blei – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'111 Results   799 Domains   Page 7
  2 Résultats www.bvet.ch  
Mit dem Schwermetallprotokoll wird eine Reduktion der Blei-, Kadmium- und Quecksilberemissionen angestrebt. Die Signatarstaaten verpflichten sich, verbleites Benzin zu eliminieren und sowohl industrielle Emissionen (z.B. von Stahlwerken und Kohlenkraftwerken) als auch Belastungen durch Produkte wie Batterien zu vermindern.
Il protocollo sui metalli pesanti mira a ridurre le emissioni di piombo, cadmio e mercurio. I Paesi firmatari s’impegnano ad eliminare la benzina contenente piombo e a diminuire le loro emissioni, sia che provengano da fonti industriali (acciaierie, centrali termiche al carbone, p. es.) sia che derivino da prodotti quali le pile e le batterie.
  4 Résultats www.ribiskekarte.si  
ist es verboten im Wasser zu waten (wegen des Laichens). Bei der Grundfischerei, Schnur muss min. 0,30 mm sein. Das System muss in einer Weise geschehen, dass jeder Fisch, der frei entweicht, sich von dem System (und vom Blei) befreien kann.
The fishing is allowed with two rods. You must not have over 5kg of feed for luring fish and only up to 1kg can be of animal origin. The feeding is allowed from the shore only and only during the fishing. The fisherman must have dehooking equipment, hand net of suitable size, mat and antiseptic. Forbidden: the use of shockleaders , ANY VESSELS, baits or feed that contain any artificial components or substances, live or dead fish or their parts, keeping of live fish. In the period from March, 1 to June, 30 it is forbidden to walk through water due to spawning. If you bottom fish, your lead wire must be at least 0,30mm thick and if the wire tears, the system must allow the fish to be free from the ballasts or lead.
Il est autorisé à pêcher avec deux cannes à pêche. Il est interdit de conserver le poisson vivant. La prise de carpe commune de plus de 5 kg est interdite. La quantité d'aliment destiné à attirer les poissons ne doit pas dépasser une quantité de 5 kg, dont 1 kg d'origine animale. Donner des aliments n'est autorisé qu'à partir de la rive. Le pêcheur doit porter l'équipement, dont le détacheur, l'instrument pour mesurer les poissons (balance + mètre) et l'épuisette. Il est interdit d'utiliser l'avançon pour faire des lancés longs (shock leader). Il est interdit d'utiliser le bateau ou des dispositifs télécommandés.
La pesca de carpas está permitida con dos cañas de pescar. Está prohibido mantener vivo al pez. Está prohibido también llevar carpas de más de 5kg. No se puede tener más de 5kg de alimento como carnada y solo 1kg puede ser de origen animal. Alimentar peces solo está permitido desde la orilla. El pescador debe tener consigo equipo para quitar anzuelo, herramientas de medición (balanza y metro) y red de mano con él mientras pesca. El uso de shock leader está prohibido. Está estrictamente prohibido el uso de botes o embarcaciones a control remoto.
Consentito di usare due canne. Vietato trattenere pesci vivi. Vietato trattenere una carpa sopra i 5kg. La quantità di pastura non deve superare 5kg, di questi al massimo 1kg di pastura di origine animale. Consentito di pasturare soltanto dalla riva. Il pescatore deve avere con se il kit per slamare il pesce, kit per misurare il pesce(bilancia + metro) e un guadino. E' vietato di usare il shockleader. E' vietato di usare la barca e dei flottanti telecomandati.
Ловля на сазанов разрешена только двумя удочками. Запрещено удерживать живую рыбу. А также запрещено забирать сазанов весом выше 5 кг. Вы не должны иметь при себе более 5 кг корма для привлечения рыбы , из которых только до 1 кг может быть животного происхождения. Подкармливание разрешено только с берега. Рыболовы должны иметь оборудование для снятия рыбы с крючка, инструменты для измерения (весы и метр) и ручную сеть во время рыбной ловли. Использование шокеров запрещено. Также строго запрещено использовать лодки или суда дистанционного управления.
  4 Résultats www.zagreb-accommodation.eu  
. Entfernen Sie und bringen Sie den Blei Riemen nach unten zurück.
. Enlever et remettre sa ceinture de plomb au fond.
