eui – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      945 Results   158 Domains   Page 5
  www.voxinfantis.org  
Die Spannzangen wirken entweder auf Zug oder auf Druck, und die Einwirkung auf den Konus schliesst die Spannzange um den festzuhaltenden Gegenstand.
These collets are designed for either drawback or pull type actuation or thrust type dead length collets where the force on the taper closes the collet on the part to be gripped.
Ces pinces sont de types tirés ou poussés où l'action sur le cône ferme la pince sur l'objet à serrer.
  3 Hits kusser.com  
Stabkerzen mit Konus Weiß
Cylindrical Diner Candles
  www.chocolatierdemaret.be  
Durchmesser Konus: 21 mm
Diameter Cone: 21 mm
  10 Hits www.dabag.ch  
Stahl verzinkt, mit Spreizmuffe aus Kunststoff, wird durch einen Konus verspreizt...
Acier zingué, avec douille à écarter, en matière synthétique, est écarté par un cône, plus qu’on serre...
  snd1.org  
Irgendwo im Grenzbereich zwischen diesen beiden Statements liegt die diskrete Eleganz der HUSK. Schlicht und markant zugleich, vertraut und doch apart. Der untere Teil dieses Lampenschirms folgt den Linien eines reinen Konus, der sich in dem kleineren Oberteil spiegelt.
Accento architettonico o eye-catcher decorativo? Da qualche parte a metà tra i due si colloca l'eleganza discreta del modello HUSK. Sobrio, eppure d'impatto, familiare e al contempo indipendente. La parte inferiore del paralume segue i contorni di una forma conica pura, che a sua volta si riflette sulla più piccola parte superiore.
Acentuação arquitetónica ou atração decorativa? A elegância do HUSK está algures na fronteira entre as duas. Sóbrio e no entanto surpreendente, familiar e mesmo assim distinto. A parte inferior deste candeeiro tem linhas de forma cónica pura, que por sua vez se refletem na parte superior mais pequena.
Architektonické zvýrazňující nebo dekorativní světlo přitahující pozornost? Někde na prahu mezi těmi dvěma je diskrétní elegance svítidla HUSK. Decentní a přesto okouzlující, dobře známé a přesto odlišné. Nejnižší část tohoto stínidla sleduje linie čistého kónického tvaru, což se odráží v menším horním dílu.
Architektoniczny akcent czy dekoracja przyciągająca uwagę? Gdzieś pomiędzy jednym a drugim znajduje się model HUSK ze swą dyskretną elegancją. Stonowany, a mimo to zadziwiający, znajomy, a wciąż odosobniony. Dolna część tego oprawy posiada idealny stożkowy kształt, który z kolei jest odzwierciedlony w górnej, mniejszej części lampy.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow