that up – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'181 Ergebnisse   992 Domänen   Seite 7
  www.keesn.nl  
Siems's wording 'in association with the Reichstag' is somewhat confusing, since it could be read as 'during the Reichstag' (as in Halbertsma, 2000, p 165, and also in an earlier version of this web page, see Versions). However, Henstra noted that the actual collection of the Frisian rules (that, up till than, had only been transmitted verbally) and putting them into writing, would have been a long and labour-intensive process. It probably started several years before the Reichstag. Indeed, Charlemagne was already busy recording the various Germanic customary laws by the end of 780's, with the intention of formalising them later (Henstra, p 51 and 71 and pers. comm.). Henstra suggests that in the case of Lex Frisionum, the drafting must have ended some 10 years before the Reichstag. This is based on the amounts of money mentioned in the Lex. At several places, the Lex speaks of 'new money' or 'old money'. In the 8th century, two money reforms took place, by order of the Frankish rulers: in 754/755 (under Pippin the Short) and in 793/794 (under Charlemagne). The amount of silver that a coin should contain was re-assessed. The question is, whether the distinction old/new in the Lex refers to the first or to the second reform. Henstra calculated that it must have been the first reform. Ergo, the Lex must have been drafted before the second reform of 793. And after 785. That means an origination around the year 790.
Siems' formulering 'in samenhang met de Rijksdag' is wat verwarrend, en zou gelezen kunnen worden als 'tijdens de Rijksdag' (zoals in Halbertsma, 2000, p. 165, en ook de eerdere versie van deze website, zie Versies). Echter, Henstra merkt op dat het eigenlijke verzamelen van de Friese regels (die tot dan toe alleen mondeling waren overgeleverd) en de optekening ervan een moeizaam en langdurig proces moet zijn geweest. Het zou al enkele jaren vóór de Rijksdag begonnen moeten zijn. Karel de Grote was inderdaad al aan het eind van de jaren '80 van de 8e eeuw doende met het doen optekenen van de verschillende Germaanse volksrechten met het oogmerk deze t.z.t. tot wet te verheffen (Henstra, 1999, p. 51 en 70 en pers. med.). Henstra suggereert dat de optekening in het geval van Lex Frisionum al zo'n 10 jaar vóór de Rijksdag is gestopt. Hij baseert zich op de geldbedragen die de Lex noemt. Er is op enkele plaatsen sprake van 'nieuw geld' en van 'oud geld'. In de 8e eeuw vond er tweemaal een geldhervorming plaats, op last van de Frankische heersers: in 754/755 (onder Pepijn de Korte) en in 793/794 (onder Karel de Grote). Daarbij werd het gewicht aan zilver dat een munt moest bevatten opnieuw vastgesteld. De vraag is of het onderscheid oud/nieuw in de Lex betrekking heeft op de eerste of op de tweede hervorming. Henstra berekende dat het om de eerste hervorming moet gaan. En dus dat de Lex moet zijn opgeschreven vóór de tweede hervorming van 793. Maar wel na 785. Dat betekent dus een ontstaan rond het jaar 790.
  4 Résultats www.agr.ca  
PRZM predicted that glyphosate would be immobile in soils even under an extreme rainfall scenario of 384 mm at one day after herbicide application. In contrast, for 2,4-D, PRZM predicted that up to 6% of the applied herbicide would move to a 15 cm depth under an actual rainfall scenario.
On dispose de peu de données expérimentales sur la façon dont s’opèrent les changements des coefficients de sorption des herbicides pour de petites augmentations dans les profils du sol. On a établi le profil du sol de trois éléments du relief dans une terre agricole fortement érodée et segmentée à intervalles de 2 cm, sur 0,6 m de profondeur dans la butte (partie supérieure de la pente érodée), sur 1,0 m de profondeur dans le bas de la pente (zone de dépôt) et sur 1,6 m de profondeur dans la dépression (cours d’eau érodé). On a analysé des échantillons de sol et mesuré la teneur du sol en carbone organique (COS) (n = 154), le pH (n = 155), la teneur du sol en carbonates (n = 126), la CEC (n = 126), la texture du sol (n = 32), la densité apparente (n = 160), la sorption du 2,4-D [acide (2,4-dichlorophénoxy)acétique] ou du glyphosate [N‑(phosphonométhyl)glycine] dans le sol (Kd) (n = 90), et la sorption du 2,4-D ou du glyphosate par unité de carbone organique du sol (Koc) (n = 90). Si l’on tient compte de tous les profils de sol, les valeurs de Kd du 2,4-D variaient de 0,12 à 2,61 L kg-1 et étaient le plus fortement influencées par les variations du COS. En revanche, les valeurs de Kd du glyphosate variaient de 19 à 547 L kg-1 et étaient principalement tributaires des variations du pH du sol et de la teneur en argile. On a aussi réalisé 252 simulations au moyen du modèle de devenir des pesticides PRZM (pesticide root zone model), version 3.12.2. Avec le modèle PRZM, on a prévu que le glyphosate serait immobile dans le sol, même dans le cas de scénarios de chutes de pluie extrêmes simulant 384 mm de pluie le lendemain de l’application de l’herbicide. Par contre, pour ce qui est du 2,4-D, on a prévu, toujours avec le modèle PRZM, que jusqu’à 6 % de l’herbicide appliqué descendrait à une profondeur de 15 cm avec un scénario de pluie réel. Les données de sortie du modèle PRZM étaient particulièrement sensibles aux valeurs d’entrée du Kd, en ce qui concerne les valeurs d’entrée des propriétés du sol. Le plus grand changement dans les données de sortie du modèle PRZM a été observé quand les valeurs de Kd des profils au bas des pentes, qui variaient de 0,16 à 1,77 L kg-1, ont été remplacées par les valeurs mesurées dans les profils des buttes, allant de 0,12 à 0,50 L kg-1, alors que la quantité de 2,4-D lessivé à une profondeur de 15 cm a augmenté de 29,081 % (passant de 0,09 à 26,17 g ha-1) avec un scénario de pluie réel. On en conclut que, lorsque l’on utilise
  4 Résultats www5.agr.gc.ca  
PRZM predicted that glyphosate would be immobile in soils even under an extreme rainfall scenario of 384 mm at one day after herbicide application. In contrast, for 2,4-D, PRZM predicted that up to 6% of the applied herbicide would move to a 15 cm depth under an actual rainfall scenario.
On dispose de peu de données expérimentales sur la façon dont s’opèrent les changements des coefficients de sorption des herbicides pour de petites augmentations dans les profils du sol. On a établi le profil du sol de trois éléments du relief dans une terre agricole fortement érodée et segmentée à intervalles de 2 cm, sur 0,6 m de profondeur dans la butte (partie supérieure de la pente érodée), sur 1,0 m de profondeur dans le bas de la pente (zone de dépôt) et sur 1,6 m de profondeur dans la dépression (cours d’eau érodé). On a analysé des échantillons de sol et mesuré la teneur du sol en carbone organique (COS) (n = 154), le pH (n = 155), la teneur du sol en carbonates (n = 126), la CEC (n = 126), la texture du sol (n = 32), la densité apparente (n = 160), la sorption du 2,4-D [acide (2,4-dichlorophénoxy)acétique] ou du glyphosate [N‑(phosphonométhyl)glycine] dans le sol (Kd) (n = 90), et la sorption du 2,4-D ou du glyphosate par unité de carbone organique du sol (Koc) (n = 90). Si l’on tient compte de tous les profils de sol, les valeurs de Kd du 2,4-D variaient de 0,12 à 2,61 L kg-1 et étaient le plus fortement influencées par les variations du COS. En revanche, les valeurs de Kd du glyphosate variaient de 19 à 547 L kg-1 et étaient principalement tributaires des variations du pH du sol et de la teneur en argile. On a aussi réalisé 252 simulations au moyen du modèle de devenir des pesticides PRZM (pesticide root zone model), version 3.12.2. Avec le modèle PRZM, on a prévu que le glyphosate serait immobile dans le sol, même dans le cas de scénarios de chutes de pluie extrêmes simulant 384 mm de pluie le lendemain de l’application de l’herbicide. Par contre, pour ce qui est du 2,4-D, on a prévu, toujours avec le modèle PRZM, que jusqu’à 6 % de l’herbicide appliqué descendrait à une profondeur de 15 cm avec un scénario de pluie réel. Les données de sortie du modèle PRZM étaient particulièrement sensibles aux valeurs d’entrée du Kd, en ce qui concerne les valeurs d’entrée des propriétés du sol. Le plus grand changement dans les données de sortie du modèle PRZM a été observé quand les valeurs de Kd des profils au bas des pentes, qui variaient de 0,16 à 1,77 L kg-1, ont été remplacées par les valeurs mesurées dans les profils des buttes, allant de 0,12 à 0,50 L kg-1, alors que la quantité de 2,4-D lessivé à une profondeur de 15 cm a augmenté de 29,081 % (passant de 0,09 à 26,17 g ha-1) avec un scénario de pluie réel. On en conclut que, lorsque l’on utilise
  4 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
PRZM predicted that glyphosate would be immobile in soils even under an extreme rainfall scenario of 384 mm at one day after herbicide application. In contrast, for 2,4-D, PRZM predicted that up to 6% of the applied herbicide would move to a 15 cm depth under an actual rainfall scenario.
On dispose de peu de données expérimentales sur la façon dont s’opèrent les changements des coefficients de sorption des herbicides pour de petites augmentations dans les profils du sol. On a établi le profil du sol de trois éléments du relief dans une terre agricole fortement érodée et segmentée à intervalles de 2 cm, sur 0,6 m de profondeur dans la butte (partie supérieure de la pente érodée), sur 1,0 m de profondeur dans le bas de la pente (zone de dépôt) et sur 1,6 m de profondeur dans la dépression (cours d’eau érodé). On a analysé des échantillons de sol et mesuré la teneur du sol en carbone organique (COS) (n = 154), le pH (n = 155), la teneur du sol en carbonates (n = 126), la CEC (n = 126), la texture du sol (n = 32), la densité apparente (n = 160), la sorption du 2,4-D [acide (2,4-dichlorophénoxy)acétique] ou du glyphosate [N‑(phosphonométhyl)glycine] dans le sol (Kd) (n = 90), et la sorption du 2,4-D ou du glyphosate par unité de carbone organique du sol (Koc) (n = 90). Si l’on tient compte de tous les profils de sol, les valeurs de Kd du 2,4-D variaient de 0,12 à 2,61 L kg-1 et étaient le plus fortement influencées par les variations du COS. En revanche, les valeurs de Kd du glyphosate variaient de 19 à 547 L kg-1 et étaient principalement tributaires des variations du pH du sol et de la teneur en argile. On a aussi réalisé 252 simulations au moyen du modèle de devenir des pesticides PRZM (pesticide root zone model), version 3.12.2. Avec le modèle PRZM, on a prévu que le glyphosate serait immobile dans le sol, même dans le cas de scénarios de chutes de pluie extrêmes simulant 384 mm de pluie le lendemain de l’application de l’herbicide. Par contre, pour ce qui est du 2,4-D, on a prévu, toujours avec le modèle PRZM, que jusqu’à 6 % de l’herbicide appliqué descendrait à une profondeur de 15 cm avec un scénario de pluie réel. Les données de sortie du modèle PRZM étaient particulièrement sensibles aux valeurs d’entrée du Kd, en ce qui concerne les valeurs d’entrée des propriétés du sol. Le plus grand changement dans les données de sortie du modèle PRZM a été observé quand les valeurs de Kd des profils au bas des pentes, qui variaient de 0,16 à 1,77 L kg-1, ont été remplacées par les valeurs mesurées dans les profils des buttes, allant de 0,12 à 0,50 L kg-1, alors que la quantité de 2,4-D lessivé à une profondeur de 15 cm a augmenté de 29,081 % (passant de 0,09 à 26,17 g ha-1) avec un scénario de pluie réel. On en conclut que, lorsque l’on utilise
  5 Résultats www.coldjet.com  
I’m off to Norway this summer, and I’ll take on a residency somewhere far away in the future. I got some gaps in my schooling, but I cover that up pretty good. I don’t do hard drugs, cause I don’t want to screw myself up, and I caress girls at dance-parties.
Ich hab' mir einen Traum erfüllt und ein VW-Wohnmobil gekauft. Manchmal, wenn ich mich langweile, verpass' ich mir abartige Haarschnitte und kaufe irgendwelche geschmacklosen Second Hand-Klamotten. Ich trage riesige Sonnenbrillen und fühle mich echt cool. Diesem Sommer haue ich ab nach Norwegen und irgendwann mal in ferner Zukunft werde ich meinen Wohnsitz ins Ausland verlegen. Ich habe einige Lücken in meinem Werdegang, aber das überspiele ich ganz gut. Ich nehme keine harten Drogen, um mich nicht abzufucken, und ich schmuse mit Mädels auf Tanzpartys. Ich kann die tschechische Einstellung zu vielen Dingen nicht ausstehen, aber irgendwie kann ich mich auch nicht davon lösen. Ich habe nichts gegen Politik, solange ich was zu essen habe und die Freiheit, frei zu sein. Hungernde Kinder gibt‘s sonstwo und ich führe kein Tagebuch. Ich kann mit allen Arten von Menschen sprechen und gleichzeitig verachte ich sie . Ich habe High-Speed-Internet, somit wird mir nie langweilig. Ich bin ein Chauvinist, aber ich kann sensibel und nett sein, wenn ich will. Ich mache bunte Bilder, aber nicht so schick, dass es scheint, ich wäre abgehoben, und ich kaufe bei Ikea ein. Nun liege ich „krank“ in meinem Bett (von IKEA), weil ich‘s gestern auf der Party übertrieben habe. Ich schreibe diesen Scheiß, der meine Schulpräsentation für ein „konzeptionelles Video“ sein soll, und ich weiß, dass ich es vertreten kann, obwohl es schon vor Monaten fällig war. Es ist Samstag, irgendwann Mitte März, mittags. Höre elektronische Musik, werde etwas essen und dann wieder einschlafen. Es ist an der Zeit aufzubegehren. Ha ha ha.
  2 Résultats www.lung.ca  
"When you think that up to 60 per cent of people with asthma don't have it under control, it's frightening. No one should die of asthma in Canada. And we are going to do what we can to help make sure that message gets out," says Rick.
« Quand on pense que 60 p. cent des personnes atteintes d'asthme ne contrôlent pas leur maladie, c'est inquiétant. Personne ne devrait mourir d'asthme au Canada. Et nous allons faire tout notre possible pour que ce message soit entendu », affirme Rick.
  www.matrox.com  
In order to make the OR functional and efficient, doctors of Schwetzingen Hospital requested that up to three certified medical displays (with landscape/pivot abilities) can be installed in each OR, and the systems be connected to emergency backup power.
Die Anforderungen der Ärzte im Krankenhaus Schwetzingen an einen funktionalen und effizienten OP waren bis zu drei zertifizierte medizinische Displays (normal oder hochkant gedreht) pro OP, ohne dabei Kompromisse in der Bildqualität eingehen zu müssen. Alle Computer sollten zusätzlich an eine Notfall-Energieversorgung angeschlossen sein.
  registrelep-sararegistry.gc.ca  
Offshore fishing activities will target American Plaice located within proximity (3 km radius) of the Hibernia platform, Hibernia Southern Extension excavated drill centre and from a reference area approximately 50 km northwest of the Hibernia platform. Offshore fishing activities will require that up to 600 American Plaice be captured.
Les activités de pêche en haute mer cibleront la plie canadienne située à proximité (dans un rayon de 3 km) de la plate­forme Hibernia, du centre de forage excavé du prolongement sud d’Hibernia et d’une zone de référence située à environ 50 km au nord­ouest de la plate­forme Hibernia. Il faudra capturer jusqu’à 600 plies canadiennes dans le cadre des activités de pêche en haute mer. Pour la pêche, il faudra utiliser un chalut Campelen remorqué pe ...
  www2.ceatec.com  
In addition to the 9.1 millions shares currently issued, up to 45.8 million new shares will be created to allow for the assumption of the eleven ships by in-kind contribution. Due to the subscription rights of the existing shareholders, there is still a possibility that up to 24.7 million additional new shares may be issued at a price of EUR 3.54 per share.
Seitens der Lloyd Fonds AG soll zur Umsetzung der Transaktion eine außerordentliche Hauptversammlung im April dieses Jahres über eine Kapitalerhöhung entscheiden, bei der zusätzlich zu den derzeit ausgegebenen 9,1 Millionen Aktien bis zu 45,8 Millionen neue Aktien geschaffen werden, um die elf Schiffe im Wege der Sacheinlage übernehmen zu können. Aufgrund des Bezugsrechts der Altaktionäre besteht noch die Möglichkeit, dass bis zu 24,7 Millionen weitere neue Aktien zu einem Preis von EUR 3,54 je Aktie ausgegeben werden. Die Umsetzung der Neuausrichtung soll bis Ende dieses Jahres abgeschlossen sein.
  pm.gc.ca  
A portion of these projects will be specifically targeted to helping women-owned businesses overcome barriers in accessing financing, markets, and human capital. As a result, it is expected that up to 600 MSMEs will expand their businesses, which will assist in generating jobs and increasing integration into the broader APEC market.
Le premier volet consiste à mettre sur pied un fonds d’affectation secondaire de 2 millions de dollars, géré par le Secrétariat de l’APEC, qui servira à soutenir des projets de petite envergure axés sur l’aide à donner aux MPME des économies en développement de l’APEC, afin de leur permettre d’innover, de croître et d’obtenir un meilleur accès aux marchés mondiaux ou régionaux. Une partie de ces projets ciblera spécifiquement les entreprises appartenant à des femmes, pour les aider à surmonter les obstacles de l’accès au financement, aux marchés et au capital humain. On s’attend ainsi à ce que jusqu’à 600 MPME prennent de l’expansion, ce qui aidera à créer des emplois et à les intégrer davantage au plus vaste marché de l’APEC.
  www.vrab-tacra.gc.ca  
Although an individual may have apparently normal hearing it does not necessarily mean the cochlear nerve is undamaged. It is estimated that up to 75% of the auditory nerve supplying a certain section of the cochlea can be injured without causing an appreciable change in pure tone threshold hearing.
Même si une personne a une audition en apparence normale, cela ne veut pas nécessairement dire que son nerf cochléaire est intact. On estime que jusqu'à 75 % du nerf auditif rejoignant une région donnée de la cochlée peut être endommagé sans que le seuil d'audition des sons purs ne soit affecté de façon notable. Cela pourrait expliquer pourquoi un grand nombre de personnes atteintes d'une tumeur touchant les nerfs responsables de l'équilibre et de l'audition, appelée neurinome de l'acoustique, gardent une perception tonale intacte tout en présentant des troubles de discrimination (p. ex., elles savent que quelqu'un leur parle au téléphone, mais n'entendent pas ce qui est dit de l'oreille affectée).
  www.fibl.org  
The successful production of organic products also requires that up-to-date technical information is made available in an appealing form to farmers. From the point of view of product marketing, it is equally important to provide consumers with information about quality and production in organic farming.
Pour assurer le succès de la fabrication des produits biologiques, il importe que les paysans disposent d’informations spécialisées actualisées. De même, l’information apportée aux consommateurs sur la qualité et la production dans l’agriculture biologique est importante pour la commercialisation des produits. Divers instruments ont été élaborés à cet effet dans plusieurs projets du FiBL: fiches, brochures, documents pédagogiques, banques de données, pages Internet, manifestations. En outre, des actions sont entreprises en vue de la formation des agriculteurs bio et des consommateurs.
Der Wissenstransfer zwischen Praxis, Beratung und Forschung sowie fundierte Information für Konsumentinnen und Konsumenten zählen zu den wesentlichen Zielen von FiBL Österreich. In zahlreichen Projekten wird FiBL Österreich diesem Anspruch gerecht und pflegt intensive Kooperationen mit österreichischen Forschungspartnerinnen und -partnern (Beispiel LFZ Raumberg-Gumpenstein, Universität für Bodenkultur Wien, Veterinärmedizinische Universität Wien), mit Partnerinnen und Partnern aus dem Bereich Bildung und Beratung (Beispiel Ländliche Fortbildungsinstitute, Landwirtschaftskammern, BIO AUSTRIA, Demeter-Bund, Freiland Verband) sowie mit Vermarktungsorganisationen und Multiplikatorinnen und Multiplikatoren auf nationaler und internationaler Ebene.
  atoll.pt  
Breakfast included in price is offered to guests in their kitchen or al fresco in the garden. Included in the price also the cradle for the little ones that up to 5 years do not pay daio 5 to 10 pay half
Petit déjeuner inclus dans le prix est offert aux clients dans leur cuisine ou en plein air dans le jardin. Inclus dans le prix aussi le berceau pour les tous petits de moins de 5 ans ne paient pas de 5 à 10 Daio payer la moitié
Frühstück im Preis inbegriffen ist ein Angebot für die Gäste in ihrer Küche oder al fresco in den Garten. Inbegriffen im Preis auch die Wiege für die Kleinen, dass bis zu 5 Jahre zahlen nicht daio 5 bis 10 zahlen die Hälfte
  www.colectivosvip.com  
It is expected that over 300 potential and existing young entrepreneurs (of which 50% women) will receive tailored entrepreneurship training, and that up to 80 youth-led businesses and start-ups will also receive access to funding via the Armenia Youth Entrepreneurship Fund, pay back their loans and that at least 55 of them will continue to grow, thus creating even more jobs for young people.
ՓՄՁ ԶԱԿ-ը ֆինանսական և ոչ ֆինանսական ծառայություններ է մատուցելու երիտասարդ ձեռներեցներին՝ ձեռնարկատիրությանը վերաբերող և մասնագիտացված դասընթացների, խորհրդատվության և տեխնիկական օգնության միջոցով: Հաշվի առնելով Հայաստանի հասարակական ոլորտի և աշխատաշուկայի սահմանափակ կարողությունները, տնտեսության ձեռնարկատիրական ոլորտում մարզերի երիտասարդներին ներագրավելու համար առկա խոչընդոտները, ծրագիրը հատկապես ուշադրություն է դարձնելու ՄԱԱԶԿ-ի և ՓՄՁ ԶԱԿ-ի կողմից Հայաստանի երիտասարդների ձեռնարկատիրական գործունեության շրջանառու ֆոնդ ստեղծելուն, ինչը պոտենցիալ երիտասարդ ձեռնարկատերերին կապահովի մատչելի վարկերի հասանելիություն և հնարավորություն կտա նրանց իրենց գաղափարները վերածելու շահավետ բիզնեսի: Շրջանառու ֆոնդի համար ՄԱԱԶԿ-ն և ՓՄՁ ԶԱԿ-ը կատարելու են ներդրում՝ յուրաքանչյուրը 200.000 եվրո գումարի չափով: Հետագայում ՄԱԱԶԿ-ն կիրականացնի գործողություններ՝ միտված բիզնեսին աջակցող տեղական հաստատությունների կարողությունների հզորացմանը:
  creu-blanca.es  
Thirty-four years into its career, SLAYER remains the preeminent punk-thrash band that helped establish the genre and that up-and-coming metal heads continue to revere and emulate. SLAYER is a five-time nominated, two-time Grammy Award-winning metal juggernaut that writes songs which mirror the turmoil and aberrations of our society.
Anthrax също се сформират през 1981 г. в Ню Йорк. Оттогава до днес групата в състав Joey Belladonna (вокали), Frank Bello (бас), Charlie Benante (барабани), Jonathan Donais (китара) и Scott Ian (китара) е продала над 10 милиона копия от албумите си и се е превърнала в една от най-популярните твърди банди в Америка. Също така музикантите експериментират с различните стилове, като през 1991 г. създават съвместно парче с Public Enemy.
  www.innokas.fi  
Another 2,275 people in penitentiary facilities are treated at the expense of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. It is planned that up to 100,000 HIV-positive patients will receive treatment by the end of 2017.
На подконтрольной территории Украины получает лечение 81 773 человека. В том числе 76 551 человек в учреждениях МОЗ, 2 947 в учреждениях Академии медицинских наук и 2 275 в пенитенциарной системе. Из них за средства госбюджета – 40 926 человек, за деньги Глобального фонда по борьбе со СПИДом – 22 820 человек, за деньги PEPFAR 15 752 человека. Еще 2 275 человек принимают АРТ за деньги Глобального фонда по борьбе со СПИДом в местах лишения свободы. До конца 2017 года планируется, что лечение будут получать до 100 тысяч ВИЧ-позитивных пациентов.
  2 Treffer www.genomecanada.ca  
TORONTO – October 14, 2014– Stand Up To Cancer Canada (SU2C Canada), together with Canadian Breast Cancer Foundation (CBCF) with support from CIBC, Cancer Stem Cell Consortium (CSCC), Genome Canada, Canadian Institutes of Health Research (CIHR), and the Ontario Institute for Cancer Research (OICR), is pleased to announce that up to $22.6 million CAD is available to fund two separate cancer research Dream Teams to accelerate the pace of groundbreaking research to bring new treatments from the laboratory to patients faster.
Nouveau concours de subventions de recherche pour deux Équipes de Rêve afin de mener de la recherche révolutionnaire axée sur le cancer du sein et les cellules souches cancéreuses TORONTO – le 14 octobre 2014 – Stand Up To Cancer Canada (SU2C Canada) et la Fondation canadienne du cancer du sein (FCCS) avec le soutien de CIBC, du Consortium sur les cellules souches cancéreuses (CCSC), de Génome Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et de l’Institut ontarien de recherche sur le cancer (IORC), est heureux d’annoncer que des fonds pouvant atteindre 22,6 millions de dollars canadiens sont disponibles pour financer deux Équipes de Rêve de recherche afin d’accélérer le rythme de recherche révolutionnaire pour un transfert plus rapide des nouveaux traitements du laboratoire aux patients. Le financement pour cette recherche est assuré par ces collaborateurs de SU2C Canada et par la télédiffusion de SU2C du 5 septembre dernier qui a fait un appel de dons auprès du grand public canadien pour appuyer la recherche, la sensibilisation et l’éducation sur le cancer.
  belgium.iom.int  
The benefits are clearly visible: The warehousing systems of various manufacturers are connected by means of uniform control systems, linked via IT interfaces and controlled by means of a central material flow computer to optimize the necessary performance and efficiency of the overall system. The conveyors in the new distribution center have been designed such to meet peaks of 1,400 totes per hour such that up to 22,000 parcels per day will reach the shipping department.
Das Unternehmen setzt auf ausgeklügelte Systeme für das Supply Chain Management und die internationale Lagersteuerung, um seine weltweiten Kunden stets Just-in-Time mit Bauelementen zu beliefern. TTI Inc. hat die Klinkhammer Group aufgrund ihrer langjährigen Erfahrungen beauftragt, die unterschiedlichen Lagersysteme mit einer einheitlichen Steuerungstechnik und mit dem übergreifenden Klinkhammer Warehouse Management System auszustatten. Die Vorteile liegen klar auf der Hand: Die Lagersysteme verschiedener Hersteller werden steuerungstechnisch einheitlich verbunden, über IT-Schnittstellen verknüpft und in einem zentralen Materialflussrechner gesteuert, um die erforderliche Performance und Effizienz des Gesamtsystems zu optimieren. Die Fördertechnik im neuen Distributionszentrum ist auf Spitzen von 1.400 Behältern pro Stunde ausgelegt, so dass bis zu 22.000 Pakete pro Tag in den Versand gelangen.
  2 Treffer www.org-bg.net  
One of the advantages of this Stoneridge product is that up to 300 vehicles can be linked to a single company card. This makes it possible to manage a very large fleet, as the manager can always keep abreast of data on the use being made of one or a number of vehicles in just a few minutes, increasing the work efficiency of all of the company's staff.
Una de las ventajas del producto de Stoneridge es que una única tarjeta de la empresa se puede vincular con hasta 300 vehículos. Así, es posible gestionar una flota muy grande, con lo que el gestor podrá conocer en cada momento todos los datos del uso que se está haciendo de uno o de varios de los vehículos en unos pocos minutos, incrementando la eficiencia del trabajo de todo el personal de la compañía.
Un dels avantatges del producte de Stoneridge és que una única targeta de l'empresa es pot vincular amb fins a 300 vehicles. Així, és possible gestionar una flota molt gran, amb la qual cosa el gestor podrà conèixer en cada moment totes les dades de l'ús que s'està fent d'un o de diversos dels vehicles en pocs minuts, incrementant l'eficiència de la feina de tot el personal de la companyia.
  indianmoviestube.com  
The building also introduces the new look adopted by Mercedes-Benz dealerships: black coupled with silver accents reminiscent of the three-pointed star will replace the blue tones that up until now characterized Mercedes-Benz dealerships.
L'aire de service de 13 000 pi.ca. comprend 18 baies de service à la fine pointe de la technologie et 2 ateliers de travail,de très grandes dimensions, spécifiquement conçus pour accueillir des Sprinter Mercedes-Benz. De plus, une zone de réception d'une capacité de 10 véhicules permet de répondre efficacement aux attentes des clients en matière de service après-vente. De plus, il y a un salon de bonne dimension afin d'offrir aux clients un environnement invitant et confortable durant leur temps d'attente. La configuration globale de l'établissement est conforme au concept d'Auto Haus design. Ce concept repose sur un usage intensif de verre pour favoriser la transparence dans tout l'édifice. Le bâtiment inaugure la nouvelle identité visuelle d'entreprise adoptée par Mercedes-Benz pour la vente au détail : du noir couplé à des touches argentées rappelant l'étoile à 3 branches ce qui remplace les tons de bleu qui caractérisaient jusqu'ici les concessionnaires Mercedes-Benz.
  2 Treffer www.africaneconomicoutlook.org  
In an effort to boost the economic recovery, the government is also considering reviving the country’s diamond industry, as estimates indicate that up to 80 000 carats of diamonds could be mined each year.
Les perspectives des secteurs minier et des carrières sont mitigées. Les perspectives du secteur des carrières sont affectées par la faiblesse des investissements structurels qui y sont consacrés et le ralentissement du secteur du bâtiment. Dans l’objectif de doper la reprise économique, le gouvernement envisage de revitaliser l'industrie du diamant du pays. Les estimations indiquent en effet que 80 000 carats de diamant pourraient être extraits chaque année. Anticipant la reprise de l'extraction de diamant, le Swaziland a pris les mesures nécessaires pour remplir les conditions nécessaires à son adhésion au Processus de Kimberley, réalisée en mai 2011. Pourtant, au vu de l'ampleur limitée des activités d'extraction, les résultats du secteur minier ne devraient pas beaucoup évoluer à moyen terme.
  www.needhelp.com  
The director Volker Lösch wants to use the boundless freedom offered by theatre to penetrate the at times highly secretive world of Muslim women. As the stage adaptation develops, Aysel finds herself confronted by the tragic stories of life endured by other Muslim women, existences that up to now she only knows through hearsay.
Der Regisseur Volker Lösch inszeniert die Tragödie Medea mit türkischen Laiendarstellerinnen. Er will die Narrenfreiheit des Theaters nutzen, um in die teils sehr verschlossene Welt der muslimischen Frauen vorzudringen. Während der Entstehung des Stücks, wird die Gläubige Muslimin Aysel mit den tragischen Lebensgeschichten anderer muslimischer Frauen konfrontiert, die sie bisher nur von Hörensagen kannte. Als einzige Kopftuchträgerin muss sie ihre Werte und ihren Lebensstil gegenüber moderneren Türkinnen verteidigen. Zerrissen zwischen der Sehnsucht nach Freiheit und der eigenen Tradition, gerät Aysel in einen Glaubenskonflikt und wird gezwungen, ihr eigenes Leben zu hinterfragen. Aysel beginnt zu kämpfen, gegen Klischees, gegen die „Sittenlosigkeit“ am Theater und zuletzt gegen sich selbst.
  www.mincidelice.com  
Open since the beginning of the 1920s, with the aim of creating a means of communication between the two villages that up until then didn't have many relationships, soon became a highly symbolic place for lovers who started to use it as a background, romantic and favorable, for declarations of love or marriage proposals.
Дорога любви соединяет Риомаджоре с Манаролой. Эта прогулочная дорожка с видом на море и длиной около километра, является частью более длинного Голубого маршрута, начинающегося в Портовенере и ведущего в Сестри Леванте. Он был открыт в начале 20-х годов с целью создания дороги для сообщения между двумя городами, которые до этого времени не имели торговли между собой. Этот маршрут настолько быстро стал символическим местом для влюбленных, что его стали использовать как романтический пейзаж для признаний в любви и предложений о браке.
  anatisbioprotection.com  
and offer fully equipped kitchenettes, spacious bathrooms, 40’’ and 48’’ flatscreen TVs, air-conditioning, a safe and free wireless LAN. Some apartments have large terraces and connecting doors so that up to 10 people can share one apartment.
Die MLoft Apartments - in Messenähe und doch nicht weit vom Münchner Stadtzentrum entfernt - haben mehr zu bieten als nur ein Zimmer zum Schlafen: ein voll ausgestattetes Apartment mit ausreichend Raum zum Leben, Arbeiten, Kochen und Entspannen. Sowohl Geschäfts- als auch Privatreisende schätzen den Komfort und Style der Apartments und genießen die Privatsphäre und Unabhängigkeit. Die Serviced Apartments sind zwischen 18 m² und 160 m² groß und verfügen über voll ausgestattete Kitchenettes, geräumige Badezimmer, eine Klimaanlage, einen Safe sowie kostenfreies W-LAN. Einige Apartments haben große Terrassen und Verbindungstüren, sodass bis zu 10 Personen ein 160 m² großes Apartment gemeinsam bewohnen können. Für Gäste mit Handicap stehen barrierefreie Apartments zur Verfügung. Selbstversorgung in den MLoft Apartments ist genauso einfach: Es befinden sich zwei Supermärkte und eine Bäckerei im Erdgeschoss des Hauses. Ihren PKW parken Sie in der hauseigenen Tiefgarage. Das Stadtzentrum erreichen Sie bequem mit öffentlichen Verkehrsmitteln - mit Bus und Bahn sind Sie in ca. 18 Minuten am Marienplatz.
  balcondecordoba.com  
Fixed the issue that up and down arrow keys were unable to exit preview after pressed Space to preview the file;
Korrektur dass Drückens von hoch und runter Pfeiltatsten nicht die Vorschau verlassen konnten nachdem die Leertaste zur Vorschau der Datei gedrückt wurde;
Se solucionó el problema de que las teclas de flecha arriba y abajo no podían salir de la vista previa después de presionar la barra espaciadora al obtener una vista previa del archivo;
Sistemata l'anomalia per cui le frecce direzionali su e giù non permettevano di uscire dall'anteprima dopo aver premuto la barra spaziatrice;
Исправлена ошибка, из-за которой клавиши со стрелками вверх и вниз не могли выйти из предварительного просмотра после нажатия пробела, чтобы просмотреть файл;
Dosyayı önizlemek için Space tuşuna basıldıktan sonra yukarı ve aşağı ok tuşlarının önizlemesinden çıkamaması sorunu düzeltildi;
  3 Treffer evolvingweb.ca  
Event organizers anticipate that up to 10,000 people will participate in the demonstration. Police are reportedly deploying 1000 officers to ensure security around the demonstration, but expect the event to remain peaceful.
A coalition of left-wing opposition political groups are planning to hold an anti-government demonstration and march in Vienna on Saturday, January 13. The demonstration is scheduled to begin at 14:00 (local time) at the Christian Broda Platz (Europaplatz), near the Wien Westbahnhof subway station. The demonstrators will then proceed down Mariahilfer Straße and Babenberger Straße to the Burgring road, before finishing at the Heldenplatz.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow