dda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'278 Ergebnisse   172 Domänen   Seite 8
  65 Treffer www.merthyr.gov.uk  
OS GWELWCH YN DDA!
YES PLEASE!
  37 Treffer www.torfaen.gov.uk  
Os ydych yn adnabod rhywun a allai fod yn hawlio budd-daliadau drwy dwyll, dywedwch wrthym os gwelwch yn dda
If you know someone who may be claiming benefits fraudulently, please report it to us
  3 Treffer www.evercool.com.tw  
I gyflwyno eich e-bost os gwelwch yn dda nodwch y nodau a welwch yn y blwch isod
To submit your e-mail please enter the characters you see into the box below
  2 Treffer www.food-security.net  
Gofalwch os gwelwch yn dda bod eich porwr gwe yn gyfredol i lenwi’r ffurflen gais hon.
Please ensure you are using an up to date web browser to complete the application form.
  www.carlandjohan.com  
Cicio: 5 rownd i brofi pa mor dda alli di anelu dy gic.
Kicking: 5 rounds to test your aim of kicking on the field.
  2 Treffer tiesight.com  
dywedwch wrth eich plant am eich atgoffa – maen nhw’n dda am gofio pethau
get your children on the case, they are great at remembering things and nagging you about it and
  14 Treffer www.luther-erleben.de  
Cliciwch yma os gwelwch yn dda i weld cyfeiriadur chwiliadwy o fentrau cerddoriaeth gan y Sefydliad Cerddoriaeth Gymreig.
Please click here to access Welsh Music Foundation's directory of music enterprises.
  10 Treffer www.speedybooker.com  
Nid yw oriel yn bodoli! Os gwelwch yn dda fynd yn ôl a cheisio eto.
Gallery does not exist! Please go back and try again.
  53 Treffer nitter.domain.glass  
Os oes gennych ddiddordeb, cysylltwch os gwelwch yn dda â Chymdeithas Tai Canolbarth Cymru ar:
If interested, please contact Mid-Wales Housing Association on:
  121 Treffer agropolisfondation.optimytool.com  
Danfonwch ateb os gwelwch yn dda at Carole trwy ebost: caroleblade@hotmail.co.uk
RSVP Carole by email: caroleblade@hotmail.co.uk
  www.tekuto.com  
Grwpiau trwy apwyntiad yn unig os gwelwch yn dda.
Groups always by appointment only please.
  82 Treffer www.wcva.org.uk  
Wythnos Ymddiriedolwyr yn cefnogi elusennau cryfach trwy arweinyddiaeth dda, 31 Hydref 2016
Trustees’ Week supporting stronger charities through good leadership, 31 October 2016
  12 Treffer mayamed.ge  
10:30 - 14:30 Dydd Gwener - Teimlo'n Dda  ::  arts4wellbeing
10:30 - 14:30 Feel Good Friday  ::  arts4wellbeing
  21 Treffer www.globaltt.com  
“Mae hon yn gyllideb dda ar gyfer tai gyda £340m i gyllido tai fforddiadwy newydd.
“This is a good budget for housing with £340m to fund new, affordable homes.
  4 Treffer store.enphase.com  
Maen't yn wych fel cwrs cyntaf, canapé neu snac ysgafn i swper. Mae hefyd yn ffordd dda o ddefnyddio tameidiau bach o bysgodyn.
They're great as a starter, canapé or a light snack supper, also a good way of using small pieces of fish.
  9 Treffer www.hoteliga.com  
Dewiswch os gwelwch yn dda... Do Naddo
Please select... Yes No
  2 Treffer www.dafyddapgwilym.net  
Os nad yw'r fideo'n dechrau chwarae cliciwch ar y ddolen ganlynol os gwelwch yn dda: mms://mrcstr1.swan.ac.uk/cymraeg/1chant.wmv
If the video does not begin to play then please click on the following link: mms://mrcstr1.swan.ac.uk/cymraeg/1chant.wmv
  www.crownrelo.com  
Dyma arolwg bach i'm diddordebau gwaith ac ieithyddiaethol. Hefyd, mae yna fraslun bywyd. Dewch yn ôl i'm tudalennau, os gwelwch yn dda, achos fy mod yn ychwanegu gwybodaeth arall yn rheolaidd.
These pages prove you a first impression about my professional and linguistic interest and a short cv. I will regularly update the information given here, so please visit my pages again.
Ein kleiner Überblick über meine beruflichen und wissenschaftlichen Interessen sowie ein kurzer Lebenslauf finden sich auf diesen Seiten. Im Laufe der Zeit wird hier immer wieder etwas hinzugefügt.
  2 Treffer resourceefficient.gov.wales  
Wrth inswleiddio’n dda, gallwch atal gwres rhag dianc o’ch cartref ac atal drafftiau oer rhag dod i mewn. Dyma’r prif fathau o inswleiddio yn y cartref:
Good insulation means you stop heat from escaping from your home and prevent cold draughts from entering. The main types of insulation in the home include:
  6 Treffer www.barthitaliana.com  
• Gwneud yr wybodaeth sydd yn ein gofal ar gael i bawb sydd ei angen, yn unol â fframwaith cydymffurfiaeth cyfreithiol ac yn seiliedig ar ddealltwriaeth dda o anghenion ein defnyddwyr
• To make the information in our care available to all who need it, within a framework of legal compliance and a good understanding of our users' needs
  14 Treffer www.cerddcymru.com  
Cliciwch yma os gwelwch yn dda i weld cyfeiriadur chwiliadwy o fentrau cerddoriaeth gan y Sefydliad Cerddoriaeth Gymreig.
Please click here to access Welsh Music Foundation's directory of music enterprises.
  4 Treffer aretethailand.com  
“Mae’n dda deall y bydd datblygiadau technegol yn ei gwneud yn bosibl cael dwy sianel Gymraeg, naill ai o dan ofal y BBC neu o dan ofal darlledwyr annibynnol.”
“It’s good to hear that technical developments could make it possible to have two Welsh medium channels, either under the BBC or run by independent broadcasters.”
  2 Treffer www.vertevallee.com  
Efallai bod angen i ni ganolbwyntio ar y pethau rydym yn eu gwneud ar hyn o bryd sy’n dda iawn, a gwella’r pethau hynny, yn hytrach na cheisio cyflwyno gwasanaethau newydd.
. Perhaps we need to concentrate on things we are doing now that are really good and improve them rather than try to introduce new services.
  23 Treffer www.hotelmonaco.it  
Disgrifiwch yr amgylchiadau sydd wedi arwain at eich cwyn os gwelwch chi’n dda. Dylech gynnwys y manylion canlynol:
Please describe the circumstances that have led to your complaint. Include details of:
  6 Treffer www.brs.com.tr  
I gael rhagor o wybodaeth am yr arddangosfeydd hyn ac orielau, neu i ddod o hyd iddynt os gwelwch yn dda edrych ar ein gwefan, edrychwch ar y canllaw neu ffoniwch Canolfan Ucheldre 01407 763361
For more information about these exhibitions and galleries or to find them please explore our website, have a look at the guide or phone Ucheldre Centre 01407 763361
  66 Treffer www.eurores.pl  
Byddwn yn cydnabod derbyn eich cais yn ddiogel o fewn 5 diwrnod gwaith. Cysylltwch â ni ar 01495 355700 os gwelwch yn dda os oes gennych unrhyw ymholiadau.
We will acknowledge safe receipt of your application within 5 working days. If you have any queries please do not hesitate contact us on 01495 355700.
  12 Treffer www.kvhk.sk  
Mae Swyddog Gweinyddol y Cynllun bob amser yn barod i drafod teitlau addas, ac i roi pob cymorth i drefnydd y digwyddiad ac i'r llyfrwerthwr i greu stondin dda.
The Scheme’s Administrator is always ready to advise as to relevant titles and to help booksellers and organisers in every possible way.
  3 Treffer www.sar.biz  
Ar gyfer unrhyw Ymholiad Cyllid/Grant, byddwn angen y wybodaeth isod yn ogystal os gwelwch yn dda
For any grant/funding enquiry we will also need the following information
  ajls.ir  
Ⰸⰰⰽⱁⱀⰹ; ⱀⰰⰻⱄⱅⰰⱃⰹⰻⰰ ⰸⰱⰹⱃⰽⰰ ⰱⰵⰾⱎⰽⰹⱈ ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ ⱂⱃⰹⱂⰹⱄⰰⱀⰰ ⰻⰵ ⰽⱃⰰⰾⰻⱆ Hywel Dda-ⱆ (10. ⱄⱅ.), ⰰ ⱄⰰⱍⱆⰱⰰⱀⰰ ⰻⰵ ⱆ ⱃⱆⰽⱁⱂⰹⱄⰹⰿⰰ ⰹⰸ 13. ⱄⱅ.
Закони; наjстариjа збирка велшких закона приписана jе краљу Hywel Dda-у (10. ст.), а сачувана jе у рукописима из 13. ст.
  4 Treffer www.mmetal.se  
Diolch yn fawr iawn am y llwy caru - dwi wrth fy modd gyda'r ansawdd - gwerth arian unrhyw un, ac wedi'i gyrru i mi'n gyflym wedi'i phacio'n dda....
Just wanted to say I received the welsh Lovespoon today and it is better than I could imagined: Thank you, the happy couple will love it.
  9 Treffer www.bixi.com  
Gwnaed pob ymdrech resymol i gydnabod a chysylltu â pherchenogion hawlfraint allanol. Os ydych yn gwybod am unrhyw achosion lle nad yw perchenogion hawlfraint wedi eu cydnabod yn gywir, cysylltwch â ni os gwelwch yn dda
All reasonable effort has been made to contact and acknowledge external copyright owners. If you know of any instances where copyright owners are not correctly acknowledged please inform us
  8 Treffer www.newport.gov.uk  
Darperir gofal cofleidiol. Ar agor yn ystod gwyliau’r ysgol, ar wahân i’r Nadolig. Gardd amgaeedig yn cynnwys ardal gyda decin, lawnt ac ystod dda o offer chwarae awyr agored i blant o bob oed.
Wrap around care provided. Open during school holidays except for Christmas. Have an enclosed decked and grass area with a good range of outdoor play equipment for all ages.
  2 Treffer www.villaggiosaturno.it  
Sefydlwyd y cwmni yn 1964 gan y Cadeirydd, Morgan Evans MBE FRICS FAAV ACIarbs, ac mae iddo enw da hirsefydledig a llwyr haeddiannol o ddarparu gwasanaethau personol o ansawdd dda i'w holl gwsmeriaid.
Founded in 1964 by Chairman, Morgan Evans MBE FRICS FAAV ACIarbs, the Company has a long established and well deserved reputation of delivering a high quality personal services to all its customers.
  5 Treffer www.tourismfactory.tw  
Nid ydym gan amlaf yn derbyn arteffactau tri-dimensiwn, tecstilau a.y.b. Os oes gennych eitemau o’r fath, cysylltwch â’n Hymgynghorydd Casgliadau, Rhian Diggins, am gyngor os gwelwch yn dda (glamro@cardiff.gov.uk)
We do not usually accept three-dimensional artefacts, textiles etc. If you have such items, please contact our Collections Adviser Rhian Diggins (glamro@cardiff.gov.uk) for advice.
  19 Treffer moodle.domuni.eu  
Os hoffech wneud rhodd i GISDA, rhowch wybod i ni, os gwelwch yn dda, drwy ffonio neu anfon neges e-bost.
If you are interested in making a donation to GISDA, please contact us by e-mail or telephone to let us know.
  www.polishhearts.be  
Mae'r Sioe yn cynnig y safon uchaf o dda byw, pafiliwn siopa ac arddangos, digwyddiadau ceffylau, arddangoswyr crefft, neuadd fwyd, arddangosfa cynnyrch, stondinau peiriannau a cheir a llawer iawn mwy.
The Show offers superbly presented animals and livestock, shopping and exhibition pavilion, equestrian events, craft exhibitors, food hall, produce exhibitions, machinery and vehicle stands as well as much more.
  2 Treffer thecounterburger.jp  
Llongyfarchiadau mawr i Syr Bryn Terfel a Hannah Stone ar enedigaeth eu merch fach. Mam a'r baban yn gwneud yn dda.
Congratulations to Sir Bryn Terfel and Hannah Stone on the birth of their baby daughter. Mother and baby are doing well.
  piura.nl  
Ⰸⰰⰽⱁⱀⰹ; ⱀⰰⰻⱄⱅⰰⱃⰹⰻⰰ ⰸⰱⰹⱃⰽⰰ ⰱⰵⰾⱎⰽⰹⱈ ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ ⱂⱃⰹⱂⰹⱄⰰⱀⰰ ⰻⰵ ⰽⱃⰰⰾⰻⱆ Hywel Dda-ⱆ (10. ⱄⱅ.), ⰰ ⱄⰰⱍⱆⰱⰰⱀⰰ ⰻⰵ ⱆ ⱃⱆⰽⱁⱂⰹⱄⰹⰿⰰ ⰹⰸ 13. ⱄⱅ.
Закони; наjстариjа збирка велшких закона приписана jе краљу Hywel Dda-у (10. ст.), а сачувана jе у рукописима из 13. ст.
  11 Treffer oilcenter.pl  
Disgrifiwch yr amgylchiadau sydd wedi arwain at eich cwyn os gwelwch chi’n dda. Dylech gynnwys y manylion canlynol:
Please describe the circumstances that have led to your complaint. Include details of:
  6 Treffer hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Rydym yn croesawu cwsmeriaid cyfanwerthu ac yn gallu cynnig prisiau cystadleuol – os gwelwch yn dda cysylltu Karen neu Wendy.
Nous accueillons les clients de gros et pouvons offrir des prix compétitifs – S'il vous plaît contact Karen ou Wendy.
Wir begrüßen Großhandelskunden und können wettbewerbsfähige Preise anbieten – Bitte Kontakt Karen oder Wendy.
Damos la bienvenida a los clientes mayoristas y podemos ofrecer precios competitivos – Por favor contacto Karen o Wendy.
Accogliamo favorevolmente i clienti all'ingrosso e in grado di offrire prezzi competitivi – Per favore contatto Karen o Wendy.
Χαιρετίζουμε πελάτες χονδρικής και μπορεί να προσφέρει ανταγωνιστικές τιμές – παρακαλώ επαφή Karen ή Wendy.
Wij zijn blij met wholesale klanten en kan concurrerende prijzen aanbieden – alsjeblieft contact Karen of Wendy.
Vítáme velkoobchodní zákazníky a mohou nabídnout konkurenční ceny – prosím kontakt Karen nebo Wendy.
Vi glæder os over engroskunder og kan tilbyde konkurrencedygtige priser – venligst kontakt Karen eller Wendy.
Olemme tyytyväisiä tukkuasiakkaiden ja voivat tarjota kilpailukykyisen hinnoittelun – haluta yhteyshenkilö Karen tai Wendy.
Mes sveikiname didmeniniais vartotojais ir gali pasiūlyti konkurencingas kainas – Prašom kontaktas Rudos arba Wendy.
Vi ønsker velkommen grossistkunder og kan tilby konkurransedyktige priser – vær så snill kontakt Karen eller Wendy.
Мы приветствуем оптовых клиентов и можем предложить конкурентоспособные цены – Пожалуйста контакт Карен или Венди.
Vi välkomnar grossistkunder och kan erbjuda konkurrenskraftiga priser – vänligen kontakt Karen eller Wendy.
เรายินดีต้อนรับลูกค้าขายส่งและสามารถนำเสนอราคาที่แข่งขันได้ – โปรด ติดต่อ หรือกะเหรี่ยงเวนดี้.
אנו מקדמים בברכה לקוחות סיטונאיים ויכולים להציע תמחור תחרותי – בבקשה קשר קארן או וונדי.
ہم تھوک گاہکوں کا خیر مقدم اور مسابقتی قیمتوں کا تعین پیش کر سکتے ہیں – براہ مہربانی رابطہ کریں Karen یا وینڈی.
מיר באַגריסן כאָולסייל קאַסטאַמערז און קענען פאָרשלאָגן קאַמפּעטיטיוו פּרייסינג – ביטע קאָנטאַקט קאַרען אָדער ווענדי.
  5 Treffer www.dbl.nii.ac.jp  
Mae’r Bwrdd Iechyd Hywel Dda yn gofyn y cyhoedd i ddweud wrthynt sut ydyn nhw’n teimlo am staff a’r cyhoedd yn smygu ar safleoedd ysbyty.
Hywel Dda Health Board is asking the public to tell them how they feel about staff and public smoking on their hospital sites.
  15 Treffer www.llwybrarfordircymru.gov.uk  
Os am ddefynddio logo Llwybr Arfordir Cymru ar gyfer gohebiaeth o unrhyw fath, darllenwch y canllawiau brandio hyn os gwelwch yn dda.
If you wish to use the Wales Coast Path logo for any type of communication, please read these branding guidelines.
  4 Treffer www.iwank.tv  
Ar gyfer 20 neu fwy o westeion, os gwelwch yn dda, peidiwch dewis mwy na 3 opsiwn o bob cwrs.
For 20 guests or more, please choose no more than 3 options per course.
  68 Treffer www.llgc.org.uk  
Y llynedd, llwyddodd Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Aberystwyth i brynu Llawysgrif Boston o Gyfraith Hywel Dda yn Sotheby’s, Llundain. Bellach, mae’r Llyfrgell wedi cyhoeddi cynnwys y gyfrol hon – sy’n dyddio o’r bedwaredd ganrif ar ddeg – ar ei gwefan.
Following the successful purchase of the Boston Manuscript of the Laws of King Hywel Dda at Sotheby’s last year, The National Library of Wales, Aberystwyth has now published the contents of the volume online.
  6 Treffer www.artesmundi.org  
Mae’r prosiect hefyd yn anelu at ddangos i’r gymuned amaethyddol gall celfyddyd fod yn rym defnyddiol i ddangos nad yw ffermio am gynhyrchu bwyd, yr amgylchedd a’r tirwedd yn unig, ond hefyd yn ymwneud â chynhyrchu a gwarchodaeth diwylliant.
The re-enacted Dairy Museum is also a catalyst for debate and a platform to invite local Young Farmers Clubs to establish their own Dairy TV Channel allowing continuous dialogue between the farming community and bridging communication with the general public. The project also aims to show the farming community that art can be a useful force to make the point that farming isn’t just about producing food, the environment and landscape but is also about the production and guardianship of culture. By encouraging social engagement and empowerment García-Dory draws on the essence of Kraguly’s work – pace, attention, dedication, nurturing and growing – elements that remain central to good animal husbandry and vital farming community.
  survey.polimi.it  
Cysylltwch â Administrator ( survey-support@polimi.it ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
Veuillez contacter Administrator ( survey-support@polimi.it ) pour plus d’informations.
Bitte kontaktieren Sie Administrator ( survey-support@polimi.it ) für weitere Unterstützung.
الرجاء الاتصال بـ Administrator ( survey-support@polimi.it ) لمزيد من المساعدة.
Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Administrator ( survey-support@polimi.it )
ご不明な点は Administrator ( survey-support@polimi.it ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Administrator ( survey-support@polimi.it ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Administrator ( survey-support@polimi.it ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Administrator ( survey-support@polimi.it ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Administrator (survey-support@polimi.it) si desitja més ajuda.
अधिक सहायता के लिए Administrator ( survey-support@polimi.it) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon Administrator (survey-support@polimi.it) munkatársunkhoz.
추가적 도움을 위해서는 Administrator ( survey-support@polimi.it ) 와 상담하십시오.
Vennligst kontakt Administrator (survey-support@polimi.it) for videre assistanse.
Informacji udziela Administrator (survey-support@polimi.it).
Vă rugăm contactaţi Administrator (survey-support@polimi.it) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с Administrator ( survey-support@polimi.it ) для дополнительной помощи.
Var vänlig kontakta Administrator (survey-support@polimi.it) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Administrator ( survey-support@polimi.it ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Vui lòng liên hệ Administrator (survey-support@polimi.it) để được hỗ trợ.
Калі ласка, звяжыцеся з Administrator ( survey-support@polimi.it ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ Administrator ( survey-support@polimi.it ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact Administrator ( survey-support@polimi.it ) for further assistance.
Обратете се кај Administrator ( survey-support@polimi.it ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Administrator ( survey-support@polimi.it ) għal iktar għajnuna.
Sila hubungi Administrator (survey-support@polimi.it) untuk bantuan selanjutnya.
Administrator (survey-support@polimi.it) Дэмжлэг үзүүлэхэд холбогдоно уу
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے Administrator ( survey-support@polimi.it ) سے رابطہ کریں
  www.girona.cat  
Cysylltwch â Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
Please contact Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) for further assistance.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ).
Bitte kontaktieren Sie Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) für weitere Unterstützung.
Per favore contatta 'Ajuntament de Girona' ('ajuntamentinforma@ajgirona.cat') per ulteriore assistenza.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat )
Neem contact op met Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) voor hulp.
ご不明な点は Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Ajuntament de Girona (ajuntamentinforma@ajgirona.cat) si desitja més ajuda.
Kontaktujte prosím Ajuntament de Girona (ajuntamentinforma@ajgirona.cat) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Ajuntament de Girona (ajuntamentinforma@ajgirona.cat) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ).
कृपया Ajuntament de Girona (ajuntamentinforma@ajgirona.cat) से संपर्क करें अधिक सहायता के लिए.
Kérjük, problémájával forduljon Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) munkatársunkhoz.
Silahkan hubungi Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su Ajuntament de Girona (ajuntamentinforma@ajgirona.cat) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) w celu uzyskania pomocy
Свяжитесь с Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Ajuntament de Girona (ajuntamentinforma@ajgirona.cat) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Ajuntament de Girona (ajuntamentinforma@ajgirona.cat) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) ile görüşün.
Please contact Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) for further assistance.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Ajuntament de Girona ( ajuntamentinforma@ajgirona.cat ) għal iktar għajnuna.
  www.mpicc.de  
Cysylltwch â Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
Please contact Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) for further assistance.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Webmaster ( webmaster@mpicc.de ).
Bitte kontaktieren Sie Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'Webmaster' ('webmaster@mpicc.de') per ulteriore assistenza.
Por favor contactar Webmaster (webmaster@mpicc.de) para mais assistência.
για περεταίρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον Webmaster ( webmaster@mpicc.de )
Neem contact op met Webmaster (webmaster@mpicc.de) voor hulp.
Ju lutemi te kontaktoni Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) за допълнително съдействие.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Webmaster (webmaster@mpicc.de)
Kontaktujte prosím Webmaster (webmaster@mpicc.de) pro další pomoc.
Kontakt venligst Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) for yderligere assistance.
Palun kontakteeruge Webmaster (webmaster@mpicc.de) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Webmaster ( webmaster@mpicc.de ).
Kérjük, problémájával forduljon Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) munkatársunkhoz.
Vinsamlega hafa samband við Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) fyrir frekari aðstoð
Silahkan hubungi Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) 와 상담하십시오.
Skontaktuj się z Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) w celu uzyskania pomocy.
Свяжитесь с Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) для дополнительной помощи.
Prosimo, obrnite se na Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Webmaster (webmaster@mpicc.de) för ytterligare hjälp.
Daha fazla bilgi almak için lütfen Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) ile irtibata geçiniz.
请联系Webmaster ( webmaster@mpicc.de )以获得进一步帮助
Please contact Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) for further assistance.
Por favor contacte a Webmaster ( webmaster@mpicc.de ) para obter asistencia.
  igfim.kg  
Mae llawer o ymwelwyr yn sôn am y croeso cynnes y maent yn ei gael a chwrteisi ac aeddfedrwydd ein disgyblion. Mae’r berthynas rhwng athrawon, oedolion a disgyblion yn dda ac wedi ei seilio ar gyd-barch a gofal tuag at eraill.
Most visitors to the school comment on the warm welcome they receive and the courtesy and maturity of our pupils. The relationship between staff, adults and pupils is good and is based on respect.
  betagamma.ru  
Cysylltwch â IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
Pour plus d'aide, veuillez contacter IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ).
Bitte kontaktieren Sie IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) für weitere Unterstützung.
الرجاء الاتصال بـ IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) لمزيد من المساعدة.
Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de )
Neem contact op met IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) voor hulp.
ご不明な点は IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) за допълнително съдействие.
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ).
अधिक सहायता के लिए IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon IO Webteam (io-web@tu-braunschweig.de) munkatársunkhoz.
추가적 도움을 위해서는 IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) 와 상담하십시오.
Ta kontakt med IO Webteam (io-web@tu-braunschweig.de) for hjelp.
Skontaktuj się z IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi IO Webteam (io-web@tu-braunschweig.de) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) для дополнительной помощи.
Var vänlig kontakta IO Webteam (io-web@tu-braunschweig.de) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) для атрымання дадатковай дапамогі.
Lūdzu kontaktēties ar IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) .
ਕ੍ਰਿਪਾ IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Обратете се кај IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) għal iktar għajnuna.
Sila hubung iIO Webteam (io-web@tu-braunschweig.de) untuk bantuan selanjutnya.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے IO Webteam ( io-web@tu-braunschweig.de ) سے رابطہ کریں
  6 Treffer www.snowdoniaheritage.info  
Muriau’r Gwyddelod Tirwedd ffermio uwchlaw Harlech sydd wedi cadw’n eithriadol o dda ers Oes yr Haearn, gydag olion cytiau crwn, clostir â muriau cerrig a ffiniau caeau hynafol
Muriau’r Gwyddelod (the Walls of the Irish) This is a well-preserved Iron Age farming landscape complete with the remains of roundhouses, stone-walled enclosures and ancient field boundaries
  4 Treffer www.arionresort.com  
Mae’n edrych yn dda hyd yn hyn, rwy’n hoffi’r ffaith fod y cynllun wedi ei lapio o amgylch corff yr iwc ac mae peintio arteffactau wedi apelio erioed. Fel arfer rwy’n gweithio ar raddfa lawer mwy i gael effaith ond rydw i wedi mwyhau’r sialens o addurno’r offeryn bach diymhongar hwn.
It's looking good so far, I like that the design is wrapped around the uke's body and painted artefacts are always interesting to me. I normally work on a much larger scale for impact but I've enjoyed the challenge of adorning this humble little instrument. It's been fun.
  6 Treffer www.treftadaetheryri.info  
Muriau’r Gwyddelod Tirwedd ffermio uwchlaw Harlech sydd wedi cadw’n eithriadol o dda ers Oes yr Haearn, gydag olion cytiau crwn, clostir â muriau cerrig a ffiniau caeau hynafol
Muriau’r Gwyddelod (the Walls of the Irish) This is a well-preserved Iron Age farming landscape complete with the remains of roundhouses, stone-walled enclosures and ancient field boundaries
  30 Treffer www.luangprabangview.com  
Y sefydliadau dan sylw yw Ymddiriedolaeth GIG Hywel Dda ac Ymddiriedolaeth GIG Gogledd Cymru.
The organisations in question are the Hywel Dda NHS Trust and the North Wales NHS Trust.
  change4lifewales.org.uk  
Canllaw Bwyta’n Dda
Eatwell Guide
  48 Treffer iptv-falcon.com  
Mae signal ffôn symudol yn dda
Mobile phone signal is good
  29 Treffer kallastetalu.ee  
Yfed Doeth Heneiddio’n Dda
Drink Wise Age Well
  2 Treffer www.discgolfscene.com  
Fe wnawn ein gorau i gadw cywirdeb gwybodaeth personol yr ydych yn ei roi i ni. Mae ganddoch yr hawl i weld a chywiro eich gwybodaeth personol ar unrhyw bryd. Os ydych am wneud hynny, cyswlltwch â ni ar info@transition-llambed.org.uk os gwelwch yn dda.
We will do our best to maintain the accuracy of the personal information you supply to us. You have the right to access and correct your personal information at any time and if you wish to do so please contact us at clerk@lampeter-tc.gov.uk
  2 Treffer btcbulk.com  
Maes gwych arall sydd o ddiddordeb i fyfyrwyr yw Cyflogadwyedd; mae'r cyrsiau hyn yn ddelfrydol os ydych chi ar hyn o bryd yn chwilio am waith neu'n meddwl ei bod hi'n bryd i chi gael newid gyrfa. Dysgwch sgiliau ymarferol newydd mewn ysgrifennu CV a gwneud yr argraff dda gyntaf yna mewn cyfweliadau.
Another great area of student interest is Employability these courses are ideal if you are currently looking for work or think its time for a career change. Learn new practical skills in writing your CV and making that good first impression in interviews.
  3 Treffer www.rhein83.com  
Gweithio mewn partneriaeth er mwyn gwella mynediad at wasanaethau iechyd [PDF 1.2MB Agorir mewn ffenest newydd] - Dr Gareth Morgan, Bwrdd Iechyd Prifysgol Hywel Dda, a John Gilchrist, Cyngor Cymru i Bobl Fyddar
Working in partnership to improve access to health services [PDF 1.2MB Opens in new window] - Dr Gareth Morgan, Hywel Dda University Health Board and John Gilchrist, Wales Council for Deaf People
  3 Treffer www.spedingo.com  
Mewn unrhyw achos lle caniateir cais i gofrestru, mae’n rhaid i’r awdurdod cofrestru roi tystysgrif gofrestru i’r ymgeisydd. Mae’n rhaid caniatáu cofrestriad naill ai’n ddiamod neu gydag amodau fel y gwêl yr awdurdod cofrestru’n dda.
In any case where an application for registration is granted, the registration authority must issue a certificate of registration to the applicant. Registration may be granted either unconditionally or subject to such conditions as the registration authority thinks fit.
  79 Treffer www.rctcbc.gov.uk  
Mae'r Premier Inn yn perthyn i gadwyn o westai mwyaf gwledydd Prydain. Rydyn ni'n gwarantu ystafell lân a chyfforddus a chyda gwasanaeth cyfeillgar ac effeithlon – popeth sydd ei angen am noson dda o gwsg.
Haveli Hotel is a very casual and modem hotel, suitable for businessmen, families and contractors, with newly refurbished rooms you will see that our hotel has all the facilities to make your stay complete.
  www.waqi.info  
Mae nifer o ddewisiadau ynghylch ffordd o fyw y gall menywod beichiog eu gwneud i’w helpu i gael beichiogrwydd mwy diogel ar gyfer y fam a’r babi. Y negeseuon allweddol ar gyfer menywod beichiog yw cadw’n iach, bwyta’n dda a mynd i apwyntiadau.
The yearlong campaign highlights the importance of keeping healthy and fit during pregnancy to reduce the risk of stillbirth. There are a number of lifestyle choices that pregnant women can make to help them have a safer pregnancy for both mother and baby. The key messages for expectant mothers are to stay active, eat well and attend appointments.
  2 Treffer btid.org  
Daw'r wybodaeth yn yr HER o amrywiaeth o ffynonellau ac fe'i diweddarir bob dydd. Os ydych chi'n meddwl bod gennych wybodaeth newydd, naill ai am gofnod sy'n bodoli eisoes, neu safle newydd efallai na fyddwn yn gwybod amdano, cysylltwch â ni os gwelwch yn dda.
The information in the HER is taken from a variety of sources and is being updated on a daily basis. If you think you have new information, either about an existing record, or a new site or find we might not know about, please get in touch .
  www.viuredelaire.cat  
Bygythiadau: Mae poblogaethau llyswennod Ewropeaidd wedi gostwng yn fawr iawn yn y 30 mlynedd diwethaf - er enghraifft mae poblogaeth y llyswennod gwydr wedi gostwng fwy na 90% ers 1980. Fodd bynnag, nid yw'r rhesymau y tu cefn i hyn wedi eu deall yn dda iawn.
Threats: Populations of European eels have declined dramatically in the last 30 years - for example the number of glass eels has dropped by over 90% since 1980. However the reasons behind this precipitous decline are poorly understood. It is likely that a combination of factors is responsible including habitat loss and degradation, obstructions in rivers (e.g. dams), over-fishing and climate change.
  www.rubau.com  
Cysylltwch â Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
Veuillez contacter Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) pour plus d’informations.
Bitte kontaktieren Sie Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) für weitere Unterstützung.
الرجاء الاتصال بـ Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) لمزيد من المساعدة.
Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at )
ご不明な点は Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) за допълнително съдействие.
अधिक सहायता के लिए Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon Manuela Reinisch (manuela.reinisch@tugraz.at) munkatársunkhoz.
추가적 도움을 위해서는 Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) 와 상담하십시오.
Ta kontakt med Manuela Reinisch (manuela.reinisch@tugraz.at) for hjelp.
Informacji udziela Manuela Reinisch (manuela.reinisch@tugraz.at).
Vă rugăm contactaţi Manuela Reinisch (manuela.reinisch@tugraz.at) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) для дополнительной помощи.
Prosimo, obrnite se na Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Manuela Reinisch (manuela.reinisch@tugraz.at) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Vui lòng liên hệ Manuela Reinisch (manuela.reinisch@tugraz.at) để được hỗ trợ.
Калі ласка, звяжыцеся з Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) for further assistance.
Обратете се кај Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) għal iktar għajnuna.
Sila hubungi Manuela Reinisch (manuela.reinisch@tugraz.at) untuk bantuan selanjutnya.
Manuela Reinisch (manuela.reinisch@tugraz.at) Дэмжлэг үзүүлэхэд холбогдоно уу
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے Manuela Reinisch ( manuela.reinisch@tugraz.at ) سے رابطہ کریں
  camions24.ch  
3. Mae bwyta un pryd y dydd yn ffordd dda o reoli fy mhwysau
3. Eating one meal a day is a good way to manage my weight
  5 Treffer rigaapartment.com  
Bydd cewynnau go iawn yn arbed arian i chi dros gyfnod ond mae angen arian i gychwyn; ffordd dda o osgoi'r gost gychwynnol hon yw benthyca gan eich undeb credyd lleol. Maen nhw'n rhoi benthyciadau cost isel at unrhyw bwrpas ac mae'n ffordd wych o brynu'r holl gewynnau go iawn sydd eu hangen arnoch heb dorri'r banc.
Real nappies will save you money in the long run but it is money up front, a great way of avoiding this up front cost is to borrow from your local credit union. They supply low cost loans for any purpose and it’s a great way of buying all the real nappies you need without breaking the bank. Loans are repaid weekly or monthly whatever suits you best.
  3 Treffer blog.sud.kz  
Gweithio mewn partneriaeth er mwyn gwella mynediad at wasanaethau iechyd [PDF 1.2MB Agorir mewn ffenest newydd] - Dr Gareth Morgan, Bwrdd Iechyd Prifysgol Hywel Dda, a John Gilchrist, Cyngor Cymru i Bobl Fyddar
Working in partnership to improve access to health services [PDF 1.2MB Opens in new window] - Dr Gareth Morgan, Hywel Dda University Health Board and John Gilchrist, Wales Council for Deaf People
  www.addcare.cn  
Darperir yr wybodaeth ar y wefan hon gan y Cwmni mewn ymddiriedaeth dda ac fe’i bwriedir fel gwybodaeth gyffredinol yn unig. Dylid ceisio cyngor cyfreithiol cyn gweithredu ar yr wybodaeth yma. Er y credir bod yr wybodaeth a gynhwysir ar y wefan yma yn gywir a dibynadwy, nid ydym yn cyflwyno unrhyw wybodaeth neu ddeunydd ar y wefan yma fel gwybodaeth gywir, gyflawn neu deg ac ni ddylech ddibynnu arno i'r perwyl hynny.
The information on this website is provided by the Company in good faith and is intended for general information only. Legal advice should be taken before acting upon this information. Whilst the information contained within this website is believed to be accurate and reliable, we do not represent any information or material on this website as being accurate, complete or fair and you should not rely upon it as if it were. The Company shall not be liable for any technical, editorial, typographical or other errors or omissions within the information and material provided on this website and nor shall the Company be responsible for the content of any web images or information linked to this website.
  2 Treffer fairdanmark.dk  
Cyflwynwyd cais am grant i Gyngor Ymchwil y Celfyddydau a'r Dyniaethau (AHRC) yn 2010 a chafodd ei raddio'n uchel a'i adolygu'n dda, ond ni chafodd ei gyllido. Ailgyflwynwyd cais dan y teitl 'Ewrop Môr Iwerydd yn Oesoedd y Metelau: Cwestiynau am Iaith Gyffredin', a llwyddwyd i ennill grant o £689,167, i'w wario dros dair blynedd rhwng 2013 a 2016.
A grant application submitted to the Arts and Humanities Research Council (AHRC) in 2010 was highly rated and favourably reviewed, but was not funded. The resubmitted application, entitled 'Atlantic Europe in the Metal Ages: Questions of Shared Language', secured a grant of £689,167, to be spent over three years, 2013–16. This expanded and fully operational research project commenced in April 2013. It includes five principal institutions: the Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies as leader, the School of Archaeology of the University of Oxford, the Department of Digital Humanities of King's College London, Bangor University, and the National Library of Wales. Major contributions as project partners are being made by National Museum Wales in Cardiff, the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales and Oxford Archaeology.
  www.oostwegelcollection.nl  
Mae Ceri yn byw yn Sir Ddinbych, ac er 2011 bu’n aelod o Gyngor Cynulleidfa’r BBC yng Nghymru. Mae’r Cyngor yn cynghori Ymddiriedolaeth y BBC ac yn ei dwyn i gyfrif o ran pa mor dda mae’n cyflawni ei Dibenion Cyhoeddus ar ran y rhai sy’n talu’r drwydded.
Ceri lives in Denbighshire and since 2011 has been a member of the BBC Audience Council in Wales.  The Council both advises the BBC Trust and holds it to account for how well it is discharging its Public Purposes for licence payers.  He is currently also an Independent Member of the Betsi Cadwaladr University Health Board and a member of Snowdonia National Park Authority.  Ceri is passionate about maximising the effectiveness of Welsh public services and has a keen interest in public broadcasting and preventing homelessness.  He is married with two adult sons and enjoys walking, reading and travel.  He is a keen follower of most types of sport, but particularly rugby union, and keeps fit by going to the gym and playing squash.
  3 Treffer yba.llgc.org.uk  
MAREDUDD ab OWAIN ap HYWEL DDA (bu f. 999 ), brenin Deheubarth .
MAREDUDD ab OWAIN ap HYWEL DDA (d.999), king of Deheubarth .
  3 Treffer tursti.kvinnherad.no  
Plîs setiwch ifynnu'r taliad aml isod a debydwch fy nghyfrif os gwelwch yn dda:
January February March April May June July August September October November December
  14 Treffer santos.es  
Mae caws yn faethlon dros ben ac yn cynnwys digonedd o brotein, fitaminau a mineralau eraill sy’n dda i’r corff.
Cheese is an excellent source of nutrients; it contains useful amounts of protein, vitamins and other minerals which are good for your body.
  3 Treffer wbo.llgc.org.uk  
MAREDUDD ab OWAIN ap HYWEL DDA (bu f. 999 ), brenin Deheubarth .
MAREDUDD ab OWAIN ap HYWEL DDA (d.999), king of Deheubarth .
  www.bohlerturkiye.com  
Cwblhewch bob maes os gwelwch yn dda.
Please complete all fields.
(en) Fields marked with * are mandatory
  3 Treffer www.studentconsulting.com  
Yn anffodus mae Desiree Burch wedi gorfod tynnu allan o berfformio yng Nghaeredin eleni oherwydd sefyllfa bersonol. Ni fydd felly yn perfformio yma yn Galeri. Hoffem ddymuno'n dda i Desiree a'r teulu.
Please note the original line-up has changed. Desiree Burch has unfortunately had to pull out of all shows in Edinburgh this year due to personal circumstances. We wish Desiree and her family our best wishes.
  3 Treffer neuroinfo.ru  
Pan ddechreuodd Natalie Griffiths, sy¿n 21 oed, feddwl am ei dyfodol, sylweddolodd y byddai gwella ei sgiliau Mathemateg a Saesneg yn ei helpu hi i gael swydd dda. Aeth Natalie ymlaen i ennill cymhwyster cyfrifiaduro a sgiliau rhifedd trwy learndirect.
When 21 year old Natalie started to think about her future, she soon realised that brushing up on her maths and English skills would allow her to get a good job. Natalie has gone on to gain a computer qualification and numeracy skills through learndirect.
  7 Treffer www.wie-sagt-man-noch.de  
bitte - os gwelwch yn dda
bitte - தயவு செய்து
bitte - pakiusap
  3 Treffer www.elried.de  
Yn ystod y cyfnod sy'n adnabyddus fel 'gorawydd y rheilffyrdd', bu Wallace yn gweithio i beiriannydd sifil yn Abertawe i dirfesur Cwm Nedd ar gyfer rheilffordd arfaethedig. Roedd y swydd hon yn talu'n dda iawn - dwy gini'r dydd ynghyd â threuliau.
During the period known as 'railway mania', Wallace was employed by a civil engineer in Swansea to survey the Neath valley for a proposed railway. This job was very well paid at two guineas a day plus expenses. Wallace spent the summer and autumn working on the railway line which was to carry coal from the collieries as far as Merthyr Tydfil to the main port in South Wales, in Swansea.
  www.orbex.com  
Mae’r wefan yma wedi cael ei adeiladu i aelodau CWVYS, os gwelwch yn dda darparwch unrhyw wybodaeth hoffech ei rannu am newyddion, digwyddiadau, adnoddau, unrhyw hyfforddiant rydych chi’n ei gynnig, a’r nod ydy ei rannu gydag eraill.
This website is built for CWVYS members, please provide us with information about news, events, resources you wish to share, training you are offering and we will aim to share with others.
  19 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Gwyrdd wresogyddion fraich beicio Wicking haul amddiffynnol golau-pwysau ffitio'n dda
Vert Homme Manchettes de Vélo Anti-UV Chasse-Sueur 80% Polyester/20% Lycra
Grüne Radsport Armlinge Feuchtigkeitsregulierung Sun Protective leichte gut sitzenden
Bicicleta verde Arm Warmers Wicking Sun protector ligero ajuste bien
Verde ciclismo manicotti Wicking Sun protettivo leggero ben aderente
Aquecedores do braço de ciclismo verde Wicking protetora de sol leve bem ajustada
الأخضر تدفئة الذراع ركوب فتل واقية الشمس خفيفة الوزن جيدا المناسب
Πράσινο ποδηλασίας βραχίονα θερμοκοιτίδων Wicking ήλιο προστατευτική ελαφρύ καλά-τοποθέτηση
Groene fietsen Arm Warmers Wicking Sun beschermende licht-gewicht goed passend
سبز بخار بازوی دوچرخه سواری فتیلهسازی سبک وزن خورشید محافظ خوبی اتصالات
Зелени Колоездене ръката притопляне Wicking Слънцезащитно лек плътно
Verd ciclisme escalfadors de braç que absorbeix Sun protectora atenuat ben instal lació
Zelena biciklizam ruku Warmers Wicking Sun zaštitna lagana dobro dolikuje
Zelená cyklistické rukavičky smáčení ochranným Sun Light-weight přiléhající
Grøn cykel Arm Warmers fugtspredende Sun beskyttende lys-vægt og velsiddende
Roheline jalgrattaga käe Warmers Wicking Pühap kaitsev kerge suletavad
Vihreä pyöräily Arm Warmers Wicking Sun suojaava kevyt hyvin istuva
ग्रीन साइकिल चालन हाथ Warmers सूरज सुरक्षा लाइट-वेट अच्छी फिटिंग बाती
Zöld kerékpáros kar melegítő Wicking nap védő könnyű jól illeszkedő
Hijau Bersepeda lengan Warmers Wicking pelindung matahari ringan-berat pas
선 프로텍티브 경량 well-fitting Wicking 녹색 자전거 팔 따뜻하게
Žalia dviračių ranka šildytuvus Wicking saulės apsaugos lengvas prigludusį
Grønne sykling Arm Warmers Wicking Sun beskyttende lett velsittende
Zielony na rowerze podgrzewaczy ramię pochłaniające Sun ochronne lekkie dobrze dopasowane
Verde ciclism braţul Warmers Wicking Sun protecţie lumină-greutate bine-montaj
Зеленый Велоспорт руку Обогреватели для рук влагу солнце защитных свет вес хорошо пригнанными
Zelená cyklistické čiapky odvod Sun ochranné ľahkej dobre tesniacimi
Zelena kolesarski roko grelniki Wicking Sun zaščitna lahka dobro prilegajočimi
Gröna cykling Arm Warmers fuktspridande sön skyddande ljus-vikt välsittande
สีเขียวขี่แขนคูลเลอร์ Wicking ป้องกันแสงแดดน้ำหนักเบาดีเหมาะสม
Yeşil Bisiklet kol Warmers güneş koruyucu hafif iyi montaj esneklik
Zaļā velosipēdu roku žāvētāji Wicking Sun aizsardzības vieglas labi piegulošiem
Aħdar Warmers driegħ ċikliku tal Wicking xemx protettivi piż ħafif jagħlqu sewwa
Hijau-Berbasikal Warmers lengan yang Wicking pelindung matahari cahaya berat pemasangan
سورج حفاظتی ہلکا پھلکا اچھی طرح بہترین وکانگ سبز سائیکل چلا کر جانے کے بازو Warmers
Vèt Vélo bra au Mèche Sun wotektè limyè-poids byen montage
  155 Treffer www.moneyadviceservice.org.uk  
Mae'n dda siarad
It’s good to talk
  3 Treffer llyw.cymru  
Asesiad Tystiolaeth Cyflym (ATC) o draweffaith trefniadau cwricwlwm ac asesu mewn gwledydd sydd yn perfformio’n dda
Rapid Evidence Assessment (REA) on the impact of curriculum and assessment arrangements within high performing countries
  12 Treffer www.southwales-fire.gov.uk  
“Rhaglen dda iawn gydag adborth cadarnhaol oddi wrth y person ifanc” SAFE
“Highlights the dangers of fire and explained very well how to keep the home as safe as possible.” HOME VISIT
  17 Treffer wales.gov.uk  
Bwrdd Iechyd Hywel Dda
Hywel Dda Health Board
  luz-houses.hotels-in-fatima.com  
Blwyddyn Newydd Dda! 02 Ionawr 2019
Happy New Year! 02 January 2019
  www.riccardobarthel.it  
Efallai y gallech chi, o dro i dro, gynnal Gwasanaeth â diogelwch ar y ffyrdd yn thema ynddo. Mae hynny’n ffordd dda o roi’r wybodaeth ddiweddaraf i’r ysgol am faterion pwysig ynghylch diogelwch ar y ffyrdd.
From time to time you might be able to hold an Assembly with a road safety theme. This is a good way of updating the school on important road safety issues.
  2 Treffer www.advanced-ip-scanner.com  
Mae’r adroddiadau wedi’u cyhoeddi erbyn hyn fel bod modd i ganolfannau cymunedol elwa o’r argymhellion a’r dulliau oedd i’w cael yn yr adroddiadau. I gael rhagor o wybodaeth, cysylltwch â Chanolfan Cyngor am Ynni Gogledd Cymru  os gwelwch yn dda ar 0800 954 0658.
Last Autumn (2010) energy surveys were taken for community centres across Flintshire.  The reports have now been published so that other community centres can benefit from the recommendations and methods the reports contained.  For further information please contact North Wales Energy Advice Centre on 0800 954 0658.
  3 Treffer www.pef.czu.cz  
Yn anochel mae’r cariadon ifanc yn torri ar draws bodolaeth unig Stanley. Ond mae’n eu helpu gyda chymysgedd stoicaidd o ewyllys dda addfwyn ac amynedd, nes bod cyfrinachau’n cael eu datgelu ac mae’r tymheredd yn codi.
The young lovers disrupt Stanley's solitary existence, but he helps them with a stoical mixture of gentle goodwill and long-suffering patience, until secrets are revealed and the temperature rises. It’s rare indeed to see a Welsh-language genre pic with such a subtle political subtext. So thumbs up to the
  fair-import.ru  
Yma cewch weld gwybodaeth am dîm y prosiect, y rhaglen ymchwil a’r digwyddiadau cyhoeddus sy’n cymryd lle. Hefyd mae adnoddau sy’n perthyn i anabledd yn y diwydiant glo a dolenni i wefannau perthnasol.
Here you’ll find information about the project team, research activities and public events that are taking place. There are also resources relating to disability in the coal industry and links to relevant websites. Team members will report on their latest findings and activities in the project's blog. The website is updated regularly, so please visit frequently for the latest news and views.
  4 Treffer www.securitashome.be  
Os ydych yn parhau i bori a defnyddio’r wefan yma, rydych yn cytuno i gydymffurfio gyda a chael eich rhwymo gan y telerau ac amodau defnydd dilynol, sydd ynghyd â'n polisi preifatrwydd yn rheoli perthynas Care & Repair Cymru gyda chi yng nghyswllt y wefan yma. Peidiwch â defnyddio ein gwefan os gwelwch yn dda os ydych yn anghytuno gydag unrhyw ran o'r telerau ac amodau hyn.
The term ‘Care & Repair Cymru’ or ‘us’ or ‘we’ refers to the owner of the website whose registered office is 2 Ocean Way, Cardiff, CF24 5TG. Care & Repair Cymru is a registered charity. Charity Number 1163542. Company Limited by Guarantee: 9574555. Registered in Wales. The term ‘you’ refers to the user or viewer of our website.
  9 Treffer www.bluepoint.be  
PAM FOD P3 MOR DDA? SUT I ARCHEBU I DDYSGWYR - FAQS EIN HYFFORDDWYR EIN ASESWYR BETH MAE P3 YN EI GYNNWYS?
WHY IS P3 SO GOOD? HOW TO BOOK FOR LEARNERS - FAQS OUR TRAINERS OUR ASSESSORS WHAT'S IN P3?
  boldunit.mx  
Cysylltwch â Your Name ( your@email.org ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Your Name ( your@email.org ).
Bitte kontaktieren Sie Your Name ( your@email.org ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte Your Name ( your@email.org ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'Your Name' ('your@email.org') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte Your Name ( your@email.org ) para mais assistência.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον Your Name ( your@email.org )
Neem contact op met Your Name ( your@email.org ) voor hulp.
ご不明な点は Your Name ( your@email.org ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Your Name ( your@email.org ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Your Name ( your@email.org ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Your Name ( your@email.org ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Your Name (your@email.org) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Your Name (your@email.org)
Kontaktujte prosím Your Name (your@email.org) pro další pomoc.
Kontakt venligst Your Name ( your@email.org ) for yderligere assistance.
Palun kontakteeruge Your Name (your@email.org) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Your Name ( your@email.org ).
कृपया Your Name (your@email.org) से संपर्क करें अधिक सहायता के लिए.
Kérjük, problémájával forduljon Your Name ( your@email.org ) munkatársunkhoz.
Vinsamlega hafa samband við Your Name ( your@email.org ) fyrir frekari aðstoð
Silahkan hubungi Your Name ( your@email.org ) untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 Your Name ( your@email.org ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su Your Name (your@email.org) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z Your Name ( your@email.org ) w celu uzyskania pomocy
Please contact Your Name ( your@email.org ) for further assistance.
Свяжитесь с Your Name ( your@email.org ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Your Name (your@email.org) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Your Name ( your@email.org ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Your Name (your@email.org) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Your Name ( your@email.org ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Daha fazla bilgi almak için lütfen Your Name ( your@email.org ) ile irtibata geçiniz.
Please contact Your Name ( your@email.org ) for further assistance.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Your Name ( your@email.org ) għal iktar għajnuna.
Please contact Your Name ( your@email.org ) for further assistance.
Por favor contacte a Your Name ( your@email.org ) para obter asistencia.
  www.juntadeandalucia.es  
Cysylltwch â con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
Please contact con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) for further assistance.
Pour plus d'aide, veuillez contacter con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ).
Bitte kontaktieren Sie con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web' ('cgpaw.chap@juntadeandalucia.es') per ulteriore assistenza.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es )
ご不明な点は con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) に御連絡下さい。
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es)
Kontaktujte prosím con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) edasiseks abiks
Kérjük, problémájával forduljon con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) munkatársunkhoz.
추가적 도움을 위해서는 con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) ile görüşün.
Vui lòng liên hệ con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) để được hỗ trợ.
Please contact con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) for further assistance.
Обратете се кај con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) سے رابطہ کریں
  www.fraternidad.com  
Lefel ffitrwydd a argymhellir: Gall safon dda o ffitrwydd helpu.
Suggested fitness level: A good standard of fitness can help.
  2 Treffer www.srs.wales  
Rhaid i dda gael eu cludo gyda’u pasborts
Cattle must be transported with their passport
  hec.gov.pk  
Os ydych chi’n mwynhau cerdded, mae’r profiad o fynd ar hyd Llwybr Arfordir Ceredigion yn un rhy dda i’w golli.
If you enjoy walking, the Ceredigion Coast Path is an experience you will not want to miss.
  3 Treffer visitlinkoping.se  
Gwnewch yn siwr bod gennych yr hawl i gyfrannu’r data i brosiect Cynefin, os gwelwch yn dda. Eich cyfrifoldeb chi yw sicrhau nad yw eich data yn tramgwyddo hawliau unrhyw un arall.
Please ensure that you have the right to contribute the data to the Cynefin project. It is your responsibility to ensure that your data does not infringe anyone else’s rights.
  8 Treffer www.visithotels.gr  
“Roeddem ni wedi clywed gormod o ganeuon am gariad felly benderfynon ni sgwennu cân am ysgariad! ’Chydig bach o jôc ond ma’ hi’n eitha’ ffyrnig ac yn gân dda i orffen set.”
“We’d had enough of hearing songs about love, so we decided to write a song about divorce! It was a bit of a joke, but it’s quite a fierce song, and good to finish off a set.”
  2 Treffer noblekom.de  
“Mae cyfle yma gan Gymru i osod esiampl dda i weddill y byd wrth sicrhau bod y llywodraeth a chyrff cyhoeddus yn diwallu gofynion cenedlaethau’r dyfodol, yn ogystal â phobl sy’n byw nawr.
“Wales has the opportunity to set an example to the world by making sure that government and public bodies meet the needs of future generations, as well as people alive now.
  6 Treffer www.beachpark.com.br  
Mae aeron celyn a chriafol (aeron cerddin) yn dda fel byrbrydau hydrefol i adar, megis y ji-binc yn y llun.
The berries of holly and rowan provide an autumn snack for birds, such as the chaffinch in the picture.
  www.honeyasians.com  
Mae llawer o ddamau coch ac ieir yn tynnu ynghyd pobl nad ydynt yn adnabod ei gilydd yn dda iawn; mae sgiliau syrcas yn ffordd wych o dorri'r rhew a dod i adnabod ei gilydd yn well cyn y briodas.
Many stag and hen dos draw together people who don't know each other very well; circus skills are a great way to break the ice and get to know each other better before the wedding.
  10 Treffer www.actief.be  
Gwybodaeth dda o Quark a Photoshop
Good knowledge of Quark and Photoshop
  2 Treffer www.disco.co.jp  
Bwyta'n dda.
Eat well.
  sodybaigne.lt  
Cysylltwch â Amministratore ( info@eccom.it ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Amministratore ( info@eccom.it ).
Bitte kontaktieren Sie Amministratore ( info@eccom.it ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte Amministratore ( info@eccom.it ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'Amministratore' ('info@eccom.it') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte Amministratore ( info@eccom.it ) para mais assistência.
Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Amministratore ( info@eccom.it )
Neem contact op met Amministratore ( info@eccom.it ) voor hulp.
ご不明な点は Amministratore ( info@eccom.it ) に御連絡下さい。
Kontak Amministratore ( info@eccom.it ) vir verdere hulp.
Ju lutemi te kontaktoni Amministratore ( info@eccom.it ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Amministratore ( info@eccom.it ) تماس حاصل فرمایید.
Molimo vas da kontaktirate Amministratore (info@eccom.it) za dodatnu pomoć.
Моля свържете се с Amministratore ( info@eccom.it ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Amministratore (info@eccom.it) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Amministratore (info@eccom.it)
Kontaktujte prosím Amministratore (info@eccom.it) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Amministratore (info@eccom.it) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Amministratore ( info@eccom.it ).
अधिक सहायता के लिए Amministratore ( info@eccom.it) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon Amministratore (info@eccom.it) munkatársunkhoz.
Harap hubungi Amministratore untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 Amministratore ( info@eccom.it ) 와 상담하십시오.
Dėl tolimesnės pagalbo susisiekite su Amministratore (info@eccom.it).
Skontaktuj się z Amministratore ( info@eccom.it ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi Amministratore (info@eccom.it) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с Amministratore ( info@eccom.it ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Amministratore (info@eccom.it) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Amministratore ( info@eccom.it ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Amministratore (info@eccom.it) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Amministratore ( info@eccom.it ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Amministratore ( info@eccom.it ) ile görüşün.
Vui lòng liên hệ Amministratore (info@eccom.it) để được hỗ trợ.
Please contact Amministratore ( info@eccom.it ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з Amministratore ( info@eccom.it ) для атрымання дадатковай дапамогі.
Lūdzu kontaktēties ar Amministratore ( info@eccom.it ) .
ਕ੍ਰਿਪਾ Amministratore ( info@eccom.it ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Обратете се кај Amministratore ( info@eccom.it ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Amministratore ( info@eccom.it ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے Amministratore ( info@eccom.it ) سے رابطہ کریں
  54 Treffer beta.conwy.gov.uk  
Roi gofal o safon dda i blant pobl eraill i hyrwyddo eu diddordebau iechyd, addysg a hamdden
Have energy and motivation to remain committed to a child / young person through more challenging times
  5 Treffer www.cmoptions.org  
dangos eich bod yn fodel rôl dda i’ch plentyn
show you’re a good role model to your child
  3 Treffer kw.wikipedia.org  
Dobranoc - Nos dda
Gaman að kynnast þér.
Kategori tersembunyi:
Fiteny any Polonia
Wieħed: jeden
ISO 639-2(T)
Slavagh Yiass
Kocham Cię - Io te ama
dzień dobry
Ol kod bilong tokples
  4 Treffer www.cargocare.ch  
Dywedodd Emily Daly, Swyddog Cysylltiadau Ysgolion Rhyngwladol yng Nghyngor Caerdydd, "Rydym wedi gallu defnyddio cymorth y British Council i gysylltu â rhagor o ysgolion o gwmpas Cymru a'u cynnwys mewn ceisiadau Erasmus+ llwyddiannus, gan arwain at brosiectau sy'n eu helpu i rannu arfer gorau, rhyngwladoli eu hysgol, a bodloni polisïau addysg Llywodraeth Cymru. Mae'n dda gweld cynnydd mewn diddordeb yng Nghymru, ac rydym yn edrych ymlaen at ddechrau prosiectau ar ystod o bynciau megis herio eithafiaeth, codi cyflawniad ac anghenion dysgu ychwanegol."
Emily Daly, international school linking officer at Cardiff Council said, “We have been able to draw on the support of the British Council to link with more schools around Wales and involve them in successful bids for Erasmus+, resulting in projects which help them to share best practice, internationalise their school, and fulfil the Welsh Government’s education policies. The growing interest in Wales is good to see, and we’re looking forward to starting projects on a range of topics, such as challenging extremism, raising achievement and additional learning needs.”
  www.cova-job.nl  
Mae rhai o’r carolau hyn yn dyddio’n ôl i ddechrau’r ail ganrif ar bymtheg ac yn adlewyrchu’r arferiad bryd hynny i bartïon bychain grwydro’r wlad o le i le yn cyfarch y teuluoedd - yn croesawu Calan Mai a dyfodiad yr haf, yn diolch i’r Hollalluog am ei haelioni ac yn dymuno’n dda i drigolion y ty.
Some of the carols date back to the beginning of the 17th century and reflect the tradition at the time for small parties to travel the countryside to sing outside people’s houses - welcoming the month of May and summer in general, thanking the Lord for his generosity, and wishing well to all the family.
  www.basyazar.com.tr  
Bydd gadael Prifysgol Abertawe gyda gradd a Saesneg ar lefel uwch fwy na thebyg yn eich rhoi mewn sefyllfa dda i gael y swydd rydych yn ei dymuno, neu ddatblygu i wneud astudiaethau academaidd pellach.
Good language and academic skills are required to ensure you understand your course materials, communicate clearly with your lecturers, and complete your degree successfully. Leaving Swansea University with both a degree and an advanced level of English is likely to put you in a good position to get the job you want or progress to further academic study.
  15 Treffer ti.systems  
o PCB i ymgynnull. Drwy ein rhwydwaith cryf o bartneriaid cynulliad cylched a gweithgynhyrchu brofi yn dda, gallwn ddarparu
de PCB pour le montage. Grâce à notre solide réseau de montage de circuits éprouvés et les partenaires de fabrication, nous pouvons fournir
von PCB bis zur Montage. Durch unser starkes Netzwerk von bewährten Schaltung Montage- und Fertigungspartnern können wir bieten
de PCB del montaje. A través de nuestra sólida red de socios de ensamblaje y fabricación de circuitos probados, podemos proporcionar
da PCB al montaggio. Attraverso la nostra forte rete di collaudati partner assemblaggio circuito e di fabbricazione, possiamo fornire
de PCB de montagem. Através da nossa forte rede de parceiros de montagem do circuito e de fabricação comprovados, podemos fornecer
من PCB في التجمع. من خلال شبكة قوية شركائنا تجميع الدوائر والتصنيع مجربة، لا نستطيع ان نقدم
από PCB προς συναρμολόγηση. Μέσα από ισχυρό δίκτυο μας καλά αποδεδειγμένη συναρμολόγηση του κυκλώματος και την κατασκευή τους συνεργάτες, μπορούμε να παρέχουμε
PCBから組立まで。 実績のある回路アセンブリや製造パートナーの強力なネットワークを通じて、我々は提供することができます
van PCB te vergadering. Deur ons sterk netwerk van goed bewese kring vergadering en vervaardiging vennote, kan ons voorsien
nga PCB të kuvendit. Nëpërmjet rrjetit tonë të fortë e kuvendit qark dhe prodhimit të partnerëve të mirë-provuar, ne mund të japin
de PCB del muntatge. Mitjançant la nostra sòlida xarxa de socis d'acoblament i fabricació de circuits provats, podem proporcionar
z PCB do sestavy. Prostřednictvím naší silnou síť osvědčených montážních okruh a výrobními partnery, jsme schopni zajistit
पीसीबी से विधानसभा के लिए। अच्छी तरह से साबित सर्किट विधानसभा और विनिर्माण भागीदारों की हमारी मजबूत नेटवर्क के माध्यम से, हम प्रदान कर सकते हैं
dari PCB perakitan. Melalui jaringan yang kuat kami perakitan sirkuit dan manufaktur mitra yang telah terbukti, kami dapat menyediakan
PCB의 어셈블리. 잘 검증 된 회로 조립 및 제조 파트너 우리의 강력한 네트워크를 통해, 우리가 제공 할 수 있습니다
od płytki do montażu. Poprzez naszą silną sieć sprawdzonych partnerów produkcyjnych i montażowych obwód, możemy zapewnić
de la PCB la asamblare. Prin rețeaua noastră puternică de asamblare circuit și de fabricație parteneri bine dovedit, putem oferi
от печатных плат до сборки. Благодаря нашей сильной сети хорошо зарекомендовавших сборки схемы и производственных партнеров, мы можем предоставить
od PCB do montaže. Skozi naše močno mrežo tudi dokazano-montažnih vezje in proizvodnih partnerjev, lahko nudimo
från PCB till montering. Genom vårt starka nätverk av väl beprövade krets monterings- och tillverkningspartners, kan vi erbjuda
จาก PCB ในการชุมนุม ผ่านเครือข่ายที่แข็งแกร่งของเราดีพิสูจน์ประกอบวงจรและการผลิตคู่ค้าเราสามารถให้
PCB den meclise. iyi kanıtlanmış devre montaj ve imalat ortaklarının güçlü bir ağ sayesinde, sağlayabileceğimiz
từ PCB để lắp ráp. Thông qua mạng lưới mạnh mẽ của chúng ta về lắp ráp mạch và sản xuất các đối tác cũng đã được kiểm chứng, chúng tôi có thể cung cấp
ຈາກ PCB ທີ່ສະພາແຫ່ງ. ໂດຍຜ່ານເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂັ້ມແຂງຂອງພວກເຮົາຂອງດີຊີ້ໃຫ້ເຫັນການປະກອບວົງຈອນແລະການຜະລິດຄູ່ຮ່ວມງານ, ພວກເຮົາສາມາດສະຫນອງ
PCB සිට සභාව වෙත. හොඳින් ඔප්පු චාරිකා සමුළුව හා නිෂ්පාදන හවුල්කරුවන් අපගේ ශක්තිමත් ජාලයක් හරහා, අපි ලබා දිය හැකිය
பிசிபி இருந்து சட்டசபை வேண்டும். நன்கு நிரூபிக்கப்பட்ட சுற்று சட்டசபை மற்றும் உற்பத்தி பங்காளிகள் என்ற உறுதியான நெட்வொர்க் மூலம், நாம் வழங்க முடியும்
kutoka PCB kwa mkutano. Kwa njia ya mtandao wetu nguvu ya washirika vizuri kuthibitika mzunguko mkutano na viwanda, tunaweza kutoa
ka PCB shirkii. Xagga network xooggan oo shirka circuit iyo wax soo saarka-hawlgalayaasha iyo sidoo kale-xaqiijiyay, waxaan ku siin karaan
PCB batetik muntaia da. Gure ongi frogatua zirkuituko muntaia eta fabrikazio kideen sare indartsua bidez, eman ahal izango dugu
ó PCB a thionól. Trí mheán ár líonra láidir de pháirtithe cóimeála chuaird agus déantúsaíochta dea-chruthaithe, is féidir a chuirimid ar fáil
mai PCB e faapotopotoga. O lo tatou fesootaiga malosi o lelei faamaonia matagaluega faapotopotoga ma paaga o fale gaosi oloa, e mafai ona tatou tuuina atu
kubva pcb ungano. Kuburikidza kwedu simba richikurukura zvakanaka nekusimba gungano redunhu uye kugadzira vadyidzani, tinogona kupa
پي سي بي کان اسيمبلي کي. چڱي-ثابت گهيرو اسيمبلي ۽ صنعت جي ڀائيوارن جي اسان جي مضبوط نيٽ ورڪ جي ذريعي، اسان کي مهيا ڪري سگهو ٿا
PCB నుండి శాసనసభకు. బాగా నిరూపించబడింది సర్క్యూట్ అసెంబ్లీ మరియు తయారీ భాగస్వాములు మా బలమైన నెట్వర్క్ ద్వారా, మేము అందిస్తుంది
پی سی بی کی جانب سے اسمبلی کے لئے. اچھی طرح سے ثابت سرکٹ اسمبلی اور مینوفیکچرنگ کے شراکت داروں کے ہمارے مضبوط نیٹ ورک کے ذریعے، ہم فراہم کر سکتے ہیں
פון פּקב צו פֿאַרזאַמלונג. דורך אונדזער שטאַרק נעץ פון געזונט-פּראָווען קרייַז פֿאַרזאַמלונג און פּראָדוקציע פּאַרטנערס, מיר קענען צושטעלן
lati PCB to ijọ. Nipasẹ wa lagbara nẹtiwọki ti daradara-fihan Circuit ijọ ati ẹrọ awọn alabašepọ, a le pese
  53 Treffer www.conwy.gov.uk  
Roi gofal o safon dda i blant pobl eraill i hyrwyddo eu diddordebau iechyd, addysg a hamdden
Have energy and motivation to remain committed to a child / young person through more challenging times
  www.ganyingxishouqi.com  
Sut mae sefydlu a chynnal perthynas dda gyda cymunedau lleol
How relationships with local communities are established and/or maintained
  5 Treffer fooddiversity.today  
Dylech nodi nad yw e-bost cyffredin yn ddiogel. Peidiwch anfon unrhyw wybodaeth gyfrinachol atom drwy e-bost os gwelwch yn dda.
If you have a different browser, please refer to your browser’s help section.
  4 Treffer new.wales.gov.uk  
Heneiddio’n dda ac yn dawnsio i brofi hynny
Ageing well and line dancing to prove it
  11 Treffer www.hotelluxor.pl  
r wobr yn cydnabod gwaith gwyddonwyr yn Sefydliad y Gwyddorau Biolegol, Amgylcheddol a Gwledig (IBERS) sydd wedi cyfuno gwaith ymchwil hanfodol i eneteg planhigion gyda thechnegau bridio planhigion yn llwyddiannus er mwyn datblygu mathau o blanhigion sydd yn gwerthu yn dda ac sydd yn ymateb i?
The Award acknowledges the work of scientists at the Institute of Biological, Environmental and Rural Sciences (IBERS) who have successfully combined fundamental research on plant genetics with plant breeding techniques to develop commercially viable plant varieties that go some way towards meeting the challenges of food supply, water and energy security, and environmental sustainability which are facing communities across the world.
  www.was-tr.wales.nhs.uk  
Mae’r Ymddiriedolaeth yn croesawu aelodau’r cyhoedd a rhoddir ystyriaeth lwyr i gydraddoldeb ac amrywiant. Os bydd gennych unrhyw anghenion arbennig, yna cysylltwch â ni o leiaf pum niwrnod gwaith ymlaen llaw os gwelwch yn dda fel y gallwn ateb eich anghenion.
The next meeting of the Board of the Welsh Ambulance Services NHS Trust will be held at 10.00a.m on Thursday 20 July 2017, at the Pavilion, Spa Road, Llandrindod Wells, Powys, LD1 5EY.This will be followed by the Trust’s Annual General meeting/Engagement event commencing at 2.00pmThe agenda for the Annual Meeting is available on request prior to the meeting by contacting Caroline Jones (contact details listed below).
  3 Treffer stucki-thun.com  
Cynhaliwyd Noson Agored ar Dachwedd 2ail gan Ysbryd y Mwynwyr yn Ysgol Talybont. Bu'r noson yn llwyddiant gyda nifer dda o bobl leol yn bresennol. Roedd yn amlwg iawn fod cryn ddiddordeb yn hanes y gymuned.
An open evening was held on the 2nd of November by Ysbryd Y Mwywnyr – Spirit of the Miners, at Talybont School. The evening was hailed a success with a good turnout of local people, highlighting the obvious interest there lies within the community with regard to its history.
  www.umbriaconme.com  
I gysylltu gydan Swyddog Datblygu os gwelwch yn dda cysylltwch drwy y manylion isod:
To contact our Development Officer please use the contact below:
  www.savesteppe.org  
Mae CLAS Cymru wedi creu Cynllun Bwrsari Teithio (wedi’i ariannu gan y Gronfa Loteri Fawr tan 2018) sydd ar agor i unrhyw un sy’n weithgar ym maes tyfu cymunedol ac sydd eisiau ymweld â grwpiau tebyg i rannu syniadau ac arfer dda yn gysylltiedig â materion tir.
CLAS Cymru has created a Travel Bursary Scheme (funded by the Big Lottery until 2018) which is open to anyone actively engaged in community growing who want to visit similar groups to share ideas and good practice around land-based issues. The bursary scheme is aimed at helping increase access to land for community growing. You may apply for up to £150 to cover travel costs. An approved bursary applications means the project you plan to visit will also receive a £50 hosting fee.
  3 Treffer www.irondogline.com  
Dywedodd Jo Williamson, Cyfarwyddwr Cantabile: “Fel y côr cyntaf o Loegr i ennill y wobr fawreddog hon, roeddwn mewn sioc pan glywais pa mor dda roedden ni wedi’i wneud, ac ni allwn i fod yn fwy balch o’r merched.
Jo Williamson, Choir Director of Cantabile said: “As the first English choir to have been awarded this prestigious prize, I was speechless when I heard how well we had done and I couldn’t be prouder of the girls.
  5 Treffer www.buyatoyota.com  
Dyma'r cwestiynau mwyaf cyffredin a gawn am Amser i Newid Cymru. Os oes gennych ymholiad, mae siawns dda y gwelwch yr ateb iddo isod. Os na, anfonwch e-bost atom a byddwn yn dod yn ôl atoch cyn gynted ag y gallwn.
These are the questions we’re asked most frequently about Time to Change Wales. If you have an enquiry, there’s a good chance that you will find the answer below. If not, please email us and we’ll get back to you as soon as we can.
  2 Treffer www.kairidream.com  
Mae’r cwrs Lefel A hwn yn datblygu empathi, creadigrwydd, cyfathrebu, dadlau a meddwl unigol ac yn cyfuno’n dda gydag ystod o astudiaethau lefel uwch eraill. Mae hefyd yn fforwm ar gyfer trafod a chyfnewid syniadau.
This A-level course develops empathy, creativity, communication, debate and individual thought and combines well with a range of other advanced level studies. It is also a forum for debate and the exchanging of ideas.
  temporim-part-dieu-apart.e-hotels-lyon.com  
Gwneud i chi deimlo'n dda
Did you know? Walking can
  673 Treffer glowinc.vn  
Suter Diod ar BADEFASSOs gwelwch yn dda anfon dogfennau mi am longau pren gyda phren gwresogi allanol y lleiaf ...
Suter Bea on BATH BARRELPlease send me documents for wooden vessels with external heating wood the smallest ...
Suter Bea sur BAIN BARRIQUES'il vous plaît envoyez-moi des documents pour les navires en bois avec du bois de chauffage extérieur le plus petit ...
Suter Bea en BARRIL DE BAÑOPor favor enviarme los documentos para los buques de madera con madera de calentamiento externo la más pequeña ...
Suter Bea su BAGNO BARILEVi prego di inviare i documenti per le navi in ​​legno con riscaldamento a legna esterna il più piccolo ...
Suter Bea na BARRIL DE BANHOPor favor me envie os documentos para as embarcações de madeira com madeira externa de aquecimento a menor ...
سوتر بيا على حمام للبرميلالرجاء ارسال لي الوثائق للسفن الخشبية مع الخشب للتدفئة الخارجي أصغر ...
Suter Bea για ΛΟΥΤΡΌ ΒΑΡΈΛΙΠαρακαλώ να μου στείλετε τα έγγραφα για τα ξύλινα σκάφη με εξωτερικό ξύλο θέρμανση του μικρότερου ...
Suter Bea op BAD VATStuur mij documenten voor houten schepen met externe verwarming hout van de kleinste ...
Suter Bea op BADEFASSStuur asseblief vir my dokumente vir hout kanne saam met eksterne verwarming hout die kleinste ...
Suter Bea بر BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea на БАНЯ БАРЕЛМоля, изпратете ми документи за дървени кораби с външно отопление дърва най-малките ...
Suter Bea en BANY BARRILSi us plau enviar-me els documents per als vaixells de fusta amb fusta d'escalfament extern la més petita ...
Suter Bea na BADEFASSMolim pošaljite mi dokumente za drvene posude s vanjskim drva za grijanje najmanji ...
Suter Bea na VANA BARELProsím o zaslání podkladů pro dřevěné nádoby s vnějším topným dřevem nejmenší ...
Suter Bea på BAD TØNDESend mig venligst dokumenter til træskibe med ekstern opvarmning træ den mindste ...
Suter Bea linna SAUN BARRELPalun saatke mulle dokumendid puidust laevad väliste küttepuid väikseim ...
Suter Bea jäsenen KYLPYTYNNYRILähettäkää minulle asiakirjat puinen alusten ulkoista lämmitystä puuta pienin ...
Suter Bea a KÁD HORDÓKérem, küldjenek dokumentumok faedények külső fűtéssel fa a legkisebb ...
Suter Bea á BADEFASSVinsamlegast sendið mér skjöl tré skip með ytri hitun tré minnstu ...
Suter Bea pada MANDI BARELKirimkan saya dokumen untuk kapal kayu dengan kayu pemanasan eksternal terkecil ...
Suter Bea dėl VONIA BARELĮPrašome atsiųsti dokumentus medinių laivų su išoriniu šildymo medienos mažiausias ...
Suter Bea på BADESTAMPENVennligst send meg dokumenter for tre skip med ekstern oppvarming tre minste ...
Suter Bea na BECZCE KĄPIELProszę o przesłanie dokumentów do drewnianych statków z drewna zewnętrznego ogrzewania najmniejsza ...
Suter Bea pe BAIE BUTOIVă rugăm să trimiteți-mi documentele pentru vase din lemn cu lemn de încălzire externă mai mici ...
Сутер Bea на БАНЯ БАРРЕЛЬПожалуйста, пришлите мне документы для деревянных судов с внешнего нагрева древесины наименьший ...
Suter Bea na KÚPEĽ BARELProsím o zaslanie podkladov pre drevené nádoby s vonkajším výhrevným drevom najmenšie ...
Suter Bea na KOPEL SODČEKProsim, pošljite mi dokumente za lesena plovila z zunanjim grelnim lesa najmanjša ...
Suter Bea på BAD FATVänligen skicka mig dokument för träfartyg med extern uppvärmning trä minsta ...
Suter Bea บน กระบอกน้ำกรุณาส่งเอกสารสำหรับเรือไม้ด้วยไม้ร้อนภายนอกที่เล็กที่สุด ...
Suter Bea Tarih BANYO VARİLHarici ısıtma ahşap küçük ahşap gemiler için bana belgeleri gönderin ...
Suter uống Ngày THÙNG TẮMXin vui lòng gửi cho tôi tài liệu cho tàu gỗ với gỗ sưởi ấm bên ngoài nhỏ nhất ...
סוטר ביה על אמבט חביתנא לשלוח לי מסמכים עבור כלי עץ עם עץ חימום חיצוני הקטן ...
Suter Bea վրա BADEFASSԽնդրում եմ ուղարկել ինձ փաստաթղթերը փայտե անոթները արտաքին ջեռուցման փայտից ամենափոքր ...
Suter Bea উপর BADEFASSদয়া করে আমাকে বহিরাগত হিটিং কাঠ ক্ষুদ্রতম সঙ্গে কাঠের জাহাজ জন্য দস্তাবেজগুলি পাঠাতে ...
suter Bea წლის BADEFASSგთხოვთ გამომიგზავნოთ დოკუმენტები ხის ჭურჭელი გარე გათბობის ხის პატარა ...
Suter Bea par PIRTS MUCASLūdzu, atsūtiet man dokumentus koka kuģiem ar ārējo sildīšanas koka mazākais ...
Suter Bea 'ਤੇ BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea នៅលើ BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter ດື່ມ ກ່ຽວກັບ BADEFASSກະລຸນາສົ່ງຂ້າພະເຈົ້າເອກະສານສໍາລັບເສັ້ນໄມ້ກັບໄມ້ໃຫ້ຄວາມຮ້ອນພາຍນອກຂະຫນາດນ້ອຍ ...
Suter Bea amin'ny BADEFASSMba andefaso aho antontan-taratasy ho an'ny hazo any ivelany fitondrany sy hazo fanafanana ny kely indrindra ...
Suter අපූරු මත BADEFASSමට බාහිර උණුසුම් දැව කුඩාම ලී යාත්රා සඳහා ලිපි ලේඛන එවන්න ...
Suter Bea மீது BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Сутер Bea на ВАННА БАРЕЛЬБудь ласка, надішліть мені документи для дерев'яних суден з зовнішнього нагріву деревини найменший ...
Сутер Bea на BADEFASSВе молам да ми испратите документи за дрвени бродови со надворешен греење дрво најмалите ...
Suter Bea dwar BADEFASSJekk jogħġbok ibgħat lili dokumenti għall-bastimenti tal-injam bl-injam tisħin esterna l-iżgħar ...
Suter Bea on BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea ing BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Minuman pada MANDIAN SETONGSila hantar dokumen untuk kapal kayu dengan pemanasan luar kayu yang paling kecil ...
Suter Bea i runga i BADEFASSTena, unga mai ki ahau tuhinga mō oko rakau ki rakau whakawera waho nga iti ...
Suter Bea haqqında BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea en BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea ઉપર BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Dí ar BADEFASSSeol mé cáipéisí le haghaidh soithí adhmaid le adhmaid teasa seachtrach lú ...
ಸುಟರ್ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ BADEFASSಬಾಹ್ಯ ಬಿಸಿ ಮರದ ಚಿಕ್ಕ ಮರದ ಹಡಗುಗಳ ನನಗೆ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ...
Suter Bea dina BADEFASSMangga kirimkeun atuh dokumén pikeun kapal kai kalayan kai pemanasan éksternal pangleutikna ...
Suter Inumin sa BADEFASSMangyaring magpadala sa akin ng mga dokumento para sahig na gawa sa sasakyang-dagat na may panlabas na kahoy heating na ang pinakamaliit na ...
Suter Bea on BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea پر غسل بیرلSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea אויף באַדעפאַססSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea on BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea sa BADEFASSSenden Sie mir bitte Unterlagen für Holzbottiche mit Aussenheizung Holz die kleinste ...
Suter Bea sou BATH BARIKTanpri voye m 'dokiman pou veso an bwa ak bwa chofaj ekstèn pi piti a ...
  www.avaentertainment.net  
yn ariannu gweithiau newydd o "gelf byw ar y rhyngrwyd," gweithiau sy'n ymgymryd â'r rhyngrwyd fel cyfrwng celfyddydol ac/neu leoliad. Gwobrwyir grantiau o $2000 hyd at $5000 o'r naill gronfa. Croesawir ceisiadau gan artistiaid o bob cwr o'r byd - ceisiadau yn Saesneg yn unig os gwelwch yn dda.
Ilk twalmonth Franklin Furnace gies siller in twa kynds The Franklin Furnace Fund for Performance Art fendits airtists naebody has heard o , fit lat them tae mak sonsie warks o airt in New York. The Future of the Present fonds the mak o "live art on the Internet," warks fit uise the Internet as an airt mids and/or steid. Siller fae aither fond gaes atween $2000 and $5000. Airtists fae aw roond aboot the warld should hae a shottie. Anerly Sassenach leid shotties please.
Svake godine Franklin Furnace dodjeljuje dvije potpore umjetnicima u dvije kategorije. The Franklin Furnace Fund for Performance Art podržava mlade performans umjetnike pri ostvarivanju radova u New Yorku. The Future of the Present financijski pokriva stvaranje internet umjetnosti pod nazivom "live art on the Internet". Obje potpore uključuju financijsku podršku u iznosu od $2000 do $5000. Umjetnici iz cijelog svijeta su pozvani da se prijave na natječaje. Prijave su na engleskom jeziku.
stotter spirende performance kunstnere, hvilket giver dem mulighed for at producere betydelige varker i New York. The Future of the Present financierer skabelsen af "'live art' pa Internettet", arbejder der udnytter Internettet som et kunstmedium og/eller sted. Legaterne fra begge fonde ligger mellem $2000 til $5000. Kunstnere fra alle dele af verden opfordres til at soge -kun engelsk sprogede ansogninger accepteres.
매년 프랭클린 퍼너스는 두 가지 프로그램을 통해서 보조금을 수여하고 있다. 이중 프랭클린 퍼너스 퍼포먼스 아트 펀드는 신인 퍼포먼스 예술가들을 지원함으로써 이들이 뉴욕에서 작품활동을 할 수 있게 하고 있으며, “The Future of the Present”는 인터넷을 예술매체나 장소로 이용하는 “인터넷 라이브아트” 작품들의 제작을 지원하고 있다. 이러한 두 개의 프로그램은 약 2,000달러에서 5,000달러 정도의 보조금을 지원하며, 전세계의 모든 예술가들이 여기에 지원할 수 있다(단, 신청서는 영어로 작성해야 함).
bevilges til Internettbaserte prosjekter, der nettet fungerer som visningssted og/eller kunstnerisk medium. Stipendiene palyder mellom $2000 og $5000. Vi oppfordrer kunstnere fra hele verden til a soke, og ber om at soknaden utfores pa Engelsk.
live art" pa Internet, verk som använder internet som plats och rum. Stipendiet fran vardera kategori ligger mellan $2000 och $5000. Konstnärer fran hela världen uppmuntras att söka. Ansökning skall inkomma pa engelska.
  19 Treffer www.perlepietre.com  
Bydd Recriwtio a Gwirfoddoli yn anfon ceisiadau i’r cadeirydd o’r bwyllgor perthnasol a’r/neu’r arweinydd o’r pyllau gwirfoddoli. Bydd y cadeirydd wedyn yn cyfweld â cheisydd i weld os yr ydyn nhw’n dewis dda.
Volunteers & Recruiting will send on applications to the chair of the relevant committee and/or to the leads of the volunteer pools. The chair will then interview prospective applicants to see if they’d be a good fit. We’ll let everyone know the results of their application as soon as we can.
Das Komitee für Freiwillige und Rekrutierung übergibt die Bewerbungen den Vorsitzenden der jeweiligen Komitees und/oder den Leitenden der Freiwilligenteams. Der oder die Vorsitzende befragt dann die Bewerber, um ihre Eignung festzustellen. Wir werden allen so schnell wie möglich das Ergebnis ihrer Bewerbung mitteilen.
Voluntariado y Reclutamiento enviará las solicitudes a elx jefx de comité correspondiente y/o a lxs líderes de los equipos de voluntarixs. Lxs jefxs entrevistarán a lxs aplicantes para ver si encajarían positivamente. Les dejaremos saber los resultados de su solicitud tan pronto sea posible.
il comitato Volontari & Reclutamento invierà l’applicazione al presidente del comitato rilevante e/o ai direttori del team di volontari. Il presidente quindi procederà a sottoporre a colloquio candidati così da capire se possano svolgere il ruolo richiesto. Comunicheremo i risultati delle candidature il prima possibile.
Voluntariat i Captació enviarà les sol·licituds al/la cap del comitè en qüestió i/o líders de les basses de voluntaris/es. Aquests/es entrevistaran llavors els/les candidats/es per veure si hi encaixarien. Farem saber a tothom els resultats de les sol·licituds tan aviat com puguem.
Vapaaehtoistyö & rekrytointi lähettää hakemukset edelleen kyseisen toimikunnan puheenjohtajalle ja/tai vapaaehtoisvarantojen vetäjille. Puheenjohtaja haastattelee hakijoita nähdäkseen, sopivatko he tehtävään. Tiedotamme kaikille hakijoille heidän hakemustensa tuloksista niin pian kuin voimme.
Az Önkéntesek & Toborzás továbbítja az összes jelentkezést a kérdéses bizottság elnökének és/vagy az önkéntesi gyűjtőmedencék vezetőinek. Az elnök ezután meginterjúvolja a lehetséges jelentkezőket, hogy megállapíthassa, illeszkednének-e a csapatba. Amint lehet, mindenkit értesítünk a jelentkezésének eredményéről.
Relawan dan Rekrutmen akan mengirimkan lamaran kepada ketua komite yang bersangkutan dan/atau pemimpin kelompok relawan. Ketua tersebut kemudian akan mewawancarai pelamar yang prospektif untuk melihat apakah mereka akan sesuai untuk posisi tersebut. Kami akan memberitahukan hasilnya kepada para pelamar secepat mungkin.
Volunteers & Recruiting (Frivillige og rekruttering) videresender søknader til lederen av de aktuelle komiteene og/eller til lederen av frivillig-poolen. Deretter vil lederen intervjue de prospektive søkerne for å undersøke om de passer til rollen. Vi gir beskjed om resultatet av søknaden så snart vi kan.
Wolontariusze i Rekrutacja wyślą aplikację do przewodniczącego stosownego komitetu i/lub przewodniczący konkrektnych grup wolontariuszy. Przewodniczący następnie przeprowadzi rozmowę kwalifikacyjną wśród potencjalnych kandydatów, aby upewnić się, czy nadają się do tej roli. Damy wszystkim znać o wynikach ich aplikacji, tak szybko jak to będzie możliwe.
Voluntari & Recrutări vor trimite aplicațiile mai departe către președinții consiliilor relevante și/sau liderilor grupurilor de voluntari. Președintele va intervieva viitorii aplicanți pentru a vedea dacă se vor potrivi. Vom anunța rezultatele aplicațiilor acestora respectivilor indivizi cât de repede putem.
Volontärer och Rekrytering kommer att skicka vidare ansökningarna till ordföranden i den relevanta kommittén och/eller till ledarna för volontärgrupperna. Ordföranden kommer sedan att intervjua de sökande för att se om de skulle passa i organisationen. Vi meddelar alla hur det har gått med deras ansökan så fort vi kan.
Gönüllüler & İstihdam Komitesi, başvuruları ilgili komitenin başkanına ve/veya gönüllüler topluluğu başkanlarına gönderir. Başkan, iyi bir uyum sağlayıp sağlayamayacaklarını anlamak için başvuranları inceler. Elimizden geldiği kadar çabuk bir şekilde başvuru sonuçlarını herkese bildiririz.
  8 Treffer www.rohr-idreco.com  
NGYC Has Gallu cryf Ac Uwch I Gweithgynhyrchu Pob Math Of Magnetau afreolaidd, Croeso! Fodd bynnag, afreolaidd magnetau golygu Cost Uchel Ac Proses gymhleth ac nid Fit Am Cynhyrchu Offeren. Os gwelwch yn dda Ymgynghori Gwerthiannau I Mae llawer Manylion perthnasol Technegol Or.
NGYC Capacité forte et avancée pour la fabrication de toutes sortes de aimants irréguliers, Bienvenue! Cependant, aimants irréguliers Moyens coût élevé et processus compliqué et qui ne convient pas la production en masse. S'il vous plaît consulter pertinente commercial ou technique beaucoup de détails.
NGYC Hat stark und erweiterte Kapazität zur Herstellung von allen Arten von Unregelmäßige Magnete, Willkommen! Das bedeutet aber, Unregelmäßige Magnete Hohen Kosten und komplizierter Prozess und nicht für die Massenproduktion montieren. Bitte konsultieren relevante technische oder Sales Für viele Informationen.
NGYC tiene una capacidad fuerte y avanzada para fabricar todo tipo de imanes irregulares, Bienvenido! Sin embargo, irregulares Imanes Medios alto costo y proceso complicado y no es apta para la producción en masa. Por favor consulte la información técnica o ventas durante gran Detalles.
NGYC ha forti e avanzate capacità di produrre tutti i tipi di irregolari magneti, Benvenuto! Tuttavia, irregolari Magneti Mezzi costo elevato e processo complicato e non adatto per produzione di massa. Si prega di consultare rilevanti tecnico o di vendita per molto Dettagli.
NGYC tem uma capacidade forte e avançada para a fabricação de todos os tipos de irregulares ímãs, Bem-vindo! No entanto, irregulares Ímãs Meios elevado custo e processo complicado e Não fit para produção em massa. Por favor, consulte Relevante técnica ou vendas para muito detalhes.
NGYC لديه قدرة قوية ومتقدمة لتصنيع كل نوع من عدم انتظام مغناطيس، مرحبا! ومع ذلك، غير النظامية المغناطيس وسائل عالية التكلفة وعملية معقدة وغير ملائمة للالإنتاج الضخم. يرجى استشارة ذو صلة الفني أو المبيعات لمزيد من التفاصيل الكثير.
NGYC Έχει ισχυρή και προηγμένη ικανότητα να παράγει όλα τα είδη των Παράτυπη μαγνήτες, Καλώς ήρθατε! Ωστόσο, Παράτυπη Μαγνήτες Μέσα υψηλό κόστος και πολύπλοκη διαδικασία και δεν είναι κατάλληλα για μαζική παραγωγή. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τα σχετικά τεχνικά ή των πωλήσεων για ένα μεγάλο λεπτομέρειες.
NGYC heeft een sterke en geavanceerde capaciteit te vervaardigen allerlei Onregelmatige Magneten, Welkom! Echter, Onregelmatige Magneten betekent hoge kosten en ingewikkeld proces en niet geschikt voor massaproductie. Neem contact op met relevante technische of Sales voor een groot deel Details.
NGYC Het Sterk en gevorderde vermoë om Vervaardiging van alle soorte Onreëlmatige magnete, Welkom! Maar Onreëlmatige magnete Beteken hoë koste of ingewikkelde proses en nie geskik vir massaproduksie. Raadpleeg relevante tegniese Of Verkope vir die grootste gedeelte Besonderhede.
NGYC ka kapacitet të fortë dhe të avancuara për prodhimin e të gjitha llojet e Parregullt magnet, Mirë se vini! Megjithatë, parregullt magnet do të thotë kosto të lartë dhe proces i komplikuar dhe jo të përshtatshme për prodhimin në masë. Ju lutemi të konsultoheni teknike përkatëse ose shitje për shumë më detaje.
NGYC دارای ظرفیت قوی و پیشرفته برای ساخت همه نوع نامنظم آهن ربا، خوش آمدید! با این حال، نامنظم آهن ربا به معنای هزینه های بالا و فرایند پیچیده و نه مناسب برای تولید انبوه است. لطفا مربوطه فنی و یا برای فروش جزئیات بسیار مشورت کنید.
NGYC има силни и напреднали капацитет за производство на всички видове Нередовна магнити, Добре дошли! Въпреки това, Нередовна магнити означава висока цена и сложен процес, а не Fit за масово производство. Моля, консултирайте се с компетентния технически или продажбите за голяма Details.
NGYC té una capacitat forta i avançada per a fabricar tot tipus d'imants irregulars, món No obstant això, irregulars Imants Mitjans alt cost i procés complicat i no és apta per a la producció en massa. Si us plau consulteu la informació tècnica o vendes durant gran Detalls.
NGYC ima snažne i naprednih kapaciteta za proizvodnju svih vrsta neregularno Magneti, dobro došli! Međutim, Nepravilni Magneti znači visoke cijene i složen proces i da ne za masovnu proizvodnju. Molimo konzultirajte odgovarajuću tehničku ili prodaju za mnogo detalja.
NGYC má silnou a pokročilou kapacity vyrábět všechny druhy nepravidelných Magnety, vítejte! Nicméně Nepravidelné Magnety Prostředky Vysoké náklady a složitý proces a není vhodný pro sériovou výrobu. Nahlédněte příslušným technickým nebo prodeje za mnohem Podrobnosti.
NGYC har stærke og avancerede kapacitet til at producere alle slags uregelmæssige magneter, Velkommen! Uregelmæssig magneter betyder dog, høje omkostninger og kompliceret proces og ikke egnet til masseproduktion. Venligst Consult relevante tekniske eller Salg For meget detaljer.
NGYC on tugev ja kogenud tootmise võimsust Igasugu Ebaregulaarne magnetid, Tere! Kuid Ebaregulaarne magnetid Tähendab kõrge hind ja keeruline protsess ja ei sobi masstootmisse. Palun konsulteerige tehnilisi või Sales palju detailid.
NGYC on vahvat ja Advanced kyky valmistaa kaikenlaisia ​​Epäsäännölliset Magneetit, Tervetuloa! Kuitenkin Epäsäännöllinen magneetit Keinot kalliit monimutkainen prosessi ja sovi massatuotantoon. Tutustukaa tekninen tai myynti paljon Tiedot.
NGYC मजबूत और उन्नत क्षमता निर्माण करने के लिए सभी अनियमित मैग्नेट की तरह, में आपका स्वागत है है! हालांकि, अनियमित मैग्नेट मतलब उच्च लागत और जटिल प्रक्रिया और नहीं व्यापक स्तर पर उत्पादन फ़िट। कृपया प्रासंगिक तकनीकी या अधिक से अधिक जानकारी के लिए बिक्री से परामर्श करें।
NGYC erős és fejlett gyártási kapacitásának mindenféle szabálytalan mágnesek, Welcome! Azonban Szabálytalan mágnesek eszközök magas költségek és bonyolult folyamat, és nem alkalmas a tömeggyártásra. Kérjük, olvassa el a vonatkozó műszaki vagy értékesítési sokkal Részletek.
NGYC hefur sterka og Advanced getu til að framleiða allar tegundir af óreglulegu seglum, Velkomin! Hins vegar Óreglulegar Seglar þýðir hár kostnaður og flókið ferli og ekki passa fyrir fjöldaframleiðslu. Vinsamlega hafið samband Viðeigandi Technical Eða velta fyrir mikil smáatriði.
NGYC Irregular သံလိုက်အမျိုးမျိုးတို့ကို, ကွိုဆိုထုတ်လုပ်ဖို့ခိုင်ခံ့ပြီးတော့အဆင့်မြင့်စွမ်းဆောင်ရည်ရှိထား! သို့သော် Irregular သံလိုက်အမြင့်ကုန်ကျစရိတ်ပြီးရှုပ်ထွေးတဲ့လုပ်ငန်းစဉ်အဓိပ္ပာယ်ပြီးတော့ Mass Production သည်ကွက်တိမဟုတ်။ အများကြီးအသေးစိတ်များအတွက်သက်ဆိုင်ရာနည်းပညာပိုင်းဒါမှမဟုတ်အရောင်းတိုင်ပင်ပါ။
NGYC Memiliki Kuat Dan Lanjutan Kapasitas Untuk Pembuatan Semua Jenis teratur Magnet, Selamat Datang! Namun, tidak teratur Magnet Berarti Biaya Tinggi Dan Proses Complicated Dan Tidak Fit Untuk Produksi Massal. Silahkan Konsultasikan relevan Teknis Atau Penjualan Untuk Detail Much.
Omne genus aetatis capacitatem habet fortis NGYC fingis irregulares Magnets Salvete! Autem, sumptus irregulares Magnets Dicendum quod High Mass Production nec apta vinculo et complicated processus. Technical quaeso consilium Recent Sales enim multum aut tristique sem.
NGYC turi stiprią ir pažangių galimybių gaminti visų rūšių neteisėtų magnetai, Sveiki! Tačiau, nereguliarus magnetai Reiškia brangumo ir sudėtingas procesas ir netelpa masinei gamybai. Prašome Pasitarkite atitinkamą techninę arba Pardavimai daug Informacija.
NGYC har sterk og avansert kapasitet til å produsere alle slags uregelmessig magneter, Velkommen! Men betyr Uregelmessig Magneter høye kostnader og komplisert prosess, og ikke passer for masseproduksjon. Vennligst se relevant teknisk eller salg for mye detaljer.
NGYC ma silne i zaawansowane zdolności do wytwarzania wszelkiego rodzaju nieregularnych magnesy, Welcome! Jednak Nieregularne Magnesy Środki wysokie koszty i skomplikowany proces i nie pasują do masowej produkcji. Proszę zwrócić się do właściwych techniczne lub sprzedaży znacznie Szczegóły.
NGYC are o capacitate puternică și avansată pentru fabricarea de tot felul de magneți neregulate, Bine ai venit! Cu toate acestea, neregulate magneți Mijloace de mare de cost și de proces complicat și nu se potrivesc pentru producția de masă. Vă rugăm să consultați tehnice relevante sau vânzări pentru o mare parte Detalii.
NGYC имеет сильные и передовые мощности для производства всех видов нерегулярным магнитах, Добро пожаловать! Однако, нерегулярные магниты Средства дороговизны и сложный процесс, и не подходит для массового производства. Пожалуйста, проконсультируйтесь соответствующими техническими или продажами Для много деталей.
НГИЦ има јаке и напредне капацитетима за производњу свих врста нерегуларних Магнети, Добродошли! Међутим, неправилна Магнети Средства Висока цена и компликован процес и не одговара за масовну производњу. Молимо вас да консултујете релевантну техничку или продаје за много Детаљи.
NGYC má silnú a pokročilú kapacity vyrábať všetky druhy nepravidelných Magnety, vitajte! Avšak Nepravidelné Magnety Prostriedky Vysoké náklady a zložitý proces a nie je vhodný pre sériovú výrobu. Nahliadnite príslušným technickým alebo predaja za oveľa Podrobnosti.
NGYC ima močne in napredne zmogljivosti za proizvodnjo Vse vrste nezakonitih magneti, Dobrodošli! Vendar Nepravilna Magneti pomeni visoke stroške in zapleten proces in ni primeren za množično proizvodnjo. Prosimo, da se posvetujte ustrezne tehnične ali prodajo za veliko podrobnosti.
NGYC har en stark och avancerad kapacitet att tillverka alla typer av oregelbundna magneter, Välkommen! Innebär dock Oregelbundna Magneter höga kostnader och komplicerad process och inte passar för massproduktion. Kontakta relevant teknisk eller försäljning för mycket detaljer.
NGYC มีแข็งแกร่งสูงและความสามารถในการผลิตทุกชนิดที่ผิดปกติแม่เหล็ก, ยินดีต้อนรับ! แต่ไม่สม่ำเสมอแม่เหล็กหมายถึงค่าใช้จ่ายสูงและกระบวนการที่ซับซ้อนและไม่เหมาะสำหรับการผลิตมวล โปรดปรึกษาที่เกี่ยวข้องขายเชิงเทคนิคหรือรายละเอียดมาก
NGYC Düzensiz mıknatıslar her Kind, Karşılama Kime üretimi Güçlü Ve Gelişmiş kapasitesine sahiptir! Ancak Düzensiz Mıknatıslar Yüksek Maliyet Ve Komplike Süreci Ve Değil Kitle Üretimi İçin Fit anlamına gelir. İlgili Teknik Veya Kadar Detaylı bilgi için Satış Consult ediniz.
NGYC Có Mạnh Và nâng cao khả năng sản xuất tất cả các loại không thường xuyên châm, Chào mừng bạn! Tuy nhiên, không thường xuyên châm Có nghĩa là chi phí cao và quá trình phức tạp và không phù hợp cho sản xuất hàng loạt. Hãy tham khảo liên quan kỹ thuật Hoặc Sales Đối với chi tiết lớn.
NGYC יש קיבולת חזקה מתקדמת לייצור כל סוג של חריגות מגנטים, ברוכים הבאים! עם זאת, לא סדירים מגנטי משמעותה עלות גבוהה וגם תהליך מסובך ולא מתאימים כלל ייצור המוני. אנא התייעץ טכני או מכירות רלוונטיות הרבה פרטים.
NGYC ունի ուժեղ եւ զարգացած կարողությունները արտադրել բոլոր տեսակի անօրինական Մագնիսներ, Welcome! Սակայն, անկանոն Մագնիսներ նշանակում է բարձր արժեքի եւ բարդ գործընթաց է եւ չի տեղավորվում է զանգվածային արտադրության. Խնդրում ենք Խորհրդակցեք Համապատասխան տեխնիկական կամ վաճառքի համար շատ մանրամասների:
NGYC শক্তিশালী এবং উন্নত ক্যাপাসিটি উত্পাদন সকল অনিয়মিত চুম্বক ধরনের, স্বাগতম রেখেছেন সব্বাই! যাইহোক, অনিয়মিত চুম্বক মানে উচ্চ মূল্য ও জটিল প্রক্রিয়া এবং ভর উত্পাদনের জন্য উপযুক্ত। দয়া করে প্রাসঙ্গিক প্রযুক্তিগত বা অনেক বিস্তারিত জানার জন্য সেলস সাথে যোগাযোগ করুন।
NGYC мае моцныя і перадавыя магутнасці для вытворчасці ўсіх відаў нерэгулярным магнітах, Сардэчна запрашаем! Аднак, нерэгулярныя магніты Сродкі дарагоўлі і складаны працэс, і ня падыходзіць для масавага вытворчасці. Калі ласка, пракансультуйцеся адпаведнымі тэхнічнымі або продажамі Для шмат дэталяў.
NGYC ძლიერი და მოწინავე შესაძლებლობების წარმოების ყველა სახის არალეგალური მაგნიტები, მოგესალმებით! თუმცა, არარეგულარული მაგნიტები ნიშნავს მაღალი ღირებულება და რთული პროცესია და არ შეესაბამება მასობრივი წარმოება. გთხოვთ, მიმართოთ შესაბამისი ტექნიკური და გაყიდვების ბევრი დეტალები.
NGYC Ir spēcīgu un modernu spēja ražot visu veidu Nestandarta Magnēti, Laipni lūdzam! Tomēr Neregulārās magnēti nozīmē dārgu un sarežģīts process, un nav piemērots masveida ražošanai. Lūdzu, konsultējieties svarīgo tehnisko vai pārdošanu daudz detaļas.
NGYC ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਸਮਰੱਥਾ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਰੇ ਧਡ਼ਕਣ magnets ਦੀ ਕਿਸਮ, ਸੁਆਗਤ ਹੈ ਹੈ! ਪਰ, ਧਡ਼ਕਣ magnets ਦਾ ਮਤਲਬ ਹਾਈ ਲਾਗਤ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਮਾਸ ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ ਦੇ ਲਈ ਫਿੱਟ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਤਕਨੀਕੀ ਜ ਕੁ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਵਿਕਰੀ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ.
NGYC មានសមត្ថភាពខ្លាំងនិងកម្រិតខ្ពស់ដើម្បីផលិតប្រភេទនៃភាពមិនប្រក្រតីទាំងអស់ម៉េញទិក, សូមស្វាគមន៍! ទោះជាយ៉ាងណា, មិនទៀងទាត់ម៉េញទិកន័យថាការចំណាយខ្ពស់និងដំណើរការស្មុគស្មាញនិងមិនសមសម្រាប់ផលិតកម្មអភិបូជា។ សូមពិគ្រោះជាមួយការលក់សម្រាប់សេចក្តីលម្អិតពាក់ព័ន្ធបច្ចេកទេសឬច្រើន។
NGYC ມີເຂັ້ມແຂງແລະຄວາມອາດສາມາດຂັ້ນສູງເພື່ອຜະລິດທັງຫມົດປະເພດບໍ່ປົກກະຕິການສະກົດຈິດ, ຍິນດີຕ້ອນຮັບ! ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ບໍ່ປົກກະຕິການສະກົດຈິດຮູບແບບການຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສູງແລະຂະບວນການສັບສົນແລະບໍ່ເຫມາະສໍາລັບມະຫາຊົນຜະລິດ. ກະລຸນາປຶກສາຫາລືທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ Technical ຫຼືຂາຍສໍາລັບລາຍລະອຽດຫຼາຍ.
Manana NGYC matanjaka sy Advanced fahafahana fanamboarana tsy ara-dalàna samy hafa karazana tao avoakan'ireo andriamby, Tonga soa! Na izany aza, tsy ara-dalàna lasibatry Avo Dikan'ny Cost Ary sarotra Process Ary tsy mendrika Mass Production. Miresaha Relevant azafady Na ara-teknika Sales Fa betsaka Details.
NGYC අවිධිමත් චුම්බක සියලු වර්ගවල, ඔබ සාදරයෙන් පිළිගනිමු නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා ශක්තිමත් සහ උසස් හැකියාව ඇත! කෙසේ වෙතත්, අවිධිමත් චුම්බක වැඩි වියදමකුත් ඇසීමේ ක්රියාවලිය අදහස් හා මහා නිෂ්පාදන සුදුසු නොවේ. බොහෝ විස්තර සඳහා අදාළ තාක්ෂණික හෝ විකුණුම් උපදෙස් පතන්න කරන්න.
NGYC வலுவான மற்றும் மேம்பட்ட திறன் தயாரிப்பதற்கான முறையற்றது காந்தங்கள் அனைத்து வகையான வரவேற்கிறோம் உள்ளது! எனினும், முறையற்றது காந்தங்கள் உயர் செலவு மற்றும் சிக்கலான செயல்முறை அண்ட் நாட் திரள் உற்பத்தி பொருத்தி பொருள். தொடர்புடைய தொழில்நுட்ப அல்லது அதிகமான விவரங்களுடன் விற்பனை ஆலோசிக்கவும் கொள்ளவும்.
NGYC има силна и напредна капацитет за производство на сите видови на Неправилните Магнети, Добредојдовте! Сепак, Неправилните Магнети Средства високата цена и комплициран процес и не одговара за масовно производство. Ве молиме консултирајте се со соодветните технички или продажбата за многу детали.
NGYC Has Kapaċità qawwija U Avvanzata Biex Manifattura kull tip ta 'Kalamiti irregolari, Merħba! Madankollu, irregolari Kalamiti Mezzi ispiża għolja u Proċess ikkumplikati u Mhux Fit Għall Produzzjoni Massa. Jekk jogħġbok Ikkonsulta Bejgħ Għall Dettalji Ħafna Rilevanti Tekniku Or.
NGYC Ina Nguvu Na Advanced Uwezo Kwa kutengeneza kila aina ya Kawaida sumaku, Karibu! Hata hivyo, Kawaida sumaku Ina maana Gharama Na Ngumu Mchakato Na haifai kwa Misa Uzalishaji. Tafadhali Wasiliana husika Ufundi Au Mauzo Kwa maelezo Mengi.
NGYC Miyuu Capacity Strong Oo Advanced soosaarka All Kind Of Irregular Magnet, Welcome! Si kastaba ha ahaatee, Irregular Magnet loola jeedaa Qiimaha Sare Oo Hab-adag oo uusan taam u Production Mass. Fadlan tasho khuseeya Technical Or Sales Waayo, Details badan.
NGYC ditu Strong Eta aurreratua aforoa fabrikazioa Kind guztiak irregularrak iman, Ongi etorri! Hala ere, irregularrak Iman moduak High Cost Eta prozesu korapilatsu Eta ez dator masa ekoizpen. Mesedez, kontsultatu garrantzitsuak teknikoa edo salmentak Askoz xehetasunak.
NGYC Nduweni kuwat lan Advanced Kapasitas Kanggo Pabrik Kabeh Jenis Irregular Magnets, Welcome! Nanging, Ora duwe aturan baku Magnets liya Cost High Proses rumit lan Ora Pas Kanggo Massa Produksi. Mangga Consult Cocog Technical Utawa Sales For Details Kathah.
NGYC Mempunyai Kapasiti Kukuh Dan Lanjutan Untuk mengeluarkan Semua Jenis Daripada yang tidak tetap magnet, Selamat datang! Walau bagaimanapun, tidak teratur magnet Bermakna Kos Tinggi Dan Proses rumit dan tidak sesuai untuk pengeluaran besar-besaran. Sila Rujuk berkaitan teknikal Atau Sales Untuk Maklumat Lanjut Much.
NGYC Kua kaha A Arā Raukaha Hei Manufacture Kind katoa o kōhikohiko Magnets, Welcome! Heoi, Tikanga kōhikohiko Magnets High Utu A Tukanga Complicated A kore Fit hoki Mass Production. Koa Consult hāngai Hangarau ranei Sales hoki nui Taipitopito.
NGYC መደበኛ ማግኔቶችን ሁሉም ዓይነት, እንኳን ደህና ለማምረት ጠንካራ እና የላቀ ችሎታ አለው! ይሁን እንጂ, መደበኛ ማግኔቶችን ከፍተኛ ወጪ ውስብስብ ሂደት ሳይሆን በጅምላ ፕሮዳክሽን የተገባ ማለት ነው. አግባብነት ቴክኒካዊ ወይም ብዙ ዝርዝሮችን ለማግኘት የሽያጭ ያማክሩ እባክህ.
NGYC Irregular Maqnit Bütün növ, xoş gəlmisiniz istehsalı üçün güclü və Advanced həcmi var! Lakin, Irregular Maqnit yüksək dəyəri və Complicated Process And Not Kütləvi istehsalı üçün uyğun deməkdir. Müvafiq texniki və ya çox məlumat üçün Satış müraciət edin.
NGYC Hà Strong È Advanced Capacità To Manufacture All femmes Of irregulare Magnets, beniu! Tuttavia, irregulare Magnets significa High Cost È für cumplessa è Not Fit Per Mass Production. Please cunsultà Relevant tecnica Or Sales Per Per Details.
NGYC મજબૂત અને ઉન્નત ક્ષમતા ઉત્પાદન બધા અનિયમિત ચુંબકોની કાઇન્ડ, વેલકમ છે! જોકે, અનિયમિત ચુંબક એટલે ઊંચી કિંમત અને જટિલ પ્રક્રિયા છે અને પાયે ઉત્પાદન ફિટ. કૃપા કરીને સંબંધિત તકનીકી કે મચ વિગતો માટે વેચાણ સંપર્ક કરો.
NGYC Has Strong Kuma Advanced Capacity zuwa tsirar All irin sababbu maganadiso, Barka! Duk da haka, sababbu maganadiso na nufin High Cost da kuma rikitarwa Tsari Kuma bã ya kamãta Mass Production. Don Allah Shawarci Relevant Technical Ko Sales Domin Mafi yawan Details.
NGYC An bhfuil Cumas láidir Agus Ard a Monarú Uile Kind Of Neamhrialta Magnets, Fáilte! Mar sin féin, Meáin Neamhrialta Magnets Costas Ard Agus Próiseas casta Agus Gan Fit Do Aifreann Táirgeadh. Le do thoil i gcomhairle táscairí teicniúil ábhartha nó Díolacháin Do Sonraí I bhfad.
NGYC ತಯಾರಿಸಲು ಎಲ್ಲಾ ಕೈಂಡ್ ಅನಿಯತ ಅಯಸ್ಕಾಂತಗಳ ಸ್ವಾಗತ ಪ್ರಬಲ ಮತ್ತು ಸುಧಾರಿತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಹೊಂದಿದೆ! ಆದಾಗ್ಯೂ, ಅನಿಯತ ಆಯಸ್ಕಾಂತಗಳನ್ನು ಮೀನ್ಸ್ ಹೈ ಕಾಸ್ಟ್ ಮತ್ತು ಸಂಕೀರ್ಣ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮತ್ತು ಸಾಮೂಹಿಕ ಉತ್ಪಾದನೆ ಫಾರ್ ಹೊಂದಿಸು. ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಬಂಧಿತ ತಾಂತ್ರಿಕ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು ಮಾರಾಟದ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
NGYC Ua le mafai gafatia Strong Ma Advanced e gaosia Ituaiga uma O faʻapōuliuli Magnets, Afio mai! Ae peitai, faʻapōuliuli Magnets Uiga Tau Maualuga Ma Faagasologa faigata Ma le fetaui Mo Misasa o Oloa Gaosia. Faamolemole Feutagai talafeagai Technical Pe Sales Mo auiliiliga tele.
NGYC مضبوط ۽ اعلي درجي ڪيپيسٽي فاسد Magnets جي سڀني طرح، ڀلي ڪري آيا سفر جي تياري ڪيائين! تنهن هوندي به، چڱيء طرح Magnets مطلب هاء لاڳت ۽ منجھيل عمل ۽ وڏي پيداوار لاء مناسب نه. گهڻو ڪري تفصيل لاء لاڳاپيل ٽيڪنيڪل يا سهڻا مهرباني.
NGYC తయారీకి అక్రమమైన అయస్కాంతాలు అన్ని రకాల, స్వాగతం బలమైన మరియు అధునాతన సామర్థ్యం ఉంది! అయితే, అక్రమమైన అయస్కాంతాలు మీన్స్ హై ఖర్చు మరియు సంక్లిష్టమైన ప్రక్రియ మరియు మాస్ ప్రొడక్షన్ అమర్చు. దయచేసి సంబంధిత సాంకేతిక లేదా మచ్ వివరాలకు సేల్స్ సంప్రదించండి.
NGYC تیار کرنے فاسد میگنےٹ کے تمام قسم آمدید مضبوط اور اعلی درجے کی صلاحیت ہے! تاہم، فاسد میگنےٹ اعلی قیمت اور پیچیدہ عمل اور نہیں بڑے پیمانے پر پیداوار کے لئے فٹ مطلب. متعلقہ تکنیکی یا بہت تفصیلات کے لئے فروخت سے مشورہ کریں.
נגיק האט שטאַרק און אַוואַנסירטע קאַפּאַציטעט צו פּראָדוצירן אַלע טיפּ אָף אונגאורדענט מאַגנעץ, ברוכים הבאים! אָבער, אונגאורדענט מאַגנעץ מיטל הויך קאָסטן און קאָמפּליצירט פּראָצעס און ניט פּאַסיק פֿאַר מאַסע פּראָדוקציע. ביטע באַראַטנ זיך רעלעוואַנט טעכניש אָדער סאַלעס פֿאַר סך דעטאַילס.
NGYC Ni Strong Ati To ti ni ilọsiwaju Agbara Lati lọpọ Gbogbo Irú Of alaibamu oofa, Kaabo! Sibẹsibẹ, alaibamu oofa tumo High Iye Ati Idiju ilana Ati Ko Fit Fun Ibi Production. Jọwọ Kan yẹ Technical Tabi Sales Fun Elo alaye.
ന്ഗ്യ്ച് ഉറച്ചതും വിപുലമായ ശേഷി അനിയത കാന്തങ്ങൾ സകലവിധ, സ്വാഗതം നിർമ്മിക്കാനുള്ള ഉണ്ട്! എന്നാൽ, ഇറെഗുലർ കാന്തങ്ങൾ ചെലവുകളും സുഗ്രാഹ്യമല്ലാത്തതായിരിക്കും എന്നാണ് മാസ് പ്രൊഡക്ഷൻ അനുയോജ്യമല്ല. വളരെ വിവരങ്ങൾ പ്രസക്തമായ സാങ്കേതിക അല്ലെങ്കിൽ വിൽപ്പന ബന്ധപ്പെടുകയോ ചെയ്യുക.
NGYC May Lig-on ug Advanced Capacity sa paghimo tanan nga Matang sa Irregular magnets, Welcome! Apan, Irregular magnet Nagpasabot Hataas Cost Ug Komplikadong Process Ug Dili Fit Kay Misa Production. Palihug Konsultaha Kalabutan Technical O Sales Kay Daghan detalye.
NGYC Ali Strong Ndipo mwaukadauloZida maluso kupanga mtundu wonse wa osasamba maginito, Welcome! Komabe, osasamba maginito Kumatanthauza High Mtengo Ndipo Ovuta Kumvetsa Njira Ndipo sikunali koyenera kwa kuŵeta. Chonde Funani Chinatha zaumisiri Kapena Sales mwatsatanetsatane kwambiri.
NGYC gen Bonjan Ak avanse Kapasite Pou fabrikasyon tout kalite iregilye Leman, Byenveni! Sepandan, iregilye Leman vle di segondè pwi yo ak Pwosesis konplike epi yo pa anfòm pou Mass Pwodiksyon. Tanpri Konsilte enpòtan teknik oswa Vente Pou detay Anpil.
  2 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Roeddwn yn ferch fach arall ac fe alwant i mi Sarah. Roeddwn i'n braf Mommy hefyd. Doedd gen i ddim y math o ddillad yr wyf yn ei wisgo. Roedd fy mammy wedi gwneud fy nhillad o wlân a gwlân meddal. Roedd gennym fferm. Roedd gen i frodyr a chwiorydd.
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany tha:" Mami, nuk isha gjithmonë Bethany, një kohë të gjatë më parë në një vend tjetër isha ende kush isha, por nuk isha Betania, isha një tjetër vajzë e vogël dhe më thirrën Sarën. edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani. Kur isha Sarah, puna ime ishte të duhesha kafshët dhe të kujdesesha për to. Tani unë jam Betani dhe puna ime është të jem shërues, edhe unë po të shëroj.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany je rekla:" Mama, nisam bila uvijek Bethany, davno sam bila na drugom mjestu, ali nisam bila Betanija, bila sam još jedna djevojčica i zvala me Sarah. mama, nisam imao takvu odjeću koju nosim, mama mi je odjevena od ovčje vune i meke krpice, imali smo farmu, imala sam braću i sestre, živjeli smo od drugih ljudi u velikoj kući koja je moja tata je napravio sam sebe, imali smo puno zemljišta, a moj tata je sagradio stajnjak i naše ograde, imali smo životinje, a ja sam otišao u stajati da budem s njima i vodim brigu o njima. Jednog dana ljudi su došli na konje u moju kuću, imali su crvenu boju, donijeli su im konobare na vatru i stavili vatru na kuću, a onda nisam bio Sarah. Kad sam bio Sarah, moj je posao bio ljubiti životinje i voditi brigu o njima. Sada sam Betanija, a moj posao je da budem iscjelitelj, čak vam i ozdravljam.
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud. Vi havde en gård, jeg havde brødre og søstre. Vi levede væk fra andre i et stort hus, som min far havde bygget sig selv, vi havde meget jord og min far bygget også en lada og vores hegn. Vi havde dyr, og jeg gik altid til laden for at være sammen med dem og passe på dem. Jeg elskede mine dyr. Min familie var god En dag kom mænd på heste i mit hus, de havde rødt, de bragte ildkasser med dem på deres heste og slog ild på vores hus. Da var jeg ikke mere Sara. Jeg ventede lang tid at være Bethany. Da jeg var Sarah, var mit arbejde at elske dyr og tage sig af dem. Nu er jeg Bethany, og mit job er at være en helbreder. Jeg helbreder dig selv.
"Bethany ütles:" Emme, ma ei olnud alati Bethany. Kaua aega tagasi mujal oli mul ikka veel, kes mina olen, aga ma ei ole olnud Bethany. Ma olin veel üks väike tüdruk ja nad kutsusid mind Saraks. ema, mul ei olnud selliseid riideid, mida ma kannan. Minu emane pani oma riided lambadest villa ja pehme lapiga. Meil ​​oli talu, mul oli vene ja õde. isa oli ehitatud isale, meil oli palju maad ja mu isa ehitas ait ja meie aiad ka. Meil ​​oli loomad ja ma läksin alati kotti, et neid koos hoida ja nende eest hoolitseda. Ma armastasin oma loomi. Ühel päeval käisid mehed ratsutades hobuseid oma maja peale, need olid punased, nad tõid nendega hobustele tulekarbid ja panid tule meie kodus tulema. Siis enam ei olnud ma Sarah. Ma ootasin pikka aega Betaaniat. Kui ma olin Sarah, oli minu ülesandeks lemmikloomade armastus ja nende eest hoolitsemine. Nüüd olen Bethany ja minu ülesanne on olla tervendaja. Ma isegi teid paranen. "
"Bethany sanoi:" Äiti, en ollut aina Betania, kauan sitten toisessa paikassa olin vielä kuka minä olen, mutta en ollut Betania, olin toinen pieni tyttö ja he kutsuivat minua Sarah. äiti, minulla ei ole sellaista vaatetta, jota käytin, äitini teki vaatteeni lampaanvilla ja pehmeällä kankaalla, meillä oli maatila, minulla oli veljekset ja sisaret, elimme muilta ihmisiltä isossa talossa, isä rakensi itsensä, meillä oli paljon maata ja isäni rakensi navetta ja aitojamme, meillä oli eläimiä ja aina menin nauriin ollakseni heidän kanssaan ja huolehtimaan heistä, rakastin eläimiä, perheeni oli hyvä Eräänä päivänä miehet pääsivät ratsastamaan hevosille kotiini, he olivat punaisia, he tuottivat palokuntia heidän hevosilleen ja tulivat tulta talomme, enkä enää ollut Sarah, odotin kauan Betania. Kun olin Sarah, minun tehtäväni oli rakastaa eläimiä ja hoitaa niitä. Nyt olen Betania, ja minun on tehtävä parantajaa.
"बेथानी ने कहा," माँ, मैं हमेशा बेथानी नहीं था। एक लंबे समय पहले एक और जगह में मैं अभी भी था जो मैं हूं, लेकिन मैं बेथानी नहीं था मैं एक और छोटी लड़की थी और उन्होंने मुझे सारा कहा था। मेरे कपड़े भी मेरे पास नहीं पहनते थे, मेरी माँ ने भेड़ों के ऊन और मुलायम कपड़े से मेरे कपड़े बनाये थे। हमारे पास एक खेत था, मेरे भाई-बहनों थे। हम दूसरे लोगों से बड़े घर में रहते थे कि मेरा पिताजी ने खुद को बनाया था, हमारे पास बहुत सारी भूमि थी और मेरे पिताजी ने एक खलिहान और हमारी बाड़ भी बनाया था। हमारे पास जानवर थे और मैं हमेशा उनके साथ रहने के लिए खलिहान में गया और उनकी देखभाल करता था। एक दिन पुरुष मेरे घरों पर घोड़ों पर सवार हुए, वे लाल रंग में पहने हुए थे, उन्होंने अपने घोड़ों पर आग बक्से लेकर लाए और हमारे घर पर आग लगा दी, तब मैं सारा नहीं रह गया था। जब मैं सारा था, मेरा काम जानवरों से प्यार करना था और उनका ख्याल रखना था। अब मैं बेथानी हूं, और मेरा काम ठीक करने वाला है। मैं भी तुम्हें ठीक कर रहा हूं। '
"Bethany sagði:" Mamma, ég var ekki alltaf Bethany. Fyrir löngu síðan á öðrum stað var ég samt sem ég er, en ég var ekki Bethany. Ég var annar litla stúlka og þeir kallaðir mig Sarah. Ég hafði gott Mamma mín líka, ég hafði ekki eins konar föt sem ég klæðist. Mamma mín gerði fötin mín úr sauðféull og mjúkan klút. Við áttum bæ, ég átti bræður og systur. Við bjuggum frá öðru fólki í stóru húsi sem minn pabbi byggði sig Við höfðum mikið land og pabbi minn byggði hlöðu og girðingar okkar líka Við eigum dýr og ég fór alltaf í hlöðu til að vera með þeim og sjá um þau. Ég elskaði dýrin mín. Fjölskyldan mín var góð Einn daginn fóru menn út á hesta í húsið mitt, þeir voru með rauða, þeir fóru með eldpokar með þeim á hestunum sínum og settu eld á húsið okkar. Þá var ég ekki Söru lengur. Ég beið lengi að vera Betaníu. Þegar ég var Sarah, starf mitt var að elska dýr og sjá um þau. Nú er ég Bethany og starfið mitt er að vera heilari. Ég lækna þig jafnvel. "
"Bethany berkata, 'Mommy, saya tidak pernah bersama Bethany. Dulu di tempat lain saya masih seperti saya, tapi saya bukan Bethany, saya adalah seorang gadis kecil dan mereka memanggil saya Sarah. ibu saya juga tidak memiliki jenis pakaian yang saya pakai Ibu saya membuat pakaian dari sheeps wol dan kain lembut Kami memiliki sebuah peternakan Saya memiliki saudara laki-laki dan perempuan Kami tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membangun dirinya sendiri Kami memiliki banyak tanah dan ayahku membangun sebuah gudang dan pagar kami juga Kami memiliki hewan dan aku selalu pergi ke gudang untuk bersama mereka dan merawat mereka Aku mencintai binatang-ku .. Keluargaku baik Suatu hari orang-orang naik dengan kuda ke rumah saya, mereka memakai baju merah, membawa kotak api dengan mereka di atas kuda mereka dan menaruh api di rumah kami, lalu saya bukan Sarah lagi. Saya menunggu lama untuk menjadi Bethany. Ketika saya adalah Sarah, tugas saya adalah mencintai hewan dan merawat mereka. Sekarang saya Bethany, dan pekerjaan saya adalah menjadi penyembuh, saya bahkan menyembuhkan Anda. '
Betanija pasakė: "Mama, aš ne visada buvo Betanija". Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo. Turėjome ūkį, turėjau brolių ir seserų. Mes gyvenome nuo kitų žmonių dideliu namuose, kad mano tėtis pastatė save.Mes turėjome daug žemės ir mano tėtis pastatė svirnas ir mūsų tvoros taip pat.Mes turėjome gyvūnų ir aš visada nuvyko į svirą būti su jais ir rūpintis jais.Aš myliu savo gyvūnus.Mano šeima buvo gera Vieną dieną žmonės vaikštinėjo žirgais į mano namus, jie buvo raudoni, ant jų arklių davė ugnies dėžes ir uždėjo ugnį mūsų namuose. Tada daugiau nebesuolau Sara. Laukiau ilgai būti Betanija. Kai buvau Sara, mano darbas buvo mylėti gyvūnus ir rūpintis jais. Dabar aš esu Betanija, ir mano darbas turi būti gydytojas. Aš netgi ginsiu jus. "
"Bethany sa," Mamma, jeg var ikke alltid Bethany. For lenge siden var jeg fortsatt den jeg var, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en annen liten jente og de kalte meg Sarah. Jeg hadde det fint mamma også. Jeg hadde ikke den typen klær jeg hadde på meg. Min mamma gjorde klærne mine av sheepsull og myk klut. Vi hadde en gård, jeg hadde brødre og søstre. Vi bodde borte fra andre i et stort hus som min pappa bygde seg selv. Vi hadde mye land og min pappa bygde en låve og gjerdene våre også. Vi hadde dyr og jeg gikk alltid til låven for å være sammen med dem og ta vare på dem. En dag kom menn på hester i huset mitt, de hadde på seg røde, og de brøt brannbokser med seg på hestene og brente på huset vårt. Da var jeg ikke Sara lenger. Jeg ventet lenge på å være Betania. Da jeg var Sarah, var jobben min å elske dyr og ta vare på dem. Nå er jeg Bethany, og jobben min er å være en healer. Jeg helbreder deg selv.
"Bethany powiedziała:" Mamusiu, nie zawsze byłem Bethany Dawno, dawno temu, w innym miejscu wciąż byłem tym, kim jestem, ale nie byłem Bethany, byłem kolejną małą dziewczynką i nazywano mnie Sarah. mamusia też Nie miałem tego rodzaju ubrań, które nosiłem Moja mama robiła moje ubrania z wełny owczej i miękkiej tkaniny Mieliśmy gospodarstwo, miałem braci i siostry, Żyliśmy z dala od innych ludzi w dużym domu, który mój Tatuś sam zbudował, mieliśmy dużo ziemi i mój tatuś też zbudował stodołę i nasze płoty ... Mieliśmy zwierzęta i zawsze chodziłem do stodoły, by być z nimi i opiekować się nimi Kochałem moje zwierzęta Moja rodzina była dobra Pewnego dnia mężczyźni przyjechali konno do mojego domu, ubrani na czerwono, przynieśli ze sobą pudła z ogniami na konie i zapalili dom, a potem już nie byłem Sary, długo czekałem na Bethany. Kiedy byłem Sarah, moim zadaniem było kochać zwierzęta i opiekować się nimi Teraz jestem Bethany, a moim zadaniem jest być uzdrowicielem, ja nawet cię uzdrawiam.
"Bethany a spus:" Mami, nu am fost întotdeauna Bethany. "Cu mult timp în urmă, în altă parte eram încă pe cine sunt, dar nu eram Bethany, eram o altă fetiță și m-au numit Sarah. am avut hainele de oaie și o cârpă moale, am avut o fermă, am avut frați și surori, am trăit departe de alți oameni într-o casă mare, tati se construieste Am avut o multime de pamant si tatal meu a construit un hambar si gardurile noastre de asemenea Am avut animale si m-am dus mereu la grajd sa fiu cu ei si sa ma ocup de ele M-am iubit animalele mele Familia mea a fost buna Într-o zi, bărbați au venit pe cai în casa mea, purtau roșu, au adus cutiile de foc pe ele pe cai și au pus foc în casa noastră, apoi nu mai eram Sarah, am așteptat mult timp să fiu Bethany. Când eram Sarah, slujba mea era să iubesc animalele și să le îngrijesc. Acum sunt Bethany, iar slujba mea este să fiu vindecător, chiar te vindec.
«Бетани сказала:« Мамочка, я не всегда была Бетани. Давным-давно в другом месте я был тем, кем я являюсь, но я не был Бетани. Я была другой маленькой девочкой, и они называли меня Сарой. мама тоже. У меня не было такой одежды, которую я ношу. Моя мама сделала одежду из овечьей шерсти и мягкой ткани. У нас была ферма. У меня были братья и сестры. Мы жили далеко от других людей в большом доме, папа построил сам. У нас было много земли, и мой папа построил сарай и наши заборы тоже. У нас были животные, и я всегда ходил в сарай, чтобы быть с ними и заботиться о них. Я любил своих животных. Однажды люди вернулись на лошадях к моему дому, они были одеты в красный цвет, они принесли с собой костер с лошадьми и пожарили в нашем доме, а затем я больше не был Сарой. Я долго ждал, чтобы стать Вифанией. Когда я была Сарой, моя работа заключалась в том, чтобы любить животных и заботиться о них. Теперь я Вифания, и моя работа должна быть целителем. Я даже исцеляю тебя ».
"Бетхани је рекла:" Мама, нисам био увек Бетхани. Још неко време на другом мјесту сам био још ко сам, али нисам био Бетанија, ја сам била друга дјевојчица и звао ме Сарах. мамица такође нисам имао одјећу коју носим.Мами је одјећу од овчје вуне и мекане тканине имала је фарму, имала сам браћу и сестре, живјели смо од других људи у великој кући коју је мој Тата је изградио себе, имали смо пуно земље и мој тата је изградио шталу и наше ограде, имали смо животиње и увек сам отишао у шталу да будем са њима и бринем се о њима, волео сам своје животиње. Једног дана људи су дошли на коње у моју кућу, били су црвене, донели ватрене кутије са њима на својим коњима и ставили ватру на нашу кућу, а онда више нисам била Сарах, дуго сам чекао да будем Бетхани. Када сам био Сарах, мој посао је био да волим животиње и да се бринем о њима. Сада сам Бетанија, а мој посао је да будем исцелитељ, а ја те чак исцелим. "
"Bethany povedala:" Mami, vždy som nebol Bethany, už dávno som bol na druhom mieste, ale ja som nebol Bethany, bola som ďalšia malá holka a nazvali ma Sarah. mama mala taký oblečenie, ktoré nosím Moja mama si dala oblečenie z ovčej vlny a mäkkej tkaniny Máme farmu, mám bratov a sestry, žili sme od iných ľudí vo veľkom dome, otec sa postavil Máme veľa pôdy a môj otec postavil stodolu a naše ploty taky sme mali zvieratá a ja som vždy šiel do stodoly, aby som s nimi a postaral sa o nich som miloval svoje zvieratá Moja rodina bola dobrá Jedného dňa na mňa prišli koní ľudia na koňoch, nosili červenú, priviedli na ich koňoch oheňové krabice a zapálili do nášho domu, potom som už nebol Sarah a dlho som čakal, že som Bethany. Keď som bola Sarah, mojou úlohou bolo milovať zvieratá a starať sa o nich. "Teraz som Bethany a mojou úlohou je byť liečiteľom, dokonca som ťa uzdravil."
"Bethany je rekel:" Mama, nisem bil vedno Bethany. Že dolgo sem bil na tistem mestu, ki sem bil še jaz, ampak nisem bila Bethany. Bila sem še ena deklica in me imenovala Sarah. mama tudi nisem imela oblačil, ki jih nosim, moja mama je oblačila iz ovčje volne in mehke tkanine, imeli smo kmetijo, imela sva bratje in sestre, od drugih smo živeli v veliki hiši, ki mi je Očka je zgradil, imel je veliko zemlje in moj oče je zgradil skedenj in naše ograje. Imeli smo živali in vedno sem šel v skedenj, da bi bil z njimi in poskrbel za njih. Nekega dne so se moji ljudje na hoji vrnili na mojo hišo, nosili so rdečo, prinesli so jim ogenj na svojih konjih in ogenj na našo hišo, potem pa nisem več bila Sarah, dolgo sem čakal, da sem Bethany. Ko sem bila Sarah, je bila moja naloga, da sem ljubil živali in skrbel z njimi. Zdaj sem Betanija, moja naloga pa je, da bom zdravilec, celo zdravim vas.
"Bethany sa," mamma, jag var inte alltid Bethany. För länge sedan på en annan plats var jag fortfarande den jag är, men jag var inte Bethany. Jag var en annan liten tjej och de kallade mig Sarah. Jag hade en trevlig mamma, jag hade inte den typ av kläder jag har på mig, min mamma gjorde mina kläder från skinnull och mjuk trasa. Vi hade en gård, jag hade bröder och systrar. Vi bodde borta från andra i ett stort hus som min pappa byggt sig själv Vi hade mycket land och min pappa byggde också en ladugård och våra staket Vi hade djur och jag gick alltid till ladan för att vara med dem och ta hand om dem. Jag älskade mina djur. Min familj var bra En dag kom män på hästar i mitt hus, de hade på sig röda, de lade eldkorgar med sig på sina hästar och slog eld i vårt hus. Sedan var jag inte Sara längre. Jag väntade mig länge på att vara Bethany. När jag var Sarah, var mitt jobb att älska djur och ta hand om dem. Nu är jag Bethany, och mitt jobb är att vara en läkare. Jag helgar dig till och med. "
"Bethany," Anne, ben her zaman Bethany değildim "Uzun zaman önce başka bir yerde hala ben olduğum halde ben Bethany değildim, başka bir küçük kızdım ve bana Sarah demişlerdi. annem de giydiğim kıyafetlerim yoktu Annem giysilerimi koyun yünü ve yumuşak bezden yaptım Bir çiftliğim vardı kardeşlerim vardı Büyük bir evde yaşayan diğer insanlardan uzak durdum babam kendini inşa etti Biz çok arazimiz vardı ve babam da bir ahır ve çitler inşa etti Hayvanlarımız vardı ve ben her zaman ahıra gittik ve onlarla ilgilenmeliyiz Hayvanlarımızı çok severim Ailemiz iyiydi. Bir gün erkekler atlara binerek eve geldi, kırmızı giymişlerdi, ateş kutularını atlarına getirip evime ateş ettiler, o zaman artık Sarah değildim.Bethany olmak için uzunca bir süre bekledim. Sarah olduğum zaman, işim hayvanlara bayılırdı ve onlara bakmaktı, şimdi ben Bethany'yim ve işim iyileştirici olmaktır, sana bile şifa veriyorum. "
"Bethany nói, 'Mẹ, tôi không phải lúc nào cũng là Bethany, một thời gian dài ở một nơi khác, tôi vẫn là con người của tôi, nhưng tôi không phải là Bethany, tôi là một cô gái nhỏ khác và họ gọi tôi là Sarah. Mẹ tôi đã mặc quần áo của tôi từ lông cừu và vải mềm Chúng tôi có một trang trại Tôi có anh chị em Chúng tôi sống xa người khác trong một căn nhà lớn mà tôi cha tôi tự xây dựng mình Chúng tôi có rất nhiều đất và bố tôi xây dựng một chuồng trại và hàng rào của chúng tôi Chúng tôi đã có động vật và tôi luôn luôn đi đến chuồng để ở với họ và chăm sóc chúng tôi Tôi yêu động vật của tôi Gia đình tôi đã tốt Một ngày nọ, những người đàn ông đi cưỡi ngựa đến nhà tôi, mặc màu đỏ, mang hộp lửa cùng với những con ngựa của họ và đốt lửa vào nhà chúng tôi, và tôi không phải là Sarah nữa. Tôi đợi lâu lắm để làm Bethany. Khi tôi là Sarah, nhiệm vụ của tôi là yêu thích động vật và chăm sóc họ, bây giờ tôi là Bethany, và công việc của tôi là trở thành một người chữa bệnh.
"אמרה בתני, "אמא, לא תמיד הייתי בת'אני, לפני זמן רב, במקום אחר, עדיין הייתי מי שאני, אבל לא הייתי בת'אני, הייתי עוד ילדה קטנה והם קראו לי שרה. גם אני לא לבשתי את הבגדים שאני לובשת, אמא שלי עשתה את הבגדים שלי מצמר כבשים ובד רכה, היה לנו משק, היו לי אחים ואחיות, גרנו מאנשים אחרים בבית גדול, אבא בנה את עצמו, היה לנו הרבה אדמה ואבא שלי בנה אסם וגדרות שלנו, היו לנו בעלי חיים ותמיד הלכתי לאסם כדי להיות איתם ולטפל בהם, אהבתי את החיות שלי, המשפחה שלי היתה טובה יום אחד באו אנשים על סוסים לבית שלי, לבשו אדום, הם הביאו איתם קופסאות אש על הסוסים והציתו את הבית שלנו, ואז לא הייתי עוד שרה, חיכיתי זמן רב להיות בת'ניה. כשהייתי שרה, התפקיד שלי היה לאהוב בעלי חיים ולטפל בהם, עכשיו אני בת'אני, והתפקיד שלי הוא להיות מרפא, אני אפילו מרפא אותך ".
«Բեթանիան ասաց.« Մայրիկ, ես միշտ չէի, որ Բեթանիա էի, վաղուց այլ վայրում դեռ ես դեռ չեմ եղել, բայց ես Բեթանիա չէի, այլ փոքրիկ աղջիկ ու ինձ կանչեց Սառան: ես էլ չունեի այն հագուստը, որ ես հագնում էի: Իմ մայրիկս իմ հագուստները հագցնում էր բուրդից եւ փափուկ հագուստով: Մենք ունեինք մի ֆերմա, ունեինք եղբայրներ եւ քույրեր: Մենք ապրում էինք այլ մարդկանցից մի մեծ տան մեջ, հայրս շատ էր կառուցում, եւ իմ հայրը մի շին էր կառուցել, եւ մեր պարիսպները նույնպես էին, մենք կենդանիներ ունեինք, եւ ես միշտ գնում էինք գոմի, նրանց հետ լինելու եւ հոգ տանել նրանց մասին: Մի օր մարդիկ գալիս էին ձիերին, տան մեջ, կարմիր էին, իրենց ձիերին կրակի տուփեր էին բերում եւ մեր տան վրա կրակ էին վառում, հետո երկար ժամանակ չէի սպասում Բեթանիային: Երբ ես Սառան էի, իմ գործն էր կենդանիների սիրել եւ հոգ տանել նրանց մասին: Այժմ ես Բեթանիա եմ, եւ իմ գործն է բուժիչ լինելը, ես էլ քեզ բուժում եմ »:
«Сказаў Бетані,« Мама, я не заўсёды быў Бетані. Ужо даўно ў іншым месцы, я быў яшчэ хто я, але я не быў Бетані. Я была яшчэ адна маленькай дзяўчынкай, і яны назвалі мяне Сарай. У мяне быў добры мама таксама. я не меў такую ​​вопратку я нашу. Мая мама зрабіла маю вопратку з воўны авечак і мяккай тканіны. у нас быў ферма. у мяне быў браты і сёстры. Мы жылі ўдалечыні ад іншых людзей, у вялікім доме, што мой тата пабудаваў сабе. у нас было шмат зямлі, і мой тата пабудаваў хлеў і нашы платы таксама. Мы былі жывёлы, і я заўсёды хадзіў у хлеў, каб быць з імі і клапаціцца пра іх. я любіла сваіх жывёл. Мая сям'я была добра . Адзін дзень прыйшлі людзі верхам на конях у мой дом. Яны былі апранутыя ў чырвонае. Яны прынеслі пажарныя скрыні з імі на іх коней і паставіць агонь на наш дом. Тады я не была Сара больш. я доўга чакаў, каб быць Бетані. калі я была Сара, мая праца была любіць жывёл і клапаціцца пра іх. Цяпер я Бетані, і мая праца складаецца ў тым, каб быць лекарам. я нават лячэбную вас.
"ბეთანიამ თქვა:" დედაჩემი ყოველთვის არ იყო ბეთანია, დიდი ხნის წინ სხვა ადგილას მე ვიყავი, მაგრამ მე ბეთანია არ ვიყავი, კიდევ ერთი პატარა გოგო იყო და მათ სარა მოუწოდა. მეც არ ვიყავი ისეთი ტანსაცმლის სახე, რომლითაც მე ვნახე ტანსაცმელი ჩემი ცხვარიდან და რბილი ქსოვილიდან, ფერმა გვყავდა, ძმები და დები ვიყავით, ჩვენ დიდ სახლში ვცხოვრობდი სხვა ადამიანებისგან, რომ ჩემი დიდი ავაშენე, ბევრი მიწა გვყავდა და ჩემი მამაჩემმა ბეღელი და ჩვენი ღობეც ააგო, ცხოველები ვიყავით და ყოველთვის ვბრუნდი ბეღელში მათთან ერთად და ზრუნავდი მათზე, მე მიყვარს ჩემი ცხოველები, ჩემი ოჯახი კარგი იყო ერთ დღეს მამაკაცი ცხენებზე მიდიოდა ჩემს სახლთან, წითელი ეცვა და ცეცხლს ყუთებში ჩაუტანეს მათი ცხენები და ცეცხლი წაუკიდეს ჩვენს სახლში, მაშინ აღარ ვიყო სარა და ვიყო დიდი ხანი ბეთანია. როცა სარა ვიყავი, ჩემი საქმე იყო ცხოველების სიყვარული და მათზე ზრუნვა, ახლა ბეთანია ვარ და ჩემი საქმეა, რომ მემკვიდრე ვარ.
Betanija sacīja: "Mamma, man ne vienmēr bija Betanija. Vēl sen man citur bija tas, kas es esmu, bet es neesmu Betanija. Man bija vēl viena meitene, un viņi mani sauca par Sāru. man bija arī tāda veida drēbes, kādas es valkāšu. Mana mamma izgatavoja manas drēbes no aitām vates un mīksta drānas, mums bija saimniecība, man bija brāļi un māsas, mēs dzīvojām prom no citiem cilvēkiem lielā mājā, ka mans Tētis uzcēla sevi. Mums bija daudz zemes, un mans tētis uzcēla šķūnu un mūsu žogus. Mums bija dzīvnieki, un es vienmēr devos uz šķūni, lai būtu kopā ar viņiem un rūpētos par tiem. Es mīlēja savus dzīvniekus. Mana ģimene bija laba Vienu dienu vīrieši iznāca ar zirgiem uz manu māju, viņi bija sarkanie apģērba gabali, ar saviem zirgiem atnesa ugunsdzēsības kastes un ielika uguni uz mūsu māju, tad vairs es nebiju Sāra. Es ilgi gaidīju Betāniju. Kad es biju Sāra, mans uzdevums bija mīlēt dzīvniekus un rūpēties par tiem. Tagad es esmu Betānija, un mans uzdevums ir būt dziednieks. Es pat tevi dziedē. "
"Вітанія сказала:" Мама, я не завжди була Віфані ". Давно в іншому місці я все ще був, хто я, але я не був Віфанії, я була ще одна маленька дівчина, і вони називали мене Саррою. мама теж у мене не було такого виду одягу, який я ношу Моя мама зробила одяг з овець вовни і м'якої тканини У нас була ферма У мене були брати і сестри Ми жили від інших людей у ​​великому будинку, що мій Папа збудував себе, у нас було багато землі, а мій тато збудував сарай та наші огорожі, ми мали тварин, і я завжди ходив у сарай, щоб бути з ними і піклуватися про них. Я любив своїх тварин. Одного разу люди їхали на конях до мого будинку, вони були червоні, вони поставили на конях вогненні коробки і поставили вогонь у нашому домі, тоді я більше не була Саррою, довго чекала бути Віфанії. Коли я була Саррою, моя робота полягала в тому, щоб любити тварин і піклуватися про них. Тепер я Вітанія, і моя робота - це цілитель, я навіть зцілюю тебе ».
"Бетани рече:" Мамо, јас не сум секогаш беше Витанија. Одамна на друго место бев уште, кој сум, но не бев Витанија, јас бев друго мало девојче и ме викаа Сара. мајка исто така, немав облека што ја носам, а мајка ми ја облекував облеката од овци, волна и мека крпа, имавме фарма, имав браќа и сестри, живеевме од други луѓе во голема куќа, татко си се изгради, имавме многу земја и татко ми изгради штала и огради, имавме животни и секогаш одев на штала за да бидам со нив и да се грижам за нив, ги сакав моите животни. Еден ден мажи дојдоа на коњи во мојата куќа, беа облечени во црвена боја, со нив ги носеа огнени кутии на коњи и го запалија нашиот дом, а потоа не бев Сара, долго чекав да бидам Витанија. Кога бев Сара, мојата работа беше да ги сакам животните и да се грижам за нив. Сега сум Бетани, а мојата работа е да бидам исцелител, дури и да ве исцелам.
"B Bethany qal," Mommy, jien ma kienx dejjem Bethany. A żmien twil ilu f'post ieħor kien għadu min I am, imma ma kontx Bethany. Kelli tfajla oħra u huma talbu me Sarah. Kelli sbieħ Mommy ukoll. Ma kontx it-tip ta 'ħwejjeġ li tlibt. Mommy għamel il-ħwejjeġ tiegħi minn suf tan-nagħaġ u drapp ratba. Kellna razzett. Kelli aħwa. Għejjew bogħod minn nies oħra f'bini kbir li l- Daddy mibni lilu nnifsu. Kellna ħafna art u daddy tiegħi bnew barn u ċnut tagħna wkoll. Kellna annimali u jien dejjem marru għall-barn biex nkunu magħhom u nieħdu ħsiebhom. I imħabba l-annimali tiegħi. Il-familja tiegħi kienet tajba Irġiel ta 'ġurnata daħal irkib fuq żwiemel għal dar tiegħi. Huma kienu liebes ħomor. Huma ġabu kaxxi tan-nar magħhom fuq iż-żwiemel tagħhom u poġġew nar fuq id-dar tagħna. Imbagħad ma kontx Sarah aktar. Stajna żmien twil biex tkun Bethany. Meta kont Sara, ix-xogħol tiegħi kien li jħobb l-annimali u jieħu ħsiebhom. Issa jien Bethany, u x-xogħol tiegħi huwa li jkun healer. I am anke fejqan int. '
Bethany akasema, "Mama, sikuwa Bethany kila siku, kwa muda mrefu uliopita nilikuwa bado ni nani, lakini sikuwa Bethany nilikuwa msichana mwingine mdogo na waliniita Sarah. Mama pia nilikuwa na aina ya nguo ambazo mimi huvaa .. mama yangu alifanya nguo zangu kutoka kwa kondoo wa kondoo na kitambaa laini.Tulikuwa na shamba na nilikuwa na ndugu na dada tuliishi mbali na watu wengine katika nyumba kubwa ambayo yangu baba alijijenga mwenyewe tulikuwa na ardhi mengi na baba yangu alijenga ghala na ua zetu pia.Tulikuwa na wanyama na mimi siku zote nilikwenda kwenye ghalani ili kuwa pamoja nao na kuwajali.Nilipenda wanyama wangu. Siku moja watu walikuja wakipanda farasi nyumbani kwangu walivaa nyekundu.Waliwaletea masanduku ya moto pamoja nao kwenye farasi zao na kuweka moto kwenye nyumba yetu.Kisha mimi sikuwa tena Sarah.Nilisubiri kwa muda mrefu kuwa Bethany. Nilipokuwa Sara, kazi yangu ilikuwa kupenda wanyama na kuwatunza. Sasa mimi ni Bethany, na kazi yangu ni kuwa mkulima.
"Betania esan zuen:" Mommy, Betidanik ez nintzen Bethany-era. Duela aspaldi beste leku batean nengoen ni, baina ez nintzen Bethany. Neska txikia nintzen eta Sarah deitu zidaten. Mommy ere ez nuen arropa jantzita nengoen. Nire ama arropak eta zapi bigunak jantzi nituen arropa. Baserri bat genuen. Anai-arrebak izan nituen. Aitak berak eraiki zuen. Lurzoru handia izan genuen eta nire aitak ere eraiki zuen ukuilura eta hesiak. Animaliak izan genituen eta beti egon naiz etxolara haiekin egoteko eta haien zaintzeko. Nire animaliak maite ditut. Egun batean gizonak zaldiz zaldiz joaten ziren nire etxetik. Gorriz jantzita zeuden, kutxazain haiek zaldi gainean ipini zituzten eta sua piztu zuten gure etxean. Orduan, ez nintzen Sarah gehiago. Betania izan nuen denbora luzean itxaron nuen. Sarah izan nuenean, nire lana animaliak maite eta haiek zaintzea zen. Orain, Bethany naiz, eta nire lana sendatzailea da. Sanak ere ari zaizkit. »
"Bethany berkata, 'Mama, saya tidak selalu Bethany, lama lagi di tempat lain, saya masih ada, tetapi saya bukan Bethany, saya seorang lagi anak perempuan dan mereka memanggil saya Sarah. saya juga tidak mempunyai jenis pakaian yang saya pakai, ibu saya membuat pakaian saya dari bulu domba dan kain lembut, kita mempunyai ladang, saya mempunyai adik-beradik, kita tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membina dirinya sendiri Kami mempunyai banyak tanah dan ayah saya membina sebuah kandang dan pagar kami juga Kami mempunyai haiwan dan saya selalu pergi ke kandang untuk bersama mereka dan menjaga mereka. Pada suatu hari orang datang menunggang kuda ke rumah saya, mereka memakai merah, mereka membawa kotak api dengan kuda mereka dan membakar rumah kita, kemudian saya bukan lagi Sarah, saya menunggu lama untuk menjadi Betania. Apabila saya adalah Sarah, pekerjaan saya adalah untuk mencintai haiwan dan menjaga mereka. Sekarang saya Bethany, dan kerja saya adalah penyembuh, saya juga menyembuhkan kamu. '
"Bethany dedi:" Anam, mən həmişə Bethany deyildim, uzun müddət əvvəl başqa yerdəyəm, hələ də məniməm, amma Bethany idi, başqa bir kiçik qız oldum və onlar Sarah deyirdilər. Anamın da mənim geyindiyim geyimlərim yox idi, anam mənim paltarlarımı qoyun yunlarından və yumşaq örtüylə hazırladı.Fermerimiz var idi, qardaşlarım var idi.Bizim böyük bir evdə digərlərindən uzaqlaşdıq, Babam özünü qurdu, torpaqlarımız çox idi və mənim babam da bir ağac və çardlarımız tikdi.Həyatımız var idi və mən həmişə onlarla birlikdə olmaq üçün mənə gedirdim və onlara qayğı göstərdim. Bir gün evlərimə atların üstünə atəş gəldi, qırmızı geyindirdilər, atları ilə yanğın qutuları gətirdilər, evimizə atəş etdilər, sonra da Sara deyildim, Bethany olmaq üçün çox vaxt gözlədim. Mən Sara olduğum zaman, işim heyvanları sevmək və onlara qayğı göstərmək idi. İndi mən Bethanyyəm və mənim işim bir şəfaətçi olmaqdır.
"Bethany dixo:" Mommy, non sempre b Bethany. Hai moito tempo noutro lugar aínda era quen eu son, pero non era Bethany. Eu era outra nena e chamáronme Sarah. Eu tiña un bo A miña mamá tampouco. Eu non tiña o tipo de roupa que usei. A miña nai fixo a miña roupa de la de ovinos e un pano suave. Tivemos unha facenda. Tiven irmáns. Vivimos doutras persoas nunha casa grande que a miña papá construíuse a si mesmo. Tivemos moita terra e meu papá construíu un hórreo e as nosas valas tamén. Tivemos animais e sempre fun ao hórreo para estar con eles e coidar deles. Amei aos meus animais. A miña familia estaba ben Un día, os homes montaron cabalos á miña casa. Vestían vermello e traíanse cofres de lume con eles nos seus cabalos e poñían lume na nosa casa. Agora non era Sarah. Esperei moito tempo para ser Bethany. Cando era Sarah, o meu traballo era amar os animais e coidar deles. Agora estou Bethany, e o meu traballo é ser sanador. Estou incluso curándoche.
"A dúirt Bethany, 'Mamaí, ní raibh mé i gcónaí i mBaileán. Ó shin i bhfad in áit eile bhí mé fós cé a bhí mé, ach ní raibh mé Bethany. Bhí mé ina cailín beag eile agus d'iarr siad ormsa Sarah. Bhí mé deas Mamaí chomh maith. Ní raibh an cineál éadaí agam a chaithim. Rinne mo mháthair mo chuid éadaí ó olann sheeps agus éadach bog. Bhí feirm againn. Bhí deartháireacha agus deirfiúracha agam. Bhí cónaí orm ó dhaoine eile i dteach mór go raibh mo Bhí daidí tógtha againn féin. Bhí mórán talún againn agus d'fhoilsigh mo dhaidí scioból agus ár bhfálta chomh maith. Bhí ainmhithe againn agus chuaigh mé i gcónaí chun an scioból a bheith leo agus aire a thabhairt dóibh. Is breá liom mo chuid ainmhithe. Bhí mo theaghlach maith Lá amháin, tháinig fir ag marcaíocht ar chapaill go dtí mo theach. Bhí siad ag caitheamh dearg. Thug siad boscaí dóiteáin leo ar a gcacaí agus chuir siad dóiteáin ar ár dtigh. Ansin, ní raibh mé Sarah níos mó. D'fhéach mé le fada a bheith Bethany. Nuair a bhí mé Sarah, ba é mo phost ná ainmhithe a ghrá agus aire a thabhairt dóibh. Anois tá mé Bethany, agus is é mo phost a bheith ina lucht leighis. Tá mé fiú ag cothú duit. '
"بیتیا نے کہا، 'ماں، میں ہمیشہ بیتھیا نہیں تھا. ایک طویل عرصہ پہلے میں ایک اور جگہ میں میں ابھی بھی تھا جو میں ہوں، لیکن میں بیتانی نہیں تھا. میں ایک اور چھوٹی لڑکی تھی اور انہوں نے مجھے سارہ بلایا. ماں بھی. میرے کپڑے پہننے والے کپڑے نہیں تھے. میری ماں نے میرے کپڑے کو بھیڑ اون اور نرم کپڑا سے بنا دیا. ہمارے پاس ایک فارم تھا. میرے بھائیوں اور بہنیں تھے. ہم ایک دوسرے کے دوسرے بڑے بڑے گھر میں رہتے تھے. والد صاحب نے خود کو بنایا تھا .ہم نے بہت ساری زمین حاصل کی تھی اور میرے والد نے ایک بھوک اور ہمارے باڑوں کو بھی بنایا تھا. ہم جانور تھے اور میں ہمیشہ ان کے ساتھ رہتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. میں اپنے جانوروں سے محبت کرتا ہوں. میرے خاندان اچھے تھے ایک روز مرد گھوڑے پر اپنے گھر پر سوار ہوئے. وہ لال پہنے ہوئے تھے. انہوں نے ان کے گھوڑوں پر آگ لگے اور اپنے گھر پر آگ لگا. پھر میں سارا نہیں تھا. میں نے بیتانی بننے کا ایک طویل وقت انتظار کیا. جب میں سارہ تھا، تو میرا کام جانوروں سے محبت کرتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. اب میں بیتیاہ ہوں، اور میرا کام ایک شفا بخش ہے. میں تمہیں بھی شفا دیتا ہوں.
"ביתאי האט געזאגט, 'מאַמי, איך איז געווען ניט שטענדיק בעטהאַני.י יא פֿאַר אַ לאַנג צייַט אין אן אנדער אָרט איך איז געווען נאָך וואָס איך בין, אָבער איך איז נישט בעטהאַני.איך איז געווען אן אנדער קליין מיידל און זיי גערופן מיר שרה. מאַמי אויך, איך טאָן ניט האָבן די סאָרט פון קליידער איך טראָגן.מיר מאַם געמאכט מיין קליידער פון שעפּס וואָל און ווייך שטאָף מיר האָבן אַ פאַרם מיר האבן ברידער און שוועסטער מיר געלעבט אַוועק פון אנדערע מענטשן אין אַ גרויס הויז אַז מיין איך האָב געהאַט אַ פּלאַץ פון לאַנד, און מיין פאטער געבויט אַ שפּייַכלער און אונדזער פענסעס אויך מיר האָבן אַנימאַלס און מיר שטענדיק געגאנגען צו די שפּייַכלער צו זיין מיט זיי און נעמען זאָרג פון זיי.י ידי משפּחה איז געווען גוט אין איין טאָג האָב איך אָנגעקריצט אויף פערד צו מיין הויז, זיי זייַנען געווען רויט, און זיי האָבן געבראַכט ברעקלעך מיט זיי אויף זייערע פערד און האָבן אָנגעצונדן אין אונדזער הויז, און איך האָב ניט געזען שרה. ווען איך איז געווען שרה, מיין אַרבעט איז צו ליבע אַנימאַלס און נעמען זאָרג פון זיי.י יוויי איך בין בעטהאַני, און מיין אַרבעט איז צו זיין אַ כילער, איך אַפֿילו היילונג איר.
  www.andersonramos.com.br  
[00] GBCF-V3 WELSH (CY) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY KEVIN DONNELLY HTTP://CYMRAEG.ORG.UK AND STEFHAN CADDICK HTTP://PAPERGECKO.CO.UK [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Enw [03] EMAIL LABEL TEXT * E-bost [04] ORG LABEL TEXT * Mudiad [05] PHONE LABEL TEXT * Ffôn [06] WEBSITE LABEL TEXT * Gwefan [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Cyfeiriad [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Cyfeiriad (mwy) [09] CITY LABEL TEXT * Dinas/tref [10] STATE LABEL TEXT * Sir [11] POSTCODE LABEL TEXT * Côd Post [12] COUNTRY LABEL TEXT * Gwlad [13] SUBJECT LABEL TEXT * Pwnc [14] OPTMENU LABEL TEXT * Yn lle glywsoch chi amdanom ni? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Neges [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Gadewch y trap gwrth-ebostach yma yn wag [17] CC COPY LABEL TEXT * Ticiwch y bocs yma, os gwelwch yn dda, os hoffech gopi o'ch e-bost.
[00] GBCF-V3 ENGLISH (EN) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MIKE CHERIM HTTP://GREEN-BEAST.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organization [05] PHONE LABEL TEXT * Phone [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Address [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Address (continued) [09] CITY LABEL TEXT * City/town [10] STATE LABEL TEXT * State/province [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/postal code [12] COUNTRY LABEL TEXT * Country [13] SUBJECT LABEL TEXT * Subject [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Check for email copy [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Your answer proves you're a person [19] MAIN LABEL TEXT * Enter your info in this form to send us an email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Submit [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Denotes required field. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy Policy [24] TIME STAMP TEXT * Time stamp [25] SELECT DEFAULT TEXT * Select one [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Contact Form [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Required [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Required [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blocked [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script by [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reset Page [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Required fields missed [40] MALFORMED EMAIL * Error! Your email address is malformed [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! A hidden empty input had data. If you're human, try again [42] ID MISMATCH ERROR * Error! There was a form ID mis-match indicative of remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Error! You made an invalid/illegal menu selection on [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! The administrator has blacklisted your IP address due to abuse [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Notice! Our contact form is locked down for now. Check back soon! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! You exceeded a maxlength input limit... good-bye 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Error! The send value data submitted was corrupted or missing [48] INPUT EXPLOIT ERROR
[00] GBCF-V3 FRENCH (FR) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY GILL LUCRAFT HTTP://JBVISIONS.CO.UK - EDITED BY JEAN-JACQUES ETOTOUE HTTP://BOUGEONSNOUS.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Votre nom [03] EMAIL LABEL TEXT * Adresse Email [04] ORG LABEL TEXT * Nom de votre entreprise [05] PHONE LABEL TEXT * Téléphone Fixe [06] WEBSITE LABEL TEXT * Site Internet [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Suite Adresse [09] CITY LABEL TEXT * Ville [10] STATE LABEL TEXT * Nom du quartier (S'il existe) [11] POSTCODE LABEL TEXT * Code Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * Téléphone Mobile [13] SUBJECT LABEL TEXT * Objet de votre message [14] OPTMENU LABEL TEXT * Comment avez-vous entendu parler de nous? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Contenu du message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Champ Anti-Spam vide [17] CC COPY LABEL TEXT * Obtenir une copie du message [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Précaution pour éviter les messages anonymes. [19] MAIN LABEL TEXT * Utilisez cette fiche pour nous joindre [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Valider [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Champs obligatoires. [23] PRIVACY LINK TEXT * Politique de Confidentialité [24] TIME STAMP TEXT * Heure d'envoi (GMT) [25] SELECT DEFAULT TEXT * Votre choix SVP. [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Fiche de Contact [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Informations Facultatives [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Spams Interceptés [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Merci à [37] RESET PAGE LINK TEXT * Cliquer ici pour réinitialiser [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Erreur! Champs obligatoires mal renseignés [40] MALFORMED EMAIL * Erreur! sur l'adresse de courrier électronique [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Erreur! Une zone cachée a reçu des des données. Merci de recommencer. [42] ID MISMATCH ERROR * Erreur! d'identification [43] INVALID MENU ERROR * Erreur! Vous avez fait une sélection de menu non conforme [44] BLACKLISTED IP ERROR * Erreur! Votre adresse IP est bloquée pour cause de Spam [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Attention! Notre formulaire est
[00] GBCF-V3 GERMAN (DE) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY CORNELIA KRAUS HTTP://WWW.MUSICAL-MOVES.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email-Adresse [04] ORG LABEL TEXT * Organisation [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Webseite [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Straße (Hausnummer) [09] CITY LABEL TEXT * Stadt [10] STATE LABEL TEXT * Land/Bundesland [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postleitzahl [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Betreff [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Nachricht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Kopie senden an: bitte ankreuzen! [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Diese Antwort bestätigt, dass sie eine Person sind [19] MAIN LABEL TEXT * Bitte nutzen Sie dieses Formular, um uns eine Nachricht zu senden. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Senden [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * kennzeichnet eine erforderliche Eingabe. [23] PRIVACY LINK TEXT * Datenschutzrichtlinien [24] TIME STAMP TEXT * Zeitstempel [25] SELECT DEFAULT TEXT * bitte auswählen [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontaktformular [29] REQ 1 LEGEND TEXT * erforderlich [30] REQ 2 LEGEND TEXT * erforderlich [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blockiert [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Entwickelt von [37] RESET PAGE LINK TEXT * Seite zurücksetzen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fehler! Erforderliche Eingabe fehlt. [40] MALFORMED EMAIL * Fehler! Ihre Email-Adresse ist fehlerhaft [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fehler! A hidden empty input had data. If you're human, try again [42] ID MISMATCH ERROR * Fehler! There was a form ID mis-match indicative of remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Fehler! Ungültige Auswahl! [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fehler! Der Admin hat Ihre IP-Adresse der Liste der unerwünschten Absender hinzugefügt! [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Hinweis! Unser Kontaktformular ist zur Zeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt! [46] INPUT LENGTH ERROR * Fehler!
[00] GBCF-V3 SPANISH (ES) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY JESUS QUINTANA HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nombre [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Ciudad [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaje [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Dejar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia a mi e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * La respuesta prueba que eres un ser humano [19] MAIN LABEL TEXT * Introduzca sus datos para contactar con nosotros. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidad [24] TIME STAMP TEXT * Fecha y Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar uno [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Página [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido no Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! La dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contiene información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hay un error en el formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Se cometió una selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! El administrador ha puesto su IP en la lista negra debido a abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! Nuestro formulario de contacto se encuentra cerrado por ahora. Visítenos nuevamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Usted ha excedido el límite permitido de ingreso... hasta luego [47] SE
[00] GBCF-V3 ITALIAN (IT) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY PIERLUIGI MONTINARO HTTP://WWW.STILLE.IT [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nome [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Societa' [05] PHONE LABEL TEXT * Telefono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sito Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Indirizzo [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Indirizzo (continua) [09] CITY LABEL TEXT * Citta' [10] STATE LABEL TEXT * Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * CAP [12] COUNTRY LABEL TEXT * Nazione [13] SUBJECT LABEL TEXT * Oggetto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Ti siamo stati segnalati da [15] MESSAGE LABEL TEXT * Messaggio [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lascia vuoto questo campo poiche' e' una trappola anti-spam [17] CC COPY LABEL TEXT * Spunta per ricevere l'email in copia [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * La risposta prova che a scrivere e' una persona reale [19] MAIN LABEL TEXT * Compila i dati di questo modulo per inviarci una email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Invia [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Indica un campo obbligatorio. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy [24] TIME STAMP TEXT * Data/Ora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Scegli una voce [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Modulo Contatti [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obbligatorio [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obbligatorio [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opzionale [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloccato [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script di [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reimposta Pagina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Errore! I seguenti campi obbligatori non sono valorizzati [40] MALFORMED EMAIL * Errore! Il tuo indirizzo email non e' corretto [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Errore! Un campo nascosto e' valorizzato. Se sei umano, prova ancora [42] ID MISMATCH ERROR * Errore! Non vi e' corrispondenza di ID del form. Potrebbe esserci stato un post remoto [43] INVALID MENU ERROR * Errore! Hai fatto una scelta di menu non valida/illegale [44] BLACKLISTED IP ERROR * Errore! L'amministratore ha messo in una lista nera il tuo indirizzo IP per abuso di questo form [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Attenzione! Il nostro modulo contatti e' stato disattivato temporaneamente. To
[00] GBCF-V3 DUTCH (NL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MICHEL TOURNIER HTTP://WWW.I-MEDIA.EU [01]--------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Naam [03] EMAIL LABEL TEXT * E-mail [04] ORG LABEL TEXT * Organisatie [05] PHONE LABEL TEXT * Telefoonnummer [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adres [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adres (vervolg) [09] CITY LABEL TEXT * Stad [10] STATE LABEL TEXT * Provincie [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postcode [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Onderwerp [14] OPTMENU LABEL TEXT * Doorverwezen door [15] MESSAGE LABEL TEXT * Bericht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Laat dit anti-spam veld leeg [17] CC COPY LABEL TEXT * Aanklikken indien u een kopie wenst van dit bericht [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Uw antwoord bewijst dat u een echte persoon bent [19] MAIN LABEL TEXT * Vervolledig dit formulier om ons te contacteren. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Verzenden [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Duidt een vereist veld aan. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy Policy [24] TIME STAMP TEXT * Tijd [25] SELECT DEFAULT TEXT * Kies dit [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Invulformulier [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Vereist [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Vereist [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optioneel [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Geblokkeerd [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script door [37] RESET PAGE LINK TEXT * Pagina resetten [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fout! Vereiste informatie ontbreekt [40] MALFORMED EMAIL * Fout! Uw e-mailadres is onjuist [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fout! Een verborgen leeg veld bevat gegevens. Als u menselijk bent, probeer opnieuw [42] ID MISMATCH ERROR * Fout! Er was een form ID wanverhouding [43] INVALID MENU ERROR * Fout! U maakte een ongeldige/onwettige menuselectie op [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fout! De beheerder heeft uw IP adres op de zwarte lijst gezet wegens misbruik [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Opgelet! Ons contactformulier is momenteel niet actief. Kom later even terug aub. [46] INPUT LENGTH ERROR * Fout! U hebt de maximumlengte van het invulveld overschreden... tot ziens 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Fout!
[00] GBCF-V3 DANISH (DA) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MARK BARNER HTTP://WWW.BARNER.DK [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Navn [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organisation [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Hjemmeside [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresse (fortsat) [09] CITY LABEL TEXT * By/Landsby [10] STATE LABEL TEXT * Provins [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postnummer [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Emne [14] OPTMENU LABEL TEXT * Refereret af [15] MESSAGE LABEL TEXT * Besked [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lad denne anti-spam fælde være tom [17] CC COPY LABEL TEXT * Send mig en kopi [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Dit svar beviser du er et menneske [19] MAIN LABEL TEXT * Skriv dine info i denne formular for at sende os en email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Send [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Betegnelse kræves. [23] PRIVACY LINK TEXT * Betingelser [24] TIME STAMP TEXT * Tids stempel [25] SELECT DEFAULT TEXT * Vælg én [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontakt Formular [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Kræves [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Kræves [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Valgfrit [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blokeret [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script forfatter [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reset Siden [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fejl! Du mangler at udfylde nogle informationer [40] MALFORMED EMAIL * Fejl! Der er fejl i indtastet email adresse [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fejl! En fejl opstod med fejldata. Hvis du er et menneske, så prøv igen [42] ID MISMATCH ERROR * Fejl! Der var en fejl i formularens ID hvilket indikerer remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Fejl! Du har lavet en ugyldig/ulovlig menu-valg [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fejl! Administratoren har blokeret din IP adresse pga. misbrug [45] FORM LOCKDOWN ERROR * OBS! Vores kontakt formular er midlertidigt låst. Prøv igen senere! [46] INPUT LENGTH ERROR * Fejl! Du har skrevet for mange bogstaver end tilladt... dette må betyde du er en robot og ikke et menneske! [47] SEND VALUE MISSING * Fejl! Der var fejl eller
[00] GBCF-V3 FINNISH (FI) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - DAVE AND PIRJO PRESCOTT HTTP://PP.KPNET.FI/PRESCOTT/ [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nimi [03] EMAIL LABEL TEXT * Sähköposti [04] ORG LABEL TEXT * Yritys tai yhdistys [05] PHONE LABEL TEXT * Puhelin [06] WEBSITE LABEL TEXT * Nettisivusto [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Osoite [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Osoite (jatkuu) [09] CITY LABEL TEXT * Kaupunki [10] STATE LABEL TEXT * Lääni [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postinumero [12] COUNTRY LABEL TEXT * Maa [13] SUBJECT LABEL TEXT * Aihe [14] OPTMENU LABEL TEXT * Suosittelija [15] MESSAGE LABEL TEXT * Viesti [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Jätä tyhjäksi [17] CC COPY LABEL TEXT * Tarkista sähköpostikopio [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Vastauksesi varmistaa, että olet henkilö [19] MAIN LABEL TEXT * Täytä henkilötietosi tähän kaavakkeeseen lähettääksesi meille sähköpostia. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Lähetä [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Vaadittu. [23] PRIVACY LINK TEXT * Yksiyissuoja [24] TIME STAMP TEXT * Aika [25] SELECT DEFAULT TEXT * Valitse yksi [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Yhteydenottokaavake [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Vaadittu [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Vaadittu [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Vapaaehtoinen [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Estetty [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Kirjoitus luona [37] RESET PAGE LINK TEXT * Aloita uudelleen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Virhe! Vaadittu alue puuttuu [40] MALFORMED EMAIL * Virhe! Sähköpostiosoitteesi on virheellinen [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Virhe! Aloita uudelleen [42] ID MISMATCH ERROR * Virhe! Paikalla asu ID epä- - käydä indikatiivi -lta etäinen asettaa [43] INVALID MENU ERROR * Virhe! Valitsit poistuneen/laittoman [44] BLACKLISTED IP ERROR * Virhe! Hallintomies has blacklisted sinun IP kohdistaa arvonmukainen jotta haukkua [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Huomaa! Yhteystietokaavakkeemme on lukittu toistaiseksi. Tarkista pian uudestaan! [46] INPUT LENGTH ERROR * Virhe! Te nousta yli enimmäis- hevosmitta syöttää kaventaa... hyvästi 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Virhe! Lennättää arvo aineisto alistaa lahjoa eli puuttuva [48] I
[00] GBCF-V3 ENGLISH (EN) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MIKE CHERIM HTTP://GREEN-BEAST.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nama [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organisasi [05] PHONE LABEL TEXT * Telepon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Situs [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Alamat [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Alamat (lanjutan) [09] CITY LABEL TEXT * Kota [10] STATE LABEL TEXT * Propinsi [11] POSTCODE LABEL TEXT * Kode Pos [12] COUNTRY LABEL TEXT * Negara [13] SUBJECT LABEL TEXT * Topik [14] OPTMENU LABEL TEXT * Pemberi referensi [15] MESSAGE LABEL TEXT * Pesan [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Biarkan jebakan anti-spam ini kosong [17] CC COPY LABEL TEXT * Cek salinan email [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Jawaban Anda berarti Anda manusia [19] MAIN LABEL TEXT * Email Kami dengan mengisi info Anda pada formulir ini. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Kirim [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Tandailah Kotak Wajib. [23] PRIVACY LINK TEXT * Kebijakan Privasi [24] TIME STAMP TEXT * Stampel Waktu [25] SELECT DEFAULT TEXT * Pilih satu [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulir Kontak [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Wajib [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Wajib [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Pilihan [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Diblok [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Skrip oleh [37] RESET PAGE LINK TEXT * Susun Ulang [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Salah! Kotak Wajib tidak terisi [40] MALFORMED EMAIL * Salah! Alamat email Anda tidak berbentuk email [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Salah! Input tersembunyi memiliki data. Jika Anda manusia, coba lagi [42] ID MISMATCH ERROR * Salah! Identitas Formulir tidak sesuai, terindikasi pengisian dari luar [43] INVALID MENU ERROR * Salah! Anda menentukan pilihan menu yang tidak berlaku/ilegal [44] BLACKLISTED IP ERROR * Salah! IP Anda masuk daftar hitam akibat pengisian yang berlebihan [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Pemberitahuan! Formulir Kami saat ini terkunci. Cek kembali nanti! [46] INPUT LENGTH ERROR * Salah! Anda melampaui batas panjang input... sampai jumpa 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Salah! Nilai data yang terkirim telah terkorupsi atau hilang [48] INPUT E
[00] GBCF-V3 NORWEGIAN (NO) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY TORMOD RANGNES HTTP://BZA.NO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Navn [03] EMAIL LABEL TEXT * Epost [04] ORG LABEL TEXT * Organisasjon [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Nettsted [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresse (fortsettelse) [09] CITY LABEL TEXT * Poststed [10] STATE LABEL TEXT * Fylke [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postnummer [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Emne [14] OPTMENU LABEL TEXT * Henvist av [15] MESSAGE LABEL TEXT * Beskjed [16] HONEYPOT LABEL TEXT * La denne antispamfeltet være tomt [17] CC COPY LABEL TEXT * Merk for epostkopi [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Ditt svar beviser at du er et menneske [19] MAIN LABEL TEXT * Skriv din informasjon i dette skjemaet for å sende oss en epost. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Send [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Betyr obligatorisk felt. [23] PRIVACY LINK TEXT * Personvernsprinsipper [24] TIME STAMP TEXT * Tidspunkt [25] SELECT DEFAULT TEXT * Velg en [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontaktskjema [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligatorisk [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligatorisk [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Valgfri [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blokkert [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Skript av [37] RESET PAGE LINK TEXT * Nullstill side [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Feilmelding! Obligatoriske felter er ikke fylt ut [40] MALFORMED EMAIL * Feilmelding! Din epostadresse er ugyldig [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Feilmelding! Et skjult felt hadde informasjon. Dersom du er et menneske, forsøk igjen [42] ID MISMATCH ERROR * Feilmelding! Det var en uoverstemmelse i skjema-ID, noe som tyder på fjernposting [43] INVALID MENU ERROR * Feilmelding! Du har gjort et ugyldig menyvalg [44] BLACKLISTED IP ERROR * Feilmelding! Administratoren har svartelistet din IP på grunn av misbruk [45] FORM LOCKDOWN ERROR * NB! Vår kontaktskjema er avstengt nå. Prøv igjen senere! [46] INPUT LENGTH ERROR * Feilmelding! Du oversteg en maksimallengde i et av feltene... adjø 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Feilmelding! Sen
[00] GBCF-V3 ROMANIAN (RO) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY RADU MICU HTTP://WWW.ZAMOLXE.INFO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nume [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organizatie [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresa [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresa (continuare) [09] CITY LABEL TEXT * Oras/sat [10] STATE LABEL TEXT * Judet/provincie [11] POSTCODE LABEL TEXT * OP/cod postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * Tara [13] SUBJECT LABEL TEXT * Subiect [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referinta [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mesaj [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lasa aceasta capcana anti-spam goala [17] CC COPY LABEL TEXT * Verifica trimitere printr-o copie email [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Raspunsul tau dovedeste faptul ca esti o persoana [19] MAIN LABEL TEXT * Introdu informatiile tale in acest formular pentru a ne trimite un mail. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Trimite [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Denota un camp obligatoriu. [23] PRIVACY LINK TEXT * Politica de securitate [24] TIME STAMP TEXT * Ora trimitere [25] SELECT DEFAULT TEXT * Selecteaza o optiune [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formular de contact [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligatoriu [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligatoriu [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blocat [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script by [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reseteaza Pagina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Eroare! Campurile obligatorii lipsesc [40] MALFORMED EMAIL * Eroare! Adresa de email nu este corecta [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Eroare! Un camp ascuns era setat. Daca esti om, mai incearca [42] ID MISMATCH ERROR * Eroare! Un id din formular nu este corect dupa posting [43] INVALID MENU ERROR * Eroare! Ai selectat din meniu o optiune invalida/ilegala in [44] BLACKLISTED IP ERROR * Eroare! Administratorul a pus pe lista neagra adresa ta de IP din cauza abuzului [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Info! Formularul nostru de contact este inchis pentru moment. Va rugam reveniti! [46] INPUT LENGTH ERROR * Eroare! Ai depasit limita unui input... la reveder
[00] GBCF-V3 LATVIAN (LV) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY EDGARS KALCHENKO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Vārds [03] EMAIL LABEL TEXT * e-pasts [04] ORG LABEL TEXT * Uzņēmums [05] PHONE LABEL TEXT * Tālrunis [06] WEBSITE LABEL TEXT * Mājaslapa [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adrese [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adrese (turpinājums) [09] CITY LABEL TEXT * PilsÄ“ta [10] STATE LABEL TEXT * Rajons [11] POSTCODE LABEL TEXT * Pasta indekss [12] COUNTRY LABEL TEXT * Valsts [13] SUBJECT LABEL TEXT * Temats [14] OPTMENU LABEL TEXT * Kā JÅ«s par mums uzzinājāt? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Ziņojums [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Atstājiet tukÅ¡u Å¡o laukumu [17] CC COPY LABEL TEXT * VÄ“los saņemt šī ziņojuma kopi«ju [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * JÅ«su atbilde apstiprina, ka JÅ«s esat cilvÄ“ks [19] MAIN LABEL TEXT * LÅ«dzu, aizpildiet Å¡o kontaktformu, lai nosÅ«tÄ«tu ziņojumu [20] SUBMIT BUTTON TEXT * NosÅ«tÄ«t [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Obligāti aizpildāmie lauki [23] PRIVACY LINK TEXT * Privātums [24] TIME STAMP TEXT * Laiks [25] SELECT DEFAULT TEXT * IzvÄ“lieties [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Saziņas kontaktforma [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligātā informācija [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligātā informācija [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Papildus informācija [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * BloÄ·Ä“ti [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Koda autors [37] RESET PAGE LINK TEXT * PārlādÄ“t lapu [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Kļūda! Nav norādÄ«ta informācija sekojoÅ¡os laukos [40] MALFORMED EMAIL * Kļūda! Pārbaudiet e-pasta adresi [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Kļūda! Mēģiniet vÄ“lreiz [42] ID MISMATCH ERROR * ID norādÄ«ts nepareizi [43] INVALID MENU ERROR * Kļūda! IzvÄ“lnÄ“ nepareizi norādÄ«ti dati [44] BLACKLISTED IP ERROR * Kļūda! JÅ«su IP adrese ir melnajā sarakstā [45] FORM LOCKDOWN ERROR * UzmanÄ«bu! Saziņas kontaktforma uz laiku nav pieejama! Mēģiniet vÄ“lāk [46] INPUT LENGTH ERROR * Kļūda! IespÄ“jamo rakstu zÄ«mju skaits ir pārsniegts [47] SEND VALUE MISSING * Kļūda datu pārraidÄ“ [48] INPUT EXPLOIT ERROR * Kļūda! Ziņoju
[00] GBCF-V3 GALICIAN (GALEGO) (GL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY Jesus Quintana HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nome [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Cidade [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaxe [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Deixar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia o meu e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * A resposta proba que eres un human [19] MAIN LABEL TEXT * Introduza os seus datos para contactar connosco. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidade [24] TIME STAMP TEXT * Data e Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar un [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcioal [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Páxina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido non Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! A dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contén información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hai un erro no formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Cometéuse unha selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! O administrador puxo a súa IP na lista negra debido ó abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! O noso formulario de contacto encóntrase pechado por ahora. Visítenos novamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Vostede excedeu o límite permitido de ingreso... deicalogo [47] SEND VALUE MISSING * Err
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8