konu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.gran-turismo.com
  Ricardo Sánchez - GT Ac...  
Orada Ricardo'nun Gran Turismo yetenekleri, zindeliği test edildi, medyaya konuştu, Meksika F1 pistinde bir Nissan 370Z kullandı ve zorlu iki gün sonunda Silverstone'a gidecek altı finalistten biri olduğu açıklandı.
Ricardo remporta la compétition et progressa vers la finale nationale sur deux jours à Mexico city. Là-bas, Ricardo a été testé sur ses talents dans Gran Turismo et sur sa forme physique, il a parlé aux médias et piloté une Nissan 370Z sur le circuit F1 du Mexique. Et finalement, après deux jours difficiles, il faisait partie des six finalistes qui iraient à Silverstone.
Ricardo ha vinto l'evento live e ha preso parte alla finale nazionale di due giorni a Città del Messico, dove ha visto messe alla prova le sue capacità in Gran Turismo e la propria forma fisica, ha parlato con la stampa e ha guidato una Nissan 370Z sul circuito di F1 messicano. Alla fine delle due giornate, è stato uno dei sei finalisti pronti a partire per Silverstone.
Ricardo venceu a competição e progrediu para a final nacional, que iria decorrer ao longo de dois dias na Cidade do México. Aí, Ricardo viu as suas capacidades de piloto do Gran Turismo a serem colocadas à prova, fez testes físicos, falou com a imprensa e conduziu um Nissan 370Z no circuito mexicano da F1. Eventualmente, e após dois dias muito duros, Ricardo foi anunciado como um dos seis finalistas que se dirigiriam para Silverstone.
Ricardo won het live-event en ging door naar de tweedaagse nationale finale in Mexico-Stad. Daar werd Ricardo getest op zijn Gran Turismo-vaardigheden en zijn conditie. Hij maakte kennis met de media, racete met een Nissan 370Z over het Mexicaanse F1-circuit en werd na twee dagen uitgeroepen tot een van de zes finalisten die naar Silverstone zouden gaan.
Ricardo megnyerte az Élő Eseményt és továbbjutott a Mexikóvárosban tartott kétnapos országos döntőbe. Ott felmérték Ricardo Gran Turismo tudását, fizikai állapotát, beszélhetett a sajtóval és egy Nissan 370Z autóval versenyezhetett a mexikói F1 pályán. Két kemény nap elteltével pedig bejelentették, hogy a hat finalista egyikeként Silverstone-ba utazik.
Ricardo wygrał zawody i zakwalifikował się do finału krajowego w Mexico City. Na miejscu przetestowano jego umiejętności w ściganiu się w Gran Turismo, sprawdzono jego sprawność fizyczną, przeprowadzono z nim wywiad i w końcu posadzono za kierownicą Nissana 370Z, by ścigał się na meksykańskim torze F1. W końcu, po dwóch ciężkich dniach, ogłoszono, że Ricardo będzie jednym z sześciu finalistów, którzy polecą do Silverstone.
Победив на этом мероприятии, Рикардо отправился в Мехико на двухдневный национальный финал. Там он продемонстрировал свои навыки игры в Gran Turismo и физподготовку, пообщался с прессой и совершил заезд на Nissan 370Z по мексиканской трассе "Формулы-1". Через два дня он стал одним из шестерых финалистов, которым предстояло отправиться в Сильверстоун (Silverstone).
  Teknoloji - Ürünler - g...  
Oldukça karmaşık olan teknolojik terimlerden bahsetmektense, bu “yeni teknolojinin” kullanıcılara neler hissettireceği ile ilgili konuşmanın daha iyi olacağı kanısındayız. Yeni bir teknoloji kendi kendine çalışmaz; kapsamlı bir nihai deneyim oluşturmak için diğer teknolojiler ile bağlantılı olarak çalışır ve karşılık verir.
Plutôt que de vous assommer de termes techniques compliqués, nous préférons vous parler des sensations que cette "nouvelle technologie" apporte aux joueurs. Un nouveau modèle ne fonctionne jamais seul. Il agit et réagit en relation avec d'autres améliorations, dans un système plus large.
Statt über die komplizierten technischen Begriffe zu diskutieren, reden wir immer lieber über die Gefühle, die diese „neue Technologie“ bei den Spielern weckt. Neue Technologie funktioniert nie für sich allein; sie agiert und reagiert zusammen mit anderen Technologien und erzeugt so schließlich eine Gesamterfahrung.
Más que debatir sobre complicados términos técnicos, creemos que es mejor hablar sobre los sentimientos que infunde esta "nueva tecnología" a los usuarios. Las nuevas tecnologías no actúan de manera aislada, sino que accionan y reaccionan en conjunto con otras para crear la experiencia final.
Invece di mettersi a discutere di termini complicati, crediamo che sia meglio parlare delle sensazioni che questa "nuova tecnologia" regala agli utenti. Queste innovazioni non agiscono mai da sole: sono collegate a molte altre tecnologie già esistenti e, insieme, vanno a creare l'esperienza finale.
Ao invés de discutirmos os vários termos técnicos mais complicados, parece-nos mais proveitoso falar dos sentimentos que esta “nova tecnologia” proporciona aos utilizadores. As novas tecnologias nunca funcionam sozinhas; precisam de agir e reagir em conjugação com outras tecnologias de modo a dar origem a uma experiência definitiva.
We kunnen het natuurlijk hebben over ingewikkelde technische termen, maar het is veel leuker om ons te richten op het gevoel dat deze nieuwe technologie oproept onder gamers. Nieuwe technologie staat nooit op zichzelf. Alleen in combinatie met andere technologieën ontstaat de uiteindelijke ervaring.
Ahelyett, hogy bonyolult szakkifejezéseket vitatnánk meg, mi úgy gondoljuk, jobb, ha az „új technológia” által a játékosoknak nyújtott élményről beszélünk. Az új technológia sohasem önmagában működik; hanem más technológiákkal együtt, velük kölcsönhatásban, hogy végül létrehozza a játékélményt.
Zamiast mówić o różnych skomplikowanych terminach technicznych, wolimy porozmawiać o odczuciach, jakie wywołuje wśród użytkowników ta „nowa technologia”. Nowa technologia nigdy nie funkcjonuje w osamotnieniu. Razem z innymi działa i reaguje, aby dostarczyć najlepszy końcowy rezultat.
На наш взгляд, сейчас лучше не вдаваться в детали, приводя массу сложных технических терминов, а поговорить о том, как новые технологии скажутся на впечатлениях пользователей. Технологии никогда не работают по-отдельности: взаимодействуя друг с другом, они формируют общее ощущение от игры.
  Kulüpler - Topluluk - G...  
Kulüp üyelerinin mesaj panosudur. Her forumda belli konular bulunur. Sadece kulüp sahibi yeni bir konu açabilir. Kulüp üyesi olmayan kişileri konuları okuyabilir ancak sadece kulüp üyeleri konulara yorum yapabilir.
Un espace d'échange pour les membres du club. Chaque forum de club propose une variété de sujets. Seul le propriétaire du club peut créer un nouveau fil. Les visiteurs peuvent les lire, mais seuls les membres peuvent y poster des commentaires. Un forum peut contenir jusqu'à dix sujets. Chacun d'eux peut contenir jusqu'à 100 commentaires. Si la limite est atteinte, les dix plus anciens seront supprimés chaque fois que dix nouveaux messages seront postés. (Si vous utilisez les fonctionnalités communautaires sur gran-turismo.com, jusqu'à 1100 commentaires peuvent être affichés pour chaque sujet. Les 100 plus anciens seront supprimés par les 100 plus récents.)
Ein Nachrichtenforum für Club-Mitglieder. Jedes Club-Forum enthält verschiedene Themen. Nur der Club-Besitzer kann ein neues Thema erstellen. Nicht-Club-Mitglieder können die Themen eines Forums zwar lesen, aber nur Club-Mitglieder können Kommentare schreiben. In einem Club-Forum kann es bis zu zehn Themen geben. Jedes Thema kann bis zu 100 Kommentare lang sein. Falls ein Thema bereits 100 Kommentare enthält, werden jedes Mal, wenn zehn neue Kommentare hinzugefügt werden, die zehn ältesten Kommentare gelöscht. (Falls Sie die Community-Funktionen auf gran-turismo.com verwenden, können für jedes Thema bis zu 1.100 Kommentare angezeigt werden. Jedes Mal, wenn 100 neue Kommentare hinzugefügt werden, werden die 100 ältesten Kommentare gelöscht.)
Es un tablón de anuncios para miembros del club. Cada foro contiene diversos temas. Solo el propietario del club puede crear temas nuevos. Los que no pertenecen al club pueden leer los temas del foro, pero para comentar hay que ser miembro. Un foro de club puede contener hasta 10 temas. Cada tema puede contener hasta 100 comentarios. Si un tema alcanza los 100 comentarios, se borrarán los 10 más antiguos por cada 10 comentarios nuevos (si utilizas las funciones de la comunidad de gran-turismo.com, se pueden mostrar hasta 1100 comentarios por tema. Se borrarán los 100 más antiguos por cada 100 comentarios nuevos).
Una bacheca riservata ai membri del club. Ogni forum di un club può contenere svariati argomenti. Soltanto il proprietario del club può creare degli argomenti: i membri del club possono pubblicare dei commenti, mentre gli ospiti possono soltanto leggere. Il forum di un club può contenere fino a 10 argomenti, ognuno dei quali ha spazio sufficiente per 100 commenti. Se un argomento contiene già 100 commenti, i 10 commenti più vecchi verranno eliminati, all'aggiunta di 10 nuovi commenti. (Se stai usando le funzioni della Comunità su gran-turismo.com, puoi visualizzare fino a 1.100 commenti per ogni argomento. I 100 commenti più vecchi verranno eliminati, all'aggiunta di 100 nuovi commenti.)
Een forum voor clubleden. Elk clubforum bevat verschillende soorten onderwerpen. Alleen de clubeigenaar kan een nieuw onderwerp aanmaken. Niet-clubleden kunnen de onderwerpen van het forum lezen, maar alleen clubleden kunnen reacties plaatsen. Een clubforum kan maximaal tien onderwerpen bevatten en elk onderwerp kan maximaal honderd reacties bevatten. Als er al honderd keer is gereageerd op een onderwerp, worden de oudste tien reacties verwijderd zodra er tien nieuwe worden geplaatst. (Als je de Community-opties op gran-turismo.com gebruikt, worden er per onderwerp maximaal 1100 reacties weergegeven. De honderd oudste reacties worden verwijderd zodra er honderd nieuwe worden geplaatst.)
Forum dla członków klubu. Każde forum zawiera różnorodne tematy. Nowe tematy na forum może zakładać tylko właściciel klubu. Mogą je przeglądać wszyscy, ale możliwość wypowiadania się mają wyłącznie członkowie. Forum może zawierać do 10 tematów, a każdy z nich – do 100 komentarzy. Jeśli temat zawiera więcej niż 100 komentarzy, to nastąpi kasowanie najstarszych wpisów, co 10 nowych dodanych komentarzy. (Jeśli korzystasz z funkcjonalności społecznościowej na stronie gran-turismo.com, limit wynosi 1100 komentarzy. Najstarsze komentarze będą kasowane co 100 nowych.)
Форум предназначен для общения членов клуба. Дискуссии ведутся в специальных темах , создавать которые может только владелец клуба. Игроки, не входящие в клуб, могут читать эти темы, однако оставлять в них комментарии разрешено только членам клуба. Число тем на форуме не может превышать 10, а каждая тема может содержать до 100 комментариев. С добавлением 10 новых комментариев сверх этого числа автоматически удаляются 10 старых. (При пользовании функциями сообщества на веб-сайте gran-turismo.com в теме может отображаться до 1 100 комментариев. С добавлением 100 новых комментариев сверх этого числа автоматически удаляются 100 старых.
  Dodge SRT Tomahawk Visi...  
  Pistler - Ürünler - gra...  
Yanal ivmelenmenin üst seviyeleri, her biri bağımsız dokuz aerodinamik panel çalıştıran Tomahawk X aerodinamik sisteminin tamamlanması ile elde edilir. Çift parçalı arka kanatların ve gövde altı dağıtıcısının yanında, X her dört tekerin üstüne konuşlandırılan köşe kanat paneli ile donatılmıştır.
Le système aérodynamique de la voiture permet d'atteindre un niveau d'accélération latérale colossal ; il est composé de neuf panneaux réglables indépendants. En plus de l'aileron double à l'arrière, la X est équipée de panneaux latéraux qui se déploient sur chacune des quatre roues. Deux autres panneaux sont situés sur les jupes arrière. Les ailerons et panneaux latéraux fonctionnent avec l'aileron et le becquet arrière pour créer un appui énorme ainsi qu'un effet de lacet révolutionnaire (une force latérale qui incurve le flux d'air sur le côté et propulse la voiture à la manière d'un avion). Les panneaux peuvent aussi être déployés en mode freinage à forte traînée. Ils s'écartent du véhicule pour atteindre leur taille maximum, doublant la zone avant projetée en un parachute d'éléments composites.
Mit dem Gesamtpaket des Aerodynamiksystems des Tomahawk X, das aus neun unabhängig agierenden Aerodynamikteilen besteht, werden Querbeschleunigungen kolossalen Ausmaßes erreicht. Neben dem zweiteiligen Heckflügel und dem Unterboden-Strömungsteiler ist der X mit Seitenspoilern ausgestattet, die über jedem der vier Räder eingesetzt werden. An den beiden Heckschürzen sind außerdem zwei Ruderspoiler montiert. Die Seiten- und die Ruderspoiler arbeiten mit dem Heckflügel und dem Strömungsteiler zusammen, um nicht nur riesige Mengen an vertikalem Anpressdruck zu erzeugen, sondern auch den revolutionären Gierkraft-Effekt – eine lateral wirkende Kraft, die die Luft seitwärts wölbt und das Auto wie bei einem Flugzeug durch die Wölbungen schweben lässt. Neben dem Anpressdruck und der Gierkraft können die Spoiler auch für einen Bremsmodus mit hohem Luftwiderstand genutzt werden. Die Spoiler öffnen sich wie eine Blüte vom Fahrzeug weg, bis sie voll ausgefahren sind, und verdoppeln mit einer Art Fallschirm aus Spoilern beinahe die Frontfläche des Fahrzeugs.
A pleno rendimiento, el sistema aerodinámico del Tomahawk X, que incluye nueve paneles aerodinámicos individuales, genera unos niveles colosales de aceleración lateral. Además del alerón trasero de doble elemento y el oculto bajo la carrocería, el X cuenta con paneles de alerones en las esquinas sobre las cuatro ruedas. También dispone de dos paneles guía en cada uno de los faldones traseros. Los paneles guía y los de los alerones en las esquinas funcionan junto al alerón trasero para generar una gran carga aerodinámica y un revolucionario efecto de fuerza de desvío: una fuerza lateral que desplaza el aire y hace que el coche gire de manera similar a un avión. Además de la carga aerodinámica y la fuerza de desvío, los paneles pueden usarse con un modo de frenado de alta resistencia. Los paneles salen del vehículo en toda su longitud creando una especie de paracaídas que casi duplica la longitud frontal del coche.
Sfruttando al massimo il sistema aerodinamico, con nove pannelli aerodinamici ad attivazione indipendente, la Tomahawk X risulta soggetta a livelli di accelerazione laterale enormemente elevati. Oltre all'alettone posteriore a due elementi e allo scalino sul fondo vettura, la X è dotata di pannelli-alettoni angolari, in grado di dispiegarsi sopra le quattro ruote. Ci sono anche due pannelli con funzione di timone, situati presso le minigonne posteriori. Gli alettoni angolari e questi pannelli-timone lavorano insieme all'alettone posteriore e allo scalino per generare una mostruosa deportanza verticale e un nuovo, rivoluzionano effetto di imbardata: una forza che agisce lateralmente, deviando il flusso dell'aria e consentendo alla vettura di spostarsi attraverso di essa come se fosse un aereo. Oltre alla deportanza e l'imbardata, i pannelli aerodinamici sono utilizzabili anche in fase di frenata, per aumentare la resistenza all'avanzamento. In questo caso si estendono al massimo, praticamente raddoppiando la proiezione frontale dell'auto, con una sorta di paracadute in materiali compositi.
Atingem-se níveis colossais de aceleração lateral, com o complemento total do sistema aerodinâmico do Tomahawk X, que inclui painéis aerodinâmicos de atuação independente. Além da asa traseira de dois elementos e difusor sob a carroçaria, o X está equipado com painéis de asa laterais colocados sobre cada uma das quatro rodas. Existem também dois painéis de leme, localizados nas saias traseiras. As asas laterais e os painéis de leme trabalham em sintonia com a asa traseira e o difusor, para criarem não só quantidades enormes de força descendente, como também o efeito revolucionário de força de rotação - uma força lateral que verga o ar dos lados e guia o carro através do mesmo, de forma similar à de um avião. Para além da força descendente e força de rotação, os painéis podem ser colocados em modo de alto arrastro. Os painéis afastam-se o mais possível do veículo, quase duplicando a área frontal projetada do mesmo, num para-quedas de painéis de compósito.
De gigantische laterale versnelling wordt opgevangen door de meest complete versie van het aerodynamische systeem van de Tomahawk X, waaronder negen onafhankelijk bewegende stroomlijnpanelen. De X beschikt niet alleen over de dubbele achtervleugel en splitter aan de onderkant, maar ook over hoekspoilers boven de vier wielen. Ook zijn er twee roerpanelen aan de achterkant. De hoekspoilers en de roerpanelen werken samen met de achtervleugel en de splitter en creëren niet alleen massa's verticale downforce, maar ook het revolutionaire fenomeen: gierkracht. Een laterale kracht die de lucht zijwaarts buigt en de bolide door de bochten laat zeilen zoals een vliegtuig dat doet. Naast het creëren van downforce en gierkracht kunnen de panelen ook worden ingezet in een luchtweerstand-opwekkende remstand. Als een parachute klappen de panelen van composietmateriaal dan zo ver mogelijk uit, waardoor de geprojecteerde voorzijde van de auto bijna verdubbeld wordt.

Gran Turismo 6, dramanın gelişmeye devam edeceği yeni yerler sunacak: Şu ana kadar sadece birkaç seçkin konuğun deneyim ettiği çok özel bir pist olan Goodwood Hillclimb pisti, bir video oyununda ilk kez yer alması için yeniden oluşturuldu; oyuncuları profesyonel yarış sürücüleri haline getiren GT Academy için çok önemli bir yer olan Silverstone Circuit ve Birleşik Krallık’taki efsanevi Brands Hatch gibi, toplamda 7 yeni pist oyunun çıkışıyla beraber oyunda bulunacak.
The popular original track of Gran Turismo makes a comeback with further refinements! This high speed circuit is built on a mountain landscape full of inclines and descents. It is further made dynamic by the famous grade separated crossing where the direction of the lap circle changes, and its long flat out sections and mid to high speed corners. How high you can maintain the average speed will determine your performance on this track; always aim for a racing line that focuses more on acceleration out of the corners, paying attention to the final top speeds reached in the straight sections.
Gran Turismo 6 proposera de nouveaux lieux pour que l'histoire continue : la course de Goodwood Hillclimb, une piste exclusive que seuls quelques privilégiés ont pu tester jusqu'à ce jour, fait son entrée dans le jeu vidéo... Le Silverstone Circuit, la terre sainte de la GT Academy, qui a transformé de simples joueurs en pilotes automobiles professionnels... Et le légendaire Brands Hatch britannique, pour un total de 7 nouveaux circuits dès la sortie du jeu. Que vous rouliez seul ou que vous vouliez défier vos rivaux, GT6 sera le théâtre de votre nouvelle bataille.
Gran Turismo®6 wird noch mehr Orte vorstellen und noch mehr Fahrabenteuer möglich machen: Den Goodwood Hillclimb, eine äußerst exklusive Bergstrecke, die bisher nur wenige ausgewählte Gäste genießen durften – er erscheint erstmalig in einem Videospiel; den Silverstone Circuit, der heilige Boden der GT Academy, der Spieler zu Profi-Rennfahrern gemacht hat; und schließlich den nicht nur in Großbritannien berühmten und legendären Brands Hatch. Insgesamt werden sieben neue Strecken beim Launch zur Verfügung stehen. Gleichgültig, ob man allein fährt oder Rivalen herausfordert: GT6™ bietet die Bühne für ein unvergessliches Schauspiel.
Gran Turismo 6 incluirá nuevas localizaciones en las que continuará desarrollándose la acción: Goodwood Hillclimb, un circuito muy exclusivo que solo unos pocos invitados han podido disfrutar hasta la fecha, ahora recreado por primera vez en un videojuego; el Silverstone Circuit, la tierra santa de la GT Academy que convirtió a jugadores en pilotos profesionales; y el legendario Brands Hatch de Reino Unido. Hasta un total de 7 circuitos nuevos se incluirán en el lanzamiento. Da igual si conduces solo o si retas a tus rivales, GT6 será el escenario de la acción.
Gran Turismo 6 introdurrà nuove località, scrivendo così nuove pagine di emozioni: il tracciato Goodwood Hill Climb, un luogo finora riservato a pochi piloti scelti su invito, viene ricreato per la prima volta in un videogioco; il circuito di Silverstone, santuario di GT Academy dove molti giocatori si sono tramutati in piloti professionisti; la leggendaria pista di Brands Hatch, nel Regno Unito. In totale saranno 7 i nuovi tracciati disponibili al momento del lancio. Sia che guidi da solo, sia che sfidi i tuoi rivali, GT6 preparerà il palcoscenico per la tua prossima impresa.
O Gran Turismo 6 vai introduzir novos locais, onde as emoções continuarão a crescer: o percurso Goodwood Hillclimb - uma pista muito exclusiva, até hoje experimentada apenas por alguns convidados selecionados - é recriado pela primeira vez num jogo de vídeo; o Silverstone Circuit, o local de culto onde é realizada a GT Academy, que transformou jogadores em pilotos de corrida profissionais; e o lendário Brands Hatch no Reino unido, de entre um total de sete circuitos novos incluídos no lançamento. Não importa se vais correr sozinho ou contra rivais, o GT6 vai oferecer o cenário das tuas novas emoções.
Gran Turismo 6 introduceert nieuwe locaties waar de beleving verdergaat: het Goodwood Hillclimb-circuit, een zeer exclusieve baan die tot nu toe alleen door enkele genodigden is ervaren, wordt voor het eerst in een videogame nagemaakt; het circuit van Silverstone, de heilige grond van de GT Academy, waar gamers opgeleid worden tot professionele coureurs; en het legendarische Britse Brands Hatch. In totaal bevat de game zeven nieuwe circuits als hij in de winkel ligt. Het maakt niet uit of je alleen rijdt of het opneemt tegen rivalen, GT6 geeft je de mogelijkheid iets nieuws te beleven.
A Gran Turismo 6-ban új helyszínek is feltűnnek, melyeken további izgalmak várnak: a Goodwood Hillclimb pálya, amelyet eddig csak néhány kiemelt vendég próbálhatott ki, és amely most mutatkozik be a videojátékok világában; a Silverstone Circuit, a játékosból profi autóversenyzőt faragó GT Academy megszentelt terepe; vagy a legendás, egyesült királysági Brands Hatch – velük együtt a játékban összesen hét új pálya fog szerepelni a megjelenés időpontjában. Nem számít, hogy egyedül ülsz a volán mögé, vagy riválisaidat hívod ki – a GT6-ban a dráma a tetőfokára hág.
Gran Turismo 6 wprowadzi wiele nowych miejsc, w których będzie rozgrywać się akcja, np.: po raz pierwszy odtworzony w grze komputerowej ekskluzywny tor Goodwood Hillclimb, do którego dostęp do niedawna był ograniczony, Silverstone Circuit, mekka GT Academy, na którym niejeden zapalony gracz został przekształcony w zawodowego kierowcę, i oczywiście sławny brytyjski tor Brands Hatch. W dniu premiery dostępnych będzie 7 nowych torów. Nieważne, czy preferujesz samotną jazdę, czy też emocje rywalizacji – GT6 jest najlepszą sceną dla twoich występów.