saai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      330 Résultats   164 Domaines   Page 10
  bigalpineguide.com  
  betaniatravel.it  
Waar kunnen wij nu eens lekker chillen? Zwemmen, surfen, klimmen, ze hebben alles al geprobeerd - en om alleen met de familie aan het strand te liggen, te ontspannen of op excursies gaan is toch echt wel saai!
Tu cherches un lieu pour t‘éclater? Tu as déjà tout essayé: la piscine, le surf et l’escalade? Rien à faire sauf se détendre à la plage avec la famille ou partir en excursion, qui risque d’être ennuyeux? Il arrive un moment pendant toutes les vacances en famille où les ados ont besoin de s’éloigner de la famille et être entre eux.
Wo bitte gibt’s denn hier einen Platz für uns zum Chillen? Schwimmen, Surfen, Klettern alles schon ausprobiert – und nur mit der Familie zusammen am Strand liegen, entspannen oder Ausflüge zu starten ist irgendwann langweilig? In jedem Familienurlaub kommt die Zeit, in der die Teenager auch mal unter sich sein wollen.
C'é un posto dedicato ai ragazzi per rilassarsi? Nuotare, fare surf, arrampicarsi, tutto è già stato sperimentato e forse stare in spiaggia con la famiglia o fare escursioni può risultare un po´ noioso, vero? In ogni vacanza in famiglia anche gli adolescenti hanno la necessità di stare da soli a volte.
De derde keer was het voor haar raak – op grootse wijze. De sardine run in 2010 was alles behalve saai. De ‘baitball’ op haar foto had een afmeting van ongeveer 10 meter (33 voet) breed en 10 meter hoog.
Il s’est avéré que la troisième occasion fut la bonne – indéniablement. Le sardine run de 2010 fut absolument sensationnel. La boule de sardines qui apparaît sur sa photographie a une taille d’approximativement 10 mètres de haut (33 pieds) sur 10 mètres de large (33 pieds). Elle a pu la photographier pendant environ quinze minutes avant de devoir revenir en surface. Dans ce qu’elle a publié sur son blog concernant son expérience, Lesley raconte qu’elle était entourée d’oiseaux plongeant dans la mer, ainsi que de nombreux dauphins et même avoir observé de près un rorqual de Bryde.
Wie sich herausstellte, wurde das dritte Mal zum wirklich ganz großen Coup. Der Sardine Run 2010 war einfach nur sagenhaft. Der Baitball auf ihrem Foto war ca. 10 m breit und 10 m hoch. Sie fotografierte ihn etwa 15 Minuten lang, bevor sie wieder an die Oberfläche zurückkehrte. In ihrem Blogpost schreibt sie über das Erlebnis. Lesley beschreibt, wie sie von tauchenden Seevögeln bombardiert und von Delfinen umschwirrt wurde und wie sie einem Brydewal ganz nahe kam.
La tercera vez fue cautivadora a lo grande. Épico se queda corto para describir la migración de la sardina de 2010. La bola de peces que aparece en su fotografía era de aproximadamente 10 m (33 pies) de ancho por 10 m (33 pies) de alto. La estuvo fotografiando durante 15 minutos antes de volver a la superficie. En su artículo de blog habla sobre la experiencia; Lesley la describe con pájaros marinos bajando en picado, con ruidos de delfines y un encuentro cercano con un rorcual de Bryde.
  www.kooper.it  
De Toro draaistoel past perfect in de totale productfamilie: luxueus, maar niet opdringerig; comfortabel, maar niet saai; opvallend en toch decent - zo presenteert de "kleine broer" van de chefzetel Toro zich.
Le siège tournant tora s’inscrit parfaitement dans la famille complète Toro. Luxueux, mais discret, confortable mais dynamique – voilà comment se présente le « petit frère » du fauteuil président Toro.
  blog.friendlyrentals.com  
Het stadcentrum is autovrij, op elke hoek van de straat is een tapasbar te vinden en Malaga staat bekend om haar heerlijke zoete wijnen. Klinkt paradijselijk en dat is het ook! Maar laat er geen misverstand over bestaan: Malaga is absoluut niet saai. meer...
As you stroll along the beach or the promenade, you’ll soon see one of the traditional dishes in Málaga: espetos de sardina, sardines skewered on long, thin cane spits and grilled over hot coals on the beach. A simple, healthy, tasty meal you must try when visiting the city, especially if you go in summer. more ...
Se cammini lungo la spiaggia o la passeggiata marittima, non ci metterai molto a capire che uno dei piatti più tipici di Malaga è lo spiedino di sardine (espeto de sardinas), una delizia mediterranea che si prepara infilando le sardine in canne lunghe e sottili per poi cuocerle a legna direttamente sulla spiaggia. Un piatto semplice, sano e saporito che devi provare soprattutto se visiti la città in estate. piú ...
  natan.be  
De HC10 past het beste in omgevingen waarbij een makkelijke transitie van de een naar de ander nodig is. Veel klanten proberen in de eerste instantie applicaties te vinden die wellicht herhalend, vies, saai zijn…in het kort, taken waar mensen een hekel aan hebben.
Der HC10 kann für die meisten Applikationen eingesetzt werden, die zu den Traglast- und Reichweitenspezifikationen des Roboters passen. Insbesondere sind Maschinenbeschickung, Teilehandhabung und Fügen hervorragend geeignete Anwendungsbereiche. Darüber hinaus, ist der HC10 prädestiniert für Arbeitsumgebungen mit Platzbeschränkungen oder in denen er mit Menschen zusammenwirken muss. Der HC10 ist die ideale Lösung für Umgebungen bei denen ein reibungsloser und effektiver Übergang von einem Ort zum anderen stattfinden muss. Viele Kunden automatisieren vor allem schmutzintensive, repetitive oder langweilige Anwendungen ; Im Grunde jene Tätigkeiten, die niemand gerne machen will. Dies gibt den Mitarbeitern die Möglichkeit andere Aufgaben, bei denen sie produktiver sein können, zu übernehmen.
El HC10 se puede implementar para la mayoría de las aplicaciones que cumplen con las especificaciones de carga útil y alcance del robot. En particular, carga y descarga de máquina-herramienta, manipulación y montaje de piezas son entornos que encajan muy bien. Además, el HC10 puede trabajar fácilmente en ambientes que tienen restricciones de espacio o donde debe coexistir con los operarios. El HC10 es el más adecuado para entornos que requieren facilidad de transición de uno a otro de una manera eficiente. Muchos clientes tratan de encontrar inicialmente aplicaciones que pueden ser repetitivas, aburridas…básicamente trabajos que a la gente no le gustan. Esto puede liberar al trabajador para otros trabajos donde puedan ser más productivos.
L'HC10 può essere implementato per la maggior parte delle applicazioni che soddisfano il carico utile e raggiungono le specifiche del robot. Inoltre, l'HC10 può lavorare facilmente in ambienti con spazio ristretto o dove è necessario coesistere con i lavoratori umani. L'HC10 è più adatto per ambienti che richiedono una facile transizione da un’area ad un'altra in modo efficiente. Molti clienti cercano applicazioni in grado di meccanizzare processi che possono essere sporchi, ripetitivi e noiosi, fondamentalmente quei posti di lavoro che la gente non ama. Questo permette di riallocare il lavoratore in aree dove possono essere più produttivi..
O HC10 pode ser implementado para a maioria das aplicações que atendem a carga útil e as especificações de alcance do robô. Em particular, a manipulação de máquinas, o manuseio de peças e a montagem são excelentes ambientes. Além disso, o HC10 pode trabalhar facilmente em ambientes com restrições de espaço ou onde deve coexistir com humanos. O HC10 é mais adequado para ambientes que requerem facilidade de transição de um para outro de forma eficiente. Muitos clientes tentam encontrar inicialmente aplicações que podem ser desagradáveis, repetitivas, tediosas ... basicamente trabalhos que as pessoas não gostam. Isso pode liberar o colaborador para outros trabalhos, onde eles podem ser mais produtivos.
  8 Treffer ifv-vogelwarte.de  
Eerste hulp is saai!? Nee hoor. Eerste hulp is bere-cool.
First aid is boring !? No, it is not. First aid is bere-cool.
  www.metz-ce.de  
Het fietspad is echter een beetje saai. De stad wordt erdoor gedempt. Ik loop het risico om alles te missen.
I've lived in this city forever and here I am going through places I hardly knew existed.
Je dépasse des personnes qui marchent allègrement parce qu'elles se sentent lentes.
Ich habe mein Fahrtempo gefunden. Und bei dieser Geschwindigkeit sieht die Stadt einfach perfekt aus.
Yo he encontrado mi marcha. A esta velocidad, la ciudad me parece perfecta.
  4 Treffer www.feig.de  
En omdat we weten hoe belangrijk jouw privacy is, versturen we elk pakketje - gratis - zo discreet als mogelijk naar je toe. Want hoewel wij gek zijn op afbeeldingen van bloeiende planten met grote, sappige toppen, staan die absoluut niet afgebeeld op jouw order; die is zo clean dat het eigenlijk saai is.
Every seed is individually checked by our team of fanatical experts and any cracked, crushed or immature ones are removed prior to packing. As a result we can guarantee our customers the best possible quality seeds at the very best price. Not only that, we also offer free delivery with every order to make things that much easier! And because we know how important your privacy is, the package that you will receive – for free – is as discreet as we can make it. Much as we love pictures of thriving plants and big juicy buds, the outside of your order is not the place for them, so our packaging is so plain as to actually be boring. It’s also sturdy enough to not suffer from bad weather or careless handling by postal staff, ensuring your precious cargos arrive in the state nature intended them.
Chaque graine est individuellement vérifiée par notre équipe d’experts fanatiques, et toute graine fendue, écrasée ou immature est enlevée avant que l’empaquetage n’ait lieu. C’est pourquoi nous pouvons garantir à nos clients des graines d’une qualité supérieure, au meilleur prix possible. Et ce n’est pas tout, nous offrons aussi la livraison gratuite pour chaque commande afin de rendre les choses encore plus faciles ! Et parce que nous savons à quel point la protection de ta vie privée est importante, le paquet de graines que nous t’expédierons – gratuitement – sera aussi discret qu’humainement possible. Bien sûr, on aime les photos de plantes magnifiques et en bonne santé, et les photos de têtes énormes et résineuses, mais ta commande n’est pas l’endroit idéal pour les y placarder, notre « packaging » est donc aussi ennuyeux que possible. Il est également le plus robuste possible, pour ne pas souffrir du mauvais temps ou des humeurs des services postaux. Nous nous assurons que ton précieux cargo arrivera dans son état originel – soit comme Mère Nature l’aurait voulu !
Alle Hanfsamen werden von unseren fanatischen Experten einzeln geprüft. Sämtliche angeknackste, zerbrochene oder unreife Cannabissamen werden vor dem Verpacken aussortiert. Auf diese Weise können wir unseren Kunden garantieren, dass sie nur Hanfsamen von optimaler Qualität zum besten Preis erhalten! Aber nicht nur das. Wir bieten mit jeder Bestellung gratis Versand an, um alles ein wenig einfacher zu machen! Da wir außerdem wissen, wie wichtig Vertraulichkeit ist, ist das Packet, das du in Empfang nehmen wirst so diskret wie es nur irgend geht. So sehr wir auch Bilder von gedeihenden Pflanzen und großen, saftigen Buds mögen, das Äußere deiner Verpackung ist nicht der richtige Platz für sie. Das Verpackungsmaterial ist so einfach und schlicht, dass es im Grunde ganz schön langweilig ist. Es ist zudem robust genug, um nicht unter schlechten Wetterbedingungen und achtloser Handhabung von Post-Mitarbeitern leiden zu müssen. Nur so können wir sicher gehen, dass deine kostbare Fracht auch so bei dir ankommt, wie es die Natur vorgesehen hat.
Cada semilla es revisada individualmente por nuestro equipo de fanáticos expertos y cualquiera que esté agrietada, aplastada o inmadura, se retira antes de embalar. Como resultado, garantizamos a nuestros clientes las mejores semillas de calidad al mejor precio. No solo eso, también ofrecemos entrega gratuita con cada pedido para hacer las cosas ¡mucho más fáciles! Y porque sabemos cuán importante es tu privacidad, el paquete que recibirás – gratuitamente – es lo más discreto posible. Por mucho que nos encanten las fotos de plantas florecientes y cogollos grandes y jugosos, la parte exterior de tu pedido no es lugar para ellos, así que nuestro embalaje es tan sencillo que, de hecho, es realmente aburrido. Es también lo suficientemente resistente como para no sufrir por las malas condiciones del clima o por el manejo descuidado del personal postal, asegurando que tus cargas preciosas lleguen en el mismo estado que la naturaleza les otorgó.
  10 Treffer www.clinicaviarnetto.ch  
Toen ik twintig jaar oud was werd ik christen maar voordien was mijn leven heel anders. Hoewel ik een normale jeugd had, aardige ouders en alles wat je normaal nodig hebt om gelukkig te zijn, vond ik het leven vaak saai.
Im Alter von 16 bis 20 Jahren nahm ich einfach jede Droge, die ich bekommen konnte: Marihuana, Speed, Kokain und LSD. Ich nahm oft zuviel und wußte nicht mehr, was Wirklichkeit war oder wo die Welt der Illusion und Fantasie anfing. Ich versuchte oft, davon wegzukommen, Drogen zu nehmen. Aber die Leute, mit denen ich zusammen war und die Furcht vor der Realität zogen mich zurück in die Drogenszene. Ich sah keinen Ausweg.
Jag blev mer och mer deprimerad, sluten och hade ingen som jag verkligen kunde prata med. Självmordstankar dök ofta upp i mina tankar och även hur jag skulle utföra det, vilket inspirerades till viss grad av vissa musikgrupper och sångare som jag regelbundet lyssnade på. Vändpunkten i mitt liv blev när jag gjorde min militärtjänst när jag var tjugo år gammal...
  www.liznjaninfo.hr  
Saai? Allesbehalve!
Terne ? Certainement pas !
  www.barcelona-tourist-guide.com  
Het gebied direct buiten het Claris is nogal saai, maar binnen een paar minuten lopen bent u bij Passeig de Gràcia wat de Nr.1 winkelstraat van Barcelona is. Passeig de Gràcia heeft ook veel uitstekende restaurants en cafés net als veel winkels van topmerken.
From the Claris you only have a 20 minute walk to both Plaça de Catalunya and the Ramblas and you are only 10 minutes walk away from the famous La Pedrera by Antoni Gaudí and Casa Batlló. The nearest metro stop is Diagonal which is only 10 minutes walk from your hotel. The metro will take you to practically any sight of interest via the Barcelona metro system.
  www.donquijote.org  
Spaans leren in Spanje zal nooit saai zijn. Je ontdekt de rijke cultuur van feesten, ontspannen gesprekken in tapasbarretjes en cafés, evenals de wandelingen en het bruisende straatleven. In de weekenden maak je excursies naar de bergen of de stranden en bezoek je prachtige stadjes.
Vous ne vous ennuierez pas ! Vous découvrirez la culture espagnole ou latino-américaine : les fêtes, les bars à tapas et la trépidante vie nocturne. Les week-ends, vous partirez dans les montagnes ou à la plage et visiterez de très belles villes tout en vous faisant de nouveaux amis venus du monde entier. Apprendre l'espagnol dans un pays hispanophone est une expérience unique et très enrichissante.
Sie werden in den Alltag Spaniens eintauchen, innerhalb der Kultur leben und sich hautnah den Menschen annähern. Sie werden den Lebensstil der Einheimischen annehmen: Mit Muttersprachlern reden, ihnen zuhören und verstehen, wie sie denken. Nach Ihrem Aufenthalt in Spanien werden Sie "richtiges Spanisch" sprechen und verstehen können, da Sie es dort gelernt haben, wo man es spricht.
Ponadto nauka nie będzie trudna ani nudna. Odkryjesz wiele imprez, będziesz uczestniczyć w rozmowach z ludźmi w barach tapas lub kawiarniach, chodzić na relaksujące spacery, poznasz życie na ulicach ... W weekend pojedziesz w góry lub na plażę, odwiedzisz wspaniałe miasta lub po prostu zaprzyjaźnisz się na całe życie z ludźmi z każdego zakątka świata. Nauka hiszpańskiego w Hiszpanii będzie wyjątkowym przeżyciem.
Причем учиться будет ни тяжелo, ни скучнo. Ты узнаешь o многих праздниках, будешь участвовать в разговорах с людьми в барах с тапас или в кафе, гулять, узнаешь жизнь улиц города. В выходные совершать поездки в горы или на пляж, посетишь потрясающие города или просто заведешь друзей на всю жизнь и со всех частей мира. Изучать испанский язык в Испании будет неповторимым опытом!
  10 Treffer www.exklusiv-noten.de  
3.5 Waarom is bidden soms zo moeilijk of saai?
3.5 Why can prayer be so difficult or boring?
  3 Treffer www.vkconcerts.be  
Muzikanten komen drie dagen lang samen om in een tijdsspanne van twee uur aan nummers te werken. Drie dagen later tonen ze aan het publiek de vruchten van hun samenwerking, die soms briljant is, soms opmerkelijk, soms onverwacht, maar nooit saai.
Festival FrancoFaune présente: Les Secrètes Sessions. Divers artistes qui unissent leur forces pendant trois jours pour créer des morceaux musicales en seulement deux heures. Le 6 octobre ils vous présentent le résultat de leur collaboration. Parfois brillante, parfois marquante, parfais imprévue, mais jamais ennuyant.
  xpornfuck.com  
Wanneer je gewend bent aan het spelen van toernooien dan zul je beslist een grote omschakeling doormaken. Geldspellen kunnen van tijd tot tijd heel saai zijn en je zult er hand na hand moeten folden wanneer je niet dan rommel gedeeld krijgt.
Il y a plusieurs choses à garder à l'esprit lorsque vous voulez exceller dans les parties de poker classiques. Si vous avez l'habitude de jouer dans des tournois, vous allez devoir faire quelques ajustements. Les parties pour de l'argent peuvent parfois être ennuyeuses et vous devrez parfois vous coucher avec vos mains les unes après les autres. Restez concentré et ne perdez pas votre discipline, ce sont les clés pour devenir un joueur qui réussit. N'oubliez pas que la structure constante d'une partie pour de l'argent vous donnera le temps d'être patient et de bien choisir les parties dans lesquelles vous jouerez. Ce n'est un secret pour personne que la plupart des joueurs de tournoi sont de mauvais joueurs de parties pour de l'argent (bien sûr, il y a des exceptions à cette règle), parce qu'ils ont du mal à changer de vitesse. Si vous essayez de jouer à une partie pour de l'argent sans changer de stratégie, vous risquez de perdre pas mal de jetons rapidement. En tant que joueur qui joue principalement à des parties classiques, mais qui tente parfois sa chance dans un tournoi, je recommande toujours que les joueurs studieux remplissent leurs bibliothèques de matériel sur les deux types de poker, et qu'ils traitent ces deux façons de jouer comme deux sujets complètement séparés. Les tournois sont amusants et rapides (en particulier si vous aimez les jeux d'argent), mais si vous voulez gagner de l'argent de façon consistante, et que vous voulez vraiment tester vos qualités de joueur, les parties classiques sont un bon choix.
Man muss einige Dinge bedenken, wenn man sich bei einem Cash Game-Pokerspiel auszeichnen möchte. Wenn man an die Teilnahme an Turnieren gewöhnt ist, dann muss man seine Spielweise definitiv etwas anpassen. Cash Games sind gelegentlich etwas langweilig und manchmal muss man dabei eine Hand nach der anderen folden, wenn man keine guten Karten erhält. Das Beibehalten der Aufmerksamkeit und der Disziplin sind die Schlüsselfaktoren für einen erfolgreichen Spieler. Bedenken Sie dabei, dass Ihnen der konstante Aufbau eines Cash Games gestattet, geduldig zu bleiben und dass man sich dadurch seine Einsätze sorgfältig aussuchen kann. Es ist kein Geheimnis, dass die meisten Turnierspieler bei den Cash Games ziemlich unbeholfen sind (es gibt natürlich auch viele Ausnahmen dieser Regel), da sie nur schwer in einen anderen Gang schalten können. Wenn Sie ein Cash Game mit der gleichen Strategie angehen, die Sie auch in einem Turnier verwenden, dann werden Sie wahrscheinlich schnell alle Ihre Chips verlieren. Einem Spieler, der zumeist an Cash Games teilnimmt und sich nur gelegentlich auf der Turnierebene bewegt, empfehle ich stets, dass man sich als gewissenhafter Spieler einige Bücher mit Lesestoff über beide Arten des Poker ins Regal stellen und diese beiden Varianten auch als verschiedene Spiele ansehen sollte. Turniere sind unterhaltsam und besitzen ein schnelles Tempo (vor allem, wenn man gerne etwas aufs Spiel setzt). Wenn Sie aber beständig Geld verdienen und Ihre Fähigkeiten wirklich auf Probe stellen wollen, dann sind die Cash Games eine großartige Alternative.
Ci sono parecchie cose da tenere a mente se si vuole eccellere nel poker "in denaro". Se sei abituato a giocare nei tornei, sarà sicuramente necessario apportare alcune modifiche. I giochi in denaro occasionalmente possono essere noiosi e talvolta vi inducono a passare per molte mani. La concentrazione e la disciplina sono le chiavi per diventare un giocatore di successo. Ricordati che la struttura costante dei giochi in denaro ti permetterà di essere paziente e di scegliere in modo selettivo il tuo obiettivo. E’ risaputo che la maggior parte dei giocatori di torneo ignorano i giochi in denaro (naturalmente ci sono molte eccezioni a questa regola) perché non riescono a cambiare le loro prospettive. Se tenti di giocare una partita in contanti, con lo stesso tipo di strategia che utilizzi durante un torneo, probabilmente perderai tutte le tue fiche. Questo succede a quelli che giocano per lo più a giochi in denaro e talvolta partecipano a dei tornei. Mi raccomando studia sempre i tuoi avversari e carpisci quante più informazioni puoi, trattami come se fossero due partite separate. I tornei sono veloci e divertenti (soprattutto se hai delle capacità di gioco innate), ma se sei interessato a fare soldi e a metterti davvero alla prova, i giochi in denaro ti offrono una grandiosa possibilità.
Existem várias coisas que o jogador deve ter em mente para ser bem-sucedido nesse tipo de jogo. Se você estiver acostumado a jogar em torneios, definitivamente terá de mudar um pouco seu estilo. Os jogos a dinheiro podem ser monótonos às vezes e exigem que você descarte mão após mão se as cartas forem "frias". Concentração e disciplina são a chave para se tornar um bom jogador. Lembre-se que a estrutura constante de um jogo a dinheiro lhe dará tempo para ser paciente e escolher seus pontos com calma. Não é nenhum segredo que a maioria dos jogadores do torneio é avessa a esses jogos (é claro que existem exceções), uma vez que têm dificuldade em mudar de ritmo. Se você tentar jogar um jogo a dinheiro com o mesmo tipo de estratégia usada em um torneio, provavelmente perderá todas as suas fichas rapidamente. Por ser um jogador a dinheiro na maior parte do tempo, mas, ocasionalmente, participa de torneios, eu sempre recomendo aos jogadores mais espertos que encham suas estantes com material de leitura sobre ambos os tipos de pôquer e trate-os como dois jogos distintos. Os torneios são divertidos e dinâmicos (principalmente se você tiver uma boa mão), mas se você estiver interessado em ganhar dinheiro a qualquer momento e colocar suas habilidades à prova, o jogo a dinheiro é uma ótima escolha.
Если Вы хотите преуспеть в покере, всегда помните следующие вещи. Если Вы привыкли играть в турнирах, Вам определенно придется переучиваться. Игры на деньги иногда бывают очень скучными и временами Вам приходится сбрасывать одну руку за другой, если Вам не идет карта. Сохранение фокуса и дисциплины являются ключами на пути к успеху в играх на деньги. Помните, что неизменная структура игры предоставит Вам время для терпеливого и тщательного выбора рук. Ни для кого не секрет, что большинство турнирных игроков теряются в игре на деньги (хотя, конечно, есть и исключения), потому что они никак не могут перестроиться. Если Вы пробовали играть в игру на деньги с использованием той же стратегией, что Вы применяли в турнире, то наверняка быстро проиграете все свои фишки. Как игрок, который проводит большинство своего времени в игре на деньги и лишь изредка – за турнирным столом, я всегда советую начинающим игрокам приобретать книги об обоих видах игры в покер и относиться к ним, как к двум разным играм. Турниры – увлекательны и скоротечны (особенно, если Вы – любитель азарта), но если Вас больше интересует стабильный заработок и возможность проявить свои игровые способности, выбирайте игру на деньги – не пожалеете.
  www.anwaltskanzlei-tww.de  
Vlak na de bron nog ietwat loom en zwervend als een besluiteloze beek, later met veel gespetter kabbelend door dicht groen en oude stadjes, en uiteindelijk breed en machtig als een trotse stroom. Geen twijfel aan, saai wordt deze rivier nooit.
The Lahn. This river should really have several different names: It changes its identity as often as it changes its temperament and appearance across 245 kilometres through North Rhine-Westphalia, Hessen and Rhineland-Palatinate. Close to the source it is slow and sleepy like an indecisive stream; it then ripples and murmurs through dense green lands and old towns before finally streaming in full flow, broad and powerful. This river is certainly never boring. And just like a person with many facets and talents, the Lahn attracts a range of fans: canoeists who love the idyllic landscape; serious and amateur cyclists looking for varied cycle routes; walkers completing the Lahnwanderweg trail; culture vultures who love the towns and their architecture; and people looking for a quiet, relaxing holiday.
Wer die Region auf dem Rad entdecken will, dem bieten sich auf 12 verschiedenen Themenrouten die Möglichkeit, Natur und Geschichte des Spessarts zu erleben. Dabei führen die Wege durch verwunschene Täler, vorbei an glucksenden Bachläufen hinein in die Dunkelheit des Waldes. In der Dämmerung der Abendstunden ist es auch keine Seltenheit, den blutsaugenden Jägern der Nacht zu begegnen. Neben entsprechenden Führungen bietet der Naturpark Spessart auch weitere Exkursionen rund um das Thema "heimische Flora und Fauna" an.
  www.google.ad  
Werk is veel meer dan het berekenen van winstcijfers, het afstemmen van vraag en aanbod of het uitvoeren van saai kantoorwerk. Werk is een optelsom van de dromen, ideeën en energie van mensen. Mensen zouden met elkaar in contact moeten staan om ideeën te delen, ze samen te ontwikkelen en overal hun werk te kunnen doen.
Work is more than calculating profits, balancing supply & demand or pushing paper. Work is people coming together to dream, create, hack, hustle and make. People should connect easily to share ideas, develop them together, and get things done from anywhere.Technology should make work easier and faster, not harder. It should get out of the way so our ideas have space to grow and inspiration is free to strike at any moment. When we use the tools that make our lives easier, we can do our best work.
Travailler ne se résume pas à calculer des bénéfices, à harmoniser l'offre et la demande et à transmettre des dossiers à ses collègues. C'est avant tout une histoire de collaboration, de rêves devenus réalité grâce aux talents combinés de plusieurs individus. Les gens devraient pouvoir se connecter aisément pour partager des idées, les mettre en forme et les finaliser, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.Les technologies doivent faciliter et accélérer le travail, pas le compliquer. Elles doivent s'effacer pour laisser place à vos idées et permettre à votre inspiration de s'exprimer à tout moment. Lorsque nous utilisons des outils qui nous facilitent la vie, nous produisons un travail de qualité optimale.
Il lavoro non dovrebbe ridursi solo a calcolare i profitti, conciliare gli ordini con le consegne o passare documentazione. Il lavoro è fatto di persone che si uniscono per sognare, stravolgere, darsi da fare e creare. Le persone dovrebbero essere in grado di comunicare facilmente per condividere le idee, svilupparle insieme ed essere produttive, ovunque si trovino.La tecnologia dovrebbe rendere il lavoro più semplice e veloce, non complicarlo. Deve essere discreta in modo che le idee abbiano lo spazio per crescere e l'ispirazione possa fluire liberamente in qualsiasi momento. Quando usiamo strumenti che ci semplificano la vita siamo in grado di dare il meglio.
تتجاوز مسؤوليات العمل مجرد حساب الأرباح أو تحقيق التوازن بين العرض والطلب أو أداء أعمال إدارية روتينية. بل إن العمل يتمثل في تجميع الأشخاص معًا، ليكوّنوا معًا حلمًا مشتركًا ويشرعوا في تنفيذه وتحمل الصعاب وجذب العملاء وتحقيق الغاية المرجوة. ومن ثم يجب أن يكون التواصل بين الأفراد سهلاً ليتمكنوا من مشاركة الأفكار وتطويرها معًا وإنجاز المهام من أي مكان. فالتكنولوجيا من المفترض أن تساهم في تيسير سبل العمل ووتيرته، وليس تعقيده وتأخير محصلته النهائية. كما أنها يجب أن تمهد الطريق حتى تتسع مساحة ابتكار واستلهام الأفكار في أية لحظة. وعندما نستخدم الأدوات التي تسهّل مسارات حياتنا، نتمكن من إخراج أفضل ما لدينا من قدرات في العمل.
Práce, to není jen sledování výnosů, vyvažování nabídky a poptávky nebo papírování. Práce sdružuje lidi, kteří společně sní, tvoří, protloukají se rutinou, den za dnem dřou a něco vyrábí. Měli by mít možnost snadno se spojit, aby mohli sdílet nápady, společně je rozvíjet a pracovat na jejich realizaci, ať už jsou kdekoli.S technologií by měla být práce jednodušší a rychlejší, nikoli obtížnější. Technologie nesmí překážet nápadům, které potřebují podmínky pro svůj rozkvět. A inspirace vyžaduje úrodnou půdu, protože nikdo neví, kdy se dostaví. Jakmile používáme nástroje, které nám usnadňují život, odvádíme tu nejlepší práci.
A munka nem csak a profitszámításról, a kereslet és kínálat egyensúlyáról meg papírtologatásról szólhat. Inkább arról, hogy összeülünk, és együtt álmodunk meg, hozunk létre valamit. Fontos, hogy a dolgozók egyszerűen léphessenek kapcsolatba egymással, hogy megosszák és átbeszéljék ötleteiket, és hogy bárhonnan elvégezhessék munkájukat.A fejlődő technológia feladata, hogy könnyebbé és gyorsabbá tegye a munkavégzést, ne pedig nehezítse azt. Nem szabad hátráltatnia bennünket, amikor éppen azt szeretnénk, hogy ötleteink gyarapodjanak, kreativitásunk pedig szabadon szárnyaljon. Akkor tudjuk tudásunk legjavát nyújtani, ha az életünket megkönnyítő eszközöket használhatunk.
Bekerja bukan sekadar menghitung laba, menyeimbangkan neraca keuangan, atau mengirim berkas ke meja orang lain. Bekerja adalah mengenai orang-orang yang bersatu, menciptakan mimpi, mendobrak, untuk kemudian menjadikannya kenyataan. Kita semestinya dapat terhubung dengan mudah agar dapat saling berbagi gagasan, mengembangkannya bersama-sama, dan menyelesaikan pekerjaan dari mana saja.Teknologi semestinya membuat pekerjaan lebih mudah dan cepat, bukan lebih sulit. Teknologi semestinya mengusahakan agar ide kita dapat berkembang dan inspirasi dapat muncul kapan saja. Dengan alat yang dibuat untuk memudahkan kehidupan, kita dapat melakukan yang terbaik.
Arbeid dreier seg om mer enn å beregne fortjeneste, balansere tilbud og etterspørsel eller skyfle papirer videre til neste kontor. Det handler om at folk samles for å drømme, diskutere, løse problemer og skape ting. Det skal være enkelt for folk å kommunisere for å utveksle ideer, utvikle dem sammen og få ting gjort overalt.Teknologien skal bidra til å gjøre jobben enklere og raskere – ikke vanskeligere. Den skal jobbe i bakgrunnen og dermed gi rom og tid til ideer og inspirasjon. Når vi bruker verktøy som gjør livene våre enklere, gjør vi den beste jobben.
งานไม่ใช่แค่เรื่องการคำนวณผลกำไร หาอุปทานให้พอดีกับอุปสงค์ หรือการทำงานเอกสาร งานคือการที่เรามาฝัน สร้างสรรค์ และลงมือทำด้วยกัน เราควรจะติดต่อกันได้ง่ายเพื่อแชร์ไอเดีย นำไอเดียไปต่อยอดด้วยกัน และลงมือทำให้เห็นผลสำเร็จได้จากทุกที่เทคโนโลยีควรทำให้งานง่ายขึ้นและเร็วขึ้น ไม่ใช่หนักขึ้น และไม่ควรเป็นอุปสรรคของไอเดียสร้างสรรค์ที่จะเติบโตและเกิดเป็นแรงบันดาลใจได้ทุกขณะ เราจะทำงานของเราได้ดีที่สุดเมื่อเราได้ใช้เครื่องมือที่ทำให้ชีวิตของเราง่ายขึ้น
Çalışmak kâr hesaplaması yapmaktan, arz ve talep arasında denge sağlamaktan veya birilerinin masasına evrak yığmaktan çok daha fazlasıdır. Çalışmak, kişilerin bir araya gelerek hayal etmesi, çözümler bulması, hızlı hareket etmesi ve üretmesidir. Fikir paylaşmak, fikirleri birlikte geliştirmek ve işlerin herhangi bir yerden yapılmasını sağlamak için kişilerin kolayca bağlantı kurabilmesi gerekir.Teknolojinin çalışmayı zorlaştırması değil, daha kolay ve daha hızlı hale getirmesi gerekir. Engel oluşturmaktan çıkıp, fikirlerimizin gelişeceği ve düşüncelerin her an serbestçe ortaya çıkabileceği bir ortama yer açmalıdır. Hayatımızı kolaylaştıran araçlar kullandığımızda işimizi en iyi şekilde yapabiliriz.
Công việc không chỉ đơn thuần là tính toán lợi nhuận, cân bằng cung cầu hay đẩy giấy tờ. Công việc là nơi mọi người cùng nhau mơ ước, sáng tạo, chịu đựng, kiếm sống và tạo lập. Mọi người có thể kết nối dễ dàng để chia sẻ ý tưởng, cùng nhau phát triển và hoàn thành công việc từ mọi nơi.Công nghệ cần phải làm cho công việc trở nên dễ dàng và nhanh chóng hơn, không phải khó khăn hơn. Cần phải thoát khỏi lối mòn để các ý tưởng của chúng ta có cơ hội phát triển và nguồn cảm hứng dễ dàng đến bất cứ lúc nào. Khi chúng ta sử dụng những công cụ giúp cho cuộc sống của chúng ta trở nên dễ dàng hơn, chúng ta có thể làm tốt nhất công việc của mình.
עבודה היא יותר מחישוב רווחים, איזון היצע וביקוש או ביצוע עבודות אדמיניסטרטיביות. העבודה היא חיבור בין אנשים שביחד יוכלו לחלום, לסלול דרך, להתקדם וליצור. אנשים אמורים להתחבר בקלות כדי לשתף רעיונות, לפתח אותם ביחד ולבצע משימות מכל מקום.הטכנולוגיה אמורה להפוך את העבודה לקלה ומהירה יותר, לא למסובכת יותר. הטכנולוגיה אינה אמורה לעמוד בדרכנו, כך שלרעיונות שלנו יהיה מרחב לצמוח ושההשראה תוכל להכות בכל רגע. כאשר אנו משתמשים בכלים שהופכים את חיינו לקלים יותר, אנחנו יכולים לבצע את העבודה בצורה הטובה ביותר.
Працювати не означає лише підраховувати прибутки, аналізувати попит й оптимізувати пропозицію (або перекладати документи з місця на місце). Робота – це передусім люди, які разом мріють, творять, шукають незвідані шляхи та підкорюють нові вершини. Однак для ефективної діяльності важливо легко ділитись ідеями та реалізовувати їх усією командою, де б не були її учасники.Технології мають спрощувати та пришвидшувати цей процес, а не стояти на заваді реалізації планів і раптових ідей. Жодна робота не буде тягарем, якщо під рукою зручні інструменти.
  www.google.com.mt  
Werk is veel meer dan het berekenen van winstcijfers, het afstemmen van vraag en aanbod of het uitvoeren van saai kantoorwerk. Werk is een optelsom van de dromen, ideeën en energie van mensen. Mensen zouden met elkaar in contact moeten staan om ideeën te delen, ze samen te ontwikkelen en overal hun werk te kunnen doen.
El trabajo es mucho más que calcular beneficios, equilibrar la oferta y la demanda o entregar documentos. Tiene que ver con personas que se reúnen para soñar, crear, encontrar soluciones, esforzarse y lograr sus objetivos. Deberíamos poder comunicarnos fácilmente para compartir ideas, desarrollarlas de forma conjunta y sacar el trabajo adelante estemos donde estemos. En este sentido, la tecnología debería simplificarnos el trabajo y lograr que se realizara con mayor rapidez, no complicarlo. En lugar de interponerse, debería propiciar un entorno en el que las ideas tuvieran el espacio suficiente para surgir y la imaginación fluyera con libertad en todo momento. Cuando utilizamos herramientas que hacen nuestra vida más sencilla, podemos obtener lo mejor de nosotros en el trabajo.
Arbejde handler ikke kun om at beregne fortjenesten, afpasse udbud og efterspørgsel eller uddelegere arbejdet. Arbejde handler om at være fælles om drømme, skabe, knokle og udvikle. Det skal være nemt at dele idéer, udvikle dem sammen og få arbejdet gjort, uanset hvor I befinder jer.Teknologi bør gøre arbejdet nemmere og ikke sværere. Den bør ikke være i vejen, så vores ideer har plads til at vokse, og inspirationen til enhver tid kan slå ned. Når vi bruger værktøjer, der gør vores liv nemmere, kan vi yde vores bedste på arbejdet.
Työ on enemmän kuin voittojen laskemista, kysynnän ja tarjonnan tasapainottamista tai papereiden laatimista. Työn kautta ihmiset kokoontuvat yhteen unelmoimaan, luomaan ja tekemään. Ihmisten pitäisi voida olla helposti yhteydessä toisiinsa, jotta he voivat jakaa ideoita, kehitellä niitä yhdessä ja saada hommat hoidetuiksi mistä tahansa.Teknologian pitäisi helpottaa ja nopeuttaa työtä hankaloittamisen sijaan. Sen pitäisi olla sivuosassa, jotta ideoillamme on tilaa kasvaa ja jotta inspiraatio voisi iskeä minä hetkenä hyvänsä. Kun työkalut helpottavat elämäämme, voimme tehdä töissä parhaamme.
Praca to nie tylko obliczanie zysków, równoważenie popytu i podaży czy papierkowa robota. Chodzi o współpracę, której celem jest realizacja marzeń i stworzenie czegoś wyjątkowego. Ludzie powinni mieć możliwość łatwej wymiany i rozwijania pomysłów oraz pracy z dowolnego miejsca, a rolą technologii jest ułatwienie i przyspieszenie działalności. Technologia nie powinna przeszkadzać nam w rozwoju, lecz inspirować do nowych pomysłów. Narzędzia ułatwiające życie pozwalają wydajnie pracować.
Работа – это не просто сведение баланса, сопоставление спроса с предложением и пересылка документов. Прежде всего это взаимодействие с людьми, вместе с которыми можно мечтать, изобретать, пробовать что-то новое и совершенствоваться. Сделайте обмен идеями более эффективным. Технологии должны упрощать работу, чтобы как можно больше времени и сил оставалось на придумывание и реализацию бизнес-идей. Чем меньше приходится отвлекаться на технические вопросы, тем продуктивнее нам работается.
Jobbet handlar om mer än att beräkna vinster, balansera utbud och efterfrågan eller flytta papper mellan olika högar. Jobbet handlar om att människor möts för att drömma, skapa, kämpa och utföra. Det ska vara lätt att hålla kontakt för att dela idéer, utveckla dem tillsammans och få saker och ting gjorda var man än är.Tekniken ska göra arbetet lättare och snabbare, inte tuffare. Tekniken ska lämna plats åt våra idéer så att de kan växa och så att inspirationen kan få utrymme när som helst. När vi använder verktyg som underlättar våra liv kan vi arbeta på bästa sätt.
งานไม่ใช่แค่เรื่องการคำนวณผลกำไร หาอุปทานให้พอดีกับอุปสงค์ หรือการทำงานเอกสาร งานคือการที่เรามาฝัน สร้างสรรค์ และลงมือทำด้วยกัน เราควรจะติดต่อกันได้ง่ายเพื่อแชร์ไอเดีย นำไอเดียไปต่อยอดด้วยกัน และลงมือทำให้เห็นผลสำเร็จได้จากทุกที่เทคโนโลยีควรทำให้งานง่ายขึ้นและเร็วขึ้น ไม่ใช่หนักขึ้น และไม่ควรเป็นอุปสรรคของไอเดียสร้างสรรค์ที่จะเติบโตและเกิดเป็นแรงบันดาลใจได้ทุกขณะ เราจะทำงานของเราได้ดีที่สุดเมื่อเราได้ใช้เครื่องมือที่ทำให้ชีวิตของเราง่ายขึ้น
Công việc không chỉ đơn thuần là tính toán lợi nhuận, cân bằng cung cầu hay đẩy giấy tờ. Công việc là nơi mọi người cùng nhau mơ ước, sáng tạo, chịu đựng, kiếm sống và tạo lập. Mọi người có thể kết nối dễ dàng để chia sẻ ý tưởng, cùng nhau phát triển và hoàn thành công việc từ mọi nơi.Công nghệ cần phải làm cho công việc trở nên dễ dàng và nhanh chóng hơn, không phải khó khăn hơn. Cần phải thoát khỏi lối mòn để các ý tưởng của chúng ta có cơ hội phát triển và nguồn cảm hứng dễ dàng đến bất cứ lúc nào. Khi chúng ta sử dụng những công cụ giúp cho cuộc sống của chúng ta trở nên dễ dàng hơn, chúng ta có thể làm tốt nhất công việc của mình.
  intranet.tudelft.nl  
Techniek is leuk, niet saai en zeker niet alleen voor ‘nerds’. Een toekomst in de techniek is uitdagend en begint bij de juiste profielkeuze, namelijk het N-profiel. Dat is wat de afdeling Marketing de doelgroep wilde laten ervaren tijdens het Meidenbètakamp.
Technology is fun, not boring and certainly not just for ‘nerds’. A future in technology is challenging and starts with the right choice of profile, namely the ‘N’ profile (science and technology). This was the message that the Marketing department wanted to get across to the target group during the girls’ science summer camp. A few days away with prospective students to show them just how surprising studying technology can be. By means of workshops, company visits to IBM and Shell (including building and programming robots) and a guided tour of the TU. Female experts such as a Shell physicist, a project manager at IBM and students, told the girls about their daily work and study programmes and described the prospects the future held for them as women. This gave the girls a better idea of what ‘later’ involved. Young people interested in science and technology apparently find it difficult to form an image of the profession, which appears abstract and vague. In addition to the activities mentioned above, the girls were also invited to demonstrate their creativeness. Stage plays and games contributed to the relaxed atmosphere of the camp. For photos, films and extra information, refer to www.betakamp.tudelft.nl.
  2 Treffer www.urantia.org  
Hij was vol verbeeldingskracht, maar altijd praktisch. Hij zag de werkelijkheid van het leven eerlijk onder ogen, maar was nooit saai of prozaïsch. Hij was moedig maar nooit roekeloos, voorzichtig maar nimmer lafhartig.
100:7.7 (1102.4) Of Jesus it was truly said, “He trusted God.” As a man among men he most sublimely trusted the Father in heaven. He trusted his Father as a little child trusts his earthly parent. His faith was perfect but never presumptuous. No matter how cruel nature might appear to be or how indifferent to man’s welfare on earth, Jesus never faltered in his faith. He was immune to disappointment and impervious to persecution. He was untouched by apparent failure.
100:7.2 (1101.6) La constante bienveillance de Jésus touchait le cœur des hommes, mais la fermeté de sa force de caractère stupéfiait ceux qui le suivaient. Il était vraiment sincère ; il n’y avait rien d’hypocrite en lui. Il était dégagé de toute affectation ; il était toujours si agréablement franc. Il ne s’abaissait jamais à prétendre et n’avait jamais recours à la simulation. Il vivait la vérité exactement comme il l’enseignait. Il était la vérité. Il était forcé de proclamer la vérité salvatrice à sa génération, même si sa sincérité causait parfois de la peine. Sa loyauté envers toute vérité était sans réserve.
(1102.6) 100:7.9 Jesus era uma pessoa inusitadamente alegre, mas não era um otimista cego nem pouco razoável. A sua palavra de constante exortação era: “Tende ânimo”. Podia manter a atitude confiante por causa da sua fé inabalável em Deus e na sua confiança imperturbável no homem. Ele demonstrou sempre uma consideração tocante por todos os homens, porque os amava e acreditava neles. E ainda foi sempre fiel às suas convicções e magnificamente firme na sua devoção de fazer a vontade do seu Pai.
100:6.6 Religioosse elu üks hämmastavaid iseloomulikke tunnuseid on see dünaamiline ja ülev rahu, mis ületab inimlikku arusaamist, see kosmiline tasakaalukus, mis annab tunnistust igasuguse kahtluse ja rahutuse puudumisest. Niisugused vaimse stabiilsuse tasandid jäävad pettumustest puutumata. Sellised usklikud on nagu apostel Paulus, kes ütles: „Ma olen veendunud, et ei surm ega elu, ei inglid ega vürstid, ei käesolev ega tulev, ei vägevad, ei kõrgus ega sügavus ega miski muu või meid lahutada Jumala armastusest.”
(1102.1) 100:7.4 Ihmisen Poika oli aina ryhdikäs persoonallisuus. Jopa hänen vihollisensa tunsivat tervettä kunnioitusta häntä kohtaan. He pelkäsivät yksinpä hänen läsnäoloaankin. Jeesus oli peloton. Hän oli enemmän kuin täynnä jumalallista innostusta, mutta hänestä ei silti koskaan tullut fanaattista. Hän oli tunne-elämältään aktiivinen, muttei koskaan häilyväinen. Hänellä oli runsas mielikuvitus, mutta hän oli silti aina käytännöllinen. Hän kohtasi elämän realiteetit avoimesti, muttei hän koskaan ollut yksivakainen eikä proosallinen. Hän oli rohkea, muttei koskaan huimapäinen; varovainen, muttei koskaan pelkurimaisesti. Hän oli myötätuntoinen, muttei koskaan hempeilevä; ainutlaatuinen, muttei eriskummallinen. Hän oli hurskas, muttei hurskasteleva. Hän oli niin perin ryhdikäs siksi, että hän oli täydellisen eheä.
100:7.18 Jézus volt a tökéletesen egyesített emberi személyiség. És ma, mint Galileában is, folytatja a halandói tapasztalás egyesítését és az emberi törekvések összehangolását. Életet egyesít, jellemet nemesít és tapasztalást egyszerűsít. Belép az emberi elmébe, hogy felemelje, átalakítsa és átlényegítse azt. Szó szerint igaz, hogy: „Ha valakiben ott van Krisztus Jézus, új teremtmény az; a régiek elmúlnak; íme, újjá lesz minden.”
(1102.1) 100:7.4 Osobowość Syna Człowieczego zawsze była zrównoważona. Nawet jego wrogowie prawdziwie go szanowali; obawiali się nawet jego obecności. Jezus był nieustraszony. Był przepełniony boskim entuzjazmem, ale nigdy nie bywał fanatyczny. Był ożywiony emocjonalnie, ale nigdy nie był niestateczny. Był obdarzony wyobraźnią, ale zawsze praktyczny. Otwarcie stawiał czoła rzeczywistościom życia, ale nigdy nie bywał nudny czy prozaiczny. Był odważny, ale nigdy nierozważny; rozważny, ale nigdy tchórzliwy. Był wyrozumiały, ale nie sentymentalny; unikalny, ale nie ekscentryczny. Był pobożny, ale nie świętoszkowaty. A był tak bardzo zrównoważony, ponieważ był doskonale zintegrowany.
(1101.1) 100:6.6 Unul dintre semnele cele mai remarcabile ale vieţii religioase este o pace dinamică şi sublimă, acea pace care depăşeşte orice înţelegere umană, acel echilibru cosmic care denotă absenţa oricărei îndoieli şi a oricărei agitaţii. Aceste nivele de stabilitate spirituală sunt imunizate contra decepţiilor. Asemenea persoane religioase seamănă cu apostolul Pavel, care zicea: „Eu sunt convins că nici moartea, nici viaţa, nici îngerii, nici principiile, nici puterile, nici lucrurile prezente, nici lucrurile din viitor, nici înălţimea, nici adâncimea, nici nimic altceva, nu va putea vreodată să ne separe de iubirea lui Dumnezeu.”
  4 Treffer www.mundo-surf.com  
Van onmogelijk tot onvermijdelijk. Overleef de gegevens-tsunami door middel van kunstmatige intelligentie en data science: Automatisering van bedrijfsprocessen en saai werk, en met data-gedreven ondersteuning van beslissingen.
From impossible to inevitable. Survive the data tsunami through Artificial Intelligence and data science: automation of processes of commodity and boring work, and with data driven decision support. The strongest, fastest and most scalable legal fact finding solution that gives you answers and insights, not just search results.
  3 Treffer www.tropimed.com  
Het Postmuseum laat je de geschiedenis van de Finse postdienst zien. Het klinkt misschien een beetje saai, maar dit is het niet! De evolutie van de postdienst is eigenlijk fascinerend en maakt deel uit van de Finse geschiedenis.
Die North Esplanade und South Esplanade sind elegante Durchgangsstraßen, die von beeindruckenden Gebäuden gesäumt sind und von einem wunderbaren Park getrennt werden. Im Park kann man oft Live-Darbietungen anschauen. Machen Sie einen Spaziergang und sehen Sie, wo er Sie hinführt. Das Post Museum stellt alles rund um den Postdienst in Finnland aus. Das hört sich erstmal etwas langweilig an, ist es aber ganz und gar nicht! Die Entwicklung der Post ist tatsächlich faszinierend und hat viele Parallelen zur Geschichte Finnlands. Nur ein Stück die Straße rauf befindet sich das Museum of Contemporary Art. Helsinkis gigantische Kathedrale überschattet den angrenzenden Platz und ist öfters, so ganz unkirchlich Schauplatz für Musikveranstaltungen.
  www.fiemmeworldcup.com  
Elke dag is anders en mijn takenpakket als RAC is zo breed en veelzijdig dat mijn job niet saai wordt. Enerzijds heb ik een commerciële rol op kantoor: ik zoek commerciële kansen voor nieuwe partnerships met bedrijven.
Chaque jour est différent et l’éventail de mes tâches en tant que RAC est si large et si varié, que je ne m’ennuie jamais dans mon métier. D’une part, j’ai un rôle commercial dans l’agence : je recherche des opportunités commerciales pour de nouveaux partenariats avec des entreprises. De l’autre, je suis également responsable, avec mes collègues consultants, du recrutement des candidats adéquats pour nos clients.
  3 Treffer www.powergym.com  
Maar sommige waarnemingen die we van de nachthemel doen, kunnen wel maanden duren. Stel je voor dat je dag na dag, maand na maand door een telescoop moet kijken – dat zou toch verschrikkelijk saai zijn!
However, some night sky investigations need many months of observing. Imagine sitting looking through a telescope for day after day, month after month -- it would be beyond boring. Instead, clever scientists at LCOGT came up with a better option — robotic telescopes.
Malheureusement, certaines recherches demandent plusieurs mois d'observation. Imagine si tu devais rester assis à observer le ciel dans un télescope, jour après jour, mois après mois… tu t'ennuierais, non ? C'est comme cela que des scientifiques plutôt malins de l'Observatoire de Las Cumbres (ou LCOGT) ont trouvé une meilleure solution : les télescopes robotisés.
Sin embargo, algunas observaciones pueden tomar muchos meses. Imagina estar sentado observando a través de un telescopio día tras día, mes tras mes -- es algo demasiado aburrido. En vez de eso,a los científicos de LCOGT se les ocurrió una mejor idea -- telescopios robóticos.
No entanto, para estudarmos um objeto ou uma região do céu noturno necessitamos de muitos meses de observação. Imagina o que é estares sentado a olhar por um telescópio noite após noite, mês após mês … haja paciência! Então os cientistas do LCOGT como pessoas inteligentes que são, encontraram uma solução melhor — telescópios robóticos.
Cu ajutorul telescoapelor, bineînțeles! Telescoapele sunt singurele instrumente cu care putem studia Universul îndepărtat. Cu toate acestea, multe dintre cercetările cosmice au nevoie de foarte multe luni de observații. Imaginează-ți cum e să stai în fața unui telescop zi după zi, lună după lună – este mai mult decât plictisitor. Dar oamenii de știintă deștepți de la LCOGT au venit cu o soluție mai bună – telescoapele robotizate.
  4 Treffer www.zanteferries.gr  
Hoe iemand iets zegt en zelfs ook wie het zegt, hoort uit de woorden van de dialoog al duidelijk te worden. Meer dan ‘hij zegt’ is dus niet nodig. Maar om het niet al te saai te maken, moet je daar bijzonder spaarzaam mee zijn.
How someone says something and even who says something, should be clear from the words. More than ‘he says’ is therefor unnecessary. But to not make it all too boring, you should be very economical with that.
  www.fresita.com  
“Met IT is het nooit saai, zeker niet binnen de snel veranderende retailbranche en al helemaal niet bij een wereldwijd merk als Hunkemöller.”
“Heute an IT-Lösungen arbeiten, die morgen gebraucht werden. Darum geht es beim führenden IT-Einzelhandelsunternehmen Hunkemöller.”
  www.kangendream.com  
Het is nooit saai….
Tischfußball
  www.aie.es  
Traditionele en bovenal feitelijke uitleg bij kunst gaat vaak het ene oor in en het andere weer uit. Zo worden bijvoorbeeld jaargetallen en andere specificaties snel saai gevonden en makkelijk vergeten.
Comment s’y prendre ? La réponse est simple : raconter des récits qui déclenchent des émotions chez vos visiteurs. Quand les personnes se sentent touchées sur le plan émotionnel, ils se souviennent ensuite de l’importance de votre message et s’impliquent automatiquement davantage.
Los enfoques tradicionales para describir el patrimonio cultural y artístico pueden resultar bastante “aburridos”, al incorporar docenas de fechas que serán olvidadas con rapidez. Para que tus historias tengan un efecto más duradero, deben conectar con el visitante a un nivel más profundo: debes captar la atención del oyente.
  www.eurolinerentacar.com  
"Coole mogelijkheid om tijdens studie (bij een saai college) iets zinvols te doen"
"Ganz lustig, manchmal etwas lange Umfragen. Finde ich aber gut weil mans auch über das Handy auf dem Weg zur Arbeit machen kann."
"Całkiem zabawne, czasami trochę długie ankiety . Uważam, że jest to dobre, gdyż można też wykonywać na komórce w drodze do pracy."
"Celkom veselé, občas dlhé prieskumy. Vidím to ale v poriadku, lebo sa to dá robiť aj cez mobil na ceste do práce."
  3 Treffer www.flacc.info  
‘De tekening is te makkelijk vindbaar,’ beweert een kind. ‘Niets aan.’ ‘Saai.’ Ik zeg: ‘het gaat niet om het vinden, je moet raden wat de tekening voorstelt.’ ‘Een zon,’ raadt een Turks jongetje van zes jaar meteen.
On the blank side-wall of her garage I immediately set to work drawing a sort of triumphal arch. The Turkish woman lends me a ladder so that I can finish the top of the arch. It is a detailed drawing and it keeps me busy the whole day. Her two young sons come and look and, like the local children in New Chicago, they draw their chalk creations between my lines with the odd stump of chalk which falls to the ground. “What’s your name,” they ask. “Bart,” I say. When I come down from the ladder I see they have written my name on the wall what must be twenty times.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9