blei – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'111 Results   799 Domains   Page 9
  amerpages.com  
Blei
Lead
Plomb
Plomo
Chumbo
  tetraedre.com  
Blei-Batterie, 12V, 7.2Ah, in IP67 wasserdichtem Gehäuse für Anwendungen mit dem TRMC-5
12V, 7.2Ah lead battery in rugged IP67 case for use with TRMC-5 datalogger
Batterie au plomb 12V, 7.2Ah dans boîtier étanche IP67 pour utilisation avec les datalogger TRMC-5
  bildwoerterbuch.com  
Blei
lead
  14 Hits rm-certificates.bam.de  
Blei
Lead
  thermconcept.com  
Zink, Zinn und Blei.
Zinc, tin and lead
  14 Hits subprof.com  
BLEI SPORASUB FUR WEST 600GR
SPORASUB WEIGHT FOR VEST 600GR
PLOMB SPORASUB POUR VESTE 600GR
  metaalrecycling-veraart.nl  
Blei
Lead
Plomb
  2 Hits fimma-maderalia.feriavalencia.com  
On Line 50 Blei, wenn sich der Bremshebel in Eingriff ist, dieser Teil ist der Kontakt mit dem Boden. This way the risk of damagiing the brake lever is significaly reduced.
On Line 50 Lead, when the brake lever is engaged, this part is contact with the ground. This way the risk of damagiing the brake lever is significaly reduced.
On Line 50 Plomb, lorsque le levier de frein est enclenché, cette partie est contact avec le sol. De cette façon, le risque de damagiing le levier de frein est réduite significaly.
On Linea 50 Lead, when the brake lever is engaged, this part is contact with the ground. This way the risk of damagiing the brake lever is significaly reduced.
  3 Hits cimulecgroup.com  
SnPb HAL (levelair) NiAu chemisch Sn chemisch NiAu elektrolytisch SnPb überarbeitet HAL ohne Blei Andere
SnPb HAL NiAu chemical Sn chemical NiAu electrolytic SnPb reflowed HAL without lead Other
SnPb HAL (levelair) nickel or chimique Sn chimique NiAu électrolityque SnPb refondu HAL sans plomb Autres
  4 Hits okmmetaldetectors.com  
Wartungsfreie wiederaufladbare Blei-Akku Batterie, 7 Ah, 12 V DC
Maintenance-free rechargeable lead battery, 7 Ah, 12 V DC
Batterie contenant du plomb, sans entretien, téléchargeable, 7 Ah, 12 V DC
Mantenimiento libre de plomo de baterías recargables, 7 Ah, 12 V DC
  7 Hits conex.net  
BLEI UND WAREN DARAUS
LEAD AND ARTICLES THEREOF
PLOMB ET OUVRAGES EN PLOMB
CHUMBO E SUAS OBRAS
LOOD EN WERKEN VAN LOOD
BLY OG VARER DERAF
LYIJY JA LYIJYTAVARAT
BLY OCH VAROR AV BLY
  coilmaster.com.tw  
Ferritperlen (Blei, Durchgangsloch), Ferritperle, Ferritperlen auf Draht
Ferrite Beads (Lead, Through Hole), Axial Ferrite Bead, Ferrite Beads on Wire
Perles de ferrite (plomb, trou traversant), perles de ferrite axial, perles de ferrite sur fil
Perlas de ferrita (plomo, agujero pasante), perlas de ferrita axial, perlas de ferrita en el alambre
Ферритовые бусины (свинец, сквозное отверстие), осевые ферритовые бусины, ферритовые бусины на проволоке
Ferrit Boncuklar (Kurşun, Delikten), Eksenel Ferrit Boncuk, Tel Üzerinde Ferrit Boncuklar
חרוזי Ferrite (עופרת, חור מעבר), חרוז Ferrite צירית, חרוזי פרית על חוט
  16 Hits honga.net  
Blei
Plomb
Plomo
Piombo
​鉛
Olovo
Ołów
Свинец
Kurşun
  heine.com  
Erläuterung: Cd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.
Explication : Cd signifie cadmium, Pb plomb et Hg mercure.
Explicación: Cd significa cadmio, Pb significa plomo y Hg significa mercurio.
Spiegazione: Cd indica il cadmio, Pb il piombo, Hg il mercurio.
  7 Hits plastics.ulprospector.com  
Hohe Wärmebeständigkeit; Niedriger (bis kein) Blei...
Fast Molding Cycle; High Heat Resistance; Low (to ...
Ciclo de moldeado rápido; Contenido de plomo reduc...
Alta Resistência ao Calor; Ciclo Rápido de moldage...
鉛含有量、低(から無); 高成形サイクル; 高耐熱性
  41 Hits flashgamesspot.com  
Stern-Rakete: Blei Astro Boy auf seinem Streben na
Star Rocket: Lead Astro boy on his pursuit to brin
fusée à étoiles: plomb Astro Boy de sa quête pour
star razzo: piombo Astro Boy al suo inseguimento p
  3 Hits solvairsolutions.com  
Schwermetalle (Blei, Quecksilber, Kadmium, etc...)
heavy metals (lead, mercury, cadmium, etc...)
les métaux lourds (plomb, mercure, cadmium, …)
metalli pesanti (piombo, mercurio, cadmio, ecc...)
  7 Hits airqualitynow.eu  
Blei und Schwermetalle
Plomb et métaux lourds
Plomo y metales pesados
piombo e metalli pesanti
Lood en zware metalen
Olovo i teški metali
Ołów i metale ciężkie
Svinec in težke kovine
Олово и тешки метали
  2 Hits ecwid.com  
Dieses Bild ist von AdRoll zeigt, wie Blei Anzeigen Arbeit
Cette image de AdRoll montre comment le travail avance des annonces
Questa immagine da AdRoll mostra annunci come piombo lavoro
  20 Hits jbl.de  
Stängelpflanzen, die Sie meist als Bund in einem Bleiband erhalten, bitte aus dem Bleiband herausnehmen und einzeln, aber als Gruppe pflanzen. Nicht aus dem Blei herausnehmen und als Bund in den Boden drücken.
Solitamente le piante a stelo vengono vendute a mazzi tenuti insieme da un nastro di piombo. Toglilo e inserisci ad una ad una le piante, formando un gruppo. Non spingere l’intero mazzo nel terreno. Le singole piante non avrebbero abbastanza spazio per svilupparsi!
Please remove stem plants, which you mostly get taped together as a bunch from the lead tape and insert them individually but in groups. Don’t remove them from the lead and press the whole bunch into the soil. The single plants would not have enough room to develop!
Please remove stem plants, which you mostly get taped together as a bunch from the lead tape and insert them individually but in groups. Don’t remove them from the lead and press the whole bunch into the soil. The single plants would not have enough room to develop!
  3 Hits lasko.info  
Laško und seine Umgebung waren in der Vergangenheit reich an Bergwerken, worauf der Überrest des einstigen Blei- und Silberbergwerks in Padež hinweist. In der Höhle Polhova jama wurde schon zu Zeiten von Maria Theresia nach Erz gegraben.
The remnants of an old lead and silver mine in the village of Padež show that the Laško area was rich in mines. In the Polhova jama pit, the ore was probably mined in the time of Maria Theresa. The preserved mine shafts unfold stories about the life and work of miners in the past.
I resti dell’ex miniera di piombo e argento a Padež documentano, che nel passato furono presenti sul territorio di Laško numerose miniere di minerali. Si dice che l’estrazione mineraria nella grotta di Polhova jama risale ai tempi dell’imperatrice Maria Teresa. Le gallerie abbandonate scoprono la storia della vita e del lavoro dei minatori del passato.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
In diesem Schulhof, wo Sonne fällt Blei und die Ziele werden mit Steinen markiert, als in den Bereichen der Kindheit, ein Heer von Wölfen, Die meisten barfuß, schlechte Schuhe der Rest, beißen bei jedem Split Ball.
Dans cette école où le soleil tombe plomb et les buts sont marqués avec des pierres, que dans les domaines de notre enfance, une armée de loups, La plupart pieds nus, mauvaises chaussures le reste, mordre à chaque bille fendue.
En este patio de colegio donde cae sol a plomo y las porterías se marcan con piedras, como en los campos de nuestra infancia, un ejército de lobos, descalzos la mayoría, mal calzados el resto, muerden en cada balón dividido.
In questa scuola, dove il sole cade il piombo e gli obiettivi sono contrassegnati con pietre, come nei campi della nostra infanzia, un esercito di lupi, La maggior parte a piedi nudi, brutte scarpe il resto, mordere ogni palla scissione.
