rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24'652 Results   4'074 Domains   Page 5
  www.eup-network.de  
Nach alter Überlieferung fördert Buchenholz die Vitalität, tröstet mitfühlend und gibt weisen Rat in persönlichen Tiefs.
According to old traditions, beech promotes vitality, it offers compassionate comfort and proffers words of wisdom in times of personal lows.
D'après une tradition ancienne, le bois de hêtre favorise la vitalité, a le pouvoir de consoler et donne de sages conseils lorsqu'on se trouve au creux de la vague.
Secondo la tradizione, il legno di faggio esalta la vitalità, emana un senso di conforto e partecipazione e fornisce saggi consigli nei momenti di depressione.
  9 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union – insbesondere seiner Horizontalen Gruppe „Drogen“ – und der Europäischen Kommission;
the European Parliament, the Council of the European Union – in particular its Horizontal Working Party on Drugs – and the European Commission;
le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne – en particulier son Groupe horizontal «Drogue» - et la Commission européenne;
el Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea (en particular, su Grupo de trabajo horizontal sobre drogas) y la Comisión Europea;
il Parlamento europeo, il Consiglio dell’Unione europea – in particolare il gruppo orizzontale “Droga” – e la Commissione europea;
o Parlamento Europeu, o Conselho da União Europeia – em especial o Grupo de Trabalho Horizontal "Droga" – e a Comissão Europeia;
το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης – και ιδίως την Οριζόντια Ομάδα Εργασίας για τα Ναρκωτικά – και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή·
het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie – in het bijzonder de Horizontale Groep Drugs – en de Europese Commissie;
Evropskému parlamentu, Radě Evropské unie – zejména její horizontální pracovní skupině pro drogy – a Evropské komisi,
Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union — især Den Horisontale Narkotikagruppe — og Europa-Kommissionen
Euroopa Parlamenti, Euroopa Liidu Nõukogu, eelkõige selle horisontaalset narkootikumide töörühma, ja Euroopa Komisjoni;
Euroopan parlamentti, Euroopan unionin neuvosto – etenkin sen horisontaalinen huumausainetyöryhmä – ja Euroopan komissio;
az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa – különösen a kábítószerekkel foglalkozó horizontális munkacsoport – és az Európai Bizottság;
Europaparlamentet, Rådet for Den europeiske union – særlig Den horisontale narkotikagruppen – og Europakommisjonen,
Parlamentowi Europejskiemu, Radzie Unii Europejskiej — w szczególności jej Horyzontalnej Grupie Roboczej ds. Narkotyków — oraz Komisji Europejskiej,
Parlamentului European, Consiliului Uniunii Europene – şi în special Grupului de lucru orizontal al Consiliului pentru droguri – şi Comisiei Europene;
Európskemu parlamentu, Rade Európskej únie – najmä jej horizontálnej pracovnej skupine pre drogy – a Európskej komisii;
Evropskemu parlamentu, Svetu Evropske unije – zlasti njegovi horizontalni delovni skupini za droge – in Evropski komisiji;
Europaparlamentet, Europeiska unionens råd – särskilt dess horisontella narkotikagrupp – och Europeiska kommissionen,
Avrupa Parlamentosu, Avrupa Birliği Konseyi – özellikle Uyuşturucu hakkında Yatay Çalışma Grubu – ve Avrupa Komisyonu;
Eiropas Parlamentam, Eiropas Savienības Padomei – jo īpaši tās Horizontālajai narkotiku darba grupai – un Eiropas Komisijai;
  4 Treffer register.consilium.europa.eu  
Rat
Council
Conseil
Consiglio
  8 Treffer www.calcego.com  
In den Jahren 2008, 2010, 2012, 2014 und 2016 hat der NEPSI-Rat ihre zusammengefassten Lageberichte für die Anwendung des europäischen „Abkommens zum Sozialdialog über den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer durch gute Handhabung und Verwendung von kristallinem Siliziumdioxid und dieses enthaltenden Produkte“ verabschiedet.
En 2008, 2010, 2012, 2014 et 2016, le Conseil du NEPSI a adopté ses rapports sur le statut d'application du dialogue social européen « Accord sur la protection de la santé des travailleurs dans le cadre de la manipulation et de l’utilisation de la silice cristalline et des produits qui en contiennent ».
En 2008, 2010, 2012, 2014 y 2016, el Consejo NEPSI adoptó sus Informes resumen sobre el estado de la aplicación del "Acuerdo sobre la protección de la salud de los trabajadores a través de la buena manipulación y uso de la sílice cristalina y los productos que la contienen" del diálogo social europeo.
Nel 2008, 2010, 2012, 2014 e 2016, il Consiglio di NEPSI ha adottato le sue Relazioni Sintetiche sullo stato di applicazione del Dialogo Sociale Europeo " Accordo sulla Tutela della Salute dei Lavoratori attraverso la Corretta Gestione e Uso della Silice Cristallina e dei Prodotti che la contengono ".
Τα έτη 2008, 2010, 2012, 2014 και 2016, το Συμβούλιο NEPSI υιοθέτησε τις Συνοπτικές αναφορές του για την κατάσταση εφαρμογής του Κοινωνικού Διαλόγου για τη Συμφωνία σχετικά με την Προστασία της Υγείας των Εργαζομένων μέσω της ορθής διαχείρισης και χρήσης του κρυσταλλικού πυριτικού και των προϊόντων που το περιέχουν.
In 2008, 2010, 2012, 2014 and 2016 keurde de NEPSI Raad zijn Samenvatting Verslagen over de status van de toepassing van de Europese sociale dialoog " Overeenkomst inzake bescherming van de gezondheid van werknemers door goede hanteringsmethoden en gebruik van kristallijn silicium en producten die het bevatten" goed.
През 2008, 2010, 2012, 2014 и 2016 г. Съветът на NEPSI прие Резюмиращи отчети за статуса на прилагане на Европейския социален диалог "Споразумение за защита здравето на работниците чрез добра обработка и използване на кристалния силициев диоксид и съдържащи го продукти".
NEPSI Vijeće je 2008., 2010., 2012., 2014 i 2016. prihvatilo Sažetak izvješća o stanju primjene europskog socijalnog dijaloga "Sporazuma o zaštiti zdravlja radnika kroz pravilno rukovanje i korištenje kristalnog silicija te proizvoda koji ga sadrže."
V roce 2008, 2010, 2012, 2014 a 2016 přijala rada NEPSI souhrnné zprávy o stavu uplatňování evropského sociálního dialogu "Dohody o ochraně zdraví pracovníků prostřednictvím správné manipulace a správného používání krystalického křemene a produktů, které ho obsahují".
2008., 2010., 2012., 2014. ja 2016. aastal võttis NEPSI nõukogu vastu koondaruanded Euroopa sotsiaaldialoogi „Kokkulepe töötajate tervise kaitse tagamiseks kristallilise ränidioksiidi ja seda sisaldavate toodete nõuetekohase käitlemise ning kasutamise kaudu“ kohaldamise oleku kohta.
2008-ban, 2010-ben, 2012-ben, 2014-ben és 2016-ben a NEPSI Tanács adoptálta az Európai Szociális Párbeszéd "Megállapodás a dolgozók egészségvédelméről a kristályos szilícium-dioxid és a kristályos szilícium-dioxid tartalmú termékek megfelelő kezelésére és használatára vonatkozó előírások alapján" alkalmazásának az állapotáról szóló Összefoglaló jelentéseit
2008 m., 2010 m., 2012 m., 2014 m. ir 2016 m., NEPSI Taryba pradėjo Suvestinių ataskaitų parodančių Europos socialinio dialogo „Sutartis dėl darbuotojų sveikatos apsaugos ir gerųjų praktikų principų taikymo tvarkant ir naudojant kristalinį silicio oksidą ir jo turinčius produktus“ sąlygų taikymo statusą.
  afaithfulwitness.org  
Der Propeller vom Rat der Kategorie bezeichnet ist der einzige zugelassen.
The propeller designated by the Board of category is the only one admitted.
L'hélice désigné par le Conseil de la catégorie est la seule admise.
La hélice designado por el Consejo de la categoría es la única admitida.
  40 Treffer www.eeas.europa.eu  
führt sie den Vorsitz im Rat „Auswärtige Angelegenheiten“;
préside le Conseil «Affaires étrangères»;
preside el Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores;
presiede il Consiglio Affari esteri
preside ao Conselho de Ministros dos Negócios Estrangeiros;
προεδρεύει του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων
zit de Raad van ministers voor Buitenlandse Zaken voor
presides over the Foreign Affairs Council of Ministers;
předsedá Radě ministrů pro zahraniční věci
lede Rådet for Udenrigsanliggender
täidab välisministrite nõukogu eesistuja ülesandeid;
toimii ulkoasiainneuvoston puheenjohtajana
ellátja a Külügyek Tanácsának elnöki tisztjét;
przewodniczy Radzie do Spraw Zagranicznych
prezidează Consiliul Afaceri Externe
predsedá Rade ministrov pre zahraničné veci;
predseduje Svetu ministrov za zunanje zadeve;
vara ordförande i rådet för utrikes frågor
pildit Arlietu ministru padomes priekšsedetaja pienakumus;
tippresiedi l-Kunsill tal-Ministri tal-Affarijiet Barranin;
  courrierslr.ca  
| Fachmännischer Rat
| Expert advice
| Expertise conseil
| Asesoramiento experto
| Consulenza
  3 Treffer www.cablex.ch  
Wann immer Sie uns brauchen – wir sind für Sie mit Rat und Tat da.
Always there for you with advice and hands-on assistance
Quel que soit le moment où vous avez besoin de nous, nous sommes là.
In qualsiasi momento abbiate bisogno di noi - ci siamo.
  global-change.meteo.bg  
Er ist Mitglieder des SUISA Rat und der Unterkommission für Musik der Kanton Tessin, Professor in der Musikhochschule der italienischer Schweiz und Mitarbeiter beim RSI Rete Due und Radio Gwendalyn.
He is a member of the SUISA Council and of the Music Subcommittee of the Canton of Ticino, a professor at the Swiss Italian Music Academy, and works for RSI Rete Due and Radio Gwendalyn.
Il est membre du conseil SUISA et de la sous-commission musicale du canton du Tessin, professeur au Conservatoire de la Suisse italienne et collaborateur chez RSI Rete Due et Radio Gwendalyn.
È membro del Consiglio SUISA e della Sottocommissione musica del Cantone Ticino, professore al Conservatorio della Svizzera italiana e collaboratore di RSI Rete Due e Radio Gwendalyn.
  3 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
In nordöstlicher Richtung ist der Teil eines Aussichtsturmes zu sehen, der zum heute bereits verfallenden Objekt Kamzík gehört. Den Aussichtsturm in Form einer romantischen Burgruine 1876 ließ der Rat der Stadt unter Verwendung der Entwürfe des hiesigen Baumeisters Friedrich Zickler erbauen.
When looking to the west, you will see a part of Český les (Bohemian Forest) with its peak Dyleň. In the northeast direction, you can see a segment of the observation tower, which is a part of the currently quite dilapidated complex known as Kamzík. The observation tower resembling castle ruins was built by the town council according to the plans of local builder Friedricha Zickler in 1876. The twenty-metre high tower was built during the summer of 1876 and it was opened to the public in autumn of the same year. It has been serving spa guests ever since.
Vers l´ouest, vous pouvez apercevoir une partie de Český les (la forêt de Bohême) avec son sommet, le Dyleň. Vers le nord-est vous pouvez voir les restes d’un belvédère faisant partie de l’ouvrage de Kamzík, aujourd’hui laissé à l’abandon. Le belvédère, en forme de château en ruine, fut construit par le conseil municipal en 1876 selon les plans du constructeur Friedrich Zickler. À cette époque, la tour, haute de 20 mètres, avait été construite en un été et ouverte au public à l’automne. Les curistes en profitèrent jusqu’à nos jours.
En dirección al oeste podemos observar una parte del Bosque Checo con el Bosque de Dyleň. En el lado noreste es posible observar parte de la torre de vista que hoy es un componente del deteriorado edificio Kamzík. El mirador con su similitud a un castillo en ruinas, lo hizo construir en el año 1876 el consejo de la ciudad con el aprovechamiento de los planos del constructor local Friedrich Zickler. La torre de 22 metros de alto fue edificada en el verano siendo abierta al público en el otoño. Hasta ahora está abierta para los clientes del balneario.
In direzione ovest possiamo scorgere una parte della foresta di Slavkov con la vetta di Dyleň. A nordest è visibile una parte della torre panoramica che fa parte della struttura di Kamzík, oggi in rovina. La torretta panoramica con un aspetto simile alle rovine di un castello fu fatta edificare nel 1876 dal Consiglio comunale secondo il progetto del costruttore locale Friedrich Zickler. La torre alta venti metri fu costruita durante l’estate di quell’anno e aperta nell’autunno successivo, ed è in funzione ancora oggi.
На западе открывается часть Чешского леса с вершиной Дылень. На северо-востоке можно увидеть часть обзорной башни ветшающего объекта «Камзик». Эту обзорную башню в виде крепостных развалин построили по решению городского совета в 1876 году по планам местного строителя Фридриха Циклера. Башня высотой в двадцать метров была построена за одно лето, и уже осенью принимала посетителей. Курортникам она служит до сих пор.
  3 Treffer pots.nest.free.fr  
*du findest deinen nationalen Jugend(-informations-)rat auf der Mitgliedsliste des European Youth Forum oder auf ERYICA (European Youth Information and Counselling Agency.
*You can locate your National Youth (Information) Council by checking out the member lists of the European Youth Forum or ERYICA – European Youth Information and Counselling Agency
* Vous pouvez localiser votre National Youth (Information) Council en vérifiant les listes des membres du Forum Jeunesse ou de l'ERYICA - European Youth Information and Counselling Agency (Agence européenne de conseil et d'information pour la jeunesse)
*Puoi trovare i contatti del Forum nazionale giovani di tua pertinenza visitando la pagina che contiene gli elenchi dei membri del Forum europeo dellagioventù oppure puoi rivolgerti a ERYICA, ovvero l’Agenzia europea per l’informazione e la consulenza dei giovani.
  3 Treffer www.dhamma.org  
Es ist also notwendig, sich selbst zu erkennen – ein Rat, den alle Weisen gegeben haben. Aber es reicht nicht aus, Selbsterkenntnis nur auf intellektueller Ebene zu erlangen, auf der Ebene von Ideen und Theorien.
Por eso es necesario "conocerse a sí mismo", consejo que dan todos los sabios. Conocerse no sólo intelectualmente en el nivel de ideas y teorías, no sólo emocional o devocionalmente aceptando a ciegas lo que hemos visto u oído. Tal conocimiento no es suficiente, más bien debemos conocer la realidad a través de la experiencia. Debemos experimentar directamente la realidad de este fenómeno físico - mental, pues es lo único que nos ayudará a liberarnos de las contaminaciones, a liberarnos del sufrimiento.
Επομένως το “γνώθι σ’αυτόν” είναι απαραίτητο, μια συμβουλή που κάθε σοφός άνθρωπος μας έχει ήδη δώσει. Πρέπει κανείς να γνωρίσει τον εαυτό του κι όχι μόνο στο διανοητικό επίπεδο, στο επίπεδο των ιδεών και των θεωριών. Αυτό όμως δε σημαίνει πως πρέπει να γνωρίσει τα πράγματα σ’ένα συναισθηματικό ή λατρευτικό επίπεδο, απλά δεχόμενος τυφλά αυτά που έχει ακούσει ή διαβάσει. Μια τέτοια γνώση δεν είναι αρκετή. Στην ουσία πρέπει κανείς να γνωρίσει την πραγματικότητα, στο “πραγματικό” της επίπεδο. Πρέπει να βιώσει απευθείας την πραγματικότητα αυτού του νοητικό-σωματικού φαινόμενου. Μόνο αυτό μπορεί να μας βοηθήσει να ξεφύγουμε απ’τα μιάσματα κι απ’τη δυστυχία.
“Опознай себе си!” – съвет, който би ни дал всеки мъдър човек, се оказва и най-доброто решение на нашия проблем. Това познание трябва да бъде не просто на интелектуално ниво, на нивотo на идеите и теориите, нито пък трябва да е на емоционално или религиозно ниво, та да приемаме сляпо каквото сме чули и прочели. Такова познание не е достатъчно. Човек трябва да опознае истината чрез собствения си опит, на нивото на действителността. Трябва да изпита пряко същността на този феномен от дух и материя. Единствено това ще му помогне да освободи съзнанието си от пороци и замърсявания и да сложи край на нещастието си.
Mégis mi szükséges a régi bölcsek által tanácsolt “ismerd meg önmagad” megvalósításához? Ismernünk kell önmagunkat nem csupán intellektuálisan az ideák és elméletek birodalmában, és nem pusztán a hit és érzelmek szintjén, egyszerűen elfogadva, amit hallottunk vagy olvastunk. Az ilyen tudás nem elegendő. A valóságot a tapasztalás szintjén kell ismernünk. Ezen test és tudat jelenség valóságát kell közvetlenül megtapasztalnunk. Egyedül ez lesz segítségünkre abban, hogy megszabaduljunk a a szenvedéstől.
Apa yang diperlukan sekarang adalah "mengenal diri sendiri"--demikian nasihat yang diberikan semua orang bijaksana. Seorang harus mengenal diri sendiri, tidak hanya pada tingkat intelek, tingkat wacana dan teori, bukan juga pada tingkat emosi atau bakti, hanya menerima secara buta apa yang kita dengar atau baca. Pengetahuan yang demikian tidak cukup. Melainkan, kita harus mengenal realitas melalui pengalaman. Kita harus mengalami langsung realitas dari fenomena materi-batin ini. Hanya ini yang akan membantu kita keluar dari penderitaan kita.
A zatem to, czego potrzebujemy, to “poznać samego siebie” – rada, którą dawali wszyscy mędrcy. Trzeba poznać siebie nie tylko na poziomie intelektualnym, poziomie idei i teorii na swój temat. Nie oznacza to też poznania na poziomie emocjonalnym, uczuciowym, na poziomie ślepej akceptacji tego, co się przeczytało lub usłyszało. Taka wiedza nie wystarcza. Trzeba poznać rzeczywistość na faktycznym, autentycznym poziomie. Trzeba bezpośrednio, osobiście doświadczyć rzeczywistości tego mentalno-fizycznego fenomenu. Tylko to pomoże nam uwolnić się od zanieczyszczeń, od cierpienia.
Что необходимо, так это познать себя — совет, который давали все мудрецы. Познать себя нужно не только на интеллектуальном уровне, на уровне идей и теорий, веры или эмоций, слепо принимая то, что мы слышали или читали. Такого знания недостаточно. Нам необходимо познать реальность на собственном опыте. Мы должны напрямую пережить реальность умственно-физического феномена. Только это поможет нам избавиться от страданий.
Det är alltså nödvändigt att lära känna sig själv - ett råd som alla visa människor har gett. Men det räcker inte att känna sig själv på ett intellektuellt plan, på idé- och teoriplanet. Inte heller hjälper det att känna sig själv på ett känslomässigt plan eller med stöd av trosföreställningar, genom att tro blint på vad man har hört och läst. Sådan kunskap räcker inte. Det är på det faktiska planet man måste lära känna sig själv. Man måste direkt uppleva de mentala/kroppsliga fenomenens verklighet. Det är bara denna erfarenhet som befriar oss från de mentala orenheterna, från lidandet.
O zaman gerekli olan şey, her bilge kişinin verdiği öğüt: ''kendini tanımak''. Kendimizi tanımak zorundayız, sadece fikirler ve teoriler alanında akılsal olarak değil, sadece duygusal ya da inançsal olarak, sadece duyduğumuzu ve okuduğumuzu kör bir şekilde kabul ederek değil. Böyle bir bilgi yeterli değildir. Daha ziyade gerçekliği deneyimsel olarak bilmeliyiz. Bu zihinsel-fiziksel olgu gerçekliğini doğrudan deneyimlemeliyiz. Sadece bu, bizim ıstırabımızdan kurtulmamıza yardımcı olacaktır.
Như vậy điều cần thiết là “hãy tự biết mình”, lời khuyên của mọi thánh nhân. Chúng ta phải hiểu chính mình không phải chỉ bằng sách vở, bằng lý thuyết, không phải chỉ bằng cảm xúc, hoặc đức tin, chỉ chấp nhận một cách mù quáng những gì chúng ta nghe và học được. Sự hiểu biết như vậy không đủ. Tốt hơn hết, chúng ta phải hiểu đươc thực tại bằng cách thể nghiệm. Chúng ta phải chứng nghiệm trực tiếp về thực tại của hiện tượng thân và tâm này. Chỉ riêng điều này sẽ giúp chúng ta thoát khỏi đau khổ.
  2 Treffer www.freshcotton.com  
Faktoren, die zur sozialen Ausgrenzung beitragen können, sind Probleme im Zusammenhang mit Beruf, Bildungs- und Lebensstandard, Gesundheit, Nationalität, Drogenmissbrauch, geschlechtsspezifischen Unterschieden und Gewalt (Europäischer Rat, 2001; Nationale Berichte, 2002).
L’exclusion sociale peut ainsi être définie comme la conjonction d’un manque de ressources économiques, d’un isolement social et d’un accès limité aux droits sociaux et civiques. Il s’agit d’un concept relatif au sein de toute société déterminée (CEIES, 1999) qui représente une accumulation progressive de facteurs sociaux et économique au cours du temps. Les facteurs qui peuvent contribuer à l’exclusion sociale sont des difficultés liées au niveau d’emploi, d’éducation et de vie, à la santé, à la nationalité, à l’abus de drogue, aux différences entre les sexes et à la violence (Conseil européen, 2001; rapports nationaux, 2002).
L’emarginazione sociale può essere così definita come una combinazione di mancanza di risorse economiche, isolamento sociale, ed accesso limitato ai diritti sociali e civili; si tratta di un concetto relativo, specifico di ogni particolare società (CEIES, 1999) e rappresenta una progressiva accumulazione nel tempo di fattori sociali ed economici. I fattori che possono contribuire all’emarginazione sociale sono i problemi relativi al lavoro, agli standard educativi e di vita, alla salute, alla nazionalità, all’abuso di droghe, alla differenza di genere ed alla violenza (Consiglio europeo, 2001; Relazioni nazionali, 2002).
A exclusão social pode, portanto, ser definida como uma combinação de falta de meios económicos, de isolamento social e de acesso limitado aos direitos sociais e civis; trata-se de um conceito relativo dentro de qualquer sociedade particular (CEIES, 1999) e representa uma acumulação progressiva de factores sociais e económicos ao longo do tempo. Os factores que podem contribuir para a exclusão social são os problemas laborais, os padrões de educação e de vida, a saúde, a nacionalidade, a toxicodependência, a desigualdade sexual e a violência (Conselho Europeu, 2001; Relatórios Nacionais, 2002).
Dat betekent dat sociale uitsluiting gedefinieerd kan worden als een gebrek aan economische middelen, een sociaal isolement en een beperkte toegang tot sociale en burgerrechten. Sociale uitsluiting is een relatief concept in de diverse maatschappijen (CEIES, 1999) en weerspiegelt de progressieve accumulatie van sociale en economische factoren gedurende een bepaald tijdsverloop. Factoren die een bijdrage zouden kunnen leveren aan sociale uitsluiting zijn werkgerelateerde problemen, opleidingsniveau en levensstandaard, gezondheid, nationaliteit, drugsmisbruik, sekseverschillen en geweld (Europese Raad, 2001; nationale verslagen, 2002).
Social utslagning kan alltså definieras som en kombination av bristande ekonomiska resurser, social isolering och begränsade möjligheter att utöva sociala och medborgerliga rättigheter; det är ett relativt begrepp i ett visst samhälle (CEIES, 1999) och motsvarar en successiv ansamling över tiden av sociala och ekonomiska faktorer. Bland de faktorer som kan tänkas bidra till social utslagning märks arbetsmarknadsproblem, utbildningsnivå, levnadsstandard, hälsa, nationalitet, drogmissbruk, könsskillnader och våld (Europeiska rådet, 2001; de nationella rapporterna för 2002).
  58 Treffer www.sitesakamoto.com  
Eine Kultur, die auf Kräutern, Glaube an das Jenseits und seine Symbole. Südafrika wird geschätzt, dass es mehr als 200.000. Sie sind angesehene Leute und das um Hilfe physischen oder spirituellen Rat geht
Les sangomas sont une sorte de guérisseurs anciens. Une culture à base de plantes, croyances en l'au-delà et leurs symboles. Afrique du Sud est estimé que plus de 200.000. Ce sont des gens respectés et cela vaut pour aider les conseils physique ou spirituelle
Las sangomas son una especie de curanderas ancestrales. Una cultura basada en las hierbas, las creencias en el más allá y sus símbolos. Se calcula que en Sudáfrica hay más de 200.000. Son personas respetadas y a las que se acude en busca de ayuda física o consejo espiritual
Il Sangomas sono una specie di antichi guaritori. Una cultura a base di erbe, credo nell'aldilà e loro simboli. Sud Africa si stima che più di 200.000. Le persone sono rispettati e questo vale anche per aiutare i consigli fisica o spirituale
Os sangomas são uma espécie de curandeiros antigos. Uma cultura baseada em ervas, crenças na vida após a morte e seus símbolos. África do Sul estima-se que mais de 200.000. As pessoas são respeitados e que ele procurou ajuda física ou aconselhamento espiritual
De sangoma's zijn een soort van oude genezers. Een cultuur op basis van kruiden, geloof in het hiernamaals en de symbolen. Zuid-Afrika wordt geschat dat er meer dan 200.000. Ze zijn gerespecteerde mensen en dat geldt ook voor helpen fysiek of spiritueel advies
Les sangomas són una espècie de remeieres ancestrals. Una cultura basada en les herbes, les creences en el més enllà i els seus símbols. Es calcula que a Sud-àfrica hi ha més de 200.000. Són persones respectades ia les que es va a la recerca d'ajuda física o consell espiritual
Sangomas su vrsta drevne iscjelitelja. Kulture koja se temelji na bilje, vjerovanja u zagrobni život i svoje simbole. Južna Afrika Procjenjuje se da više od 200.000. Ljudi su poštovani i da ide za pomoć fizičke ili duhovne savjete
Sangomas являются своего рода древние целители. Культуры, основанной на травах, верований в загробную жизнь и их символы. Южная Африка оценкам, более 200.000. Они уважаемые люди, и это идет за помощью физического или духовного совета
Sangomas The healers antzinako mota bat dira. Belar oinarritutako kultura, en bizitza, sinesmen eta beren sinboloak. Hegoafrika estimatzen da baino gehiago duten 200.000. Errespetatu pertsonak dira, eta doan laguntza fisikoa edo espirituala aholkularitza
Os sangomas son unha especie de curandeiros antigos. Unha cultura baseada en herbas, crenza na vida logo da morte e os seus símbolos. Sudáfrica estímase que hai máis de 200.000. Son persoas respectadas e que vai axudar o consello física ou espiritual
  3 Treffer www.cideon-engineering.com  
Interamerikanischer Rat der psychiatrischen Organisationen
Conseil interaméricain des organismes psychiatriques
Consejo Interamericano de organizaciones psiquiátricas
Consiglio Inter-americana delle organizzazioni psichiatriche
Conselho Interamericano de organizações psiquiátricas
مجلس البلدان الأمريكية لمؤسسات الطب النفسي
Παναμερικανική Συμβούλιο των ψυχιατρικών οργανώσεων
Inter-Amerikaanse Raad van psychiatrische organisaties
Интер Американския съвет на психиатрични организации
Consell Interamericà d’organitzacions psiquiàtrics
Inter-americká Rada psychiatrické organizace
Den Interamerikanske Rådet af psykiatrisk organisationer
Ameerika nõukogu vaimse tervise organisatsioonide
Amerikan neuvoston psykiatriset järjestöt
अंतर अमेरिकी मनश्चिकित्सीय संगठनों की परिषद
Inter American Council psikiatri organisasi
Amerikos psichiatrijos organizacijų taryba
Międzyamerykańska Rady organizacji psychiatryczne
Consiliul inter-americană de psihiatrie organizaţii
Межамериканский совет психиатрических организаций
Inter-americká Rada psychiatrické organizácie
Inter-amerikanska rådet för psykiatriska organisationer
Psikiyatrik kuruluşlar arası Amerikan Konseyi
Inter-Amerikas psihiatrijas organizācijas Padomes
Міжамериканський ради психіатричних організацій
Amerikan tal-Kunsill ta ‘ l-organizzazzjonijiet psikjatriċi
Majlis antara Amerika organisasi psikiatri
Cyngor Rhyng-Americanaidd o sefydliadau seiciatrig
بین امریکی کونسل کی نفسیاتی تنظیمیں
  255 Treffer www.european-council.europa.eu  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Европейски съвет
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Europos Vadovų Taryba
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
  22 Treffer www.bfe.admin.ch  
Rat der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Rat)
Board of the Swiss Federal Institutes of Technology (ETH Board)
Conseil des Ecoles polytechniques fédérales (Conseil EPF)
Consiglio dei Politecnici federali (Consiglio dei PF)
  1237 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Europsko vijeće
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  42 Treffer eeas.europa.eu  
Rat der Europäischen Union – Nachrichten
Council of the European Union News
Conseil de l'Union européenne - Actualités
Noticias del Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea - Notizie
Ειδήσεις από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie - Nieuws
Новини от Съвета на Европейския съюз
Aktuality z Rady Evropské unie
Nyheder fra Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu uudised
Euroopan unionin neuvoston uutissivut
Az Európai Unió Tanácsa – hírek
Aktualności Rady Unii Europejskiej
Secţiunea „Ştiri” de pe site-ul Consiliului Uniunii Europene
Rada Európskej únie – aktuality
Novice Sveta Evropske unije
Nyheter från ministerrådet
Eiropas Savienības Padomes jaunumi
Aħbarijiet tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow