ofi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      789 Résultats   94 Domaines   Page 2
  3 Résultats www.biogasworld.com  
Astăzi se păstrează puțin din aceea cafenea renumită care a fost odată aici, unul din centrele vieții intelectuale germane-evreiești la începutul secolului 20, în prezent servind ca și cantină în special pentru ofițerii de poliție.
Hoje em dia pouco resta deste outrora ilustre café, um dos centros de vida inteletual judaico-alemã nos primeiros anos do século XX, e abriga um café principalmente para polícias. Este costumava ser um ponto de encontro favorito de Max Brod, um grande amigo de Franz Kafka e o maior responsável pela sua fama póstuma. Localização: Hybernská 16, Cidade Nova.
Tänään kerran niin maineikkaasta ja yhdestä 1900-luvun alkupuoliskon saksalaisjuutalaisen älymystön keskuspaikoista ei ole paljoakaan jäljellä, ja siellä käyvät kahvilla lähinnä poliisit. Aikoinaan siellä kuitenkin istuskeli mielellään Max Brod, yksi Kafkan uskollisista ystävistä ja todennäköisesti mies, joka on vastuussa Kafkan kuolemanjälkeisestä maineesta. Osoite: Hybernská 16, Uusikaupunki.
Dziś niewiele pozostało z tej niegdyś sławnej kawiarni, jednej z centrów niemiecko-żydowskiego życia intelektualnego w pierwszych latach XX wieku i domów kawiarni głównie dla funkcjonariuszy policji. Kiedyś była ulubionym miejscem spotkań Maksa Broda, wiernego przyjaciela Kafki i człowieka prawdopodobnie najbardziej odpowiedzialnego za pośmiertną sławę Kafki. Lokalizacja: Hybernská 16, Nowe Miasto
Günümüzde bir zamanlar oldukça görkemli olan ve 20. Yüzyılın ilk yıllarında Alman-Yahudi entelektüel yaşamının merkezi olan bu kafeteryadan geriye pek bir şey kalmamıştır ve genellikle polis memurlarına hizmet vermektedir. Bu kafeterya zamanında Kafka’nın en iyi arkadaşı ve ölümünden sonraki ününü kazanmasını sağlayan Max Brod’un buluşma yeridir. Adres: Hybernská 16, New Town
  www.worldbank.org  
Șeful Echipei de sarcină și Ofițer Superior pentru operațiuni din cadrul Băncii Mondiale
Task Team Leader and Senior Operations Officer at the World Bank
  2 Résultats norlam.md  
Organigrama unui penitenciar şi instruirea ofiţerilor
Organization of the prison and training of the prison officers
  victorrahola.cat  
Tată: Vasile Sergentu (1927-2002)ofiţer în rezervă şi un cunoscut medic
Father: Vasile Sergentu (1927-2002)reserve officer and a noted physician
  2 Résultats www.albergonerina.it  
Celo, ofițer bosniac:
Emir, bosnian soldier:
  www.chisinau.diplo.de  
Funcţionar detaşat la Ministerul Afacerilor Externe al Olandei şi ofiţer de presă al ambasadei din Haga.
2000-2003  Austauschbeamtin im niederländischen Außenministerium und Pressereferentin an der Botschaft Den Haag
  6 Résultats www.lean2s.eu  
Inguna Kramina Ofițer politici publice, Direcția Generală Politică Regională și Urbană, Comisia Europeană
Inguna Kramina, Policy Officer, European Commission, DG Regional and Urban Policy, Competence Centre Administrative Capacity Building
  264 Résultats www.asamura.jp  
Ofițerul de serviciu
The duty officer
  21 Résultats www.hochpustertal-ski.at  
Carolina Bondarciuc, Ofițer de presă Promo-LEX: GSM 069637849, Tel/Fax (+373 22) 450024, e-mail pr@promolex.md
Natalia Vișanu, Head of instructive programs and public relations service of CHRM, phone: 060002565; 0 22 23-48-00, e-mail:n.visanu@inst.ombudsman.md
  2 Résultats www.norlam.md  
Organigrama unui penitenciar şi instruirea ofiţerilor
Organization of the prison and training of the prison officers
  2 Résultats www.gov.md  
Sandra FRIED, ofiţer superior de program, Fundaţia „Bill şi Melinda Gates", a urat Moldovei bun venit în reţea, menţionînd că toţi cetăţenii moldoveni merită să aibă acces la tehnologiile moderne.
A chief program officer of the Bill and Melinda Gates Foundation, Sandra Fried, welcomed Moldova's accession to the Global Libraries network, noting that all Moldovan citizens deserve to have free access to modern technologies.
  2 Résultats rychnov.tritius.cz  
De asemenea, suntem bucuroși să vă informăm că avem un angajat dedicat asigurării confidențialității dvs. , Ofițerului nostru pentru Protecția Datelor. Puteți contacta direct ofițerul prin e-mail la adresa: dpo@livejasmin.com sau email la adresa următoare:
We are also happy to inform you that we have an employee dedicated to ensuring your privacy, our Data Protection Officer. You can directly reach our Data Protection Officer via email at: dpo@livejasmin.com or mail to the following address:
Nous sommes également ravis de vous informer que nous avons un employé dédié à assurer votre vie privée, notre responsable de la protection des données. Vous pouvez contacter directement notre responsable de la protection des données par e-mail à l'adresse suivante : dpo@livejasmin.com ou envoyer un courrier à l'adresse suivante :
Wir freuen uns auch, Ihnen mitteilen zu können, dass wir einen Mitarbeiter haben, der sich Ihrer Privatsphäre verschrieben hat und der unser Datenschutzbeauftragter ist. Sie erreichen unseren Datenschutzbeauftragten direkt per E-Mail an: dpo@livejasmin.com oder postalisch unter der folgenden Adresse:
También nos complace informarle que tenemos un empleado dedicado a garantizar su privacidad, nuestro Oficial de Protección de Datos. Puede comunicarse directamente con nuestro Oficial de Protección de Datos por correo electrónico a: dpo@livejasmin.com o por correo a la siguiente dirección:
Siamo inoltre lieti di informarti che abbiamo un dipendente dedicato a garantire la tua privacy, il nostro Responsabile Protezione Dati. Puoi contattare direttamente il nostro RPD via e-mail all'indirizzo: dpo@livejasmin.com o tramite posta al seguente indirizzo:
Também ficamos contentes de lhe informar que temos um trabalhador dedicado em assegurar a sua privacidade, o nosso Oficial de Proteção de Dados. Pode chegar ao nosso Oficial de Proteção de Dados por e-mail: dpo@livejasmin.com ou carta para a seguinte morada:
We zijn ook blij om u te informeren dat we een medewerker hebben die zich toelegt op het waarborgen van uw privacy, onze functionaris voor gegevensbescherming. U kunt onze functionaris voor gegevensbescherming rechtstreeks bereiken via e-mail op: dpo@livejasmin.com of mail naar het volgende adres:
Olemme myös iloisia ilmoittamaan että meillä on työntekijä omistettu sinun yksityisyyden suojaamiseksi, meidän Tietosuojavastaava. Voit tavoittaa meidän Tietosuojavastaava suoraan sähköpostilla: dpo@livejasmin.com tai kirjeellä seuraavaan osoitteeseen:
Szintén örömmel tudatjuk veled, hogy egy erre a feladatra dedikált szakemberünk foglalkozik adataid védelmével, az Adatvédelmi Tanácsadónk, akit közvetlenül ezen az emailen érhetsz el: dpo@livejasmin.com, vagy írj a következő címre:
Vi er også glade for å kunne informere deg om at vi har en ansatt som er dedikert til å sikre ditt personvern, vår databeskyttelsesoffiser. Du kan nå vår databeskyttelsesoffiser direkte via epost: dpo@livejasmin.com eller via post til følgende adresse:
Z przyjemnością informujemy, że zatrudniamy pracownika zajmującego się zapewnieniem prywatności, naszego Inspektora ds. Ochrony Danych. Możesz skontaktować się z nim bezpośrednio pod adresem email: dpo@livejasmin.com lub za pośrednictwem poczty tradycyjnej pod adresem:
Vi är också glada att informera dig om att vi har en anställd som är dedikerad till att skydda din integritet, vår dataskyddspersonal. Du kan direkt nå vår dataskyddsansvarig via e-post på: dpo@livejasmin.com eller mail till följande adress:
  www.fefonlus.it  
Ofițer de Comunicare
Минск, Беларусь
  10 Résultats kennerpim.com  
Puteți contacta ofițerul UE pentru protecția datelor laEUDPO@BMS.com pentru a vă exercita orice drept la confidentialitatea datelor pe care il aveti, precum și pentru a exprima orice ingrijorare sau întrebare legată de manipularea datelor dvs.
You may contact our EU Data Protection Officer at EUDPO@BMS.com to exercise any data privacy rights that you may have, as well as to raise any concerns or questions in relation to the handling of your personal data by Bristol-Myers Squibb Company.
Afin d’exercer vos droits en matière de protection des données ou pour tout problème ou question que vous auriez en lien avec le traitement de vos données personnelles par la société Bristol-Myers Squibb sarl, vous pouvez contacter notre délégué à la protection des données à l’adresse suivante : EUDPO@BMS.com.
Sie können sich an unseren EU-Datenschutzbeauftragten unter EUDPO@BMS.com wenden, um Ihre Datenschutzrechte auszuüben und um Ihre Bedenken oder Fragen in Bezug auf den Umgang mit Ihren personenbezogenen Daten durch die Bristol-Myers Squibb GmbH & Co. KGaA zu äußern.
Puede ponerse en contacto con nuestro Delegado de Protección de Datos de la UE en EUDPO@BMS.com para ejercitar cualquier derecho de privacidad de datos, así como para plantear cualquier duda o cuestión en relación con el tratamiento de sus datos personales por parte de Bristol-Myers Squibb, S.A.U.
U kunt contact opnemen met onze EU-functionaris voor gegevensbescherming via EUDPO@BMS.com om alle gegevensbeschermingsrechten die u mogelijk heeft uit te oefenen en om eventuele bezorgdheden aan te kaarten of  vragen  te stellen met betrekking tot de verwerking van uw persoonlijke gegevens door Bristol-Myers Squibb Company.
Voit ottaa yhteyttä EU-tietosuojavastaavaamme osoitteessa EUDPO@BMS.com käyttääksesi mahdollisia tietosuojaoikeuksiasi sekä esittääksesi henkilötietojesi käsittelyyn Bristol-Myers Squibb Companyissa liittyviä huolia tai kysymyksiä.
Może się Pan / Pani skontaktować z naszym inspektorem ochrony danych pod adresem: EUDPO@BMS.com w celu skorzystania ze swoich uprawnień, jak również w celu zgłoszenia jakichkolwiek wątpliwości bądź pytań w odniesieniu do przetwarzania Pani / Pana danych osobowych przez Bristol-Myers Squibb Company
  www.bfk.de  
ofiţer de rang înalt în forţele armate;
Persona Políticamente Expuesta
una Persona Politicamente Esposta
Политически значимым лицом
  2 Résultats www.cideon-engineering.com  
Suffolk County corecţie ofiţeri de asociere
Suffolk County Correction Officers Association
Suffolk County Correction Officers Association
Asociación de oficiales de corrección del Condado de Suffolk
Suffolk County correzione Officers Association
Associação de oficiais do Suffolk County correção
رابطة الضباط تصحيح مقاطعة سوفولك
Suffolk County διόρθωση Officers Association
Suffolk County correctie Officers Association
انجمن افسران شهرستان اصلاح Suffolk
Suffolk County корекция служители асоциация
Correcció del Comtat de Suffolk oficials Associació
Suffolk County korekce důstojníci Association
Suffolk County korrektion officerer Association
Suffolki maakonnas parandus ohvitserid Association
Suffolk County korjaus Upseeriliiton
Suffolk काउंटी सुधार अधिकारी एसोसिएशन
Suffolk County koreksi Officers Asosiasi
Suffolk County korekcijos pareigūnų asociacija
Suffolk County korekcji Stowarzyszenie oficerów
Ассоциация сотрудников коррекции графство Саффолк
Suffolk County opravu dôstojníci Association
Suffolk County korrigering officerare Association
สมาคมเจ้าหน้าที่แก้ไขเขตซัฟ
Suffolk ilçe düzeltme memurları Derneği
Suffolk County korekcijas virsnieku asociācija
Саффолк округу корекції офіцери Асоціації
Assoċjazzjoni uffiċjali tal-korrezzjoni tal-Kontea ta ‘ Suffolk
Persatuan pegawai-pegawai pembetulan County Suffolk
Cymdeithas swyddogion cywiro Sir Suffolk
Suffolk کاؤنٹی تصحیح افسران ایسوسی ایشن
  2 Résultats www.biennale07-turkey.org  
guvernată în mod democratic de ofițerii aleși care un sunt remunerați
competent, bringing together top-level specialists
- globale, non collegata a nessun paese particolare.
- Democraticamente governado por oficiais eleitos recebem nenhuma remuneração
Geheel non-profit, het accepteert geen geld, anders dan lidmaatschapsgeld.
Usługa jest bezpłatna, tak jak wszystkie usługi oferowane przez CID.
  www.kopaeng.sk  
Ziua Marinei a fost oficializată ca onomastică a marinarilor militari români, la 15 august 1902, de Sfânta Maria Mare, patroana Marinei Române. Serbarea oficială a avut loc pe crucișătorul Elisabeta, primul crucișător al Marinei, unde au fost prezenți toți ofițerii Diviziei de Mare și la care a luat parte și Ministrul de Război de la acea vreme, Dimitrie A. Sturdza.
Navy Day was officialised on the 15th of August 1902, on the same day during which is celebrated Saint Mary Major, the patron of the Romanian navy. The official celebration took place on the NMS Elisabeta, the first cruiser of the Romanian Naval Forces, and there were present all the officers in the Navy Division and also the War Ministry at the time, Dimitrie A. Sturdza.
  2 Résultats www.ecb.europa.eu  
Yves Mersch este Ofiţer al Ordinului Naţional al Legiunii de Onoare (Ordre National de la Légion d’honneur, Franţa) şi Mare Ofiţer al Crucii Recunoştinţei (Letonia).
Yves Mersch is Officer of the National Order of the Legion of Honour (Ordre National de la Légion d’honneur, France) and Grand Officer of the Cross of Recognition (Latvia).
Yves Mersch est officier de l’Ordre national de la Légion d’honneur (France) et grand officier de l’Ordre de la Croix de la Reconnaissance (Lettonie).
Yves Mersch ist Offizier der Ehrenlegion (Frankreich) und Großoffizier des Verdienstkreuzes (Lettland).
Yves Mersch es Gran Oficial de la Orden de la Legión de Honor (Ordre National de la Légion d’honneur, Francia) y Gran Oficial de la Cruz del Reconocimiento (Letonia).
Yves Mersch is Officier van het Legioen van Eer (Frankrijk) en Groot-Officier van het Kruis van de Dankbetuiging (Letland).
Yves Mersch je důstojníkem francouzského státního řádu Čestné legie (Ordre National de la Légion d’honneur) a vysokým důstojníkem řádu Kříže uznání (Lotyšsko).
Yves Mersch er officer i Æreslegionen (Frankrig) og officer af 1. grad i Anerkendelseskorset (Letland).
Ranskan kunnialegioonan upseeri (Ordre National de la Légion d’honneur) ja Latvian Kansallisen tunnustuksen ristin ritarikunnan suurupseeri.
Yves Mersch a Francia Köztársaság Becsületrendjének (Ordre National de la Légion d’honneur) tiszti fokozatú tagja, valamint a lett érdemkereszt főtiszti fokozatának birtokosa.
Yves Mersch jest oficerem francuskiego Narodowego Orderu Legii Honorowej i wielkim oficerem łotewskiego Krzyża Uznania.
Yves Mersch je dôstojníkom Národného radu Čestnej légie (Ordre National de la Légion d’honneur, Francúzsko) a vysokým dôstojníkom Kríža uznania (Lotyšsko).
Yves Mersch är innehavare av hederslegionen (Frankrike) och har fått motta orden erkännandekorset (Lettland).
Yves Mersch huwa Uffiċjal tal-Ordni Nazzjonali tal-Leġjun tal-Unur (Ordre National de la Légion d’honneur, Franza) u Uffiċjal Għoli tas-Salib ta' Rikonoxximent (Latvja).
  www.ontario.canadiancancertrials.ca  
Guvernul de la Atena a anulat dreptul de azil acordat unui ofiţer turc. Un tribunal decide dacă arestarea lui este legală. Cazul este departe de a fi soluţionat, afirmă juristul Nikos Alivizatos.
Szefowie dyplomacji Polski i Niemiec opowiedzieli się za rozwijaniem polsko-niemieckiego partnerstwa i umacnianiem UE. Przejdź do artykułu
  3 Résultats www.odsherredcamping.dk  
Ofiţer de poliţie
Police officer
Βιβλιοθηκονόμος
  mylovelything.com  
Ofițerii Centrului pentru combaterea crimelor informatice al Inspectoratului Național de Investigații în comun cu Procuratura pentru Combaterea Criminalităţii Organizate şi Cauze Speciale au documentat încă șase cazuri de exploatare sexuală a copiilor în Internet.
A woman from Straseni was sentenced to eight years in jail for trafficking in persons. She recruited an acquaintance to work at a hotel, but the victim was obliged to prostitute herself, IPN reports.According to a communiqué from the Prosecutor
По статистике, каждая четвёртая женщина в Молдове подвергается насилию. О проблемах домашнего насилия и трафика в последнее время говорят много и часто. Но это вовсе не означает, что случаев их проявления становится меньше. Переживать нелёгкие моменты пострадавшим помогают в бельцком кризисном
  2 Résultats www.european-council.europa.eu  
La 14 martie, delegația UE din Tokyo a fost consolidată prin adăugarea unui ofițer de legătură a cărui sarcină este stabilirea de contacte directe cu autoritățile japoneze.
An EU Civil Protection Assessment and Coordination Team of 10 experts is ready to leave to coordinate the upcoming assistance on the ground. The experts will be supported by a Technical Assistance and Support Team (TAST).
Une équipe de dix experts de l'UE en matière d'évaluation et de coordination de la protection civile se tient prête à partir pour coordonner l'assistance sur le terrain. Ces experts bénéficieront de l'appui d'une équipe technique d'assistance et de soutien (TAST).
Am 14. März wurde die EU-Delegation in Tokio durch einen Verbindungsbeamten verstärkt, der für die direkten Kontakte mit den japanischen Behörden zuständig ist.
Una squadra di valutazione e di coordinamento della protezione civile dell'UE composta di 10 esperti è pronta a partire per coordinare gli aiuti imminenti sul posto. Gli esperti saranno appoggiati da un gruppo di assistenza tecnica di supporto (TAST).
A 14 de Março, a Delegação da UE em Tóquio foi reforçada com um agente de ligação encarregado de estabelecer contactos directos com as autoridades japonesas.
Στις 14 Μαρτίου, η αντιπροσωπία της ΕΕ στο Τόκιο ενισχύθηκε με την προσθήκη αξιωματικού συνδέσμου, επιφορτισμένου να βρίσκεται σε απευθείας επαφή με τις ιαπωνικές αρχές.
Een evaluatie- en coördinatieteam van de EU voor civiele bescherming, bestaande uit 10 deskundigen, staat klaar om te vertrekken om de komende bijstand op de grond te coördineren. De deskundigen zullen worden bijgestaan door een team voor technische bijstand en ondersteuning (TAST).
На 14март делегацията на ЕС в Токио беше подсилена със служител за връзка, чиято задача е да установи пряк контакт с японските власти.
Dne 14. března posílil personál delegace EU v Tokiu styčný úředník, jehož úkolem je navázat přímé kontakty s japonskými orgány.
Den 14. marts blev EU-delegationen i Tokyo forstærket med en forbindelsesofficer, der har til opgave at etablere direkte kontakter til de japanske myndigheder.
Kymmenen asiantuntijan muodostama EU:n pelastuspalvelun arviointi- ja koordinointiryhmä on valmiina lähtemään paikan päälle koordinoimaan tulevia avustustoimia. Asiantuntijoita avustaa tekninen apu- ja tukiryhmä (TAST).
Az EU tíz szakértőből álló polgári védelmi felmérő és koordináló csapata útra készen várja az indulást Japánba, ahol a helyszínen fogja koordinálni az ezt követően érkező segítséget. A szakértők munkáját egy műszaki segítségnyújtási és támogató csoport (TAST) segíti.
ES civilinės saugos vertinimo ir veiklos koordinavimo grupė, kurią sudaro 10 ekspertų, yra pasirengusi išvykti nelaimės vietoje teikiamai pagalbai koordinuoti. Šiems ekspertams padės Techninės pagalbos ir paramos grupė (TAST).
Gotowy do wyruszenia jest również unijny zespół ds. oceny i koordynacji działań w zakresie ochrony ludności, który składa się z dziesięciu ekspertów i który będzie koordynował nadchodzącą pomoc na miejscu. Ekspertom pomagać będzie zespół ds. wsparcia technicznego.
Delegáciu EÚ v Tokiu 14. marca posilnil ďalší styčný úradník, ktorého úlohou je nadviazať priame kontakty s japonskými orgánmi.
Delegacijo EU v Tokiu je 14. marca okrepil tudi uradnik za zveze, katerega naloga je vzpostavitev neposrednih stikov z japonskimi oblastmi.
Den 14 mars förstärktes EU-delegationen i Tokyo med ytterligare en sambandsman vars uppgift är att upprätta direkta kontakter med de japanska myndigheterna.
Tim ta' għaxar esperti tal-UE dwar il-Valutazzjoni u l-Koordinazzjoni tal-Protezzjoni Ċivili diġà jinsab lest biex jitlaq sabiex jikkoordina fil-post l-assistenza li ser tasal. L-esperti ser jiġu appoġġati minn Tim ta' Assistenza u Appoġġ Tekniku (TAST).
  32 Résultats e-justice.europa.eu  
În primă instanţă, tribunalele militare examinează cauzele penale privind infracţiunile comise în exerciţiul funcţiunii de către militari activi, generali, ofiţeri, subofiţeri şi soldaţi din alte ministere şi agenţii, personalul civil din cadrul Ministerului Apărării, al armatei bulgare, din cadrul structurilor subordonate Ministerului Apărării, din cadrul Agenţiei Naţionale pentru Securitate şi al Serviciului Naţional de Informaţii.
In eerste aanleg neemt de militaire rechtbank kennis van misdrijven die bij de uitvoering van hun taken zijn gepleegd door militairen, generaals, officieren, onderofficieren en gewoon personeel bij andere ministeries en instanties, en door burgerpersoneel bij het ministerie van defensie, bij het leger, bij de instellingen die onder de minister van defensie ressorteren, bij het bureau voor nationale veiligheid en bij de nationale inlichtingendienst. Tegen beslissingen van de militaire rechtbanken staat hoger beroep open bij het militair gerechtshof. De bevoegdheden van de militaire rechtbanken zijn vastgelegd in het wetboek van strafvordering. Zij hebben hetzelfde statuut als de arrondissementsrechtbanken.
Vojenské soudy se jako soudy prvního stupně zabývají případy trestných činů spáchaných vojáky, generály, důstojníky, poddůstojníky ve vojenské službě a řadovými pracovníky z ostatních ministerstev a agentur, civilními zaměstnanci na ministerstvu obrany, v bulharské armádě, ve složkách podřízených ministerstvu obrany, v Agentuře pro národní bezpečnost a v Národní informační službě při výkonu jejich povinností. Případy, o kterých rozhodly vojenské soudy, při odvolání přezkoumává Vojenský odvolací soud. Příslušnost vojenských soudů upravuje trestní řád. Tyto soudy mají stejné postavení jako okresní soudy.
  www.deloitte.com  
Deloitte: Ofițerii de securitatea informației își fac cu greu loc pe agenda CEO-ului în România
Deloitte: In Romania, information security officers are struggling their way up on CEOs’ agenda
  17 Résultats www.urantia.org  
Eber ofiţerul Sinedriului
2. The Rich Young Man and Others
9. À Bethléhem avec Abner
7. Die Rede über geistige Freiheit
2. El Sermón del Buen Pastor
4. L'addio ai settanta
3. A Discussão sobre a Riqueza
2. Esimene templivestlus
1. Seitsemänkymmenen virkaanasettaminen
6. A hetvenek visszatérése
2. Paskutinioji valanda prieš išdavystę
4. Иосия предстает перед синедрионом
2. Det första tempeltalet
  www.migraweb.ch  
Oficiul de stare civilă este îndreptăţit şi obligat să verifice statutul şederii cetăţenilor străini. Dacă există suspiciuni cu privire la scopul căsătoriei, ofiţerii interoghează separat ambii soţi şi înştiinţează autorităţile şi părţile terţe.
O casamento também pode ser realizado no país de origem do(a) noivo(a) estrangeiro(a). Informe-se na repartição consular do respectivo país. O folheto informativo do departamento federal sobre o estado civil pode ser encontrado abaixo.
Државните службеници се овластени да го проверат статусот на престој на странските државјани. Во случај на сомневање, за да ја докажат можноста на лажен брак, тие вршат интервјуирање на идните брачни другари (одделно), или на органи и трети страни. Ако постои сомневање за бракот, тие можат да го одбијат склучувањето на тој брак. Се смета дека бракот е лажен кога лицата, кои сакаат да стапат во брак го прават тоа исклучиво или главно за да ги заобиколат одредбите за правото на престој.
ቤት ጽሕፈት መዘጋጃ ቤት፡ ሓደ ወዲ ወጻኢ ኣብ ከመይ ኩነታት ይነብር ማለት እንታይ ዓይነት መንበሪ ወረቐት ከምዝሓዘ ንኼረጋግጽ ይግደድ እዩ። እቲ እተወጠነ መርዓ ናይ ሓሶት ምዃኑ ጥርጥር እንተ መጺኡ፡ ቤት ጽሕፈት መዘጋጃ ቤት ምስ ሰብ መዝን ሳልሳይ ኣካልን ብምዃን ነቶም ኪምርዓዉ ዚሓስቡ ሰባት ኣብ በበይኖም ገይሩ ይምርምሮም። ናይ ሓሶት መርዓ ምዃኑ እንተ ተጠራጢሮምሉ ነቲ መርዓ ኪነጽግዎ ይኽእሉ እዮም። ከም ናይ ሓሶት መርዓ ከገምቶ ዘኽእለሉ ምኽንያት ከኣ እቲ ቀንዲ ዕላማኡ ናይ ስዊዘርላንድ መንበሪ ፍቓድ ንምርካብ ስለ ዝኾነ እዩ።
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow