatan Tambahan Lain - Sekiranya anda mengambil polisi insurans dengan salah satu rakan insurans kami berhubung dengan tempahan Pengangkutan anda atau menempah perkhidmatan sampingan yang lain, kami memproses data anda untuk memudahkan tempahan perkhidmatan tersebut. Kami memproses data peribadi untuk tujuan ini, kami akan berbuat demikian sama ada berdasarkan pelaksanaan kontrak dengan anda atau berdasarkan kepentingan sah kami dalam menyediakan perkhidmatan tersebut kepada anda.
  3 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
Töötajate tööohutuses ja töötervishoius osalemise praktilises juhendis kirjeldatakse, mis eelised on juhtkonna ja töötajate koostööl riskide vähendamisel töökohas. Juhendis käsitletakse tööandjate ja töötajate õiguslikke ja moraalseid kohustusi teineteise ees ning ühiskonna ees üldiselt.
details the benefits for everyone of managers and employees working together to reduce risks in the workplace. It lays out the legal and moral duties that employers and employees have towards each other, and to society in general.
présente en détail les avantages tant pour les responsables que pour les employés à collaborer pour réduire les risques sur le lieu de travail. Il présente les obligations légales et morales des employeurs vis-à-vis des travailleurs et vice versa, mais aussi envers la société en général.
Der Leitfaden zur Arbeitnehmerbeteiligung an Sicherheit und Gesundheitsschutz beschreibt den Nutzen, der sowohl für Manager als auch für Arbeitnehmer entsteht, wenn sie zusammenarbeiten, um Risiken am Arbeitsplatz zu mindern. Er legt die rechtlichen und moralischen Verpflichtungen dar, die Arbeitgeber und Arbeitnehmer gegenüber dem jeweils anderen bzw. der Gesellschaft insgesamt haben.
(Participación de los trabajadores en la seguridad y la salud en el trabajo: una guía práctica) se detallan las ventajas que reporta a directivos y trabajadores la colaboración para atenuar los riesgos en el lugar de trabajo. Se exponen las obligaciones legales y éticas que asumen los empresarios respecto a los trabajadores y viceversa, y de ambos con la sociedad en general.
descrive dettagliatamente i benefici per tutti i dirigenti e i dipendenti che lavorano insieme per ridurre i rischi sul luogo di lavoro. Delinea gli obblighi giuridici e morali che i datori di lavoro e i dipendenti hanno l'uno verso l'altro, e verso la società in generale.
que enumera as vantagens para gestores e trabalhadores do trabalho conjunto na redução dos riscos profissionais. Estabelece as obrigações legais e morais mútuas entre empregadores e trabalhadores, bem como entre estes e a sociedade em geral.
καταγράφει αναλυτικά τα οφέλη για το σύνολο των διοικητικών στελεχών και των εργαζομένων που συνεργάζονται με γνώμονα τη μείωση των κινδύνων στον χώρο εργασίας. Επιπλέον, παραθέτει τα προβλεπόμενα από τη νομοθεσία και τα ηθικά καθήκοντα που έχουν οι εργοδότες και οι εργαζόμενοι προς αλλήλους και προς την κοινωνία εν γένει.
wordt uiteengezet welke voordelen het voor alle partijen heeft wanneer managers en werknemers samenwerken om de risico's op het werk terug te dringen. De gids zet uiteen wat de wettelijke en morele verplichtingen van werkgevers en werknemers tegenover elkaar en tegenover de maatschappij in het algemeen zijn.
разглежда подробно ползите за всички от съвместната работа на ръководителите, работниците и служителите за намаляване на рисковете на работното място. В ръководството са изложени правните и моралните задължения, които работодателите, работниците и служителите имат едни към други и към обществото като цяло.
upřesňuje, jaké přínosy má pro všechny spolupráce manažerů a zaměstnanců při snižování rizik na pracovišti. Uvádí právní a morální povinnosti, které zaměstnavatelé a zaměstnanci mají vůči sobě navzájem i vůči společnosti obecně.
præciserer, at det er til alles fordel, at ledere og medarbejdere samarbejder om at reducere risici på arbejdspladsen. Den forklarer de juridiske og moralske forpligtelser, som arbejdsgivere og arbejdstagere har over for hinanden og over for samfundet generelt.
-oppaassa kuvataan johtajien ja työntekijöiden riskien vähentämiseen tähtäävästä yhteistyöstä kaikille koituvia etuja. Oppaassa esitetään lakisääteiset ja moraaliset velvoitteet, joita työnantajilla ja työntekijöillä on toisiaan sekä yleensä yhteiskuntaa kohtaan.
az abból eredő előnyöket részletezi, ha a vezetők és a munkavállalók mind együttműködnek a munkahelyi kockázatok mérséklésében. Megállapítja azokat a jogszabályi és erkölcsi kötelezettségeket, amelyeket a munkáltatóknak és a munkavállalóknak egyaránt teljesíteniük kell egymás viszonyában.
fjallar um þann ávinning, sem er fyrir alla, af því að stjórnendur og starfsmenn vinni saman við að draga úr hættum á vinnustaðnum. Hann fjallar um lagalegar- og siðferðilegar skyldur atvinnurekenda og starfsmanna hver gagnvart öðrum og gagnvart samfélaginu í heild.
beskriver fordelene for alle ved at ledere og ansatte samarbeider om å redusere risikoer på arbeidsplassen. Den beskriver de juridiske og moralske forpliktelsene arbeidsgivere og arbeidstakere har overfor hverandre og overfor samfunnet generelt.
podrobno opisuje koristi za vse, če vodstveni delavci in zaposleni sodelujejo pri zmanjševanju tveganj na delovnem mestu. Pojasnjuje pravne in moralne dolžnosti, ki jih imajo delodajalci in zaposleni drug do drugega ter do družbe na splošno.
beskrivs fördelarna för alla när ledare och arbetstagare samarbetar för att minska riskerna på arbetsplatsen. I guiden beskrivs de rättsliga och moraliska skyldigheter som arbetsgivare och arbetstagare har gentemot varandra och mot samhället i stort.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10