stia – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'630 Résultats   861 Domaines   Page 4
  4 Résultats www.honestar.com  
  14 Résultats gcla.phil.uoa.gr  
Scopri come la piccola squadra di CoderDojo stia facendo un’enorme differenza nella vita dei piccoli programmatori di tutto il mondo, coinvolgendo migliaia di volontari internazionali attraverso join.me e Slack.
Découvrez comment la petite équipe de CoderDojo a un impact énorme sur les enfants du monde entier en impliquant des milliers de volontaires aux quatre coins du globe avec join.me et Slack.
  2 Résultats www.google.com.br  
Pare che tu stia tentando di accere con un nuovo computer o browser. Per la tua sicurezza, ti preghiamo di verificare il tuo account prima di accedere. Ti abbiamo inviato via email un PIN per verificare che tu sia il possessore di questo account.
Looks like you are logging in with a new computer or browser. For your security, please verify your account prior to logging in. We have emailed you a pin to verify you are the owner of this account.
  5 Résultats www.google.pt  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
  www.lit-across-frontiers.org  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
  4 Résultats www.google.com.my  
Utilizzare una VPN è un modo economico, veloce ed efficace di modificare il tuo indirizzo IP, l'informazione che comunica ai siti la tua posizione da cui accedi ad internet. Effettuando il proxy della tua posizione in una nuova regione, YouTube crederà che tu stia navigando sul web da quella posizione, consentendoti di accedere a tutti i suoi contenuti.
Les VPN sont un moyen peu cher, rapide et efficace pour changer votre adresse IP, c'est à dire l'information qui indique d'où vous accédez à internet aux sites que vous visitez. En déplaçant votre localisation à une autre région, YouTube considèrera que vous surfez sur le net depuis cet endroit, et vous autorisera à accéder à son contenu.
VPNs sind billige, schnelle und effektive Möglichkeiten Ihre IP-Adresse zu ändern - die Information, die einer Webseite verrät, von wo aus Sie aufs Internet zugreifen. Indem Sie Ihren Standort einer neuen Region zuteilen, wird YouTube davon ausgehen, dass Sie von diesem Standort aus surfen und es Ihnen erlauben, auf die Inhalte zuzugreifen.
Las VPN son maneras baratas, rápidas y efectivas de cambiar su dirección IP – la información que indica a las páginas web desde dónde está ingresando. Mediante un cambio de ubicación a una nueva región, YouTube asumirá que usted navega desde esa ubicación, y le permitirá acceder al contenido.
As VPNs são maneiras baratas, rápidas e eficazes de alterar o seu endereço IP - a informação que diz aos sites de onde você está acessando a Internet. Ao alterar a sua localização via proxy para uma nova região, o YouTube irá assumir que você navega na net a partir desse local e permite que você acesse seu conteúdo.
VPNs zijn een goedkope, snelle en effectieve manier om uw IP-adres te wijzigen - de informatie die websites gebruiken om te zien waar vandaan u verbindt. Door uw IP-locatie te veranderen denkt YouTube dat u zich op een andere locatie bevindt en kunt u de bijbehorende content bekijken.
VPN'er er billige, hurtige og effektive måder at ændre din IP adresse – den information der fortæller hjemmesider hvor du fysisk er når du bruger internettet. Ved at proxy din placering til en ny region, vil YouTube gå ud fra at du surfer nettet der fra og lade dig få adgang til deres indhold.
  3 Résultats www.google.fr  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
  wordplanet.org  
Significa che tutte le informazioni che cerchi sono memorizzate su server in diverse zone del mondo. Che tu stia guardando un video, leggendo notizie o ascoltando musica, ricevi le informazioni dalla cloud, non dal disco rigido del tuo computer.
Pour faire simple, vous utilisez le cloud computing à chaque fois que vous accédez à Internet. Cela signifie que toutes les informations que vous consultez sont stockées sur des serveurs à divers endroits à travers le monde. Autrement dit, lorsque vous regardez une vidéo, lisez l'actualité ou écoutez de la musique, ces données viennent du cloud, et non du disque dur installé dans votre ordinateur.
Jedes Mal, wenn Sie das Internet verwenden, nutzen Sie Cloud-Computing. Denn alle Informationen, die Sie suchen, werden weltweit in verschiedenen Standorten auf Servern gespeichert. Ob Sie ein Video anschauen, Nachrichten lesen oder Musik hören – Sie erhalten die Informationen aus der Cloud und nicht von der Festplatte Ihres Computers.
En pocas palabras, cada vez que utilizas Internet, usas cloud computing. Esto significa que toda la información que buscas se almacena en servidores ubicados en lugares diferentes de países de todo el mundo. Si estás viendo un vídeo, leyendo las noticias o escuchando música, estás obteniendo información procedente de la nube, no del disco duro de tu ordenador.
ببساطة، في كل مرة تدخل فيها إلى الإنترنت، فإنك بذلك تُجري حوسبة في السحاب. ويعني ذلك أن، جميع المعلومات التي تطلبها مخزنة على خوادم في مواقع مختلفة حول العالم. فإذا كنت تشاهد مقطع فيديو، أو تطلع على الأخبار، أو تستمع إلى الموسيقى، فإنك بذلك تحصل على المعلومات من السحاب، وليس من محرك الأقراص الثابت على جهاز الكمبيوتر.
Με απλά λόγια, κάθε φορά που χρησιμοποιείτε το διαδίκτυο, χρησιμοποιείτε το cloud computing. Αυτό σημαίνει ότι όλες οι πληροφορίες που αναζητάτε αποθηκεύονται σε διακομιστές σε διάφορες τοποθεσίες σε ολόκληρο τον κόσμο. Είτε παρακολουθείτε ένα βίντεο, είτε διαβάζετε τις ειδήσεις είτε ακούτε μουσική, λαμβάνετε πληροφορίες από το cloud, όχι από τον σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας.
Telkens wanneer u internet, gebruikt u cloudcomputing. Dat houdt in dat alle informatie die u zoekt, is opgeslagen op servers die op locaties overal ter wereld staan. Of u nu een video bekijkt, het nieuws leest of naar muziek luistert, u krijgt deze informatie uit de cloud, niet van de harde schijf van uw computer.
簡単に言うと、インターネットを使うことは、すなわちクラウド コンピューティング(cloud computing)です。 ユーザーが探し求めている情報が保存されているサーバーは、世界中のさまざまな場所に存在します。動画を見ているときも、ニュース記事を読んでいるときも、音楽を聴いているときも、その情報はパソコンのハード ディスクからではなく、クラウドから来ているのです。
Eenvoudig gestel, elke keer wat jy die internet gebruik, gebruik jy wolkverwerking. Wat dit beteken is dat al die inligting waarvoor jy soek, op bedieners in verskillende liggings in die wêreld gestoor word. Of jy nou 'n video kyk, die nuus lees of na musiek luister, jy kry inligting uit die wolk, en nie van jou rekenaar se hardeskyf af nie.
به عبارت ساده، هر بار که از اینترنت استفاده می‌کنید، در حال انجام محاسبات ابری هستید. این یعنی تمام اطلاعات درخواست شده توسط شما در سرورهای موجود در مکان‌های مختلفی در سرتاسر جهان نگهداری می‌شوند. با انجام کارهایی مانند تماشای یک ویدیو، خواندن اخبار یا گوش دادن به موسیقی، در حال دریافت اطلاعات از فضای ابری هستید و نه از دیسک سخت رایانه خود.
  about.twitter.com  
2 Perciò i suoi servi gli dissero: ‘Si cerchi per il re nostro signore una fanciulla vergine, la quale stia al servizio del re, n’abbia cura, e dorma fra le sue braccia, sì che il re nostro signore possa riscaldarsi’.
2 Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
2 Ses serviteurs lui dirent: Que l'on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge; qu'elle se tienne devant le roi, qu'elle le soigne, et qu'elle couche dans son sein; et mon seigneur le roi se réchauffera.
2 Da sprachen seine Großen zu ihm: Man suche unserm Herrn, dem König, eine Jungfrau, die vor dem König stehe und ihn umsorge und in seinen Armen schlafe und unsern Herrn, den König, wärme.
2 Dijéronle por tanto sus siervos: Busquen á mi señor el rey una moza virgen, para que esté delante del rey, y lo abrigue, y duerma á su lado, y calentará á mi señor el rey.
2 Então, disseram-lhe os seus servos: Busquem para o rei, nosso senhor, uma moça virgem, que esteja perante o rei, e tenha cuidado dele, e durma no seu seio, para que o rei, nosso senhor, aqueça.
2 Toen zeiden zijn knechten tot hem: Laat ze mijn heer den koning een jonge dochter, een maagd zoeken, die voor het aangezicht des konings sta, en hem koestere; en zij slape in uw schoot, dat mijn heer de koning warm worde.
2 En sy dienaars sê aan hom: Laat hulle vir my heer die koning ‘n jongmeisie soek, dat sy voor die koning kan staan en vir hom ‘n verpleegster wees en in u skoot lê; dan sal my heer die koning warm word.
2 Затова, слугите му казаха: Нека потърсят за господаря ни царя млада девица за да престоява пред царя и да му пригажда, и да спи на пазвата му, за да се топли господарят ни царят.
2 Tada mu rekoše njegove sluge: "Trebalo bi potražiti za gospodara mladu djevojku koja bi dvorila kralja i služila mu: kad bude spavala na njegovu krilu, to će ugrijati kralja gospodara."
2 I řekli jemu služebníci jeho: Nechť pohledají pánu našemu králi děvečky panny, kteráž by byla při králi a opatrovala jej, a aby spala v lůnu jeho, a zahřívala pána našeho krále.
2 Da sagde hans Folk til ham: "Det er bedst, man søger efter en ung Jomfru til min Herre Kongen, for at hun kan være om Kongen og pleje ham; når hun ligger i din Favn, bliver min Herre Kongen varm!"
2 Silloin hänen palvelijansa sanoivat hänelle: "Etsittäköön herralleni, kuninkaalle, tyttö, neitsyt, palvelemaan kuningasta ja olemaan hänen hoitajattarenaan. Jos hän makaa sinun sylissäsi, niin herrani, kuningas, pysyy lämpimänä."
2 सो उसके कर्मचारियों ने उस से कहा, हमारे प्रभु राजा के लिये कोई जवान कुंवारी ढूंढ़ी जाए, जो राजा के सम्मुख रहकर उसकी सेवा किया करे और तेरे पास लेटा करे, कि हमारे प्रभु राजा को गमीं पहुंचे।
2 És mondának néki az õ szolgái: Keressenek az én uramnak, a királynak egy szûz leányt, a ki a király körül legyen, és õt ápolja, aludjék karjai között, és melegítse fel az én uramat, a királyt.
  www.google.co.uk  
Se ti sembra che una situazione si stia intensificando, incoraggia tuo figlio a inviare una segnalazione utilizzando uno dei nostri moduli. Come genitore, puoi anche inviare una segnalazione a Twitter per conto di tuo figlio.
Si un problème semble empirer, encouragez votre adolescent à effectuer un signalement en utilisant nos formulaires. En tant que parent, vous pouvez aussi envoyer un signalement à Twitter au nom de votre enfant. Les parents et autres représentants légaux qui choisissent d’envoyer un signalement au nom de leurs enfants doivent fournir au minimum les URL des Tweets, une description complète de la situation et des informations basiques permettant la vérification de leur identité.
Wenn eine Situation zu eskalieren scheint, fordern Sie Ihr Kind dazu auf, über unsere Formulare eine Meldung einzureichen. Als Elternteil können Sie im Namen Ihres Kindes ebenfalls eine Meldung bei Twitter einreichen. Eltern und andere rechtliche Vertreter, die im Namen ihrer Kinder eine Meldung einreichen, müssen mindestens die Tweet-URLs, eine genaue Beschreibung der Situation und grundlegende Informationen zur Verifizierung ihrer Identität angeben.
Si parece que una situación se está agravando, anima al adolescente a presentar una denuncia a través de nuestros formularios. Como padre, también puedes presentar una denuncia en Twitter en nombre de tu hijo adolescente. Los padres y otros representantes legales que deciden presentar una denuncia en su nombre deben facilitar, como mínimo, URL de Tweets, una descripción completa de la situación e información basica para verificar su identidad.
Se a situação parece estar piorando , incentive o adolescente a fazer uma denúncia por meio de nossos formulários. Como pai, você pode enviar uma denúnca ao Twitter em favor de seu filho. Pais e outros representantes legais que optam por apresentar uma denúncia em favor do adolescente  devem fornecer, no mínimo, as URLs dos Tweets, uma descrição completa da situação e informações básicas para a verificação da identidade.
إذا بدأ الأمر يتصاعد، يمكنك حث المراهق على تقديم بلاغ من خلال نماذجنا. يمكنك بوصفك ولي الأمر إرسال بلاغ إلى تويتر بالنيابة عن المراهق. يلزم أن يوفر أولياء الأمور والممثلون القانونيون الآخرون الذين يختارون إرسال تقرير بالنيابة عنهم كحد أدنى ‏‫روابِط التغريدات ووصف شامل للموقف، والمعلومات الأساسية للتحقق من الهوية.
اگر شرایط در حال بحرانی شدن است، از نوجوانتان بخواهید از طریق فرم ما یک گزارش ارسال کند. شما به عنوان والدین نیز می‌توانید از طرف نوجوانتان، یک گزارش برای توییتر ارسال کنید. والدین و سایر نمایندگان حقوقی که می‌خواهند از طرف نوجوانان گزارش ارسال کنند، باید حداقل یک نشانی اینترنتی توییتر، توصیفی کامل از آن شرایط و اطلاعات اولیه را برای تأیید هویت خود ارائه کنند
  4 Résultats www.google.com.kw  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
  4 Résultats www.thule.com  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Un portabici facilita il trasporto di una o più bici sulla tua auto ovunque tu stia andando, in modo rapido, facile e sicuro.
A bike rack helps you transport one or more bikes on your car wherever you go – quickly, easily, and safely.
Un porte-vélos Thule vous permet de transporter un ou plusieurs vélos sur votre véhicule aisément et en toute sécurité, quelle que soit votre destination.
Ein Fahrradträger eignet sich optimal zum Transportieren von einem oder mehreren Fahrrädern mit dem Auto – schnell, einfach und sicher.
  4 Résultats finovak.com  
PDF Expert è super veloce, sia che tu stia lavorando con un documento di una pagina o con un rapporto di 2000 pagine. Trova parole e frasi istantaneamente.
PDF Expert est super rapide, que vous travailliez avec un document de une page ou un rapport de 2000 pages. Trouvez instantanément des mots et des phrases.
PDF Expert ist blitzschnell, egal ob Sie mit einem Onepager oder einem 2000-seitigen Bericht arbeiten. Suchbegriffe erscheinen sofort.
PDF Expert es super rápido tanto si trabajas con una página o informes de 2000 páginas. Encuentra palabras y frases al instante.
O PDF Expert é super rápido, quer você esteja trabalhando em um documento de uma página ou um relatório de 2.000. Localize palavras e frases instantaneamente.
2000 ページの PDF であっても、PDF Expert は稲妻の速さでファイルを表示します。検索も超高速。探している単語やフレーズを瞬時に見つけることができます。
  www.conversationexchange.com  
Utilizzando la funzione di ricerca qui sotto, cerca un madrelingua che utilizzi il tuo stesso chat software e che allo stesso tempo stia imparando la tua lingua
En utilisant le système de recherche ci-dessous, cherchez un interlocuteur natif qui utilise le même logiciel de tchat que vous et qui souhaite apprendre votre langue maternelle
Verwenden Sie die untere Suchfunktion um einen Muttersprachler zu finden, der die gleiche Chat-Software verwendet und Ihre Muttersprache lernen möchte
Usando el buscador que está debajo, busca a una persona cuya lengua madre sea el idioma que deseas practicar que este aprendiendo tu lengua materna y este usando tu mismo chat software
باستخدام ميزة البحث في الأسفل، ابحث عن المتكلم الذي يستخدم نفس برامج الدردشة والراغبين في تعلم لغتك الأم
  3 Résultats siteweb.oaciq.com  
Che tu stia utilizzando Windows o Mac , puoi configurare un virtual hotspot manualmente . In questo modo viene reindirizzato tutto il traffico attraverso il computer (e la VPN a cui è collegato il computer), trasformandolo in un router .
Que vous utilisiez Windows ou Mac, vous pouvez installer manuellement un hotspot virtuel. Cela redirige tout votre trafic via votre ordinateur (et le VPN auquel votre ordinateur est connecté), le transformant ainsi en un routeur.
Ob Sie Windows oder Macverwenden, Sie könnenmanuell einen virtuellen Hotspot einrichten. Dies leitet den Traffic durch den Computer (und das VPN, das mit Ihrem Computer verbunden ist) und verwandelt ihn in einen Router.
No importa si está usando Windows o Mac, puede configurar un punto Wi-Fi virtual manualmente. Esto redirige todo su tráfico a través de su ordenador (y de la VPN a la que su ordenador esté conectado), convirtiéndolo en un router.
Quer esteja a usar Windows ou Mac, pode configurar manualmente um hotspot virtual. Isto redireciona todo o seu tráfego através do seu computador (e da VPN à qual está ligado), transformando-o num router.
Of u nu Windows of Mac gebruikt, u kunt een virtuele hotspot handmatig opzetten. Hiermee wordt al uw verkeer omgeleid via uw computer (en de VPN waarmee uw computer is verbonden), waardoor het een router wordt.
Windows あるいは Mac を使用している場合でも、仮想 ホットスポットを手動で設定することが出来ます。 この操作により、コンピューター(およびコンピュータが接続されているVPN)を通過するすべてのトラフィックが再ルーティングされ、ルーターに変換されます.
Käytitpä sitten Windowsia tai Macia, voit asentaa virtuaalisen hotspotin manuaalisesti. Tämä kierrättää kaiken liikenteesi tietokoneesi kautta (ja VPN:n, johon tietokoneesi on yhdistetty), muuttuen siten reitittimeksi.
Uansett om du bruker Windows eller Mac, kan du sette opp et virtuelt tilkoblingspunkt manuelt. Dette omdirigerer all trafikken din via datamaskinen din (og VPN-et datamaskinen er tilkoblet), og gjør det til en ruter.
Niezależnie od tego, czy korzystasz z platformy Windows czyMac, możesz ręcznie skonfigurować wirtualny hotspot. Spowoduje to przekierowanie całego ruchu na Twoim komputerze (i na komputerze VPN, do którego podłączone jest Twoje urządzenie) na router.
Возможность вручную создать виртуальную точку доступа есть и на Windows, и на Mac. Данная функция превратит ваш компьютер в роутер и перенаправит весь трафик через него (а значит, и через VPN, к которому подключён ваш ПК).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow