basa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13'743 Ergebnisse   3'622 Domänen   Seite 9
  maps.google.ch  
Tras una sesión de lluvia de ideas, se deciden por Google, haciendo un juego de palabras con el término matemático "gúgol", cuya pronunciación en inglés es similar a la de "Google" y que se refiere al número uno seguido de 100 ceros. La elección del término se basa en su objetivo de organizar una cantidad aparentemente infinita de información en la Web.
Larry and Sergey decide that the BackRub search engine needs a new name. After some brainstorming, they go with Google—a play on the word “googol,” a mathematical term for the number represented by the numeral 1 followed by 100 zeros. The use of the term reflects their mission to organize a seemingly infinite amount of information on the web.
Larry et Sergey décident de renommer BackRub. Après réflexion, ils choisissent le nom Google, mot dérivé du terme anglais "googol" désignant le chiffre 1 suivi de 100 zéros. Ce terme traduit bien leur ambition d’organiser un volume infini d’informations sur le Web.
Larry und Sergey finden, dass die Suchmaschine BackRub einen neuen Namen braucht. Nachdem sie einige Ideen gesammelt haben, entscheiden sie sich für Google – ein Wortspiel mit "googol", dem mathematischen Fachbegriff für eine 1 gefolgt von 100 Nullen. Das Wortspiel spiegelt das Ziel der beiden wider, die nahezu unendliche Menge an Informationen im Web zu organisieren.
Larry e Sergey decidono che serve un nuovo nome per il motore di ricerca BackRub. Dopo avere discusso di diverse soluzioni optano per Google, un gioco di parole che deriva dal termine "googol", un termine matematico che indica il numero caratterizzato da un 1 iniziale seguito da 100 zeri. Il termine rispecchia il loro scopo di organizzare una quantità apparentemente infinita di informazioni sul Web.
وقرر "لاري" و"سيرغي" أن محرك بحث BackRub يحتاج إلى اسم جديد. وبعد فترة من تبادل الأفكار، استقر رأيهما على Google—وهي تحريف بسيط في كلمة "googol"، وهي مصطلح رياضي للرقم 1 متبوعًا بـ 100 صفر. ويعكس استخدام المصطلح رسالتهما لتنظيم ما يبدو قدرًا غير محدود من المعلومات على الإنترنت.
Ο Larry και ο Sergey αποφασίζουν να αλλάξουν το όνομα της μηχανής αναζήτησης BackRub. Μετά από πολλή σκέψη κατέληξαν στο όνομα Google—ένα λογοπαίγνιο με τη λέξη "googol", η οποία είναι ένας μαθηματικός όρος για τον αριθμό που ξεκινάει με το ψηφίο 1 ακολουθούμενο από 100 μηδενικά. Η χρήση του όρου υποδηλώνει το στόχο τους, ο οποίος είναι η οργάνωση ενός φαινομενικά άπειρου όγκου πληροφοριών στον ιστό.
Larry en Sergey besluiten dat de zoekmachine BackRub een nieuwe naam moet hebben. Na een beetje brainstormen kiezen ze voor Google: een woordspeling op het woord ‘googol’, een wiskundige term voor een 1 met honderd nullen. Het gebruik van deze naam geeft hun missie aan om de ogenschijnlijk oneindige hoeveelheid informatie op internet te organiseren.
لاری و سرگی تصمیم گرفتند نام جدیدی برای موتور جستجوی BackRub انتخاب کنند. بعد از تبادلات فکری، آنها به نام Google رسیدند —که برگرفته از کلمه "googol"، یک اصطلاح ریاضی به معنی یک عدد 1 و صد صفر جلوی آن است. استفاده از این اصطلاح، نمایانگر مأموریت آنها برای سازماندهی مقادیر به ظاهر انبوهی از اطلاعات موجود در وب بود.
Лари и Сергей решават, че търсещата машина BackRub се нуждае от ново име. След известни търсения се спират на Google – игра на думи с „гугол“, математически термин за числото, представено от цифрата 1, следвана от 100 нули. Използването на термина отразява мисията им да организират на пръв поглед безкрайното количество информация в мрежата.
Larry i Sergey decideixen que el motor de cerca BackRub necessita un nom nou. Després d’una sessió de pluja d’idees, trien Google, un joc de paraules amb el terme matemàtic "googol", que fa referència al número 1 seguit de 100 zeros i en anglès es pronuncia de manera similar a "Google". L’elecció del terme reflecteix el seu objectiu d’organitzar una quantitat d’informació aparentment infinita al web.
Larry i Sergey odlučuju da tražilici BackRub treba novo ime. Nakon kratkog razmišljanja, odlučuju se za Google – igru riječi “googol”, matematički termin za broj kojeg predstavlja broj 1 i 100 nula. Upotreba termina održava njihovu misiju organiziranja naizgled beskonačne količine informacija na internetu.
Larry a Sergej se shodují, že vyhledávač BackRub potřebuje nové jméno. Po chvilce přemýšlení je napadne Google – hříčka se slovem „googol“, matematickým výrazem pro číslo znázorněné číslicí 1 a 100 nulami. Tento výraz odráží jejich cíl uspořádat zdánlivě nekonečné množství informací na webu.
Larry og Sergey beslutter at give søgemaskinen BackRub et nyt navn. Efter en brainstorm finder de på Google – fra ordet "googol", som er et matematisk udtryk for det tal, der består af et 1-tal efterfulgt af 100 nuller. Deres brug af ordet afspejler deres mål om at organisere en tilsyneladende uendelig mængde information på internettet.
Larry ja Sergey päättävät, että BackRub-hakukone tarvitsee uuden nimen. Ideoiden heittelyn jälkeen he päätyvät nimeen Google. Nimi leikittelee sanalla googol, matemaattisella termillä luvulle, jossa numeroa 1 seuraa 100 nollaa. Termin valinta kuvastaa Larryn ja Sergeyn tavoitetta järjestää loputtomalta vaikuttava määrä internetin sisältöä.
लैरी और सर्गी ने BackRub खोज इंजन को एक नया नाम देने का निर्णय लिया. थोड़ी बहुत दिमागी मशक्कत के बाद, वे Google पर सहमत हुए—इसके लिए उन्‍होंने “googol” शब्द का सहारा लिया जो कि संख्‍या 1 के बाद 100 शून्‍य प्रदर्शित करने वाला एक गणितीय शब्द है. शब्द का उपयोग, वेब पर प्रकट रूप से अनंत मात्रा में जानकारी को संगठित करने के उनके मिशन को दर्शाता है.
Larry és Sergey úgy döntenek, hogy a BackRub keresőmotort át kell keresztelni. Némi ötletelés után a Google mellett döntenek – ezt a "googol" szó átalakításával nyerték, amely egy matematikai kifejezés arra a számra, amelyben az 1-et száz 0 követi. A kifejezés használata azon céljukat tükrözi, hogy rendszerezzék az interneten található, látszólag végtelen mennyiségű információt.
Larry dan Sergey memutuskan bahwa mesin telusur BackRub memerlukan nama baru. Setelah bertukar pendapat, mereka akhirnya menggunakan nama Google—plesetan kata “googol,” sebuah istilah matematika untuk bilangan yang direpresentasikan dengan angka 1 yang diikuti 100 nol. Penggunaan istilah itu mencerminkan misi mereka untuk mengatur jumlah informasi di web yang terasa tidak terbatas.
Laris ir Sergėjus nusprendžia pakeisti „BackRub“ paieškos variklio pavadinimą. Šiek tiek bendrai apsvarstę nusprendžia jį pavadinti Google – pritaikyti žodžių žaismą žodžiui „googol“ – matematikos terminui, reiškiančiam skaičių – vienetą su 100 nulių. Šis terminas atspindi organizacijos misiją – sisteminti iš pažiūros neaprėpiamą žiniatinklyje teikiamos informacijos kiekį.
Larry og Sergey bestemmer seg for at BackRub-søkemotoren må endre navn. Etter noen runder med idédugnad faller de ned på Google – et ordspill på «googol», som er et matematisk uttrykk for tallet du får hvis du skriver et ett-tall etterfulgt av 100 nuller. Bruken av uttrykket gjenspeiler målet deres om å systematisere en tilsynelatende uendelig mengde informasjon på Internett.
Larry Page i Sergey Brin podejmują decyzję o zmianie nazwy wyszukiwarki BackRub. Wynikiem burzy mózgów jest nazwa Google, pochodząca od słowa „googol” – terminu matematycznego, który oznacza liczbę mającą postać jedynki ze 100 zerami. Użycie tego terminu odzwierciedla rozpoczętą przez nich misję polegającą na uporządkowaniu pozornie nieskończonych zasobów informacji w internecie.
Larry şi Sergey decid că motorul de căutare BackRub are nevoie de un nou nume. După o perioadă de gândire, aleg numele Google – un joc de cuvinte pornind de la „googol”, un termen matematic pentru numărul reprezentat de cifra 1 urmată de 100 de zerouri. Utilizarea acestui termen întruchipează misiunea lor de a organiza o cantitate aparent infinită de informaţii de pe web.
Ларри и Сергей пришли к мнению, что поисковой системе BackRub требуется новое название. После долгих размышлений они остановились на слове Google. В нем обыгрывается математический термин "гугол" (googol), обозначающий число десять в сотой степени, то есть единицу со ста нулями. В названии системы воплотилось стремление ее создателей упорядочить почти безграничные объемы информации в Интернете.
Лари и Сергеј одлучују да је претраживачу BackRub потребан нови назив. Након неког времена, одлучују се за Google – игру речима на „googol“, математички термин за број који се састоји од броја један, после кога следи 100 нула. Употреба овог термина одражава њихову мисију да организују наизглед бесконачну количину информација на Вебу.
Larry a Sergey sa zhodujú, že vyhľadávač BackRub potrebuje nové meno. Po chvíľke premýšľania ich napadne Google – hračka so slovom „googol“, matematickým výrazom pre číslo znázornené číslicou 1, za ktorou nasleduje 100 núl. Tento výraz vyjadruje ich cieľ zorganizovať zdanlivo nekonečné množstvo informácií na webe.
Larry in Sergey se odločita, da potrebuje iskalnik BackRub novo ime. Po razmisleku o najrazličnejših možnostih se odločita za Google, izpeljanko iz besede »googol«, matematičnega izraza za število 1 s 100 ničlami, ki izraža njun cilj – urediti navidez neskončno količino podatkov v spletu.
Larry och Sergey tycker att sökmotorn BackRub behöver ett nytt namn. De bollar med några idéer och bestämmer sig till slut för Google. Namnet är en lek med ordet "googol", det vill säga ett tal som skrivs med en etta följd av 100 nollor. Namnet anspelar på deras målsättning att organisera den till synes oändliga mängden information som finns på webben.
แลร์รี่และเซอร์เกย์จึงตัดสินใจว่าเครื่องมือค้นหา BackRub จะต้องมีชื่อใหม่ หลังจากได้ระดมความคิดกัน พวกเขาก็ได้ชื่อว่า Google ซึ่งมาจากการเล่นคำว่า “googol” ที่เป็นศัพท์ทางคณิตศาสตร์สำหรับตัวเลข 1 ที่มีเลขศูนย์ 100 ตัวตามหลัง การใช้คำนี้แสดงถึงเป้าหมายในการจัดการข้อมูลที่ดูเหมือนว่าจะมีจำนวนมากมายมหาศาลบนเว็บ
Larry ve Sergey, BackRub arama motorunun yeni bir ada ihtiyacı olduğuna karar verdi. İkili, biraz beyin fırtınası yaptıktan sonra Google adını seçti; bu kelime, matematikte 10 üzeri 100 olarak hesaplanan rakamı tanımlamakta kullanılan “gugol” (googol) teriminin basitleştirilmiş haliydi. Terim, arama motorunun web üzerinde yer alan sonsuz denebilecek miktardaki bilgiyi organize etme misyonunu yansıtıyordu.
Larry và Sergey quyết định rằng công cụ tìm kiếm BackRub cần một cái tên mới. Sau khi mầy mò suy nghĩ, họ lấy tên Google—một trò chơi chữ “googol”, thuật ngữ toán học về số thể hiện bởi chữ số 1 theo sau bởi 100 số 0. Việc sử dụng thuật ngữ phản ánh sứ mệnh của họ trong việc tổ chức số lượng thông tin gần như vô hạn trên web.
לארי וסרגיי מחליטים שמנוע החיפוש BackRub צריך שם חדש. לאחר סיעור מוחות של השניים, הם מחליטים לקרוא לו Google – משחק מילים המבוסס על המונח "googol", שמשמעותו במתמטיקה הוא המספר שמייצגת הספרה 1 כשאחריה מופיעים 100 אפסים. הבחירה במונח משקפת את מטרתם ליצור באינטרנט מאגר מידע שהוא כמעט אינסופי.
Lerijs un Sergejs izlemj, ka meklētājprogrammai BackRub ir nepieciešams jauns nosaukums. Pēc neilgas ideju apspriešanas viņi izvēlas nosaukumu Google — tā ir spēle ar vārdu “googol”, kas ir matemātisks termins skaitlim, kurš tiek atainots ar ciparu 1, kam seko 100 nulles. Šī termina izmantošana atspoguļo viņu misiju sakārtot šķietami bezgalīgu informācijas apjomu tīmeklī.
Леррі та Сєргєй вирішують, що пошуковій системі BackRub потрібна нова назва. Після певних роздумів вони зупиняються на Google, змінивши слово "googol" (математичний термін для позначення 1 зі 100 нулями). Цей термін відображає їхню місію – систематизувати, здавалося б, нескінченну кількість інформації в Інтернеті.
Larry dan Sergey memutuskan bahawa enjin carian BackRub memerlukan nama yang baharu. Selepas memerah otak, mereka memutuskan untuk menggunakan Google—diambil dari perkataan “googol,” istilah matematik untuk nombor yang diwakili oleh angka 1 diikuti oleh 100 angka sifar. Penggunaan istilah tersebut mencerminkan misi mereka untuk menyusun jumlah maklumat di web yang tidak terperi banyaknya.
  4 Treffer www.google.com.sg  
Tras una sesión de lluvia de ideas, se deciden por Google, haciendo un juego de palabras con el término matemático "gúgol", cuya pronunciación en inglés es similar a la de "Google" y que se refiere al número uno seguido de 100 ceros. La elección del término se basa en su objetivo de organizar una cantidad aparentemente infinita de información en la Web.
Larry and Sergey decide that the BackRub search engine needs a new name. After some brainstorming, they go with Google—a play on the word “googol,” a mathematical term for the number represented by the numeral 1 followed by 100 zeros. The use of the term reflects their mission to organize a seemingly infinite amount of information on the web.
Larry et Sergey décident de renommer BackRub. Après réflexion, ils choisissent le nom Google, mot dérivé du terme anglais "googol" désignant le chiffre 1 suivi de 100 zéros. Ce terme traduit bien leur ambition d’organiser un volume infini d’informations sur le Web.
Larry und Sergey finden, dass die Suchmaschine BackRub einen neuen Namen braucht. Nachdem sie einige Ideen gesammelt haben, entscheiden sie sich für Google – ein Wortspiel mit "googol", dem mathematischen Fachbegriff für eine 1 gefolgt von 100 Nullen. Das Wortspiel spiegelt das Ziel der beiden wider, die nahezu unendliche Menge an Informationen im Web zu organisieren.
Larry e Sergey decidono che serve un nuovo nome per il motore di ricerca BackRub. Dopo avere discusso di diverse soluzioni optano per Google, un gioco di parole che deriva dal termine "googol", un termine matematico che indica il numero caratterizzato da un 1 iniziale seguito da 100 zeri. Il termine rispecchia il loro scopo di organizzare una quantità apparentemente infinita di informazioni sul Web.
وقرر "لاري" و"سيرغي" أن محرك بحث BackRub يحتاج إلى اسم جديد. وبعد فترة من تبادل الأفكار، استقر رأيهما على Google—وهي تحريف بسيط في كلمة "googol"، وهي مصطلح رياضي للرقم 1 متبوعًا بـ 100 صفر. ويعكس استخدام المصطلح رسالتهما لتنظيم ما يبدو قدرًا غير محدود من المعلومات على الإنترنت.
Larry en Sergey besluiten dat de zoekmachine BackRub een nieuwe naam moet hebben. Na een beetje brainstormen kiezen ze voor Google: een woordspeling op het woord ‘googol’, een wiskundige term voor een 1 met honderd nullen. Het gebruik van deze naam geeft hun missie aan om de ogenschijnlijk oneindige hoeveelheid informatie op internet te organiseren.
Larry a Sergej se shodují, že vyhledávač BackRub potřebuje nové jméno. Po chvilce přemýšlení je napadne Google – hříčka se slovem „googol“, matematickým výrazem pro číslo znázorněné číslicí 1 a 100 nulami. Tento výraz odráží jejich cíl uspořádat zdánlivě nekonečné množství informací na webu.
Larry og Sergey beslutter at give søgemaskinen BackRub et nyt navn. Efter en brainstorm finder de på Google – fra ordet "googol", som er et matematisk udtryk for det tal, der består af et 1-tal efterfulgt af 100 nuller. Deres brug af ordet afspejler deres mål om at organisere en tilsyneladende uendelig mængde information på internettet.
Larry ja Sergey päättävät, että BackRub-hakukone tarvitsee uuden nimen. Ideoiden heittelyn jälkeen he päätyvät nimeen Google. Nimi leikittelee sanalla googol, matemaattisella termillä luvulle, jossa numeroa 1 seuraa 100 nollaa. Termin valinta kuvastaa Larryn ja Sergeyn tavoitetta järjestää loputtomalta vaikuttava määrä internetin sisältöä.
Larry és Sergey úgy döntenek, hogy a BackRub keresőmotort át kell keresztelni. Némi ötletelés után a Google mellett döntenek – ezt a "googol" szó átalakításával nyerték, amely egy matematikai kifejezés arra a számra, amelyben az 1-et száz 0 követi. A kifejezés használata azon céljukat tükrözi, hogy rendszerezzék az interneten található, látszólag végtelen mennyiségű információt.
Larry og Sergey bestemmer seg for at BackRub-søkemotoren må endre navn. Etter noen runder med idédugnad faller de ned på Google – et ordspill på «googol», som er et matematisk uttrykk for tallet du får hvis du skriver et ett-tall etterfulgt av 100 nuller. Bruken av uttrykket gjenspeiler målet deres om å systematisere en tilsynelatende uendelig mengde informasjon på Internett.
Larry Page i Sergey Brin podejmują decyzję o zmianie nazwy wyszukiwarki BackRub. Wynikiem burzy mózgów jest nazwa Google, pochodząca od słowa „googol” – terminu matematycznego, który oznacza liczbę mającą postać jedynki ze 100 zerami. Użycie tego terminu odzwierciedla rozpoczętą przez nich misję polegającą na uporządkowaniu pozornie nieskończonych zasobów informacji w internecie.
Ларри и Сергей пришли к мнению, что поисковой системе BackRub требуется новое название. После долгих размышлений они остановились на слове Google. В нем обыгрывается математический термин "гугол" (googol), обозначающий число десять в сотой степени, то есть единицу со ста нулями. В названии системы воплотилось стремление ее создателей упорядочить почти безграничные объемы информации в Интернете.
Larry och Sergey tycker att sökmotorn BackRub behöver ett nytt namn. De bollar med några idéer och bestämmer sig till slut för Google. Namnet är en lek med ordet "googol", det vill säga ett tal som skrivs med en etta följd av 100 nollor. Namnet anspelar på deras målsättning att organisera den till synes oändliga mängden information som finns på webben.
แลร์รี่และเซอร์เกย์จึงตัดสินใจว่าเครื่องมือค้นหา BackRub จะต้องมีชื่อใหม่ หลังจากได้ระดมความคิดกัน พวกเขาก็ได้ชื่อว่า Google ซึ่งมาจากการเล่นคำว่า “googol” ที่เป็นศัพท์ทางคณิตศาสตร์สำหรับตัวเลข 1 ที่มีเลขศูนย์ 100 ตัวตามหลัง การใช้คำนี้แสดงถึงเป้าหมายในการจัดการข้อมูลที่ดูเหมือนว่าจะมีจำนวนมากมายมหาศาลบนเว็บ
Larry ve Sergey, BackRub arama motorunun yeni bir ada ihtiyacı olduğuna karar verdi. İkili, biraz beyin fırtınası yaptıktan sonra Google adını seçti; bu kelime, matematikte 10 üzeri 100 olarak hesaplanan rakamı tanımlamakta kullanılan “gugol” (googol) teriminin basitleştirilmiş haliydi. Terim, arama motorunun web üzerinde yer alan sonsuz denebilecek miktardaki bilgiyi organize etme misyonunu yansıtıyordu.
Larry và Sergey quyết định rằng công cụ tìm kiếm BackRub cần một cái tên mới. Sau khi mầy mò suy nghĩ, họ lấy tên Google—một trò chơi chữ “googol”, thuật ngữ toán học về số thể hiện bởi chữ số 1 theo sau bởi 100 số 0. Việc sử dụng thuật ngữ phản ánh sứ mệnh của họ trong việc tổ chức số lượng thông tin gần như vô hạn trên web.
לארי וסרגיי מחליטים שמנוע החיפוש BackRub צריך שם חדש. לאחר סיעור מוחות של השניים, הם מחליטים לקרוא לו Google – משחק מילים המבוסס על המונח "googol", שמשמעותו במתמטיקה הוא המספר שמייצגת הספרה 1 כשאחריה מופיעים 100 אפסים. הבחירה במונח משקפת את מטרתם ליצור באינטרנט מאגר מידע שהוא כמעט אינסופי.
Леррі та Сєргєй вирішують, що пошуковій системі BackRub потрібна нова назва. Після певних роздумів вони зупиняються на Google, змінивши слово "googol" (математичний термін для позначення 1 зі 100 нулями). Цей термін відображає їхню місію – систематизувати, здавалося б, нескінченну кількість інформації в Інтернеті.
  imagetotext.io  
Nuestra actuación siempre se basa en resultados.
O nosso trabalho sempre se baseia em resultados.
Sempre actuem basant-nos en resultats.
  15 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
El desarrollo sostenible se basa en las sociedades que promueven la paz, y condenan la violencia, la explotación, la corrupción y el abuso. Siguiendo el ejemplo de tantos jóvenes y la promoción de la inclusión social, podemos acelerar el proceso para el logro de los ODS.
Sustainable development relies on societies that promote peace, and condemn violence, exploitation, corruption and abuse. By following the lead of so many young people and promoting social inclusion, we can accelerate the process to achieving the SDGs.
Le développement durable repose sur les sociétés qui favorisent la paix, et condamnent la violence, l’exploitation, la corruption et les abus. En suivant l’exemple de tant de jeunes et de la promotion de l’inclusion sociale, nous pouvons accélérer le processus de réalisation des ODD.
O desenvolvimento sustentável depende de sociedades que promovem a paz e condenam a violência, a exploração, a corrupção e os maus-tratos. Ao seguir a atitude de tantos jovens e promover a inclusão social, podemos acelerar o processo de consecução dos ODMs.
  3 Treffer www.svenskoversetter.net  
La geometría de las cadenas en el cálculo de cadenas se basa en ISO606 y la base de cálculo se realiza según DIN ISO 10823. Asimismo, KISSsoft puede realizar propuestas para el tipo de cadena, el número de eslabones y la distancia entre ejes.
The chain geometry in the chain calculation is based on ISO 606, the basis of calculation is DIN ISO 10823. KISSsoft can make recommendations for chain type, number of links, and center distance.
Die Geometrie der Ketten in der Kettenberechnung basiert auf der ISO606, die Rechengrundlage ist nach DIN ISO 10823. Für den Kettentyp, die Anzahl der Glieder und den Achsabstand kann KISSsoft Vorschläge machen.
I calcoli per determinare la geometria delle catene si basano sulla norma ISO606. La base di calcolo è data dalla norma DIN ISO 10823. KISSsoft formula possibili scenari riguardo tipo di catena, numero di maglie e interasse.
  5 Treffer www.lenazaidel.co.il  
El precio se basa en una estancia mínima de 2 noches.
Le prix est basé sur un séjour minimum de 2 nuits.
Der Preis basiert auf einem Mindestaufenthalt von 2 Nächten.
Il prezzo è basato su un soggiorno minimo di 2 notti.
  www.les-amis-des-chats.com  
UMTS significa Sistema universal de telecomunicaciones móviles. Se basa en el estándar GSM y pertenece a las redes móviles 3G. Ha sido desarrollado por el 3GPP y su mayor ventaja es la proporción de una velocidad más grande y eficiencia espectral debido a la tecnología W-CDMA.
UMTS stands for Universal Mobile Telecommunications System. Based on the GSM standard, it is deemed as a 3G mobile network standard. It has been developed by the 3GPP and its major advantage is the provision of greater bandwidth and spectral efficiency, due to the W-CDMA technology.
UMTS est une abréviation de Système de Télécommunications Mobile Universel. Basé sur la norme GSM, on le considère comme un des réseaux mobiles 3G. Il a été développé par le 3GPP et son avantage majeur est l'offre d'une vitesse plus importante et d'une efficacité spectrale, dues à la technologie W-CDMA.
UMTS steht für Universal Mobile Telecommunications System. Es basiert auf den GSM-Standard und gehört zu den 3G-Netzen. Es wurde von 3GPP entwickelt und sein größter Vorteil ist die Bereitstellung schnellerer Datenübertragungsrate und spektrale Effektivität, die sich auf die W-CDMA-Technologie stützen.
UMTS sta per Universal Mobile Telecommunications System. È basato sullo standard GSM e fa parte delle rete mobili 3G. È stato sviluppato da 3GPP e il suo più grande vantaggio è la prestazione di maggiore larghezza di banda ed efficienza spettrale, dovute alla tecnologia W-CDMA.
UMTS е съкращение на Universal Mobile Telecommunications System. Базирана е на GSM стандарта и спада към 3G мобилните мрежи. Разработена е от 3GPP и най-голямото ѝ предимство е предоставянето на по-голяма скорост и спектрална ефективност, дължащи се на W-CDMA технологията.
UMTS - это сокращение Universal Mobile Telecommunications System. Она базирована на GSM стандарт и относится к 3G мобильным сетям. Разработана 3GPP и ее самым большим преимуществом является предоставление большей скорости и спектральной эффективности благодаря W-CDMA технологии.
UMTS, Universal Mobile Telecommunications System'in kısaltmasıdır. GSM standardına dayalı ve 3G mobil ağlar kapsamına girer. 3GPP (3G Ortaklık Projesi) tarafından geliştirilmiş olup en büyük avantajı W-CDMA (Genişband Kod Bölmeli Çoklu Erişim) teknolojisi sayesinde daha yüksek hız ve spektral verimlilik sağlayabilmesidir.
  3 Treffer svuom.cz  
El motor de calidad de datos es independiente de la plataforma, se basa en estándares abiertos (XML, servicios web) y utiliza modelos de datos portátiles en todas las plataformas de bases de datos existentes
The data quality engine is platform independent, based on open standards (XML, Web services), and uses data models portable across all existing database platforms
Le moteur de qualité des données est indépendant de la plateforme, basé sur des standards ouverts (XML, services Web), et utilise des modèles de données portables sur toutes les plateformes de base de données existantes.
Die Datenqualitäts-Engine ist plattformunabhängig, basiert auf offenen Standards (XML, Web-Services) und verwendet Datenmodelle, die auf alle vorhandenen Datenbankplattformen übertragbar sind
Il motore della qualità dei dati è indipendente dalla piattaforma, basato su standard aperti (XML, servizi web) e usa modelli di dati trasferibili su tutte le piattaforme database esistenti.
O mecanismo de qualidade de dados é independente de plataforma, baseado em padrões abertos (XML, serviços da Web) e usa modelos de dados portáteis entre todas as plataformas de bancos de dados atuais.
De data quality engine is platformonafhankelijk, gebaseerd op open standaarden (XML, webservices) en maakt gebruik van datamodellen die op alle bestaande databaseplatforms kunnen worden geraadpleegd.
  2 Treffer www.encon.be  
XLSTAT - el software estadístico se basa en Microsoft Excel para la entrada de datos y la visualización de resultados. Esto hace que el programa resulte muy adecuado a la hora de compartir datos y resultados entre varios equipos.
The XLSTAT software relies on Microsoft Excel for the input of data and the display of results. This makes the software very convenient to share data and results. Computations are done using autonomous software components that are optimized for speed and efficiency. The XLSTAT results are benchmarked against other statistical packages so that you always have reliable findings.
Les logiciels XLSTAT s'appuient entièrement sur Excel pour la récupération des données et l'affichage des résultats. Ceci rend le logiciel très pratique pour le partage des données et des résultats. En outre, les calculs sont effectués dans des parties du logiciel indépendantes d'Excel, optimisées en rapidité et en efficacité. Les résultats des calculs sont validés avec des études publiées et comparés aux résultats d'autres logiciels statistiques, afin de vous assurer l'obtention de résultats fiables.
Die Statistiksoftware Add-ins, die von Addinsoft entwickelt wurden, bieten ein breite Vielfalt an statistischen Funktionen und Datenanalysemethoden, von der statistischen Beschreibung der Daten bis hin zur multivariaten Datenanalyse. Sie können weitere komplementäre Programme für Excel auf dem Markt finden, jedoch ist XLSTAT das Werkzeug, das Ihnen die vollständigste Auswahl an Funktionen bietet.
  2 Treffer www.corkenglishcollege.ie  
El sistema de gestión de la calidad específico para Mink se basa a la norma ISO 9001, adaptándose continuamente a los requerimientos de los clientes. Las auditorías periódicas de nuestros clientes, pero también las distinciones con diversos galardones al mejor proveedor nos confirman en nuestra actuación.
Mink’s internal quality management system, based on DIN EN ISO 9001 requirements, is continuously adapted to suit customer requirements. Regular audits by our customers and various supplier awards confirm that we are on the right track.
Le système de gestion de la qualité spécifique à Mink se base sur les exigences de la norme DIN EN ISO 9001 et est constamment adapté aux demandes de la clientèle. Des audits réguliers de nos clients ainsi que l’attribution de divers « Supplier Awards » nous confirment dans notre action.
Il sistema di gestione della qualità specifico di Mink si basa sui requisiti della DIN EN ISO 9001 e viene continuamente adeguato alle esigenze del cliente. Gli audit regolari dei nostri clienti, ma anche il conferimento di diversi "Supplier Awards" ci confermano nel nostro operato.
Dostosowany do specyfiki przedsiębiorstwa Mink system zarządzania jakością w oparciu o normę DIN EN ISO 9001 stale dostosowywany jest do wymagań klientów. Regularne audyty przeprowadzane przez naszych klientów, a także różne wyróżnienia i nagrody „Supplier Awards“ potwierdzają słuszność naszych działań.
  modradar.net  
El concepto se basa en los antiguos rituales orientales de belleza que fueron heredados de madre a hija por generaciones.
The concept is based upon ancient Oriental beauty rituals which were handed down from mother to daughter over generations.
Le concept est basé sur d’anciens rites de beauté Orientaux qui ont été transmis de mères en filles pendant des générations..
Das Konzept basiert auf den orientalischen Schönheitsritualen, die über Generationen von der Mutter auf die Tochter weitergegeben wurden.
Концепция основана на старинных восточных ритуалах красоты, передаваемых от матерей дочерям через поколения.
  www.chastel-marechal.com  
El funcionamiento de un intercambiador de calor de contracorriente se basa en el aprovechamiento del calor caliente que desprende el horno para precalentar el aire frío añadido. De esta forma, en muchas ocasiones resulta innecesario el uso de un sistema de precalentamiento de aire individual.
Il principio di uno scambiatore di calore in controcorrente è quello di utilizzare l'aria calda che esce dal forno per preriscaldare l'aria fredda che viene immessa.In molti casi è in tal modo possibile fare a meno di un dispositivo a parte per il preriscaldamento dell'aria fredda.Un sistema simile è consigliabile nei casi in cui, per il tipo di processo, è necessario un continuo ricambio di aria nel vano del forno, ad esempio nella tempratura di silicone o nei processi di essiccamento contemplati dalla norma EN 1539.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
  2 Treffer www.okpay.com  
3 El método de cálculo se basa en la tasa media de cambio del día del procesamiento de la transacción bancaria por parte de la asociación de tarjetas (tenga en cuenta que algunas asociaciones de tarjetas envían el archivo de tipo de cambio varias veces en un día y usan tarifas diferentes para cada una según la tasa de mercado al El tiempo de cada presentación) además del margen que cubre las fluctuaciones monetarias relacionadas, así como proporciona el flujo de ingresos.
3 The calculation method is based on the mid-rate on the day of the bank transaction processing by the card association (note that some card associations send the exchange rate file several times in one day and use different rates for each based on the market rate at the time of each submission) in addition to the mark-up that covers the related currency fluctuations as well as provides the income stream.
3 La méthode de calcul est basée sur le taux moyen du jour du traitement de l'opération de banque par l'émetteur de la carte de crédit (Veuillez noter que certains émetteurs de carte de crédit envoient le fichier de taux de change plusieurs fois par jour et utilisent des taux différents pour chaque transaction basée sur le taux du marché) en plus de la majoration qui couvre les fluctuations de monnaie concernées mais aussi qui fournit le flux de revenu.
3 Die Berechnungsmethode und der verwendete Kurs basieren auf dem Durschnittskurs, der von der Kartengesellschaft am Verarbeitungstag angewandt wird. Dabei muss berücksichtigt werden, dass einige Kartengesellschaften Ihren Umrechnungskurs mehrmals am Tag im Hinblick auf die Änderungen des Marktkurses aktualisieren. Dazu wird der Aufschlag hinzugefügt, der die Kursschwankungen abdeckt und aus dem sich das Einkommen des Zahlungsabwicklers ergibt.
3 Il metodo di calcolo si basa sul tasso di cambio medio del giorno dell'elaborazione della transazione bancaria da parte dell'associazione di carte (si prega di notare che alcune associazioni di carte inviano il tasso di cambio più volte in un giorno e utilizzano tassi diversi per ciascuno in base al tasso di mercato al momento di ciascuna presentazione) in aggiunta al compenso che copre le fluttuazioni valutarie correlate e fornisce il flusso di reddito.
3 O método de cálculo é baseado na taxa média do dia da transação bancária processada pela operadora do cartão de crédito (observe que algumas operadoras de cartão de crédito enviam o arquivo com a taxa cambial várias vezes por dia utilizando diferentes taxas em cada um com base na taxa do mercado no momento de cada envio), além da majoração que permeia as flutuações da moeda em questão assim como informa o fluxo de ingressos.
3 طريقة الحساب تعتمد على المعايير المذكورة أعلاه، والمعدل المستخدم يستند إلى متوسط المعدل المستخدم في معاملات يوم العمل السابق (يجب ملاحظة أن بعض إتحادات البطاقات ترسل ملف معدل الحوالات عدة مرات في يوم واحد وتستخدم معدلات مختلفة تعتمد على معدل السوق في لحظة كل تسليم) بالاضافة إلى السعرالأساسي ليتم تغطية تقلبات العملات المتعلقة ولضمان تدفق الدخل.
3 गणना का तरीका कार्ड एसोसिएशन द्वारा बैंक संसाधन के दिन की मध्य-दर पर पर आधारित होता है (ध्यान दें, कुछ कार्ड एसोसिएशन दिन में कई बार विनिमय दर फाइल भेजती हैं और हर बार बाज़ार दर के हिसाब से अलग दरें इस्तेमाल करती हैं). इसके अलावा मार्क-अप, जो सम्बंधित मुद्रा उतार-चढावों और आय-प्रवाह से सम्बंधित होता है, का भी दरों पर प्रभाव होता है.
3 Метод расчета зависит от ставки, основанной на среднем курсе в день обработки транзакции банком, примененной по схеме эмитента (обратите внимание, что некоторые компании обновляют обменный курс несколько раз за день, а также используют измененные ставки по отношению к рыночным на момент списания), в дополнение к наценке, которая покрывает соответствующие колебания валютных курсов, а также обеспечивает поток дохода.
৩ হিসাবায়নের পদ্ধতি নির্ভর করে কার্ড সমিতি কর্তৃক ব্যাংক এর লেনদেন সম্পাদনের দিনের মধ্য-হার এর উপর (মনে রাখবেন যে কিছু কার্ড সমিতি একদিনে একাধিক বার বিনিময় হারের ফাইল প্রেরণ করে থাকে এবং প্রতিটির জন্য পৃথক হার ব্যবহার করে থাকে যা কিনা জমাদানের সময়কার বাজার দরের উপর নির্ভর করে হয়), মার্ক আপ সহ যা কিনা সম্পর্কিত মুদ্রার ওঠানামার ব্যয় বহন করে, পাশাপাশি আয়ের প্রবাহ বজায় রাখে।
  2 Treffer www.analyzemath.com  
El programa de capacitación se basa en material educativo estándar desarrollado en Alemania por la Cámara de Comercio e Industria de Nuremberg.
The training program is based on standard educational material developed in Germany by the Nuremberg Chamber of Commerce and Industry.
Le programme de formation est basé sur du matériel pédagogique standard développé en Allemagne par la Chambre de commerce et d'industrie de Nuremberg.
Das Trainingsprogramm basiert auf in Deutschland von der Industrie- und Handelskammer Nürnberg entwickeltem Standardmaterial.
Il programma di formazione si basa su materiale didattico standard sviluppato in Germania dalla Camera di commercio e industria di Norimberga.
Het trainingsprogramma is gebaseerd op standaard educatief materiaal dat in Duitsland is ontwikkeld door de Kamer van Koophandel en Nijverheid van Neurenberg.
Учебная программа основана на стандартном учебном материале, разработанном в Германии Нюрнбергской торгово-промышленной палатой.
Eğitim programı, Almanya'da Nuremberg Ticaret ve Sanayi Odası tarafından geliştirilen standart eğitim materyaline dayanmaktadır.
  demandmore.lectra.com  
La experiencia de Lectra se basa en alianzas de largo plazo con proveedores mundiales de primer nivel de la industria automotriz.
Lectra’s expertise is built on long-term partnerships with the world’s leading Tier-1 automotive suppliers.
Une expertise acquise grâce aux partenariats de long-terme avec des sous-traitants leaders du secteur de l’automobile.
La competenza di Lectra nasce da lunghe collaborazioni internazionali con i migliori fornitori dell'automotive.
A expertise da Lectra foi construída através de parcerias de longo prazo com os principais fornecedores automotivos Tier-1 do mundo.
レクトラのノウハウは、世界をリードするTier-1自動車部品サプライヤーとの長年にわたるパートナーシップによって蓄積されたものです。
  www.pmz.ru  
El sistema del Número-Forma es muy popular y especialmente recomendado para principiantes. Se basa por una parte en las posibles similitudes entre cifras y objetos y por la otra en asociaciones obvias:
The number-shape-system is very popular and very good for beginners. It is partly based on visual similarities between digits and objects and on associations.
Le système avec les chiffres est trés apprecié et particuliérement adapté aux débutants. Ce système est basé sur des similarités visuelles entre chiffres et objets, en partie liées entre elles:
Das Zahl-Form-System ist sehr beliebt und besonders gut für Einsteiger geeignet. Es basiert teilweise auf visuellen Ähnlichkeiten zwischen Ziffern und Objekten, teilweise auf nahe liegenden Assoziationen:
Il sistema numero-forma è molto amato ed è particolarmente indicato per gli esordienti. Si basa a volte su somiglianze visive tra le cifre e gli oggetti, a volte su associazioni molto simili tra loro.
System form liczbowych jest bardzo ulubionym systemem. Szczególnie polecany on jest dla osób początkujących. System ten częściowo opiera się na podobieństwach wizualnych pomiędzy cyframi a liczbami, częściowo wykorzystuje on nasuwające się asocjacje:
Sistem število-oblika je zelo popularen in posebej primeren za začetnike. Delno temelji na vizualni podobnosti med števili in objekti, delno na asociacijah:
  4 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
La política de "protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte de las instituciones comunitarias" se basa en el Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000.
The policy on "protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions" is based on Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000.
Bien que vous puissiez naviguer sur la plupart de ces sites web sans donner aucune information sur vous-même, une information personnelle est parfois nécessaire pour pouvoir fournir les services en ligne que vous demandez.
Der "Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft" gründet sich auf die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000.
La politica relativa alla "tutela delle persone in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari" si basa sul Regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2000.
Η πολιτική «προστασίας των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα της Κοινότητας» βασίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000.
Het beleid betreffende “de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen” is gebaseerd op Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europese Parlement en van de Raad van 18 december 2000.
Политиката за "защита на лицата при работата с лични данни на институции на Общността" е базира на на Европейския Парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г..
Politika "zaštite pojedinaca u pogledu obrade osobnih podataka od strane institucija Zajednice" temelji se na Propisu (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000.
Politika "ochrany fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství" vychází z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000.
Politikken for "beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med hehandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne" er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000.
"Üksikisikute kaitset seoses ühenduse insitutsioonide teostatava isikuandmete töötlusega" käsitleva poliitika aluseks on Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr. 45/2001.
Tämä perustuu yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä 18. joulukuuta 2000 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 45/2001.
Az Európai Unió "A személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő kezelése tekintetében az egyének védelmével" kapcsolatos politikai állásfoglalása a 2000. december 18-i 45/2001/EK parlamenti és tanácsi rendeleten alapul,
Stefnan um "vernd einstaklinga fyrir því að persónugögn þeirra séu ekki misnotuð af stofnunum ESB" byggist á reglugerð (EC) númer 45/2001 sem samþykkt var af Evrópuþinginu og framkvæmdastjórn ESB 18. desember 2000.
"Asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis" politika yra grindžiama 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EC) N° 45/2001.
Retningslinjene for "personvern i forbindelse med behandling av personopplysninger i Fellesskapets institusjoner og organer og om fri utveksling av slike opplysninger" er basert på Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 45/2001 av 18. desember 2000.
Podstawą prawną polityki w dziedzinie 'ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje wspólnotowe' jest Rozporządzenie nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) z dnia 18 grudnia 2000 r.
Politica referitoare la "protecţia indivizilor în ceea ce priveşte prelucrarea datelor personale de către instituţiile Comunităţii" se bazează pe Reglementarea (EC) N° 45/2001 a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 decembrie 2000.
Politika „ochrany jednotlivcov v súvislosti so spracovaním osobných údajov inštitúciami spoločenstva" vychádza z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000.
Politika "varstva posameznikov glede obdelovanja osebnih podatkov s strani institucij Skupnosti" izhaja iz Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000.
Policyn avseende "skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter" grundas på Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000.
"Topluluk kurumlarınca kişisel verilerin işlenmesi kapsamında bireylerin korunması" politikasının dayanağı Avrupa Parlamentosu ve Konseyin çıkardığı 18 Aralık 2000 tarihli 45/2001 nolu (EC) Yönetmelik tir.
Il-politika dwar il-protezzjoni ta' l-individwi f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-ipproċessar ta' "data" personali mill-istitutzzjonijiet tal-Komunita" hija msejsa fuq Regolament (KE) Numru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000.
  www.stigma.ee  
Nuestra filosofía se basa en un compromiso con:
Our philosophy is based on a commitment to:
La nostra filosofia es basa en un compromís amb:
  www.nchmd.net  
     Juego muy divertido! Está entre el "desplome de Nanaca" y "Yeti y el pinguin" pero se basa no solamente sobre la ocasión. Evite las trampas, golpee las minas, consiga lejos. Trampas del excedente del ratón a desarmar.
     Very funny game ! It's between "Nanaca Crash" and "Yeti and the pinguin" but it's not only based upon chance. Avoid traps, hit mines, get far. Mouse over traps to disarm. Good luck !
     C'est un jeu très drôle mais également stressant. C'est inspiré de "Nanaca crash" et "Yéti et le pingouin", néanmoins, ce n'est pas que de la chance. Vous devez passer la souris sur les pièges pour les refermer. Essayez de rebondir le plus loin possible (les mines donnent un petit coup de boost !)
     Hier kommt ein sehr lustiges (stressiges?) Spiel. Inspiriert von "Nancia Crash" und den "Yeti und Pinguin"-Spielen kommt es dennoch nicht ausschließlich auf Glück an. Du musst die Maus durch die Fallen führen, um diese zu entschärfen. Lass das Schaf so weit wie möglich hüpfen (Minen geben deinem Schaf einen Schub).
     Un gioco molto divertente! E' tra "Nanaca Crash" e "lo yeti e il pinguino", ma non è basato solo sulla fortuna. Evita le trappole, colpisci le mine, vai lontano. Il mouse sulle trappole per disarmare. Buona Fortuna!
     É um jogo divertido mas estressante. Inspirado no "Nanaca crash" e "Yéti e o pingüim" nada mais que um jogo de sorte. Você deve passar o mouse nas armadilhas para fechar. Faça a ovelha ir o mais longe possível (As minas aumentam a velocidade e altura do salto).
     Velmi zábavná hra! Něco mezi "Nanaca Crash" a "Yeti and the pinguin", ale nezáleží tady jen na náhodě. Vyhýbejte se pastem, trefujte miny a dostaňte se co nejdál. Postavením kurzoru myši na past ji zneškodníte. Hodně štěstí!
     Erittäin hauska peli! Risteytys "Nanaca Crash"ia ja "Yeti and the pinguin", mutta perustuu aivan muuhun. Varo ansoja, osu miinoihin, mene kauas. Kun hiiresi osuu ansaan, ansa laukeaa ja näinollen olet siltä turvassa.
     Tutaj przychodzi bardzo zabawna (pełna stresu?) gra. Jest zainspirowane od gier "Nanaca crash" i "Yeti z pingwinem", niemniej jednak, to nie jest całkowicie oparte na tych grach. Będziesz musiał przejść przez pułapki myszą by je zniszczyć. Gdy pasek w górnym lewym rogu ekranu będzie pełny i gdy owca będzie na ziemi, kliknij na nią, a dostanie przyspieszenie. Skacz owcą tak długo jak jest to możliwe.
  16 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
El boletín estadístico de 2005 ofrece un conjunto completo de cuadros de consulta en los que se basa el análisis estadístico del informe. Asimismo, ofrece más información sobre la metodología utilizada y más de 100 cuadros estadísticos adicionales.
The 2005 statistical bulletin presents the full set of source tables on which the statistical analysis in the report is based. It also provides further detail on the methodology used and over 100 additional statistical graphs.
Le bulletin statistique 2005 fournit la série complète des tableaux sources sur lesquels se fonde l’analyse statistique dans le rapport. Il fournit également des informations sur la méthodologie employée et plus d’une centaine de graphiques statistiques.
Das Statistical Bulletin 2005 beinhaltet die vollständigen Quelltabellen, die für die statistische Analyse in dem Bericht herangezogen wurden. Das Bulletin enthält darüber hinaus nähere Einzelheiten zur verwendeten Methodik und mehr als 100 zusätzliche statistische Schaubilder.
O Boletim Estatístico de 2005 apresenta a relação completa dos quadros-fonte que serviram de base às análises estatísticas do relatório, para além de pormenores sobre a metodologia utilizada e, ainda, mais de 100 gráficos estatísticos adicionais.
Το Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2005 παρέχει τον πλήρη κατάλογο των πινάκων αρχικών δεδομένων, στους οποίους βασίζονται οι στατιστικές αναλύσεις· παρέχει επίσης περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρησιμοποιηθείσα μεθοδολογία καθώς και περισσότερα από 100 πρόσθετα διαγράμματα με στατιστικά στοιχεία.
2005. aasta statistikabülletään sisaldab statistilises analüüsis allikatena kasutatud tabelite täielikku kogu. Selles on täpsustatud ka muid kasutatud metoodika üksikasju ning see sisaldab üle 100 statistilise lisagraafiku.
Štatistická ročenka 2005 poskytuje všetky zdrojové tabuľky, na ktorých je založená štatistická analýza v správe. Obsahuje aj podrobné informácie o použitej metodológii a viac ako 100 ďalších grafov so štatistikou.
Statistični bilten za leto 2005 predstavlja celoten niz tabel z izvornimi podatki, na katerih temelji statistična analiza v poročilu. Vsebuje tudi nadaljnje podrobnosti v zvezi z uporabljeno metodologijo in preko 100 dodatnih statističnih grafikonov.
I statistikbulletinen för 2005 presenteras alla de källtabeller som legat till grund för den statistiska analysen i rapporten. Där finns även utförlig information om de metoder som använts och över 100 ytterligare diagram.
  newsbridge.io  
Vista fragmentada de la información y el rendimiento en toda la empresa; Incapacidad para desarrollar nuevos análisis sin la implicación de un IT; IT abrumada con las solicitudes de informes y análisis; Perspectiva “a posteriori”; La herramienta principal BI se basa en horas de gestión de una solución Microsoft Excel.
Notre module Business Intelligence résout les problèmes de gestion d’une blanchisserie moderne:  trop de données et pas de vue d’ensemble. Vue fragmentée des informations et des performances au sein de l’entreprise; Incapacité d’effectuer des analyses sans intervention de l’IT; Service IT débordé par les demandes de rapports et d’analyses; Vue d’ensemble «après les faits».; L’outil BI principal repose sur un tableau Microsoft Excel de gestion des heures.
Mit unserer Business Intelligence-Lösung meistern Sie die Herausforderungen Ihres Wäschemanagements,  Zu viele Daten, zu wenig Erkenntnisse, d.h. eine bruchstückhafte Darstellung der Informationen und Leistungen im Betrieb; Oftmals kann man ohne die Hilfe der IT-Abteilung keine neuen Erkenntnisse gewinnen; Die IT-Abteilung wird mit Rapport- und Analyseanträgen überflutet; Erkenntnisse, die zu spät kommen; Das Haupt-BI-Werkzeug beruht auf der Analyse von Stunden mit einer Microsoft Excel-Lösung.
Vores Business Intelligence-løsning løser ledelsesudfordringerne i et moderne vaskeri:  For meget data, ikke nok indblik. Et fragmenteret syn på information og præstation på tværs af forretningen; Manglende evne til at udvikle nye analyser uden inddragelse af IT; IT afdelingen kan være overvældet af anmodninger om rapportering og analyser; Indsigter “set i bakspejlet”; Det primære BI-værktøj er baseret på flere timers arbejde med at vedligeholde et Microsoft Excel-ark.
  12 Treffer realchems.com  
Nuestro valor se basa en:
Our value is based in:
Gure balioa honako hauetan oinarritzen da:
  www.netsuite.com  
Esta insignia se basa exclusivamente en el usuario verificado. Venere.com ha seleccionado los mejores hoteles de distintas categorías (ubicación, etc.), y la locanda delle Acque es gran ubicación!
Ce badge est basé uniquement sur l’utilisateur vérifié. Venere.com a sélectionné les meilleurs hôtels de différentes catégories (emplacement, etc.), et la locanda delle Acque est Hotel Top emplacement !
Dieses Abzeichen basiert ausschließlich auf Benutzer überprüft. Expedia.com hat die besten Hotels in verschiedenen Kategorien (Standort etc.) ausgewählt, und  Locanda Delle Acque ist „erstklassige Lage„!
Deze badge is uitsluitend gebaseerd op gebruiker geverifieerd. Hotels.nl heeft de beste hotels geselecteerd in verschillende categorieën (locatie enz), en la locanda delle Acque is Hotel geweldige locatie!
  3 Treffer www.2wayradio.eu  
Cada aspecto del mundo de los Druchii se basa en la guerra, como debe ser cuando la guerra es el estado natural de las cosas.
Every aspect of the Druchii world is directed to warfare, as it should be when war is a permanent state of affairs.
Svět Druchii je ve všech aspektech řízen válkou, jako kdyby válka měla být setrvalou konstelací.
Każdy aspekt świata druchii związany jest z wojną – nic dziwnego, bowiem nie znają pokoju.
Все грани жизни друхиев подчинены войне. Так и должно быть в обществе, ни на минуту не прекращающем сражаться.
Druchii dünyasının her bir yüzü harbe çevrilmiştir; ki savaşın sürekli bir olgu olduğu yerde öyle de olmalıdır.
  2 Treffer swiece.malopolska.pl  
La producción de sacos robustos no solo se basa en un tejido de ...
The production of robust sacks is not only based on high-quality ...
Zur Herstellung von robusten Säcken ist nicht nur hochwertiges ...
Для изготовления прочных мешков требуется не только ...
  4 Treffer www.unevoc.unesco.org  
Basa de Datos EFTP
World TVET Database
Base de données EFTP
  www.hydrokompass.com  
Mimdich es diferente,y su valor añadido se basa en:
Mimdich is different, and its added value is based on:
Mimdich Est différent, et sa valeur ajoutée se base sur:
Mimdich é diferente,e seu valor acrescentado baseia-se em:
  5 Treffer service.berlin.de  
La cocina del restaurante El Roser 2, se basa en el recetario ampurdanés y en una cocina marinera personalizada sensible al cambio de las estaciones.
The restaurant El Roser 2, is based on a recipe empordanès and seafood personally sensitive to the change of seasons.
Le restaurant El Roser 2, est basée sur un Empordanès de recettes et de fruits de mer personnellement sensibles au changement de saisons.
La cuina del restaurant El Roser 2, es basa en el receptari empordanès i en una cuina marinera personalitzada sensible al canvi de les estacions.
  9 Treffer www.biezko.com  
La oferta gastronómica de Benicarló se basa en lo que entendemos como cocina mediterránea. La variedad de productos y su calidad ofrece platos como el suquet de peix (caldo de pescado), olla (puchero), paella de marisco, paella del terreno, arroz negro, arroz a banda, el peixet fregidet (pescaíto frito), y también magníficas ensaladas mediterráneas.
The cuisine of Benicarló is based on what has become known as Mediterranean cuisine. The variety and quality of products results in dishes such as suquet de peix (fish stew), l'olla (Valencian chickpea stew), shellfish paella, mixed paella, black rice, arròs a banda (rice in rich fish stock with the shellfish served separately), peixet fregit (small, deep-fried fish) and magnificently fresh Mediterranean salads.
L'offre gastronomique de Benicarló est fondée sur la cuisine méditerranéenne. La variété des produits et leur qualité permettent de composer des plats tels que le suquet de peix (bouillon de poisson), l'olla (pot-au-feu), la paella du terroir, le riz noir, le riz a banda (cuit au bouillon), les peixets fregits (petits poissons frits), ainsi que de magnifiques salades méditerranéennes.
L'oferta gastronòmica de Benicarló es basa en allò que entenem com a cuina mediterrània. La varietat de productes i la qualitat d'aquestos permet gaudir de plats com el suquet de peix, l'olla la paella de marisc, la paella del terreny, l'arròs negre, l'arròs a banda, el peixet fregit o les magnífiques ensalades mediterrànies.
  2 Treffer lepunto.com  
Para GRUPOTEC, el éxito de la Organización se basa en el éxito de los profesionales que la integran. Contamos con un equipo de personas con talento y alto nivel de capacitación técnica, dinámicas, con iniciativa e ilusión por asumir nuevos retos profesionales.
At GRUPOTEC, we believe that an Organization’s success is based on that of its professionals. Our dynamic and talented team all boast a high degree of technical ability combined with the initiative and motivation to take on new professional challenges.
Pour GRUPOTEC, la réussite de l’organisation se base sur la réussite des professionnels qui l’intègrent. Nous disposons d'une équipe de personnes talentueuses et disposants d’un haut niveau de formation technique, dynamiques, pleines d'initiative et d'illusion pour assumer de nouveaux défis professionnels.
Per GRUPOTEC, il successo dell’Organizzazione è fondato sul successo dei professionisti all'interno di esso. Abbiamo un team di persone di talento e di elevato livello di formazione tecnica, dinamiche, con iniziativa ed entusiasmo per affrontare nuove sfide professionali.
  www.visitsitges.com  
Nuestra oferta se basa en el equilibrio calidad-precio. Ofrecemos un servicio personalizado para conseguir la máxima comodidad y facilidad en la estancia de nuestros clientes. Entrando en la ficha de cada apartamento, podrá calcular el presupuesto en cada caso.
The core of our offer is a good value for money. We provide a customized service to make our client’s stay as comfortable and easy as possible. Access the apartment’s card and you’ll be able to get an estimate for each case.
Notre offre est basée sur l’équilibre entre la qualité et le prix. Nous offrons un service personnalisé pour obtenir un confort optimal et afin que le séjour de nos clients soit facile. Si vous entrez dans la fiche de chaque appartement, vous pouvez calculer le budget dans chaque cas.
La nostra oferta es basa en l’equilibri qualitat-preu. Oferim un servei personalitzat per aconseguir la màxima comoditat i facilitat en l’estada del nostre client. Entrant a la fitxa de cada apartament, podrà calcular-ne el pressupost en cada cas.
Наше предложение основано на равновесии между качеством и ценой. Мы предлагаем индивидуальное обслуживание для достижения максимального комфорта во время пребывания наших клиентов. Пи входе в раздел каждой квартиры, вы можете рассчитать бюджет для любого варианта.
  cycling.waymarkedtrails.org  
Se basa en los datos del proyecto OpenStreetMap (OSM). OSM es un mapamundi libremente editable donde cualquiera puede participar. Esto significa que este mapa de rutas no está absolutamente completo, pero también significa que usted puede contribuir mediante la adición de nuevas rutas y la corrección de errores en las existentes.
Les rutes estan basades sobre l'estàndard OpenStreetMap, i opcionalment sobre una capa d'ombrejat. El mapa de la ruta està generat en base a dades del projecte OpenStreetMap (OSM). OSM és una mapa mundial editable lliurement i on qualsevol persona hi pot participar. Això vol dir el mapa no encara no ha estat finalitzat, però també vol dir que hi podeu contribuir afegint noves vies i itineraris o corregint el que ja existeix. Per obtenir més informació sobre OpenStreetMap, vegeu la Guia del principiant.
The routes are overlayed on the standard OpenStreetMap and optionally a hillshading layer. The route map is generated based on data from the OpenStreetMap (OSM) project. OSM is a freely editable world map where anybody can participate. Which means that it is by no means complete, but it also means that you can contribute by adding new routes and correcting mistakes in existing ones. To find out more about OpenStreetMap, see the Beginner's guide.
Các tuyến đường được vẽ trên bản đồ chuẩn OpenStreetMap cùng một lớp đồi bóng tùy chọn. Bản đồ tuyến đường dựa trên dữ liệu của dự án OpenStreetMap (OSM). OSM là một bản đồ thế giới nguồn mở cho phép mọi người tham gia sửa đổi. Vì nó chưa hoàn toàn, bạn có thể đóng góp các tuyến đường mới và chỉnh sửa các lỗi trên bản đồ. Để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap, hãy đọc hướng dẫn bắt đầu.
Laluan-laluan ini ditindankan pada OpenStreetMap yang piawai dan juga lapisan gelap bukit pilihan. Peta laluan ini dihasilkan berasaskan data dari projek OpenStreetMap (OSM). OSM merupakan peta dunia yang bebas disunting oleh sesiapa jua. Ertinya, peta tersebut tidak lengkap, tetapi juga anda boleh menyumbang dengan menambah laluan baru serta membetulkan kesilapan. Keterangan lanjut OpenStreetMap terdapat di Panduan permulaan.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow