omi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'370 Ergebnisse   324 Domänen   Seite 9
  www.gogolin.ru  
  wagyu.gourmet55.com  
Thanks to ramik for the GMail plugin, Russell for the aol, hotmail, yahoo plugins, dpeddi for the squirrelmail and tre plugins, omi for the mail client configuration tutorials, Lisardo for the Spanish translation, fvancaen for the French translation.
Remerciements à ramik pour le plugin GMail, Russell pour les plugins aol, hotmail et yahoo, à dpeddi pour le squirrelmail et le plugins tre, omi pour le tutoriel de configuration du client de messagerie, Lisardo pour la traduction en espagnol, fvancaen pour la traduction en français. Et un remerciement particulier à tous ceux qui contribuent quotidiennement à la création de la communité d'utilisateurs dans le forum et à tous ceux que nous avons oublié..
Gracias al Ramik por el plugin para GMail, a Russell por los plugins para AOL, hotmail, y yahoo, a Dpeddi por el squirrelmail y sus plugins, y a Omi por el tutorial de configuración del cliente de correo. Gracias a fvancaen por la traduccion en frances. Muchas gracias de forma especial a todas las personas que contribuyen diariamente a la creación de una comunidad de usuarios en el foro, y a aquellos a los que nos hayamos olvidado de citar aquí.
However, the definition of Matsusaka beef* includes only “heifers”, whereas that of other WAGYU such as Omi beef and Kobe beef allow oxen (steers) to be included.
Chúng tôi đặt mua loại thịt sườn có xương. Vị ngon của thịt bò sẽ tăng lên bởi axit amino và protein có trong thịt bò.
  www.cs.ut.ee  
www.omi.ut.ee
Asutused
  www.grappoli.ch  
At that time, Father Albert Lacombe, OMI, was a missionary with the people of those regions, who were mostly First Nations people and Métis. When the Sisters arrived, they set themselves to learning Cree and, by doing so, helped to improve the situation of the sick people whom they visited in their tents with food and medicine.
Le Père Albert Lacombe, o.m.i. est alors missionnaire auprès des populations de ces régions, principalement composées d’Amérindiens et de Métis. L’arrivée des Sœurs, qui se mettent à l’apprentissage de la langue crie, permet d’améliorer le sort des personnes malades à qui l’on distribue de la nourriture et des remèdes en visitant leurs tentes. Les Sœurs se chargent aussi de l’enseignement auprès des jeunes.
  eremo.net  
reconstructed from the OMI satellite measurement data (top)
141—1480 W (жирная пунктирная линия и незакрашенные ромбы),
  www.npc.co.jp  
Premio OMI 2016
cookie persistente
  www.flfi.ut.ee  
www.omi.ut.ee
Faculty address:
  energia.elmedia.net  
http://omi.elmedia.net
http://abt.elmedia.net
  www.hit-alpinea.si  
Omička, Iskra Odincovo (Russia), Hit Nova Gorica
Omička, Iskra Odincovo (Russland), Hit Nova Gorica
  dwtc.com  
  ozone.unep.org  
The Beefbar menu, conceived by Thierry Paludetto, features a range of meat from across the world, including Argentine Angus beef, “Premium Marble Reserve” beef from Australia, and authentic Kobe, Omi, Kagoshima and Miyazaki beef from Japan.
Après Monaco, Mexico, Hong Kong, Berlin, Dubaï… et d’autres villes prestigieuses dans le monde, le Beefbar s’empare de La Plage 45. Les touristes, festivaliers et habitués de La Croisette, peuvent s’installer confortablement dans le cadre raffiné d’un bistrot bohême chic ouvert sur la mer. La carte du Beefbar, imaginée par Thierry Paludetto, présente une gamme de viandes en provenance du monde entier : bœuf Angus d'Argentine, bœuf Australien « Premium Marble Reserve », véritable bœuf de Kobe, Omi, Kagoshima & Miyazaky…
Measurements from the SCIAMACHY satellite instrument  show record high amounts of the molecule OClO, a compound that takes part in ozone destruction. Satellite measurements of total ozone from OMI, GOME­2 and SCIAMACHY show a region of low  ozone above the Arctic regions.
L'augmentation  des  concentrations  de  gaz  à  effet  de  serre  se  traduit  par  une  hausse  des  températures  à  la  surface  de  la  Terre  tandis  que,  parallèlement,  la  stratosphère  se  refroidit,  comme  le  montrent  les  modèles.  Aussi  les  spécialistes  de  l'ozone  ont­ils  prévu  qu'une  forte  déperdition  d'ozone  peut  se  produire dans  la  stratosphère  arctique.  Si  les basses  températures  persistent  à  l'arrivée  du  printemps,  lorsque  la  lumière  du  soleil  succède  à  la  nuit  polaire,  la  destruction de l'ozone s'accélère. C'est ce scénario qui prévaut chaque année dans l'Antarctique  alors  que dans  l'Arctique, la variabilité  interannuelle  est beaucoup plus  marquée.  Ce  n'est donc  pas chaque année qu'on assiste à une forte déperdition d'ozone dans la stratosphère arctique. S'il  semble  avéré  que  les  concentrations  accrues  de  gaz  à  effet  de  serre  persistants  tels  que  le  dioxyde de carbone et le méthane entraînent un certain refroidissement de la stratosphère sur le  long terme, cela ne saurait expliquer les fortes variations de température constatées d'une année  sur l'autre dans la stratosphère arctique.
El aumento de los gases de efecto invernadero da lugar a temperaturas más altas en la superficie  de la Tierra pero los modelos muestran que, al mismo tiempo, la estratosfera se enfriará. Por ello,  los científicos especializados en la capa de ozono han previsto que en la estratosfera ártica pueda  producirse una pérdida significativa de ozono. Si persisten las bajas temperaturas en primavera,  es decir, cuando vuelve a salir el sol después de la noche polar, se acelera la destrucción de la  capa de ozono. En la Antártida esas condiciones prevalecen cada invierno y primavera, mientras  que  en  el  Ártico  la  variabilidad  de  un  año a  otro  es  mucho  mayor.  Por  consiguiente,  la  amplia  pérdida de la  capa  de  ozono  no  es un  fenómeno recurrente  cada  año  en la estratosfera ártica.  Si bien se prevé que las cantidades cada vez mayores de gases de efecto invernadero de larga  duración,  tales  como  el  dióxido  de  carbono  y  el  metano,  provocarán  el  enfriamiento  de  la  estratosfera a largo plazo, ese aumento no puede explicar las grandes variaciones de temperatura  que se observan de un año a otro en la estratosfera ártica.
Наблюдения,  выполняемые  со  спутников  и  с  помощью  скоординированных  запусков  озонозондов  на  метеорологических  шарах­зондах,  показывают  нам,  на  каких  высотах  происходит  убыль  озона.  Такие  измерения  демонстрируют,  что  потери  озона  происходят  в  слое  атмосферы  на  высотах  15­23  км  над  земной  поверхностью  с  минимальной концентрацией озона на высоте около 19­20 км. Это совпадает с областью  низких  температур  ниже  ­78 ºС.  В  этой  области  атмосферы  до  сих  пор  происходило  разрушение  более  чем  2/3  озона.  Измерения  со  спутника  с  помощью  сканирующего  абсорбционного  спектрометра  SCIAMACHY  показывают  наличие  рекордно  высоких  концентраций  молекул  OClO  –  вещества,  которое  участвует  в  разрушении  озона.  Измерения  общего  содержания  озона  со  спутников  с  помощью  ПМО,  GOME­2  и  SCIAMACHY  показывают  область  атмосферы  с  низкими  концентрациями  озона  над  арктическими  регионами. По данным на  конец  марта  эта  область  атмосферы  отошла  от полюса и накрыла Гренландию и Скандинавию.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow