bta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
774
Ergebnisse
231
Domänen Seite 2
4 Résultats
www.asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Effective August 13, 2004, full enforcement of the
BTA
will begin, including rejection of non-compliant shipments at the U.S. border and/or monetary penalties.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
La loi américaine contre le bioterrorisme sera donc pleinement en vigueur à compter du 13 août 2004. Cela signifie que les douanes américaines pourront refuser à la frontière les expéditions non conformes et imposer des sanctions pécuniaires.
www.icglr.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
We have Strategic Agreements:
BTA
Trade Fair (Barcelona), members of the Organizing Committee, to assist the participation of member companies under preferential terms.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
amec.es
comme domaine prioritaire
Mediante Acuerdos Estratégicos: Feria Bta (Barcelona), miembros del Comité Organizador, para favorecer la participación de sus empresas asociadas en condiciones preferenciales.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
amec.es
comme domaine prioritaire
Mitjançant acords estratègics: Fira Bta (Barcelona), membres del Comitè organitzador, per afavorir la participació de les empreses associades en condicions preferencials.
4 Résultats
www.zhengfangyuanhotel.cn
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Rack unit for BT1P & BCTRack unit for BT2PRack unit for BCTRack unit for BC3P (With outside box under the table)Rack unit for BSCommutation rack unit for
BTA
. finition Line to Dielectric test + Active part with MHTExtention module with high voltage relays to commute betwwen external functionnal tests to
BTA
tests.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
serem-electronics.com
comme domaine prioritaire
Rack pour banc BT1P et BCTRack pour banc BT2PRack pour banc BCTRack pour banc BC3P (Avec coffret exterieur sous table)Rack pour banc Baie SoudeuseCommutation en rack pour banc BTA. Pour ligne de finition avec test diélectrique et partie active avec MHT.Module de commutation intégrant des relais haute tension pour commuter entre les tests fonctionnels exterieurs et les tests du BCommutation en rack pour banc BTA. Test diélectrique et partie active en 24V et/ou MHT2Commutation en rack pour banc BTA. Test diélectrique et parties actives en 24V et/ou avec MHT2. Carte additionnelle pour le t
5 Résultats
www.njc-cnm.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Authorization for travel which is continuous or repetitive in nature, with no variation in the specific terms and conditions of trips and where it is not practical or administratively efficient to obtain prior approval from the employer for each individual trip.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
njc-cnm.gc.ca
comme domaine prioritaire
Permission d'effectuer un déplacement de nature continuelle ou répétitive, sans qu'il y ait de variation quant aux modalités des voyages et lorsque ce n'est pas pratique ou administrativement efficace d'obtenir une approbation préalable de l'employeur pour chaque voyage individuel. Les exceptions aux paramètres fixes selon l'AGV exigent que le voyage individuel soit expressément approuvé, avant le déplacement, dans la mesure du possible. L'AGV ne s'applique pas à des groupes de fonctionnaires. Les fonctionnaires peuvent avoir simultanément plusieurs autorisations générales de voyager.
4 Résultats
cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Effective August 13, 2004, full enforcement of the
BTA
will begin, including rejection of non-compliant shipments at the U.S. border and/or monetary penalties.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
La loi américaine contre le bioterrorisme sera donc pleinement en vigueur à compter du 13 août 2004. Cela signifie que les douanes américaines pourront refuser à la frontière les expéditions non conformes et imposer des sanctions pécuniaires.
2 Résultats
www.numistral.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In
BTA
portal:
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
portals.bta.lv
comme domaine prioritaire
На портале BTA:
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
portals.bta.lv
comme domaine prioritaire
Ar BTA Portālu:
6 Résultats
www.boroumandfoundation.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Main Stellar Spectrograph of the
BTA
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cats.sao.ru
comme domaine prioritaire
Основной звездный спектрограф БТА
4 Résultats
www.cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Effective August 13, 2004, full enforcement of the
BTA
will begin, including rejection of non-compliant shipments at the U.S. border and/or monetary penalties.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
La loi américaine contre le bioterrorisme sera donc pleinement en vigueur à compter du 13 août 2004. Cela signifie que les douanes américaines pourront refuser à la frontière les expéditions non conformes et imposer des sanctions pécuniaires.
2 Résultats
scitis.io
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
These are the main conclusions of the report "Role of the National Assembly in Combating Organized Crime and Corruption (2001-2011),” presented yesterday by RiskMonitor Foundation at the Press Club
BTA
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
riskmonitor.bg
comme domaine prioritaire
Това са основните заключения от представения вчера доклад на РискМонитор в прес клуб БТА на тема „Ролята на Народното събрание в борбата с организираната престъпност и корупцията (2001-2011 г.)”. Mediapool цитира Стойчо Стойчев, експерт от РискМонитор и един от авторите на доклада, който обясни, че Народното събрание не успява да упражнява активно правомощията си по контрол на борбата с организираната престъпност и корупцията, поради липса на експертен потенциал, който да подпомага депутатите.
1
2
3
4
5
6