No pátio da escola onde sol quente quedas e as metas são marcadas com pedras, como nos campos da nossa infância, um exército de lobos, mais descalço, sapatos ruins o resto, divididos em cada mordida bola.
In dit schoolplein waar de zon valt lood en de doelen zijn gemarkeerd met stenen, als op het gebied van onze jeugd, een leger van wolven, eenvoudige meerderheid, slechte schoenen de rest, bijten op elke split bal.
En aquest pati de col · legi on cau sol a plom i les porteries es marquen amb pedres, com en els camps de la nostra infància, un exèrcit de llops, descalços la majoria, mal calçats la resta, mosseguen a cada pilota dividida.
U ovom školskom igralištu gdje sunce pada vodstvo i ciljeva su označena s kamenjem, kao u području našeg djetinjstva, Vojska vukovima, Većina bosi, loše cipele ostatak, zagristi u svakom djeliću loptu.
В этом школьном где солнце падает свинца и цели обозначены камнями, как в области нашего детства, армия волков, Большинство босиком, плохая обувь остальное, кусают друг на раскол мячом.
Schoolyard hau, non eguzkiak beruna eta helburuak maiteminduko dira harri batekin markatuta, gure haurtzaroko eremu bezala, otso-armada bat, oinutsik gehien, txarra oinetakoak gainerako, split baloi bakoitzean ziztadak.
  3 Hits lasko.info  
Laško und seine Umgebung waren in der Vergangenheit reich an Bergwerken, worauf der Überrest des einstigen Blei- und Silberbergwerks in Padež hinweist. In der Höhle Polhova jama wurde schon zu Zeiten von Maria Theresia nach Erz gegraben.
The remnants of an old lead and silver mine in the village of Padež show that the Laško area was rich in mines. In the Polhova jama pit, the ore was probably mined in the time of Maria Theresa. The preserved mine shafts unfold stories about the life and work of miners in the past.
I resti dell’ex miniera di piombo e argento a Padež documentano, che nel passato furono presenti sul territorio di Laško numerose miniere di minerali. Si dice che l’estrazione mineraria nella grotta di Polhova jama risale ai tempi dell’imperatrice Maria Teresa. Le gallerie abbandonate scoprono la storia della vita e del lavoro dei minatori del passato.
  tallero.it  
Seit dem 11. Jh. wurden am Schneeberg Silber, Blei und Zink zu Tage gebracht, in der Blütezeit um 1500 schürften an die 1.000 Knappen und schenkten der Fuggerstadt Sterzing großen Reichtum. Im Erlebnisbergwerk mit Schauraum können Sie die gesamte Produktionskette nachverfolgen und die noch funktionstüchtigen Anlagen besichtigen.
Below the mountain crest that separates Val Passiria from Val Ridanna, the Ridanna mine, which was re-opened in 1985, gives you the opportunity to experience the world of medieval mining up close. Since the 11th century, silver, lead and zinc have been mined from Monteneve. In its heyday in around 1500 approx. 1,000 miners brought great riches to the Fugger town of Vipiteno. In the re-opened showroom of the mine you can follow the entire production chain and view the still-working facilities.
Ubicata sotto la cresta del monte che divide la Valle di Ridanna con la Val Passiria, la miniera abbandonata nel 1985 vi offre oggi la possibilità di conoscere da vicino il mondo dell'industria mineraria. Dall'XI sec. sul Monteneve sono stati estratti argento, piombo e zinco, nel periodo d'oro intorno al 1500 vi lavoravano circa 1.000 minatori, che donarono ricchezza alla città dei Fugger, Vipiteno. Nella grande miniera alpina con la sua sala espositiva si può seguire l'intera catena di produzione mineraria e visitare gli impianti ancora oggi funzionanti.
  22 Hits helmut-fischer.fr  
Um den Verbraucher zu schützen, gibt es Richtlinien, die den Gehalt von Blei (Pb), Kadmium (Cd), etc. in Modeschmuckartikeln, Uhrenteilen und in metallischen Teilen an Handtaschen, Portemonnaies oder an Kleidungsstücken reglementieren.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing. This analytical challenge requires measuring equipment that can quickly and easily detect even the tiniest amounts of these substances.
  exw.com.tw  
Mit dem EXW R & D Team streben wir immer danach, die Produktionstechnologie zu verbessern. Press-Fit-Technologie wird in unseren Produktionslinien eingesetzt, kein Blei und umweltfreundlich für die Umwelt.
With EXW R&D team, we always strive for improving the the production technology. Press fit Technology is implemented to our production lines, no lead and ecofriendly to the environment. Our fully automatic Press Fit machines are equipped with AOI of the connectors, allowing for high speed and high accuracy production. Soldering is no longer an option!
Con el equipo de I + D de EXW, siempre nos esforzamos por mejorar la tecnología de producción. La tecnología Press fit se implementa en nuestras líneas de producción, sin plomo y respetuosa con el medio ambiente. Nuestras máquinas totalmente automáticas Press Fit están equipadas con AOI de los conectores, lo que permite una producción de alta velocidad y alta precisión. ¡La soldadura ya no es una opción!
Con il team di ricerca e sviluppo di EXW, cerchiamo sempre di migliorare la tecnologia di produzione. La tecnologia Press Fit viene implementata per le nostre linee di produzione, senza piombo ed ecofriendly per l'ambiente. Le nostre macchine Press Fit completamente automatiche sono dotate di AOI dei connettori, consentendo una produzione ad alta velocità e alta precisione. La saldatura non è più un'opzione!
Com a equipe de P & D da EXW, sempre nos esforçamos para melhorar a tecnologia de produção. Press fit Technology é implementado em nossas linhas de produção, sem chumbo e ecologicamente correto para o meio ambiente. Nossas máquinas Press Fit totalmente automáticas são equipadas com AOI dos conectores, permitindo produção de alta velocidade e alta precisão. Soldar não é mais uma opção!
Met EXW R & D-team streven we er altijd naar de productietechnologie te verbeteren. Perspassing Technologie is geïmplementeerd in onze productielijnen, geen voorsprong en milieuvriendelijk voor het milieu. Onze volautomatische Press Fit-machines zijn uitgerust met AOI van de connectoren, waardoor productie met hoge snelheid en hoge nauwkeurigheid mogelijk is. Solderen is geen optie meer!
با تیم EXW R & D، ما همیشه برای بهبود تکنولوژی تولید تلاش می کنیم. مطبوعات مناسب فناوری به خطوط تولید ما، هیچ سرب و ecofriendly به محیط زیست اجرا شده است. ما ماشین آلات مطبوع کاملا اتوماتیک با AOI از اتصالات مجهز، اجازه می دهد برای تولید با سرعت بالا و دقت بالا. لحیم کاری دیگر گزینه نیست!
Dzięki zespołowi EXW R & D zawsze staramy się ulepszać technologię produkcji. Technologia Press fit Technology jest wdrażana na naszych liniach produkcyjnych, bez śladu ołowiu i przyjazny środowisku. Nasze w pełni zautomatyzowane maszyny Press Fit są wyposażone w AOI złączy, pozwalając na produkcję z dużą prędkością i wysoką dokładnością. Lutowanie nie jest już opcją!
Med EXW R & D team strävar vi alltid efter att förbättra produktionstekniken. Press fit Teknik är implementerad till våra produktionslinjer, ingen bly och miljövänlig för miljön. Våra helautomatiska Press Fit-maskiner är utrustade med AOI på kontakterna, vilket möjliggör höghastighets och hög noggrann produktion. Lödning är inte längre ett alternativ!
ด้วยทีมงาน EXW R&D เรามุ่งมั่นพัฒนาเทคโนโลยีการผลิตอยู่เสมอ เทคโนโลยีกดพอดีถูกนำไปใช้กับสายการผลิตของเราไม่มีสารตะกั่วและเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม เครื่อง Press Fit อัตโนมัติของเรามีการติดตั้ง AOI ของตัวเชื่อมต่อช่วยให้การผลิตความเร็วสูงและความแม่นยำสูง การบัดกรีไม่มีตัวเลือกอีกต่อไป!
EXW Ar-Ge ekibi ile, üretim teknolojisini geliştirmek için her zaman gayret gösteriyoruz. Press fit Teknoloji üretim hatlarımıza uygulanmaktadır, çevreye duyarlı ve çevreci değildir. Tam otomatik Press Fit makinelerimiz yüksek hız ve yüksek hassasiyetli üretim sağlayan konektörlerin AOI'si ile donatılmıştır. Lehimleme artık bir seçenek değil!
  2 Hits ern-gmbh.de  
Blei
Plumb
  55 Hits umweltprobenbank.de  
Blei .
Lead .
  7 Hits georgkargl.com  
Blei
Lead
  6 Hits ieqsa.com.pe  
Gewalzten Blei
Rolled Lead
  battery-kutter.de  
Blei - Akkus
Lead batteries
  gramm-technik.de  
Beschichtungsmaterial: Lötfähige Nickel-Blei-Legierung
Coating material: solderable nickel-lead alloy
  7 Hits isea.rwth-aachen.de  
Blei-Batterien
Lead-acid batteries
  7 Hits ppmpuremetals.de  
Blei
Lead
  abchemitrans.com  
Blei
Lead
  btw-binder.com  
Blei
Lead
  8 Hits serto.com  
Blei ausgewaschen
Piombo depurato
  thesmartere.de  
Blei-basierte Batterien
Lead-based batteries
  2 Hits tib-chemicals.com  
Blei(II)-fluoroboratlösung
Lead(II) fluoroborate solution
  2 Hits silap.com  
QUECKSILBERDAMPFLAMPEN MIT BLEI
UV MEDIUM PRESSURE LAMPS LEAD DOPED
  2 Hits haupa.com  
Blei
Lead
  bfmag.ch  
Mobil sein - mobil blei­ben
Etre et res­ter mo­bi­le
  2 Hits volksbot.de  
Zwei Blei-Gel Akkus, 12 Volts, 15Ah
SafeOption is ranked #513 of 971 for Forex Broker in Cyprus
  www.andreaslezgus.de  
Seit dem 11. Jh. wurden am Schneeberg Silber, Blei und Zink zu Tage gebracht, in der Blütezeit um 1500 schürften an die 1.000 Knappen und schenkten der Fuggerstadt Sterzing großen Reichtum. Im Erlebnisbergwerk mit Schauraum können Sie die gesamte Produktionskette nachverfolgen und die noch funktionstüchtigen Anlagen besichtigen.
Below the mountain crest that separates Val Passiria from Val Ridanna, the Ridanna mine, which was re-opened in 1985, gives you the opportunity to experience the world of medieval mining up close. Since the 11th century, silver, lead and zinc have been mined from Monteneve. In its heyday in around 1500 approx. 1,000 miners brought great riches to the Fugger town of Vipiteno. In the re-opened showroom of the mine you can follow the entire production chain and view the still-working facilities.
Ubicata sotto la cresta del monte che divide la Valle di Ridanna con la Val Passiria, la miniera abbandonata nel 1985 vi offre oggi la possibilità di conoscere da vicino il mondo dell'industria mineraria. Dall'XI sec. sul Monteneve sono stati estratti argento, piombo e zinco, nel periodo d'oro intorno al 1500 vi lavoravano circa 1.000 minatori, che donarono ricchezza alla città dei Fugger, Vipiteno. Nella grande miniera alpina con la sua sala espositiva si può seguire l'intera catena di produzione mineraria e visitare gli impianti ancora oggi funzionanti.
  4 Hits robotik.dfki-bremen.de  
12V Blei Gel Akkus, 34Ah
12V lead batteries, 34Ah
  4 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Das Waldsassener Kloster sollte nicht lange im Besitz von Graslitz bleiben. Im Jahre 1272 soll es Přemysl Ottokar II. Heinrich dem Älteren von Plauen als Lehen geschenkt haben. Dieser Akt ist jedoch umstritten, da die Urkunde, die ihn bestätigt, im
The Waldsassen Monastery did not hold the Kraslice estate for long. In 1272, King Přemysl Otakar II (also denoted as Ottokar II of Bohemia) is said to have given the estate as feoff to the older of the Jindřichs of Plavno. Many uncertainties, however, are associated with this act as the deed documenting it was forged in the 15th century. Nonetheless, it is a proven fact that the Lords of Plavno were in possession of the Kraslice estate in the 14th century. Mining of silver, lead and tin ore had already begun in the hills surrounding the village and significantly contributed to the development of the land. In 1356, the son-in-law of Jindřich of Plavno, Knight Rüdiger von Sparneck, handed over the Kraslice estate and the castle to King Charles IV who presently gave it back to him as feoff. After the knight's death, however, the king purchased the feoff in favour of the Bohemian Kingdom. The period of reign of Charles IV was a time of prosperity also for Kraslice. Trade and mining industry aided by the kingdom brought profits and new inhabitants to the town. Apart from miners, many loggers, hunters, and charcoal burners earned their livelihoods in the so far virgin forests. The opening of new mines and the inflow of new miners resulted in the elevation of Kraslice to a royal town by Charles IV on August 15, 1370.
Le monastère de Waldsassen ne fut pas longtemps propriétaire de Kraslice. On estime que le roi tchèque Přemysl Otakar II dut le donner comme fief à son ainé, Henri de Plavno. Cet acte n’est pas certain car le document qui le mentionne fut falsifié au 15e siècle. Cela n’empêche pas que les seigneurs de Plavno furent effectivement les propriétaires de Plavno. Dès cette époque, on commença à extraire les minerais d’argent, de plomb et d’étain qui rapportèrent un revenu à la région. En 1356, le gendre d’Henri de Plavno, le seigneur Rüdiger von Sparneck, transmit la région de Kraslice et le château au roi Charles IV qui les lui confia de suite comme fief. Après la mort du seigneur, il racheta tout le fief au profit du royaume tchèque. Le règne du roi Charles IV signifia aussi un essor pour Kraslice. Le commerce encouragé par l’Etat et l’industrie des mines commencèrent à rapporter du profit au village ainsi que de nouveaux habitants. Outre les mineurs, un grand nombre de bucherons exploitant les forêts vierges, de chasseurs et de charbonniers vivaient dans le village. L’ouverture de nouvelles mines et l’afflux de mineurs résultèrent de l’élévation de Kraslice au statut de ville royale par le roi Charles IV le 15 août 1370.
El monasterio en Waldsassen no poseyó la zona de Kraslice por mucho tiempo. En el año 1272 el rey Přemysl Otakar II tuvo que dárselo como feudo a Enrique de Plavno. Este acto sin embargo acompaña muchas preguntas ya que la escritura que lo documenta fue falsificada en el siglo XV. No obstante es seguro que los señores de Plavno en el siglo XIV poseedores de Kraslice realmente existieron. Ya en aquel tiempo en las colinas alrededor del pueblo se empezaron a minar los minerales de plata, plomo y estaño lo que beneficiaba al desarrollo de la zona. En el año 1356 el yerno de Enrique de Plavno, el caballero Rüdiger von Sparneck traspasa Kraslice con su castillo y asentamientos, al rey Carlos IV quien al mismo tiempo se lo da como feudo. Después de la muerte del caballero sin embargo, el rey todo el feudo lo compra en beneficio del reino de Bohemia. El gobierno de Carlos IV significó auge también para Kraslice. El comercio apoyado por el estado y la industria minera empezó a traer a la población ganancias y también nuevos habitantes. Además de los mineros aquí vivían también muchos taladores, explotadores de la madera, en los hasta el momento bosques vírgenes, cazadores de animales salvajes y carboneros. La apertura de nuevas minas y la llegada de más mineros, apremió a Carlos IV el 15 de agosto de 1370 a la ascensión de Kraslice a ciudad Real.
Il monastero di Waldsassen non preservò a lungo i territori di Kraslice. Nel 1272 il re Přemysl Ottocaro II dovette concederli come feudo a Jindřich senior di Plavno. Si tratta tuttavia di una transazione aperta a diversi interrogativi, in quanto l’atto comprovante tale cessione fu falsificato nel XV secolo; di fatto, è certo che i signori di Plavno fossero i proprietari di Kraslice già nel XIV secolo, all’epoca in cui nelle colline circostanti fu avviata l’estrazione dell’argento, del piombo e dello stagno, attività che contribuì allo sviluppo comunale. Nel 1356 il genero di Jindřich di Plavno, il cavaliere Rüdiger von Sparneck, consegnò la zona di Kraslice, il castello e gli insediamenti circostanti a Carlo IV, il quale glieli restituì come feudo, per poi riacquistarli a vantaggio del Regno di Boemia alla morte del cavaliere. Anche Kraslice beneficiò del governo di Carlo IV: sostenuti dallo Stato, il commercio e l’industria mineraria iniziarono a portare alla città utili economici e nuovi abitanti. Oltre ai minatori, la zona era popolata da cacciatori, carbonai e numerosi taglialegna che usufruivano delle scorte di legno delle foreste ancora vergini della regione. Con l’apertura delle nuove miniere e l’arrivo di altri minatori, il 15 agosto 1370 Carlo IV elevò Kraslice a città reale.
Вальдсассенский монастырь владел Краслицами и его окрестностями недолго. В 1272 году король Пржемысл Отакар II якобы передал их в качестве ленного владения Генриху старшему из Плауэна. Но этот акт сопровождает много вопросов, поскольку подтверждающий его документ был в ХV веке сфальсифицирован. Тем не менее, не подлежит сомнению, что сеньоры из Плауэна в ХIV веке действительно владели Краслицами. Уже тогда на окружающих деревню холмах начали производить разведку серебряных, свинцовых и оловянных руд, что содействовало развитию края. В 1356 году зять Генриха из Плауэна рыцарь Рюдигер фон Шпарнек передал Краслице с окрестностями и крепостью королю Карлу IV, который возвратил их ему со статусом ленных владений. Но после смерти рыцаря король весь его лен выкупил в собственность Чешского королевства. Правление Карла IV содействовало подъему Краслиц. Поддерживаемая государством торговля и горнорудная промышленность начала приносить городку доход и привлекала новых переселенцев. Кроме шахтеров здесь жило много дровосеков, заготавливающих дерево в нетронутых дремучих лесах, зверобоев и угольщиков. Открытие новых шахт и приток горняков привели к тому, что 15 августа 1370 года Карл IV возвысил Краслице до статуса королевского города.
  7 Hits edelhoff-wire.de  
Die Lote der im Modul eingesetzten Kupferleiter müssen eine geringe Schmelztemperatur haben, um die Siliziumzellen nicht zu beschädigen. Lange Zeit ging das nur mit Zinn/Blei (Sn/Pb) 60/40 oder sehr ähnlichen hoch bleihaltigen Legierungen.
The solders of the copper conductors used in the module must have a low smelting temperature in order not to damage the silicon cells. For a long time, this was possible only with tin/lead (Sn/Pb) 60/40 or very similar highly leaded alloys. For the new generation of modules, unleaded low-melting solders are in use or being tested by now. Indium/tin (InSn), tin/bismuth (Sn/Bi), or tin/bismuth/silver (SnBiAg) are examples.
Les soudures des conducteurs en cuivre utilisées dans ces modules doivent avoir une température de fusion basse pour ne pas abîmer les cellules de silicium. Pendant longtemps, cela n’était possible qu’avec des soudures à l’étain/plomb (Sn/Pb) 60/40 ou avec des alliages de plomb vraiment très similaires. Pour cette nouvelle génération de modules, nous utilisons et testons actuellement des soudures sans plomb à basse température de fusion. Indium/étain (In/Sn), étain/bismuth (Sn/Bi), ou étain/bismuth/argent (SnBiAg) pour prendre quelques exemples.
  2 Hits public-health.ch  
Die Medizinische Fakultät der Universität Basel hat die Würde eines Doktors der Medizin ehrenhalber an Prof. Joel Schwartz der Harvard Medical School verliehen, welcher durch den Nachweis der Auswirkungen von Blei auf die Entwicklung von Kindern entscheidend dazu beigetragen hat, dass in den USA und danach in vielen Ländern die Beimischung von Blei zu Benzin endgültig verboten wurde.
The Medical Faculty of the University of Basel honors with a Honorary Doctorate Prof. Joel Schwartz from Harvard Medical School. His research and scientific advocacy about the adverse effects of lead on the development of children's health was instrumental for the ban of lead as an additive to gasoline.
La Faculté de Médecine de l'Université de Bâle décerne un doctorat honoris causa au Prof. Joel Schwartz de la Harvard Medical School. Ses recherches ont prouvé que le plomb a des répercussions sur le développement des enfants. Il a contribué de façon déterminante à ce que les Etats-Unis - suivis de nombreux autres pays - interdisent définitivement l'adjonction de plomb dans la benzine.
  poliform.it  
Blei TXT
lead TXT
plomb TXT
piombo TXT
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow