bonus – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      51'720 Résultats   4'903 Domaines   Page 6
  aiki.rs  
If the mother and father decide to work simultaneously for four months between 25 and 30 hours per week, using the remaining time to spend with their new baby, they are entitled to an additional parental allowance bonus in the amount of four additional parental allowance plus (ElterngeldPlus) months per parent.
Cette allocation est versée aux mères et aux pères souhaitant retravailler à temps partiel pendant la période de référence. D‘un mois d’allocation de base comme versée précédemment on passe à deux mois d’allocation plus. Lorsque la mère et le père décident de travailler tous deux entre 25 et 30 heures par semaine pendant quatre mois, se partageant ainsi le temps passé auprès de leur progéniture, ils se voient verser un bonus partenaire («Partnerschaftsbonus») supplémentaire sous la forme de quatre mois supplémentaires d’allocation pour chaque parent.
Das ElterngeldPlus ist für Mütter und Väter, die schon während des Elterngeldbezugs wieder in Teilzeit arbeiten wollen. Aus einem bisherigen Elterngeldmonat werden zwei ElterngeldPlus-Monate. Wenn Mutter und Vater sich entscheiden, gleichzeitig für vier Monate jeweils 25 bis 30 Stunden in der Woche zu arbeiten und sich damit auch die Zeit mit ihrem Nachwuchs zu teilen, gibt es einen zusätzlichen Partnerschaftsbonus in Form von vier zusätzlichen ElterngeldPlus-Monaten pro Elternteil.
El subsidio “plus” es para madres y padres que ya quieren trabajar tambièn a tiempo parcial durante el recibo del subsidio paterno. De un mes de subsidio paterno anterior se ponen dos meses de subsidio paterno “plus”. Si la madre y el padre se deciden a trabajar al mismo tiempo respectivamente 25 hasta 30 horas por semana para cuatro meses y comparten por eso su tiempo con sus hijos, hay un bono matrimonial adicional en manera de cuatro meses de subsidio paterno “plus” adicional por uno de los padres.
La cosiddetta „ElterngeldPlus“ spetta ai genitori che durante il periodo di percezione dell'indennità per congedo parentale desiderano lavorare part-time. In questo caso, il sussidio percepito da un genitore si divide in due indennità Plus. Se i genitori decidono di lavorare entrambi contemporaneamente per quattro mesi, rispettivamente per 25 o 30 ore alla settimana e suddividendo in questo modo le ore da dedicare al figlio, ricevono rispettivamente un bonus supplementare sotto forma di quattro mesi di indennità Plus („ElterngeldPlus“)
Το γονικό επίδομαΣΥΝ προβλέπεται για μητέρες και πατεράδες, οι οποίοι θέλουν ήδη κατά τη διάρκεια της λήψης γονικού επιδόματος να ξεκινήσουν να εργάζονται σε μερική απασχόληση. Από έως τώρα ένα μήνα γονικού επιδόματος γίνονται δύο μήνες γονικό επίδομαΣΥΝ. Εάν αποφασίσουν μητέρα και πατέρας, να εργαστούν ταυτόχρονα για τέσσερις μήνες αντίστοιχα 25 έως 30 ώρες την εβδομάδα, κι έτσι να οιραστούν και το χρόνο με το παιδί, τότε παρέχεται ένα πρόσθετο επίδομα συντρόφων υπό τη μορφή τεσσάρων πρόσθετων μηνών γονικού επιδόματοςΣΥΝ ανά γονέα.
Родителските надбавки Плюс са за майки и бащи, които искат да работят на непълно работно време още докато получават родителски надбавки. Сумата на родителските надбавки за един месец се разделя на два месеца родителски надбавки Плюс. Ако бащата и майката решат да работят едновременно четири месеца по 25 до 30 часа седмично и така да си поделят времето с потомството, то в този случай има допълнителен бонус за партньорите под формата на четири допълнителни месеца родителски надбавки Плюс за всеки един от родителите.
Zasiłek wychowawczy Plus (ElterngeldPlus) jest przeznaczony dla matek i ojców pragnących powrotu do pracy na niepełny etat w trakcie pobierania zasiłku wychowawczego. Z jednego dotychczasowego miesiąca zasiłku wychowawczego powstaną dwa miesiące ElterngeldPlus. Gdy matka i ojciec zdecydują się równocześnie pracować przez 4 miesiące po 25 do 30 godzin tygodniowo, aby tym samym podzielić między siebie czas opieki nad dzieckiem, zdobędą dodatkową premię partnerską w formie dodatkowych 4 miesięcy ElterngeldPlus na każdego rodzica.
Новое родительское пособие ElterngeldPlus предназначено для тех матерей и отцов, которые хотят в период получения данного пособия опять начать работать, но только неполный рабочий день. Каждому месяцу получения прежнего родительского пособия соответствуют два месяца получения нового пособия. Если мать и отец решат, что на протяжении четырех месяцев каждый из них будет работать по 25—30 часов в неделю, а время, уделяемое детям, они будут распределять между собой, то они смогут получить дополнительный «партнерский бонус» (Partnerschaftsbonus) в виде четырех дополнительных месяцев выплаты ElterngeldPlus на каждого родителя.
ElterngeldPlus, ebeveyn parası aldığı zaman zarfında tekrar yarım gün olarak çalışmak isteyen anne ve babalar içindir. Şimdiye kadarki ebeveyn parasının bir ayı iki ElterngeldPlus ayına dönüşür. Anne ve baba aynı anda dört müteakip ay boyunca haftada 25 ila 30 saat arasında çalışmaya ve böylece çocuklarıyla geçirecekleri zamanı bölmeye karar verirlerse, partner bonusu (Partnerschaftsbonus) olarak ilaveten dört ay daha ElterngeldPlus alabilirler.
  22 Hits novelgames.com  
If you hit the obstacles, the game is over. In some obstacles, there will be multiple places where you can pass through the obstacle, you may get a bonus score when you pass the obstacle at the designated place.
Dans ce jeu vous devez faire voler un oiseau en papier à travers les obstacles pendant aussi longtemps que possible. L’Oiseau volera automatiquement vers la droite, tous que vous avez besoin de faire est de régler l’altitude de l’oiseau en cliquant sur l’écran. Chaque fois que vous cliquez, l’oiseau battra ses ailes et volera vers le haut, il retombera ensuite par la force de gravité, donc vous devez cliquer sans cesse. Il y aura d’obstacles donc vous avez besoin de prévoir vos clics soigneusement pour éviter de toucher les obstacles. Si vous touchez un obstacle, la partie est terminée. Dans certains obstacles, il y aura des multiples endroits où vous pouvez passer à travers l’obstacle, vous pouvez avoir un score de bonus lorsque vous passiez l’obstacle à l’endroit désigné. Plus d’obstacles vous réussissez à passer, plus haut votre score.
In diesem Spiel sollen Sie einem Papiervogel helfen, so weit wie möglich durch die Hindernisse zu fliegen. Der Vogel fliegt automatisch nach rechts; Sie müssen lediglich die Höhe des Vogels steuern, indem Sie den Bildschirm anklicken. Jedes Mal, wenn Sie klicken, schlägt der Vogel mit den Flügeln und hüpft hoch. Anschließend wird er aufgrund der Schwerkraft herunterfallen. Darum müssen Sie ununterbrochen klicken. Da Hindernisse vorhanden sind, müssen Sie Ihre Klicks sorgfältig zeitlich abpassen, damit der Vogel nicht in die Hindernisse fliegt. Wenn Sie ein Hindernis treffen, ist das Spiel vorbei. Einige Hindernisse bieten mehrere Stellen, durch die der Vogel fliegen kann. Sie können Bonuspunkte erzielen, wenn Sie das Hindernis an der vorgesehenen Stelle passieren. Je mehr Hindernisse Sie passieren, umso höher fällt Ihre Punktzahl aus.
En este juego necesitas ayudar a un un pájaro de papel a volar a través de los obstáculos lo más lejos posible. El pájaro volará sobre la derecha de forma automática, todo lo que necesitas es controlar la altitud del pájaro clicando sobre la pantalla. Cada vez que cliques, el pájaro aleteará las alas y saltará, si cae por la fuerza de la gravedad, necesitarás clicar de forma continuada. Habrán obstáculos por los cuales necesitarás calcular tus clics con cuidado para evitar el choque con obstáculos. Si golpeas los obstáculos, el juego finalizará. En algunos obstáculos, habrán múltiples espacios donde podrás pasar a través del obstáculo, podrías obtener un bono de puntuación cuando se pase el obstáculo por el lugar designado. Cuántos más obstáculos atravieses, mayor será tu puntuación.
Neste jogo, precisas de ajudar um pássaro de papel a ultrapassar o máximo de obstáculos. O pássaro voa automaticamente para a direita e só precisas de controlar a altitude do pássaro clicando no ecrã. Sempre que clicares, o pássaro bate as asas e salta, depois volta a cair com a força da gravidade, por isso, tens de clicar continuamente. Haverá obstáculos, por isso, tens de clicar cuidadosamente, para evitar bater nesses obstáculos. Se bateres num obstáculo, o jogo termina. Nalguns obstáculos, haverá vários locais onde podes atravessar o obstáculo e podes ganhar um bónus se passares pelo obstáculo no local designado. Quantos mais obstáculos ultrapassares, maior será a tua pontuação.
في هذه اللعبة عليك مساعدة طائر من الورق في الطيران خلال العوائق إلى أبعد مسافة ممكنة. سوف يطير الطائر إلى اليمين بشكل تلقائي، وكل ما عليك القيام به هو التحكم في ارتفاع الطائر عن طريق النقر على الشاشة. كل مرة تقوم بالنقر. سوف يرفرف الطائر بجناحيه ويقفز، ثم سيسقط بقوة الجاذبية، لذا عليك النقر بشكل مستمر. ستكون هناك عوائق لذا عليك التحكم في توقيت نقراتك بحرص لتتجنب الاصطدام بالعوائق. إذا اصطدمت بالعوائق، تنتهي اللعبة. في بعض العوائق، ستكون هناك أماكن متعددة حيث يمكنك المرور من خلال العائق، وربما تحصل على نقاط إضافية عندما تمر خلال العائق من المكان المحدد. كلما مررت من خلال عوائق أكثر، كلما زادت نقاطك.
Цель игры — помочь бумажной птичке долететь как можно дальше, обходя все препятствия. Птичка автоматически летит вправо, вам нужно лишь контролировать высоту ее полета при помощи щелчков мышью. При каждом щелчке птичка делает взмах крыльями, подпрыгивает вверх, а затем падает вниз под действием силы тяжести, поэтому вам необходимо щелкать мышью непрерывно. На пути полета птички будут возникать препятствия. Чтобы не столкнуться с ними, необходимо точно рассчитывать момент щелчка. Если птичка столкнется с препятствием, игра будет закончена. В некоторых препятствиях будет несколько мест, где птичка может пролететь. При прохождении таких препятствий через отмеченную область вы получаете бонусные очки. Чем больше препятствий птичка пройдет, тем выше будет счет.
  23 Hits gran-turismo.com  
The game has been re-mastered from the original to include all functionality updates since launch as well as bonus DLC – including more than 30 extra vehicles and 3 new courses plus paint packs and racing gear.
Le jeu a été modifié par rapport à l’original pour inclure toutes les fonctionnalités mises à jour depuis son lancement ainsi qu’un DLC bonus qui comprend plus de 30 nouveaux véhicules et trois courses inédites ainsi que des packs de peintures et d’équipements de course. Le jeu inclut également une nouvelle Nissan GT-R spéciale pilotée lors des 24 Heures du Nürburgring par le créateur de Gran Turismo, Kazunori Yamauchi, et son coéquipier Lucas Ordoñez, le premier vainqueur de la GT Academy.
Es handelt sich um eine überarbeitete Version des Originalspiels, die sämtliche Funktions-Updates seit Erscheinen ebenso enthält wie herunterladbare Inhalte – einschließlich mehr als 30 Extrafahrzeuge und drei neue Strecken sowie Lackierungspakete und Rennausrüstung. Das Spiel enthält auch einen besonderen, neuen Nissan GT-R, der beim 24-Stunden-Rennen am Nürburgring von „Gran Turismo“-Entwickler Kazunori Yamauchi mit seinem Teamkollegen Lucas Ordoñez, dem ersten Gewinner der GT Academy, gefahren wurde.
La versión original del juego se ha remasterizado para incluir todas las mejoras realizadas mediante actualizaciones tras el lanzamiento, así como contenido descargable adicional que incluye más de 30 vehículos extra y 3 nuevos circuitos, además de paquetes de pintura y equipo de carreras. El juego también incluye un nuevo coche especial, el Nissan GT-R que pilotó el creador de la serie Gran Turismo, Kazunori Yamauchi, en las 24 horas de Nürburgring, junto a su compañero de equipo Lucas Ordóñez, el primer ganador de GT Academy.
Il gioco è una versione rimasterizzata dell'originale, rispetto al quale include tutti gli aggiornamenti alle funzionalità introdotti dopo l'uscita e svariati contenuti scaricabili bonus, tra cui più di trenta nuovi veicoli, tre tracciati aggiuntivi e i pack vernici e accessori da gara. Nel gioco sarà presente anche una versione speciale della Nissan GT-R, che riproduce quella guidata alla 24 Ore del Nürburgring dal creatore di Gran Turismo, Kazunori Yamauchi, in squadra con Lucas Ordoñez, il vincitore della prima edizione di GT Academy.
O jogo foi remasterizado a partir do original para incluir todas as atualizações de funcionalidade desde o lançamento, além de DLCs – incluindo mais de 30 veículos adicionais e 3 percursos novos, packs de pintura e equipamento de competição. O jogo também vai incluir o novo Nissan GT-R especial, conduzido na corrida de 24 Horas de Nürburgring pelo criador do Gran Turismo, Kazunori Yamauchi, com Lucas Ordoñez, o primeiro vencedor da GT Academy, como companheiro de equipa.
Het spel is geremasterd en bevat alle functionaliteitsupdates en DLC die sinds de release zijn uitgegeven. Zo kun je genieten van meer dan 30 extra voertuigen, 3 nieuwe circuits, extra lakwerk en race-uitrustingen. De game bevat ook een speciale nieuwe Nissan GT-R. Hiermee nam Kazunori Yamauchi, de geestelijk vader van Gran Turismo, samen met Lucas Ordoñez deel aan de 24-uursrace op de Nürburgring. Ordoñez was de eerste winnaar van GT Academy.
A játékot újraépítik az eredetiből, amelybe belekerült az összes funkcionális frissítés az eredeti verzió megjelenése óta, és bónusz letölthető tartalmak is helyet kaptak rajta – köztük 30-nál is több új jármű és 3 új pálya, valamint fényezéscsomagok és versenyöltözék. A játék ezenkívül tartalmazni fog egy speciális új Nissan GT-R autót, amelyet a Nürburgringi 24 órás versenyen („Nürburgring 24H race”) vezetett a Gran Turismo megalkotója, Kazunori Yamauchi csapattársával, Lucas Ordoñezzel, a GT Academy első győztesével együtt.
Gra została ulepszona w taki sposób, aby zawierała wszelkie aktualizacje funkcjonalności, jakie pojawiły się od jej wydania, a także dodatkowy DLC, zawierający ponad 30 bonusowych pojazdów, oraz 3 nowe tory, a także pakiety lakierów i strojów. Gra będzie także zawierać specjalnego, nowego Nissana GT-R , którego w wyścigu 24-godzinnym na Nürburgring prowadził twórca Gran Turismo, Kazunori Yamauchi, wraz z kolegą z drużyny, Lucasem Ordoñezem, pierwszym zwycięzcą GT Academy.
Это издание отличается тем, что в него входят все обновления, выпущенные после премьеры игры, а также разнообразные загружаемые материалы: в частности, более 30 дополнительных машин, 3 новые трассы и целый ряд красок и предметов экипировки. Кроме того, издание включает в себя виртуальную копию автомобиля Nissan GT-R, на котором создатель Gran Turismo Кадзунори Ямаути и первый победитель GT Academy Лукас Ордоньес участвовали в "24 часах Нюрбургринга".
Oyun, orijinal versiyona sadık kalınarak ve çıkıştan itibaren gelen 30 ilave araç, 3 yeni pist, boya paketleri ve yarış kıyafetleri barındıran indirilebilir içerik gibi tüm güncellemeleri içerecek şekilde yeniden oluşturuldu. Oyun ayrıca, Gran Turismo yapımcısı Kazunori Yamauchi ve takım arkadaşı GT Academy’nin ilk şampiyonu Lucas Ordoñez tarafından Nürburgring 24 Saat yarışında kullanılan özel bir Nissan GT-R araç içermektedir.
  www.ies-immobilien.at  
In order to explain how money is working, ABS publishes the list of all her issued loans. The bank refuses maximum profits as well as a bonus based incentive system. Found on this ethical principle, ABS provides with the whole range of usual investment, saving and loan banking services.
La Banque Alternative Suisse SA (BAS) s’engage, par son activité commerciale, en faveur du bien commun, des êtres humains et de la nature. Les fonds de la clientèle sont investis à long terme dans des projets et entreprises sociaux et écologiques. Pour montrer comment agit l’argent, la banque publie la liste de tous les crédits qu’elle a octroyés. La BAS refuse de maximiser le profit et renonce à tout système d’incitation avec des bonus. Sur cette base éthique, elle propose toute la gamme des services habituels d’une banque de placement, d’épargne et de crédit.
Die Alternative Bank Schweiz AG (ABS) setzt sich mit ihrer Tätigkeit für die Menschen und die Umwelt ein. Das Geld der Kundinnen und Kunden investiert sie langfristig in soziale und ökologische Projekte und Unternehmen. Um aufzuzeigen, was das Geld bewirkt, werden sämtliche Kredite veröffentlicht. Die ABS verzichtet auf Gewinnmaximierung und kommt ohne Bonussystem aus. Auf diesem ethischen Fundament bietet sie in der ganzen Schweiz die üblichen Dienstleistungen einer Anlage-, Spar- und Kreditbank an.
  8 Treffer azulikadultsonly.therivieramayahotels.com  
Bonus | Rates
Bonos | Tarifas
  www.inditex.com  
Bonus dividend (€)
Dividendo extraordinario (€)
  7 Treffer www.rockin1000.com  
Bonus coin
Vorteilsmünze
  59 Treffer rabacopenair.com  
About Login bonus
ログインボーナスの受取りについて
  33 Treffer www.drive-now.com  
20 bonus minutes
20 Bonusminuter
  www.muttubes.com  
Bonus Pages
صفحات مكافأة
  6 Treffer cryotas.com  
Discretionary Bonus
獎賞式花紅
  80 Treffer www.ubs.com  
The UBS KeyClub bonus program
Programme de bonus UBS KeyClub
  my.easyname.com  
Bonus Levels
Бонусные уровни
  3 Treffer www.europass.at  
Your bonus after
Votre bonus après
  www.hq-label.ch  
Bonus Plan
奖金计划
  my.easyname.es  
Bonus Levels
Bonificaciones
  9 Treffer agfgenuine.com  
bonus points
bonusové body
  4 Treffer corporate.aufeminin.com  
FIGHT BONUS
战斗奖励
  14 Treffer naxoshotels.gr  
Bonus Products for creditcard holders
Бонус продукти за притежатели на кредитни карти
  2 Treffer www.hochschildmining.com  
bonus tiles
Hasardsteine
  13 Treffer www.siraindustrie.com  
BONUS MISSIONS
MISSIONS BONUS
  8 Treffer www.guyer.com.uy  
INCLUDING BONUS VIDEO!
INKLUSIVE BONUSVIDEO!
  www.kaihara-denim.com  
COMPANY INFORMATION VESSELS DODEKANISOS MAGAZINE BONUS WAYS CONTACT US ONLINE BOOKING
Η ΕΤΑΙΡΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΤΑ ΠΛΟΙΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ DODEKANISOS BONUS WAYS ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΕΚΔΟΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ
  top-site-adulte.fr  
Bonus: on Android
Bonus: unter Android
  2 Treffer www.bib.uni-wuppertal.de  
-Still in the kitchen, recessed lights can be a good bonus.
Toujours dans la cuisine, des lumière encastrées peuvent être un bon bonus.
  2 Treffer www.kaerntencard.at  
Bonus Partners
Partner Bonus
  9 Treffer www.wu.ac.at  
WU Journal Ratings & Performance Bonus
WU Journalratings & Leistungsprämien
  7 Treffer explorative.shop  
Referral Bonus(per user)
Prime de parrainage(par utilisateur)
Empfehlungsbonus(pro Nutzer)
Bonus referral(per utente)
Verwijzingsbonus(per gebruiker)
ご紹介料(1 ユーザーあたり)
  13 Treffer v12.auto123.com  
Do you get bonus points for pedestrians?
Est-ce qu’ils donnent des points boni pour les piétons?
  apec-shop.ch  
◎ Iki bonus plan with experience 【25 pages】
◎ 이키 유익 플랜 체험 대해서 [25 페이지]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow