gidi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      648 Ergebnisse   128 Domänen   Seite 6
  trendwatching.com  
Sayfalar şehrin “şu anda revaçta” olan popüler mekanlarını listeliyor, belli kategorilerde en iyileri vurguluyor (ör: En iyi hamburger, en iyi kahve..) ve hatta şehrin çeşitli bölgelerine koordineli geliş gidiş planları çıkartıyor.
Related to limited (city) editions: With online access making everything available to consumers from Atlanta to Adelaide, impose an oft-forgotten scarcity through LIMITED LOCATION products. The upside? That scarcity will be reflected in CITYSUMERS' engagement, excitement and ultimately their willingness to pay premium prices ;)
Le concurrent de Foursquare, Gowalla a décidé de trier leur contenu pour les villes sélectionnées via les Pages de la Ville. Ces pages fournissent un affichage des lieux populaires, ce qui est " cool en ce moment ", dans une variété de catégories (ex. : les meilleurs burgers, le meilleur café), et même coordonner des voyages dans ces zones urbaines.
Foursquares Rivale Gowalla stellt auf den City Pages interessante Aktivitäten in ausgesuchten Städten zusammen. Sie präsentieren beliebte Orte und was gerade im Trend ist; außerdem zeigen sie Highlights in bestimmten Kategorien (z. B. der beste Burger, der beste Kaffee) und helfen, „Ausflüge" in diese Stadtteile zu koordinieren.
El competidor de Foursquare, Gowalla, decidió comisariar sus contenidos para las ciudades seleccionadas vía City Pages. Estas páginas proveen de una muestra de lugares populares, qué es “guay ahora”, resalta desde una variedad de categorías de lugares (e.g. las mejores hamburgueserías, el mejor café), e incluso excursiones coordinadas dentro de estas áreas urbanas.
O Gowalla, concorrente do Foursquare, resolveu fazer uma curadoria de suas cidades selecionadas por meio do City Pages. Estas páginas fornecem uma seleção de lugares de sucesso, o que está na moda (“what's hot now”), dão os destaques entre uma variedade de estabelecimentos (por exemplo, os melhores hambúrgueres, o melhor café) e oferecem até passeios coordenados por estas áreas urbanas.
  quintadomontetravesso.com  
Ticaret şirketlerinin dönüşümleri sadece ticaret şirketinin hukuki-organizasyon formunun değişimi ile ilgili olabilir (mesela toplam ortaklık şirketinin LTD şirketine dönüşmesi gibi) veya bir müessesenin önemli olan yeniden organize edilmesi gibi (mesela bulgar şirketlerinin birleşimi). Tam bu yeniden organize edilmek konusu da işbu makalenin konusudur. Bulgaristanda ticaret şirketlerinin bölünümünde, ayırımında, birleşiminde ve gidişiminde, bir veya birkaç […]
Bulgarian residency program includes more than 20 legal grounds for obtaining a long stay permit or permanent residency by foreign citizens. One of the most preferred is the purchase of a real estate property in Bulgaria. Obtaining a long stay permit by property purchase is available for two types of applicants – retired and non-retired. […]
Если Вы ищите способ приобретения законного вида на жительство страны Европейского союза, развития бизнеса на ее территории и свободного передвижения в Европейском сообществе, Болгария – это страна, которая Вам нужна. Закон об иностранцах в Республике Болгарии дает возможность гражданам стран, не являющихся членами Европейского союза, «купить» разрешение на проживание, и даже гражданство, путем вложения инвестиций […]
  2 Hits www.titanic.com.tr  
- Titanic Hotels yarışma boyunca, yarışma gidişatını olumsuz yönde etkileyecek şekilde bilgisayar teknolojilerini kullanarak hile yapıldığını ya da haksız yollardan ödül kazanıldığını tespit etmesi durumunda ilgili kullanıcının kazandığı ödülü hiçbir uyarı yapmaksızın iptal etme hakkını saklı tutar.
И в этом сезоне в «Titanic Deluxe Bodrum» развлечения будут идти полным ходом. Наряду с такими профессионалами как Искендер Пайдаш и Эге, которые и прошлым летом провели незабываемые концерты в «Titanic Deluxe Bodrum», вместе с выступлением таких молодых звезд как Мелис Даг, Сибель Миркелам & Каан Озтюрк, Кубинских музыкальных групп, а также вместе с красочными вечеринками, музыкальное наслаждение и развлечения и этим летом будут на высоте.
  www.gnu.org  
IBM veya Red Hat kadar etkileme gücünüz olmayabilir, ama yine de bize yardım edebilirsiniz. Sizinle birlikte gidişatı, şirketlerin sistemi “GNU/Linux” diye adlandırarak daha fazla kâr edeceği bir noktaya getirebiliriz.
Согласно правилам английского языка, в конструкции “GNU Linux” слово “GNU” является определением слова “Linux”. Это может означать или “версия Linux из GNU”, или “Linux, пакет проекта GNU”. Ни одно из этих значений не соответствует ситуации.
  www.zglyfair.com  
Seyahat edebilmeniz için, kişisel verilerinizin göç, sınır kontrol, güvenlik ve terörle mücadele amaçları ya da devlet kurumlarının gerekli gördüğü başka amaçlar için açıklanması ve işlenmesi (gidiş ve/veya çıkış noktasında/noktalarındaki devlet kurumları kuralları gereğince) zorunlu olabilir.
Ihre Meinung ist uns wichtig, um unsere Produkte und Dienstleistungen zu verbessern, und so werden wir Sie eventuell zu Marktforschungszwecken kontaktieren. Sie haben stets die Wahl, ob Sie an unserer Marktforschung teilnehmen möchten.
  2 Hits it.wikiquote.org  
Biri zirve diğeri diptir. Zirveye çıkanlar daha fazla yükselemeyecekleri için düşerler, diptekiler ise daha fazla aşağı düşemeyecekleri için yükselirler. İşte doğada iyiden kötüye kötüden iyiye bir gidiş vardır.
"Acredito seguramente que é melhor ser impetuoso do que cauteloso, pois a sorte é uma mulher, sendo necessário, para dominá-la, empregar a força; pode-se ver que ela se deixa vencer pelos que ousam, e não pelos que agem friamente. Como mulher, é sempre amiga dos jovens - mais bravos, menos cuidadosos, prontos a dominá-la com maior audácia." [1]
  2 Hits www.google.ad  
Kullanıcıların milyarlarca bilgiye erişim şeklini değiştiriyoruz, gidişat...
GOMC er en verdensomspændende konkurrence for studerende, der gør dem i stand til...
Verkkomarkkinoinnin haaste on maailmanlaajuinen kilpailu opiskelijoille, jotka pääsevät…
GOMC adalah kompetisi global untuk para siswa, yang memungkinkan mereka ...
GOMC är en global tävling för elever som gör att de kan ...
GOMC ialah pertandingan global untuk pelajar, yang membolehkan mereka ...
  sdit.gov.gr  
Hem Belçika’da hem de Türkiye’ye gidişinde oy kullanan ve bunu da övünerek anlatan AKP’li seçmene tepkiler çığı gibi büyüyor.
Les recherches de l’académicien Mehmet Perinçek de l’Université d’Istanbul…
  www.scienceinschool.org  
Ay'da kurulacak bir mevzi oksijen üretebilir, uzun dönemli yüzey işlemleri yapabilir ve insanlar Mars'ı keşfetmek için yolculuğa başlamadan önce birtakım sorunları ortaya koyabilir. Ay'ın Dünya'dan sadece birkaç gün olan yakınlığı, Mars'a aylar sürecek olan gidiş ve geliş yolculuklarını mümkün kılacak sistemlerin test edilmesini sağlar.
Fabriquez une maquette avec du carton et de la bande adhésive résistante. La maquette peut avoir la taille de la pièce ou simplement celle d’un plateau de table. Les sites du Worldflower Garden Domew5 et du Geo-Domew6 peuvent vous être utile lors de la conception de ce projet. Vous pouvez décorer l’habitat pour le rendre plus chaleureux, en y mettant de la couleur ou des fenêtres.
Bouw een model habitat met karton en sterke plakband. De habitat kan van kamer-formaat of van tafelblad-formaat zijn. De websites van Worldflower Garden Domew5 en Geo-Domew6 kunnen van nut zijn voor uw ontwerp. Decoreer de habitat om er een leefbare plaats van te maken, bij voorbeeld door kleur of ramen toe te voegen.
Lekcję rozpocznij dyskusją na temat niezbędnych potrzeb życiowych ludzi na Ziemi, a następnie wspólnie stwórzcie listę, czego człowiek może potrzebować w kosmosie. Co jest niezbędne do przetrwania w kosmosie i co można zostawić, aby zredukować wagę i koszty?
  www.ddshipping.be  
Kliniğe gidiş gelişler için çok benzin parası gidiyordu.
The journeys to the hospital always used to cost a lot in terms of petrol.
  caz.iksv.org  
Fiyatlar (tek gidiş)
BOKANTÉ // BILL LAURANCE
  www.nicolacarofiglio.it  
Nakliye(Gidiş-Dönüş Toplam Mesafesi)
***NOISE MANAGEMENT PRACTICES
  www.tour-taxis-residential.com  
Mezuniyetten sonra çalışılan ilk pozisyon genelde tüm kariyerin gidişatını belirler. Helmut Fischer'deki bursunuzu başlatın ve güçlü yönlerinizi ve yeteneklerinizi geliştirmek için olağanüstü fırsatlardan yararlanın.
The first position after graduation often paves the way for an entire career. Start yours at Helmut Fischer and take advantage of the outstanding opportunities to develop your strengths and talents. Creative and motivated employees are the basis of FISCHER's success. For this reason, we tailor-make solutions not only for our customers but also for our staff. Besides providing extensive training by experienced colleagues, we also support your personal development through targeted continuing education. Whether in research and development, manufacturing, technical sales or customer service: you can take part in creating the company’s future.
Le premier emploi après la fin des études ouvrez souvent la voie à une carrière toute entière. Débutez votre carrière chez Helmut Fischer et profitez d'opportunités exceptionnelles pour développer vos forces et vos talents. Ce sont des employés créatifs et motivés qui sont à l'origine de la réussite de FISCHER. Pour cette raison, nous créons des solutions sur mesure non seulement pour nos clients, mais également pour notre personnel. Outre une formation étendue dispensée par des collègues expérimentés, nous vous accompagnons également dans votre épanouissement personnel via une formation continue ciblée. Que ce soit dans la recherche et développement, la fabrication, la vente technique ou le service clients : vous pouvez contribuer à façonner l'avenir de l'entreprise.
Die erste Anstellung nach dem Studium stellt häufig die Weichen für ein ganzes Berufsleben. Starten Sie Ihre Karriere bei Helmut Fischer und nutzen die ausgezeichneten Möglichkeiten, Ihre Stärken und Talente weiterzuentwickeln. Kreative und motivierte Mitarbeiter sind die Basis des Erfolgs von Fischer. Deshalb erarbeiten wir nicht nur für unsere Kunden maßgeschneiderte Lösungen, sondern bieten diese auch dem Personal. Neben einer intensiven Einarbeitung durch erfahrene Kollegen unterstützen wir Ihre persönliche Entwicklung durch gezielte Weiterbildungsmaßnahmen. Ganz gleich, ob in Forschung und Entwicklung, in der Fertigung, im technischen Vertrieb oder in unserem Kundenservice: Gestalten Sie gemeinsam mit uns die Zukunft des Unternehmens.
El primer puesto tras la graduación a menudo allana el camino para toda tu carrera. Comienza en Helmut Fischer y benefíciate de las oportunidades excepcionales para desarrollar tu capacidad y talento. Los empleados creativos y motivados son la base del éxito de FISCHER. Por esta razón, creamos soluciones a medida no solo para nuestros clientes sino también para nuestra plantilla. Además de ofrecer una formación integral a cargo de nuestros expertos colaboradores, también ayudamos a tu desarrollo personal mediante una formación focalizada y continua. Independientemente de que sea en investigación y desarrollo, fabricación, ventas técnicas o servicio de atención al cliente: puedes colaborar en la creación del futuro de la empresa.
La prima posizione dopo la laurea spesso apre la strada a un'intera carriera. Presentate la vostra domanda a Helmut Fischer e approfittate delle straordinarie opportunità per sviluppare punti di forza e doti. Collaboratori creativi e motivati sono alla base del successo di FISCHER. Per questo, forniamo soluzioni personalizzate non soltanto per i clienti, ma anche per il personale. Oltre a fornire una formazione completa grazie a colleghi esperti, sosteniamo anche il vostro sviluppo personale tramite un'istruzione continua mirata. In ricerca e sviluppo, produzione, vendite tecniche e o assistenza clienti, parteciperete alla creazione del futuro dell'azienda.
De eerste baan na het afstuderen vormt vaak de basis voor een gehele carrière. Start uw carrière bij Helmut Fischer en profiteer van de uitstekende mogelijkheden om uw vaardigheden en talenten te ontwikkelen. Het succes van FISCHER is gebaseerd op creatieve en gemotiveerde medewerkers. Daarom bieden wij niet alleen maatwerk voor onze klanten, maar ook voor ons personeel. Naast een grondige training door ervaren collega's ondersteunen wij uw persoonlijke ontwikkeling ook door gerichte bijscholing. Of het nu om onderzoek en ontwikkeling, productie, technische verkoop of klantenservice gaat: u kunt uw bijdrage leveren aan de toekomst van het bedrijf.
Esimene asi pärast lõpetamist lõpeb sageli terve karjääri poole. Alustage Helmut Fischerist ja kasutage suurepäraseid võimalusi oma tugevate ja andekate arendamiseks. FISCHERi edu aluseks on loomingulised ja motiveeritud töötajad. Sel põhjusel valmistame lahendusi nii klientidele kui ka meie töötajatele. Lisaks kogenud kolleegide ulatusliku väljaõppele toetame ka teie isiklikku arengut sihipärase täiendõppe kaudu. Kas teadus- ja arendustegevus, tootmine, tehniline müük või klienditeenindus: saate osaleda ettevõtte tuleviku loomisel.
Pirmoji pozicija po baigimo dažnai atveria kelią visai karjerai. Pradėkite savo darbą Helmut Fischer ir pasinaudokite išskirtinėmis galimybėmis tobulinti savo stipriąsias ir talentingąsias puses. FISCHER sėkmės pagrindas yra kūrybingi ir motyvuoti darbuotojai. Dėl šios priežasties mes pritaikyti sprendimus ne tik mūsų klientams, bet ir mūsų darbuotojams. Be to, kad patyrę kolegos rengia išsamius mokymus, mes taip pat remiame jūsų asmeninę plėtrą taikant tęstinį mokymą. Nesvarbu, ar atliekate tyrimus ir plėtrą, gamybą, techninę prekybą ar klientų aptarnavimą: galite dalyvauti kuriant įmonės ateitį.
Pierwsza praca podjęta tuż po zakończeniu studiów ma duży wpływ na całą karierę zawodową. Rozpocznij swoją drogę ku karierze w Helmut Fischer i wykorzystaj wspaniałe możliwości rozwoju swoich umiejętności i atutów. Za sukcesem firmy FISCHER stoją kreatywni i zmotywowani pracownicy. Z tego powodu dbamy nie tylko o potrzeby klientów, ale również pracowników. Oprócz wszechstronnych szkoleń prowadzonych przez doświadczonych współpracowników oferujemy również indywidualne możliwości rozwoju poprzez ukierunkowaną dalszą edukację. Bez względu na to, czy pracujesz w dziale badań i rozwoju, produkcji, sprzedaży czy obsługi klienta, to Ty tworzysz przyszłość naszej firmy.
Часто первая должность, получаемая после окончания обучения, открывает путь к дальнейшей карьере. Начните обучение в Helmut Fischer и используйте потрясающие возможности для получения новых знаний и развития своих талантов. Креативные и высокомотивированные сотрудники составляют основу успеха FISCHER. Поэтому мы создаем индивидуальные решения не только для наших заказчиков, но и для наших сотрудников. Наряду с предоставлением интенсивных программ обучения, которые проводятся опытными специалистами компании, мы также содействуем индивидуальному развитию сотрудника, организуя целевое повышение его квалификации. Независимо от сферы (научно-исследовательские разработки, производство, коммерческая деятельность или обслуживание заказчиков), вы можете внести свой вклад в развитие компании.
Pirmā vieta pēc absolvēšanas bieži paver ceļu uz visu karjeru. Sāciet savu darbu Helmut Fischer un izmantojiet izcilās iespējas, lai attīstītu savas stiprās puses un talantus. FISCHER panākumu pamatā ir radoši un motivēti darbinieki. Šī iemesla dēļ mēs pielāgojam risinājumus ne tikai mūsu klientiem, bet arī mūsu darbiniekiem. Papildus pieredzējušu kolēģu pieredzes nodrošināšanai mēs arī atbalstām jūsu personīgo attīstību, izmantojot mērķtiecīgu tālākizglītību. Vai pētniecībā un izstrādē, ražošanā, tehniskajā pārdošanā vai klientu apkalpošanā: jūs varat piedalīties uzņēmuma nākotnes veidošanā.
  2 Hits pegasus-pegase.ca  
Söz konusu ülkelere gidişi önleme (ör. Suriye veya Irak'a)
предотвращение и обращение вспять процессов радикализации и насильственного поведения
  9 Hits www.sunexpress.com  
Katılım koşulları: İki kişilik gidiş ve dönüş uçak bileti. Rezervasyon talep üzerine yapılır. Sınırlı koltuk sayısı. Uçuş rezervasyonları kesindir. Tüm ana sezon ve resmi tatil dönemleri, Ramazan ve Kurban Bayramı gibi hariçtir.
Terms and conditions: Round-trip tickets for two people. Booking is made upon request. Limited seat allocation. The flights are not flexible once booked. Peak season, school holidays and public holidays such as Eid and the Feast of Sacrifice are excluded.
Les côtes magnifiques de la région égéenne et la Riviera turque qui s‘étendent sur plusieurs kilomètres offrent des plages de sable blanc et une eau claire de couleur turquoise. Voilà ce qu‘il vous faut pour vous ressourcer. Les amateurs de la culture ne seront pas oubliés: Admirez toute la diversité que la Turquie vous offre et découvrez des monuments historiques, des ports idylliques et des bazars colorés.
Hin- und Rückflug von Deutschland auf eine der Kanarischen Inseln für zwei Personen. Die Buchung erfolgt nach Anfrage. Begrenzte Sitzplatzkontingente. Die Flüge sind fest gebucht. Ausgenommen sind alle Hochsaison- und Ferientermine sowie Feiertage wie Zuckerfest und Opferfest.
Условия участия: Перелёт туда и обратно на два лица. Бронирование по предварительному запросу. Число мест ограничено. Отказ от забронированных билетов, а также любые изменения даты вылета или номера рейса невозможны. Из перечня рейсов исключены рейсы, вылетающие в разгар сезона, в дни школьных каникул и праздников, например, Рамадан и Курбан-байрам.
  www.fargobank.ru  
Yunan ulusal ekonomisi adeta "çöktü", Yunanlıların memnuniyetsizliği her günkü görüntülerde belli oluyor. Yunanlıların aşağı gidişinin ne kadar süreceği esas olarak Yunanlılara bağlıdır. Sorumluluk almaya yeteneği olacak mı, rüşveti dürüstlüğe değiştirecek mi ve AB'nin ödev katalogunu adım adım uygulamaya koyacak mı, kendini gösterecektir.
There is only one long-term solution. Extremely severe, short-term austerity will immediately curb any economic dynamism, as can now be seen. The Greek economy has "broken down" so to speak, the dissatisfaction of the Greeks can be seen in the daily images from the country. The question of how long the decline of Greece will take mainly depends on what the Greeks now do. We will then see whether they are able to assume responsibility, replace corruption with honesty and implement an EU catalogue of tasks step by step.
Seule une solution à long terme peut exister. Des mesures d'austérité extrêmement rigoureuses et à court terme conduiraient directement à l'arrêt du dynamisme économique, comme on peut le voir maintenant. L'économie nationale grecque a quasiment "chuté", on peut voir le mécontentement des Grecs dans les images quotidiennes. La durée de cette récession économique en Grèce dépendera particulièrement du comportement des Grecs mêmes. Il se montrera s'ils seront à même d'assumer des responsabilités, d'échanger l'honnêteté contre la corruption et de transposer - pas à pas - le catalogue des tâches de l'UE.
Der viel diskutierte „Schuldenschnitt", ein Verzicht auf ein grossen Teil der griechischen Schulden seitens der Gläubiger ist ohne Konsequenzen nicht durchführbar: es gäbe sofort einen Run auf alle griechischen Banken, viele Banken (auch ausserhalb Griechenlands) würden sofort in massive Schieflagen geraten und müssten wiederrum durch aufwendige Maßnahmen gerettet werden. Es gäbe wiederrum das falsche Signal an die Finanzmärkte, das ein Engagement in Griechenland eher den Charakter einer Abschreibung hat. Die Rating- Agenturen würden Griechenland herunterstufen auf „D" (default), die EZB dürfte griechische Staatsverschuldungen nicht mehr annehmen, Griechenland wäre sofort von den Finanzmärkten abgeschnitten.
Solo existe una solución a largo plazo. Una austeridad extremadamente severa y a corto plazo frenará inmediatamente cualquier dinamismo económico, como puede verse ahora. La economía griega “se ha roto” por decirlo de alguna manera, el descontento de los griegos puede verse en las imágenes diarias del país. La cuestión de cuánto durará el declive de Grecia depende principalmente de lo que los griegos hagan ahora. Veremos si son capaces de asumir responsabilidades, de sustituir la corrupción por la honestidad y de aplicar un catálogo de tareas de la UE paso a paso.
هناك حل الطویل الأمد و هو الحل الوحيد. بالإجراءات التقشفية القاسية و قصيرة الأجل تتم وقف ديناميكية الاقتصاد مباشرة , كما نراه الآن. هذا يعني بان الاقتصاد اليوناني "انهار" و استياء اليونانيين نراه في كل يوم في الصور. فان مدة سقوط الاقتصاد اليوناني تتعلق باليونانيين أنفسهم بشكل رئيسي. سوف نرى إذا كان المرء قادرا على حمل المسؤولية و تبديل الصراحة بالفساد و تنفذ مهمة الاتحاد الأوروبي خطوة بخطوة.
There is only one long-term solution. Extremely severe, short-term austerity will immediately curb any economic dynamism, as can now be seen. The Greek economy has "broken down" so to speak, the dissatisfaction of the Greeks can be seen in the daily images from the country. The question of how long the decline of Greece will take mainly depends on what the Greeks now do. We will then see whether they are able to assume responsibility, replace corruption with honesty and implement an EU catalogue of tasks step by step.
  www.fargobank.com  
Yunan ulusal ekonomisi adeta "çöktü", Yunanlıların memnuniyetsizliği her günkü görüntülerde belli oluyor. Yunanlıların aşağı gidişinin ne kadar süreceği esas olarak Yunanlılara bağlıdır. Sorumluluk almaya yeteneği olacak mı, rüşveti dürüstlüğe değiştirecek mi ve AB'nin ödev katalogunu adım adım uygulamaya koyacak mı, kendini gösterecektir.
There is only one long-term solution. Extremely severe, short-term austerity will immediately curb any economic dynamism, as can now be seen. The Greek economy has "broken down" so to speak, the dissatisfaction of the Greeks can be seen in the daily images from the country. The question of how long the decline of Greece will take mainly depends on what the Greeks now do. We will then see whether they are able to assume responsibility, replace corruption with honesty and implement an EU catalogue of tasks step by step.
Seule une solution à long terme peut exister. Des mesures d'austérité extrêmement rigoureuses et à court terme conduiraient directement à l'arrêt du dynamisme économique, comme on peut le voir maintenant. L'économie nationale grecque a quasiment "chuté", on peut voir le mécontentement des Grecs dans les images quotidiennes. La durée de cette récession économique en Grèce dépendera particulièrement du comportement des Grecs mêmes. Il se montrera s'ils seront à même d'assumer des responsabilités, d'échanger l'honnêteté contre la corruption et de transposer - pas à pas - le catalogue des tâches de l'UE.
Der viel diskutierte „Schuldenschnitt", ein Verzicht auf ein grossen Teil der griechischen Schulden seitens der Gläubiger ist ohne Konsequenzen nicht durchführbar: es gäbe sofort einen Run auf alle griechischen Banken, viele Banken (auch ausserhalb Griechenlands) würden sofort in massive Schieflagen geraten und müssten wiederrum durch aufwendige Maßnahmen gerettet werden. Es gäbe wiederrum das falsche Signal an die Finanzmärkte, das ein Engagement in Griechenland eher den Charakter einer Abschreibung hat. Die Rating- Agenturen würden Griechenland herunterstufen auf „D" (default), die EZB dürfte griechische Staatsverschuldungen nicht mehr annehmen, Griechenland wäre sofort von den Finanzmärkten abgeschnitten.
Solo existe una solución a largo plazo. Una austeridad extremadamente severa y a corto plazo frenará inmediatamente cualquier dinamismo económico, como puede verse ahora. La economía griega “se ha roto” por decirlo de alguna manera, el descontento de los griegos puede verse en las imágenes diarias del país. La cuestión de cuánto durará el declive de Grecia depende principalmente de lo que los griegos hagan ahora. Veremos si son capaces de asumir responsabilidades, de sustituir la corrupción por la honestidad y de aplicar un catálogo de tareas de la UE paso a paso.
هناك حل الطویل الأمد و هو الحل الوحيد. بالإجراءات التقشفية القاسية و قصيرة الأجل تتم وقف ديناميكية الاقتصاد مباشرة , كما نراه الآن. هذا يعني بان الاقتصاد اليوناني "انهار" و استياء اليونانيين نراه في كل يوم في الصور. فان مدة سقوط الاقتصاد اليوناني تتعلق باليونانيين أنفسهم بشكل رئيسي. سوف نرى إذا كان المرء قادرا على حمل المسؤولية و تبديل الصراحة بالفساد و تنفذ مهمة الاتحاد الأوروبي خطوة بخطوة.
There is only one long-term solution. Extremely severe, short-term austerity will immediately curb any economic dynamism, as can now be seen. The Greek economy has "broken down" so to speak, the dissatisfaction of the Greeks can be seen in the daily images from the country. The question of how long the decline of Greece will take mainly depends on what the Greeks now do. We will then see whether they are able to assume responsibility, replace corruption with honesty and implement an EU catalogue of tasks step by step.
  www.superfast.com  
1 ocak 2015 ile 31 Aralık 2015 tarihleri arasında yapılacak tek yön veya gidiş dönüş biletleri için geçerlidir.
Valable pour les voyages aller simple ou aller-retour entre le 1er janvier 2015 et le 31 décembre 2015.
Valido per viaggi di sola andata o andata e ritorno fra il 1 gennaio 2015 ed il 31 dicembre 2015.
Arrow 1 2 3 4 5