  2 Résultats www.avenue-mandarine.com  
Unter den frühsten Bauwerken mit künstlerischem Wert in Albanien sind die vielen byzantinischen Kirchen, besonders in Berat (um 1300) und den Gebieten von Gjirokastra und Korça, sowie alte Moscheen wie die Mirahor-Moschee von Korça (1495), die Sultan-Moschee (1492) und die Blei- Moschee (1553-1554) von Berat, die Murad-Moschee von Vlora (1537-1542), die Naziresha-Moschee von Elbasan (vor 1599), die Blei-Moschee von Shkodra (1773-1774) und die Et’hem-Bey-Moschee von Tirana (1793-1794).
Deutsch | Shqip This website is devoted to Albanian art in the broadest sense, that it to say, to the various artistic endeavours undertaken by Albanians or connected in some way with Albania and/or the Albanians. It does not purport to provide a comprehensive history of Albanian art, but simply to present aspects and phenomena that might be of interest to the international reader/viewer. Art forms in Albania were moulded by traditional Albanian folk culture, by early Byzantine traditions and by the country's inclusion in the Ottoman Empire for five centuries until 1912. Among the earliest works of architecture of artistic value in Albania are the many old Byzantine churches such as those in Berat (ca. 1300) and southern Albanian regions of Gjirokastra and Korça, and venerable mosques such as the Mirahor Mosque in Korça (1495), the Sultan Mosque (1492) and the Lead Mosque (1553-1554) in Berat, the Murad Mosque in Vlora (1537-1542), the Naziresha Mosque in Elbasan (pre-1599), the Lead Mosque in Shkodra (1773-1774) and the Et’hem Bey Mosque in Tirana (1793- 1794). Less well known are the superbly elegant Ottoman-style vaulted bridges, few of which have survived the centuries. Not much remains either of the many early Catholic churches of the north. Notable in style for private dwellings are the lofty mansions of Gjirokastra, the windowed homes in the Mangalem quarter of Berat (The City of a Thousand Windows), and the lonely kullas (fortified stone towers) planted here and there in isolated regions of northern Albania and Kosovo. Following mosaics and murals from antiquity and the mediaeval period, the first concrete representations in painting were icons in the Byzantine Orthodox tradition. The earliest Albanian icons date from the late thirteenth century and there is general agreement that they reached their artistic zenith in the eighteenth century. Among the greatest protagonists of Albanian iconic art were Onufri and David Selenica. The museums of Berat, Korça and Tirana have good collections of the few icons that remain. In the Ottoman period other painting was limited mostly to folk art and to the often exuberant decorations of mosques. Modern painting and sculpture arose in the first half of the twentieth century and reached a modest zenith in the 1930s and 1940s when the first major art exhibitions were held in the country. The traditions of Albanian art that evolved up until the Second World War were largely destroyed by the communist regime that t
  2 Résultats maastricht.bulthaup.nl  
-Kleben von Materialien: Ziegel, Beton, Stahl, Metall, Aluminium, Blei, Zink, Kunststoff, Polystyrol, Polyurethan, Holz, Spanplatten, MDF, Laminat, Kork, Marmor, Gips, Naturstein,
-Bonding of materials: bricks, concrete, steel, metal, aluminum, lead, zinc, plastic, polystyrene, polyurethane, wood, chipboard, MDF, laminate, Cork, plaster, marble, natural stone,
-Collage de matériaux : briques, béton, acier, métal, aluminium, plomb, zinc, plastique, polystyrène, polyuréthane, bois, aggloméré, MDF, laminé, Liège, plâtre, marbre, pierre naturelle,
-La vinculación de los materiales: ladrillos, hormigón, acero, aluminio, plomo, zinc, plástico, poliestireno, poliuretano, madera, aglomerado, MDF, laminado, corcho, yeso, mármol, piedra natural,
  8 Résultats www.dasch.at  
Pb = Blei
Pb = Lead
  33 Résultats www.iwaken-k.co.jp  
Alle Zizi Produkte werden aus hochwertigem PVC in der EU/Belgien hergestellt und sind garantiert ohne Giftstoffe wie Phthalate oder Blei. Darüber hinaus werden alle Zizi Sextoys vor der Auslieferung auf dem Markt gründlich im Labor getestet.
All Zizi products are made of top quality PVC, guaranteed without phthalates or lead. Moreover, all Zizi toys are tested in laboratory before being launched on the market.
  www.nepagene.jp  
US 2018, R: Nathaniel Kahn, K: Bob Richman, T: Eddie O’Connor, S: Sabine Krayenbühl, Phillip Schopper, Brad Fuller, P: Jennifer Blei Stockman, Debi Wisch, Carla Solomon, M: Jeff Beal, 98’ · DCP, OmU, Deutschlandpremiere
US 2018, Director: Nathaniel Kahn, DoP: Bob Richman, Sound: Eddie O’Connor, Editors: Sabine Krayenbühl, Phillip Schopper, Brad Fuller, Producer: Jennifer Blei Stockman, Debi Wisch, Carla Solomon, Music: Jeff Beal, 98’ · DCP, Original w/ German subtitles, German Premiere
  3 Résultats xnxxx.party  
*Gilt für Produkte aus Zink und Blei.
*Applies to products made from zinc and lead.
  docs.mudfish.net  
Erste Veröffentlichung: Anonymer Abdruck einiger Gedichte im »Sonntagsblatt des ›Bund‹«, Bern. Daraufhin Kontakte zu Franz Blei und der Zeitschrift »Die Insel« in München.
First publication: several unsigned poems in the Sunday newspaper of “Der Bund”, Bern. Meets Franz Blei, first contact with editors at the journal “Die Insel” in Munich.
  4 Résultats www.ofcom.admin.ch  
Mit dem Protokoll über Schwermetalle verpflichten sich die Unterzeichnerstaaten, ihren Blei-, Kadmium- und Quecksilberausstoss stark zu reduzieren, namentlich durch Einschränkung der Emissionen aus der Industrie und durch Abschaffung des verbleiten Benzins.
Par le Protocole sur les métaux lourds, les pays signataires s'engagent à diminuer fortement leurs émissions de plomb, de cadmium et de mercure, notamment en limitant les émissions des sources industrielles et en interdiséliminant l'essence au plomb au plus tard le 1.1.2005. Pour l'ensemble de l'Europe, on prévoit une diminution des émissions de 60% pour le plomb, de 30% pour le cadmium et de 20% pour le mercure d'ici 2010 (année de référence 1990).
  4 Résultats www.ofcom.ch  
Mit dem Protokoll über Schwermetalle verpflichten sich die Unterzeichnerstaaten, ihren Blei-, Kadmium- und Quecksilberausstoss stark zu reduzieren, namentlich durch Einschränkung der Emissionen aus der Industrie und durch Abschaffung des verbleiten Benzins.
Par le Protocole sur les métaux lourds, les pays signataires s'engagent à diminuer fortement leurs émissions de plomb, de cadmium et de mercure, notamment en limitant les émissions des sources industrielles et en interdiséliminant l'essence au plomb au plus tard le 1.1.2005. Pour l'ensemble de l'Europe, on prévoit une diminution des émissions de 60% pour le plomb, de 30% pour le cadmium et de 20% pour le mercure d'ici 2010 (année de référence 1990).
  2 Résultats www.lineka.lt  
Die alten Se­gel­flie­ger, die einst die Land­schaf­ten aus der Vo­gel­per­spek­ti­ve ge­nos­sen, haben auf die­sem Herbst­aus­flug die Schön­hei­ten der Se­en­land­schaft im Her­zen der Schweiz vom Was­ser aus be­wun­dert. Der Tag wird un­ver­gess­lich blei­ben.
Les vieux vélivoles, habitués à observer la terre depuis le ciel, ont admiré, lors de cette excursion, les beautés du paysage et du lac au coeur de la Suisse, cette fois à partir de l’eau. Le jour restera inoubliable.
  www.sardegna.net  
Die Landschaft ist geprägt durch die Reste des alten Bergbaugebietes von Bacu Locci aus dem 18.Jahrhundert, wo Blei, Arsen und Galena abgebaut wurden..
La grande terrazza dell'altipiano di Quirra, con i suoi contorni sinuosi, improvvisamente precipita verso la pianura sottostante fino al mare. Il procedere è spesso intervallato da affascinanti resti di antichi villaggi minerari.
  www.clario.de  
Die gewählten Materialien – Terrakotta, American cherry (Kirsche), Blei und Stein – erinnern an die Vergangenheit und interpretieren sie neu. Der Architekt nutzte ihre unterschiedlichen Potentiale hinsichtlich Tragfähigkeit, Dekoration und Ausdruckskraft.
Wybór użytych w projekcie materiałów także jest odwołaniem do przeszłości. Architekt w pełni wykorzystał dekoracyjny i strukturalny potencjał terakoty, drewna wiśni amerykańskiej, ołowiu i kamienia. Zewnętrzny wygląd konstrukcji wiąże ze sobą organiczne elementy: metalową blachę pokrytą ołowiem, kamienną podstawę i bujną zieleń otoczenia. We wnętrzach Renzo Piano połączył funkcjonalną racjonalność i ekspresyjną poetykę.
  4 Résultats go-stories.com  
Die bleifreien Qualitäten auf Kautschuk-Basis enthalten kein Blei. Das Blei wurde gänzlich durch andere geeignete Metalle mit ähnlichem spezifischem Gewicht ersetzt. Hierdurch werden identische Abschirmwerte erzielt.
The lead-free grades are based on a rubber compound and do not contain any lead. The lead was completely replaced with other suitable metals with a similar specific weight. An identical shielding effect is obtained as a result.
  www.hydrocap.net  
Auf unterschiedlichem Materialträgern in unterschiedlich elaborierten Techniken (Malereien in Spray auf Leinwand, Plastik (Skulpturen), Zeichnungen und Skizzen in Blei-, Farb- und Filzstiften) zielt sein stilistischer und spiritueller Anspruch auf eine natürliche und eine an Schönheit vibrierende Ausdrucksform in einer heftigen aber auch beschaulichen Welt.
On various materials in different techniques (paintings in spraycan on canvas, plastics (sculptures), drawings and sketches in pencil, colored and felt pen) his stylistic and spiritual claim aims in the vibrating expression of nature and of beauty, in a mode so virulent as contemplative.
  4 Résultats www.css.ch  
Beispiele: Vergiftungen (z.B. Blei, Quecksilber, Medikamente), wiederholter Alkohol- und Drogenmissbrauch, gewisse Stoffwechselstörungen, Vitaminmangel, Störungen des Mineralstoffhaushalts, immunologische und verschiedene Infektionskrankheiten.
Les formes de démence secondaires sont provoquées par des dommages qui ont leur origine entière ou partielle en dehors du cerveau et qui peuvent se manifester chez des personnes encore jeunes. Exemples: Intoxications (par ex. plomb, mercure, médicaments), abus répétés d'alcool et de drogues, certains troubles du métabolisme, le manque de vitamines, les troubles de l'équilibre des substances minérales, différentes maladies immunologiques et infectieuses.
  www.mezzanatolt.eu  
Dafür wird ein Lastenfahrrad mit einem Batteriespeicher versehen für die Energieversorgung beim Kaffeekochen. Bei dem Batteriespeicher wird auf bewährte Technik aus dem LKW Bereich zurückgegriffen (12 V Blei-Batterie mit KFZ-Wechselrichter).
Pour cela, un vélo destiné au transport devra être équipé d’un moteur électrique qui permettra d’alimenter la machine à café mais aussi la technique du moyen de transport (batterie 12 V avec des inverseurs automobiles). Une unité de réservoirs d’eau, éviers et lave-vaisselle y seront intégrés. Une place est également prévue pour la vaisselle, les couverts et la machine à café. Un pavillon et une table haute auront aussi leur place.
  www.belimo.com  
Im Vordergrund steht dabei eine nachhaltige und ökoeffiziente Entwicklung des Produkts unter Berücksichtigung der gesamten Lebensdauer. Hilfsstoffe wie Lösungsmittel, Harze, Lacke, Farben oder Blei werden nicht oder nur minimal verwendet.
Environmental thinking already starts with product design. The focus is on sustainable and eco-efficient product development that looks at the entire product life cycle. Auxiliary materials such as solvents, resins, paints or lead are not used at all, or only in very small quantities. Belimo adheres to the RoHS environmental directive, which prohibits the use of substances that are harmful to the environment. Suppliers also undertake not to use any of the banned substances in the parts they deliver.
  3 Résultats www.ville-fribourg.ch  
Elektrische Haushalt- und Bürogeräte enthalten grosse Mengen an verwertbaren Metallen wie Kupfer und Eisen sowie an Schwermetallen wie Blei, Zink und Cadmium. Mit dem Recycling dieser Geräte können Schwermetalle zurückgewonnen werden und die Verschutzung der Umwelt durch toxische Substanzen verhindert werden.
Les appareils ménagers et de bureautiques contiennent des métaux lourds tels que cuivre, fer, plomb, zinc ou cadmium ainsi que d'autres substances qui peuvent être dangereuses pour l'environnement. Le recyclage permet de revaloriser les métaux et éviter la pollution de la nature par des substances toxiques.
  vwtuinplanten.nl  
Bereits in einem früheren Stadium erfüllte Conceptronics die Vorgaben der EU-RoHS-Richtlinie 2002/95/EG akribisch; aus Gründen des Umweltschutzes im Sinne künftiger Generationen produzieren wir keinerlei Produkte, die gefährliche Materialien wie Blei, Cadmium, Quecksilber oder sechswertiges Chrom (CR VI) enthalten.
Desde su aprobación, nuestra compañía cumple escrupulosamente las directrices de la norma RoHS 2002/95/EG de la UE. Conceptronic no fabrica productos con materiales peligrosos, como el plomo, el cadmio, el mercurio y el cromo hexavalente (CR VI), con el objetivo de preservar el medio ambiente para las futuras generaciones. Asimismo, las cajas de los productos Conceptronic están fabricadas con materiales reciclados y reciclables.
  www.muenze-und-macht.at  
Zwei Münzen zeigen weitere Besonderheiten: Die Münze Nr.2A besteht nicht – wie bei den Hasmonäern üblich – aus Bronze, sondern aus Blei, während es sich bei der Münze Nr.3B um die einzige Münzausgabe mit einer Jahreszahl handelt.
Two coins show additional features: coin No.2A is not – as usual in coinage – made of bronze, but rather of lead. Coin No.3B is the only coin issued with a written date. The letters L-KE (“Year 25”) are placed beside the anchor. The coin was thus minted in the 25th year of the reign of Alexander Jannaeus (i.e., in the year 78 BCE). During this time, the Jewish civil war reached its climax.
  khm.geo.univie.ac.at  
Zwei Münzen zeigen weitere Besonderheiten: Die Münze Nr.2A besteht nicht – wie bei den Hasmonäern üblich – aus Bronze, sondern aus Blei, während es sich bei der Münze Nr.3B um die einzige Münzausgabe mit einer Jahreszahl handelt.
Two coins show additional features: coin No.2A is not – as usual in coinage – made of bronze, but rather of lead. Coin No.3B is the only coin issued with a written date. The letters L-KE (“Year 25”) are placed beside the anchor. The coin was thus minted in the 25th year of the reign of Alexander Jannaeus (i.e., in the year 78 BCE). During this time, the Jewish civil war reached its climax.
  www.komora.cz  
Problem: Unaufbereitete Druckluft ist alles andere als sauber. Ein Kubikmeter von ihr enthält bis zu 180 Millionen Schmutzpartikel, 80 g Wasser, 0,03 mg Öl und Spuren von Blei, Kadmium und Quecksilber.
In pneumatics, air is under double pressure. On the one hand, it is extremely compressed to generate force for movements, on the other, it has to be extremely clean to keep applications at top performance for the long-term. Compressed air quality is a decisive factor for efficiency and long service life of products in the production process. The problem: Unprepared compressed air is not at all clean. One cubic meter contains up to 180 million dirt particles, 80 g of water, 0.03 mg of oil as well as traces of lead, cadmium, and mercury.
  en.israelmint.com  
Bergbau hat im Gebiet des Erzgebirges eine mehr als 800-jährige Tradition. Seit dem 12. Jahrhundert wird im Erzgebirge eine breite Skala von Bodenschätzen gewonnen (vom Silber, Zinn, Blei oder Eisen über Kobalt, Wismut, Nickel, Wolfram bis zur Schwarzkohle und Uran).
The tradition of mining in the area of the Krušné Mountains goes back more than 800 years. Since the 12th century, a wide spectrum of minerals has been mined (from silver, tin, lead or iron, and cobalt, bismuth, nickel or tungsten to black coal and uranium). Mining activities have affected the development of the whole region and its material as well as immaterial remains are visible to this day. In addition, mining in its industrial form is still a part of the everyday life for the Podkrušnohoří region.
  www.sgeb.ch  
Die Durchführung von Weiterbildungskursen soll auch in Zukunft ein Haupttätigkeitsbereich der SGEB blei- ben. In der Mitgliederbefragung erhielt das Thema „Erdbebenüberprüfung bestehender Bauten“ das beste Echo.
Lʼorganisation de cours de perfectionnement doit rester lʼune des activités principales de la SGEB. Dans lʼenquête auprès des membres, le thème « vérification de la sécurité sismique dʼouvrages existants » a reçu le meilleur écho. En conséquence, des cours de perfectionnement sur ce thème seront proposés dans les deux prochaines années, notamment des cours dʼintroduction à la nouvelle norme SIA 269/8 « maintien des structures porteuses – séismes ». Ensuite suivront des cours sur le thème « modélisation, procédure et con- trôle de la qualité de calculs par ordinateur », qui a obtenu le deuxième rang. Selon lʼenquête auprès des membres, une durée de cours dʼune journée est largement favorisée vis-à-vis de durées dʼune demi-journée ou de plusieurs jours.
  3 Résultats www.sculpture-network.org  
Seine Blei- und Eisenfiguren nach Abgüssen seines eigenen Körpers platzierte er häufig auf Straßen, Plätzen, in Parks und - wie unlängst bei Cuxhaven - an der Meeresküste: markante Punkte im öffentlichen Raum, die die Beziehung zwischen Kunst, Gesellschaft und der urbanen Umgebung als metaphysische wie als konkrete politische Erfahrung sichtbar machen.
The British artist Antony Gormley rediscovered the human body as a theme for contemporary art. In 1994 he won the Turner Prize for his remarkable work Field, which consists of around 35 000 hand- high terracotta figures. His work, in the shape of lead and iron figures cast from his own body, is often to be found in streets, squares and parks or on the sea shore - as in Cuxhaven not long ago: striking markers in public spaces which reveal the connections between art, society and the urban environment as both a metaphysical and a political experience.
  www.fkf.mpg.de  
Dieser Artikel beschreibt die Messung der Lebensdauern von Phononen in den Supraleitern Blei und Niob, von Magnonen im Antiferromagneten MnF2 sowie die Messung der thermischen Ausdehnung von MnSi unter Extrembedingungen mittels Larmordiffraktion.
The neutron spectrometer TRISP constructed by the MPI-FKF at the FRM II in Garching allows measurements of the lifetimes of lattice vibrations (phonons) and of spin excitations (magnons) in solids as a function of energy and momentum. The data generated by TRISP throw new light on several prominent problems in solid state physics. This article describes measurements of phonon lifetimes in the superconductors niobium and lead, and of magnon lifetimes in the antiferromagnet MnF2. In addition, the thermal expansion of MnSi was determined under extreme conditions by the Larmor-diffraction method.
  aoyamameguro.com  
Das Potenzial des RYNO liegt nicht nur in der direkten Kommunikation mit den Mitmenschen, sondern auch in der Einsparung von Treibstoff: Ausgestattet mit Elektromotor und einem zweifach ausziehbaren Batteriesystem, verringert es die Emissionen nicht nur während der Nutzungszeit, sondern schon bei der Herstellung. Das Gerät kann wahlweise mit Lithium-Ionen-Batterien ausgestattet werden, die sich bis zu 1.000-mal öfter aufladen lassen als die mitgelieferten Blei-Batterien.
The potential of the RYNO lies not only in direct communication with fellow human beings, but also in the saving of fuel: Equipped with an electric motor and a double extractable battery system, it reduces emissions not only during the time of use, but also during production. The device can optionally be equipped with lithium-ion batteries, which can be charged up to 1,000 times more often than the supplied SLA batteries. The operation is similar to that of a Segway, i.e. if you lean forward, the speed increases, if you lean backwards, it slows down. It is also controlled by your own weight distribution. In dangerous situations, the integrated stop assistance system helps by pushing the wheel forwards and thus accelerating the braking process.
El potencial de la RYNO no sólo está en la comunicación directa con los prójimos, sino también en el ahorro de gasolina: está equipada con un motor eléctrico y un sistema de baterías extraíble, reduce las emisiones no sólo durante el período de utilización sino ya durante el proceso de fabricación. Opcionalmente, la monocicleta puede equiparse con baterías de iones de litio que son recargables hasta mil veces más que las baterías de plomo ácido SLA suministradas de serie con la moto. El manejo es prácticamente el mismo que el de un Segway, o sea, el usuario se debe inclinar hacia delante para acelerar y hacia atrás para decelerar o frenar. Y la máquina se dirige igualmente por reparto de peso.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow