bono – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'587 Results   889 Domains   Page 8
  umweltprobenbank.de  
Bono 10 viajes Tranvía de Parla: Válido para realizar 10 trayectos en la línea 1 del tranvía de Parla.
Parla tram 10-trip pass: Valid to make 10 trips in the Parla Tram.
  www.migraweb.ch  
Si el producto o el servicio le han sido vendidos con un bono de garantía, Vd. tiene derecho de reclamación durante todo el plazo fijado en la garantía.
اگر محصول و یا خدمات با گارانتی به فروش رسیده، شما حق اعلام نقص برای طول مدت گارانتی را دارید.
Доколку производот или услугата се продаваат со гаранција, имате право на рекламирање за време на траењето на гаранцијата.
Tango osombaki eloko, bakopesa yo mokanda ya garantie. Na bambula ya garantie, esengeli kokoma soki eloko ezali ya mabe.
  5 Hits www.honerkamps.de  
Después del bono de bienvenida, puedes esperar muchas más sorpresas en el futuro. Los bonus por depósito regulares también están muy presentes, y funcionan exactamente igual que los de bienvenida. Una vez que depositas una cierta cantidad, puedes esperar algo de dinero extra. Sin embargo, es necesario que sepas que estos bonus no son altos.
Após obónus de boas vindas, você pode esperar muitas mais surpresasno futuro.Bónus de depósitoregulares sãomuito constantes, e eles funcionamexatamente da mesma forma que os bônus dasboas vindas.Uma vez que vocêdepositadeterminada quantia, você pode esperarum pouco de dinheiroextra.No entanto, vocêprecisa saber queesses bônusnão são tão elevados.Â
  15 Hits qv2ray.net  
Por otra parte, el alcalde ha informado que se está a la espera de que la Conselleria de Educación publique las condiciones y fechas de solicitud del Bono Infantil de la Generalitat Valenciana y que se concrete el anuncio hecho por esta administración respecto a la posible gratuidad del servicio para los alumnos de P2.
On the other hand, the mayor informed that it is waiting for the Ministry of Education to publish the conditions and dates of request for the Children's Voucher of the Generalitat Valenciana and that the announcement made by this administration regarding the possible free of charge of the service for P2 students.
D'altra banda, l'alcalde ha informat que s'està a l'espera que la Conselleria d'Educació publique les condicions i dates de sol·licitud del Bo Infantil de la Generalitat Valenciana i que es concrete l'anunci fet per esta administració respecte a la possible gratuïtat del servici per als alumnes de P2.
  4 Hits mezzena.com  
Bono
ボノ
보노
Боно
  www.mybestxtube.com  
Un abono para la acogida. Si únicamente desea acogida extraescolar de vez en cuando,  puede comprar en secretaría un ´knipkaart´ (tarjeta abono). Cada vez que su hijo hace uso del servicio de acogida extraescolar se tacha un bono.
Knipkaart voor opvang. Als u uw kind slechts af en toe op school wilt laten opvangen,  kunt u een zogenaamde ‘knipkaart’ kopen bij het secretariaat. De kaart wordt, per keer dat uw kind van de naschoolse opvang gebruik maakt, afgetekend. Een kaart voor 5 middagen  tot 17:30 uur kost 44 euro, tot 18:30 uur kost het 50 euro.
  2 Hits www.resa.es  
Siempre que venga un amigo hay que avisar a recepción y el residente será responsable de la visita en todo momento. Si desea quedarse a comer deberá ir a recepción a comprar un bono para el comedor que le será solicitado por los camareros.
20. May a friend come over to the residence hall to study or eat? One may receive visitors between 10 am and 12 pm. Whenever a friend comes by, it will be necessary to inform reception and the resident will have to assume full responsibility for the visitor. Should the visitor want to stay over for lunch, he/she will have to go to reception to purchase a bono for the canteen, which will have to be submitted to the waiters.
20. Pode vir un amigo/a á residencia para estudar ou comer? Pódense recibir visitas das 10 ás 24 h. Sempre que veña un amigo hai que avisar en recepción e o residente será responsable da visita en todo momento. Se desexa quedarse a comer deberá ir á recepción para mercar un bono para o comedor que lle será solicitado polos camareiros.
  6 Hits goldenbyte.org  
Este proyecto, el más complejo en los 55 años de historia de la agencia, es financiado por un subsidio para Combustibles Limpios de 3,35 millones de dólares del Departamento de Transporte de los Estados Unidos, otro de 9.1 millones de dólares del Departamento de Transporte de Minnesota y un bono de ingresos locales.
This project, which represents the most complex in the agency’s 55-year history, is funded by a $3.35 million U.S. Department of Transportation Clean Fuels grant, a $9.1 million Minnesota Department of Transportation grant and a local revenue bond. This investment includes $8 million for construction and renovation, and an additional $11.4 million for new buses.
  www.cestfacile.eu  
Los tres ganadores de las tres categorías, evaluados por un jurado compuesto por expertos del mundo de los negocios, la universidad y las instituciones, fueron premiados el 16 de noviembre de 2017 en el Palazzo Cornero y recibieron un bono de 10.000€ en services ofrecidos por Bernoni Grant Thornton y Grant Thornton Financial Advisory Services.
The three winners of the three categories, evaluated by a jury of experts from the business, academic and institutional world, were rewarded on November 16, 2017 at Palazzo Cornero, and received a voucher of 10,000 euros in services offered by Bernoni Grant Thornton and Grant Thornton Financial Advisory Services.
I tre vincitori delle categorie, valutate da una giuria composta da esperti del mondo dell’Imprenditoria, dell’Università e delle Istituzioni, sono stati premiati il 16 novembre 2017 presso Palazzo Cornero e hanno ricevuto un buono di 10.000 euro in servizi offerti da Bernoni Grant Thornton e Grant Thornton Financial Advisory Services.
  gruengold.org  
Disfruta de una sesión privada, estés o no alojado en el hotel. Acompáñalo, si lo deseas, de un masaje, cava, bombones… a tu gusto. El spa panorámico también es una sorpresa original que puedes regalar usando un Bono Regalo.
In Hotel Meridional’s rooftop there is a heated hydro massage with spectacular views of the Mediterranean Sea waiting for you. A unique way to relax with the soothing blue sea water in the background. Enjoy a private session, whether you are overnighting in our hotel or not, and treat yourself with a massage, some cava and chocolates. You can also surprise the people you care about by offering them a voucher: an original gift for a unique relaxing experience.
Au dernier étage de l’Hôtel Meridional se trouve un hydro-massage climatisé avec des vues spectaculaires de la Mer Méditerranée. Vous pourrez vous y relaxer en ayant la mer en toile de fond. Profitez d’une session privée, que vous séjourniez ou non à l’hôtel. Agrémentez-là d’un massage, de cava ou de chocolats selon vos souhaits. Le Spa panoramique peut également faire l’objet d’une surprise que vous pourrez offrir avec un Bon Cadeau.
Im Dachgeschoss des Hotels Meridional erwartet Sie eine klimatisierte Hydromassage mit spektakulärer Aussicht auf das Meer. Hier können Sie sich entspannen, während Sie das Mittelmeer im Hintergrund betrachten. Genießen Sie eine private Sitzung, unabhängig davon, ob Sie im Hotel schlafen oder nicht. Wenn Sie möchten, dann lassen Sie sich mit einer Massage, mit Cava, oder Pralinen verwöhnen ... ganz nach Ihren Wünschen. Das Service des Panorama-Spas können Sie auch mit einem Geschenkgutschein als orginelle Überraschung verschenken.
  3 Hits www.turismoroma.it  
También hay novedades en el horizonte para los poseedores de Roma Pass (la tarjeta turístico-cultural de Roma Capitale), que recibirán en el stand “Làit” un helado de crema de leche y un bono de descuento del 10% de lo que se ha gastado para participar en un curso o un evento – se puede utilizar en un plazo de 30 días en cualquier departamento o punto de descanso Eataly – para una compra igual o superior al bono.
An new offer is also available for holders of the Roma Pass card (Roma Capitale’s tourism and cultural services card), who will receive a plain ‘fiordilatte’ ice cream at the “Làit” stand, and a voucher worth 10% of the sum spent for participation in a course or an event. The voucher can be used within 30 days at any of Eataly’s retail or catering establishments for purchases of the same or of a greater value than the voucher itself.
Nouveauté aussi pour les possesseurs de Roma Pass (la carte touristique et culturelle de Rome Capitale). Ces derniers recevront en cadeau dans le stand « Làit » une glace au parfum fiordilatte et un bon de remise de 10% de ce qui a été dépensé pour participer à un cours ou à un événement, utilisable dans les 30 jours dans tous les secteurs ou points de restauration Eataly, pour une dépense égale ou supérieure au bon.
Neue Vorteile auch für die Inhaber eines Roma Pass (die Tourismus- und Kultur- Karte von Roma Capitale); Sie erhalten am “Làit”-Stand ein Fiordilatte-Eis gratis und einen Bonus von 10% auf den bereits bezahlten Preis eines Kurses oder eines Events; diesen Bonus können Sie für Ausgaben in derselben Höhe oder darüber innerhalb von 30 Tagen in allen Abteilungen oder an den Kiosken von Eataly einlösen.
  4 Hits www.czech.cz  
El Festival se celebrará en 20 ciudades y 63 establecimientos de 12 regiones de la República Checa y los clientes degustarán exquisitos platos a precios simbólicos de Festivals, que varían según el número de platos, desde el menú básico hasta el de tres platos. Para poder asistir al Grand Restaurant Festival es imprescindible tener un bono para degustación con una fecha y hora determinadas en el restaurante que el cliente ha seleccionado con anterioridad.
Le festival sera accueilli dans 12 régions, 20 villes et 63 restaurants tchèques. Les amateurs de bonne chère pourront goûter aux meilleurs plats de luxe à des prix symboliques qui varient en fonction du nombre de plats, à savoir des dégustations simples jusqu’aux dégustations de menus à trois plats. Les intéressés peuvent commander leur dégustation dans le restaurant de leur choix et sélectionner le jour et l’heure qui leur conviennent. Le prix de la dégustation se situe entre 200 et 600 CZK. Les bons de consommation au restaurant émis dans le cadre du festival sont en vente depuis le 1er décembre 2011 sur le site www.grandrestaurantfestival.cz.
63 Restaurants in 20 tschechischen Städten in 12 verschiedenen Regionen nehmen am Grand Restaurant Festival teil. Liebhaber guten Essens haben dabei die Möglichkeit, ausgefallene Delikatessen zu symbolischen Festivalpreisen zu probieren. Der Preis einer solchen Degustation hängt von der Anzahl der servierten Gänge ab. Es werden einzelne Gerichte und Menüs mit bis zu 3 Gängen angeboten. Interessenten können eine sogenannte „festivalová ochutnávka“ (Festival-Degustation) in dem von ihnen ausgewählten Restaurant zum entsprechenden Termin (Datum und Zeit) kaufen. Der Preis der Degustationen bewegt sich zwischen 200 und 600 CZK. Die Degustationsgutscheine können ab 1. Dezember 2011 auf www.grandrestaurantfestival.cz erworben werden.
  8 Hits www.cornella.cat  
Moción relativa a la sentencia del Tribunal Supremo que declara inaplicable el bono social
Moció relativa a la sentència del Tribunal Suprem que declara inaplicable el bo social
  www.voipsystems.it  
Descubra la campaña de MARTIN’s en los periódicos y las revistas con un interesante bono de descuento para disfrutar en casa de estas deliciosas cervezas Pale Ale.
Scopri la campagna MARTIN nei giornali e riviste con un interessante buono sconto per continuare a godere della deliziosa Pale Ales.
  www.smokymountains-hotels.com  
- Bonos de transporte o plus de transporte en nómina. ¿Tu oficina está demasiado lejos? ¿Por qué no les pagas el bono transporte o al menos cubres los gastos de una parte de él?
- Transport aid or deduction, is your HQ a bit far out?  Why not cover the cost of transport tickets or at least part of it.
  2 Hits axxon.be  
En su discurso, también mencionó que ahora es el tiempo para disfrutar de nuestra juventud llamada al azar "bono demográfico", de lo contrario estamos condenados a ser pobres para el resto de la historia.
Em seu discurso, ele também mencionou que agora é a hora de aproveitar a nossos jovens acaso chamados "dividendo demográfico", caso contrário, estamos condenados a ser pobres para o resto da história.
  bb9.berlinbiennale.de  
Programa Bono Respiro Tercera Edad en el año 2018
Programa de Bo Respir Tercera Edat en l’Any 2018
  www.festivalwestern.com  
Incluso después de que el proyecto patrocinado por la subvención terminó, la relación establecida con Herren Associates continuó a través de oportunidades de trabajo voluntario dentro de nuestra comunidad. En adelante, Herren proporcionará servicios de consultoría pro bono para ayudar a CentroNía a alcanzar las prioridades de su plan estratégico.
In 2016, CentroNía entered a 5-year partnership with Herren Associates, a management consulting firm with nearly 30 years of experience supporting non-profits through various outreach programs. In 2014, through a grant sponsored by the Taproot Foundation, Herren Associates worked with CentroNía over a 5-month period with a project team of 5 consultants and committed over 200 hours to the organization. Working with CentroNía’s executive leadership, Herren created a executive dashboard to evaluate CentroNia’s performance. Herren Associates also worked with CentroNía’s admissions department to map out current processes and provided recommendations for improvement. Even after the grant sponsored project ended, the relationship established with Herren Associates continued through volunteer opportunities within our community. Moving forward Herren will provide pro bono consulting services to help CentroNía achieve it’s strategic plan priorities. Herren has the expertise and tools nonprofit organizations need to ignite change and amplify mission success and we are very excited Herren Associates is our strategic partner.
  92 Hits workershistorymuseum.ca  
Tarjeta SIM con bono
Get SIM With Bundle
  44 Hits www.phonecopy.com  
Servicio pro bono/ejercicio responsable
Pro Bono / Responsible Business
  irie.uib.cat  
Entrevista al Dr. de Bono
Interview with Dr. De Bono
  aimcontrolgroup.com  
Bono
كوبون
  3 Hits unescobiodiversitychair.uc.pt  
BONO VIP 50% DTO
VIP CARD 50% DTO
  5 Hits www.isabellenhuette.de  
Folleto Emisión Bono. 25 de noviembre de 2015. (En Inglés)
2015 Annual report on Ence Energia y Celulosa in compliance with indenture requirements
  6 Hits bvs5.crics8.org  
En el momento en que selecciones una clase o un bono de horas, podrás realizar el pago mediante nuestro TPV virtual. Tienes dos opciones para efectuar el pago:
Yes, you can cancel booking up to 4 hours before the lesson starts, indicating the reason for the cancellation. We will study each case personally to carry out the refund.
  15 Hits turismo.tuxtla.gob.mx  
Se trata de ayudas dirigidas a las empresas de la comarca para la contratación de personas desempleadas que hayan obtenido el “bono de formación”.
Eskualdeko enpresentzako diru-laguntzak dira, “prestakuntza bonoa” eskuratu duten langabeak kontratatzeko.
  19 Hits www.socialwatch.org  
Nicaragua: El (limitado) tiempo del denominado “bono demográfico”
West Bank and Gaza: Le mirage de la croissance économique
  www.pgaction.org  
Pro Bono Legal Support
Soutien légal gratuit
  14 Hits www.abengoa.com  
En las reuniones de la Asamblea General cada Bono, presente o representado, conferirá derecho a un voto.
In the meetings of the General Meeting, each Note, present or represented, shall have the right to one vote.
  3 Hits www.dpipartners.co.jp  
Recuerde que a la hora de viajar deberá llevar impresa su carta de confirmación de inscripción al congreso junto al bono descuento (en caso de haber hecho uso de él).
Remember that when traveling, you must print your confirmation letter of registration to the congress along with the discount voucher (if you have used it).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow