onde a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'743 Ergebnisse   977 Domänen   Seite 6
  www.fashion-lifestyle.net  
Um película é avançada sobre um dispositivo de moldagem e é usado calor e vácuo para formar um recipiente alimentar (Termoformagem). Após um rápido esfriamento, o alimento é carregada nos recipientes e avançado para estampas de selagem onde há evacuação e onde a película superior é selada por calor ao recipiente.
Una película avanza sobre una matriz de moldeado y se usan el calor y el vacío para formar el contenedor de alimentos (termoformado). Después de una refrigeración rápida, la comida se coloca en los contenedores y avanza hacia la matriz de sellado donde se realiza la extracción y se sella con calor la película superior.
  romimar.puntadeleste-hotels.com  
O lançamento de uma plataforma pan-europeia que permita estabelecer um mercado contínuo (com atribuição implícita de capacidade transfronteiriça) no horizonte intradiário, compatível com a existência de leilões intradiários a nível sub-regional, como no caso do MIBEL, onde a liquidez destes mercados é muito superior à do resto da Europa
The launch of a pan-European platform that provides for the establishment of a continuous market (with implicit allocation of cross-border capacity) on the intraday horizon, compatible with holding intraday auctions at sub-regional level, as in the case of MIBEL, where these markets have much higher liquidity than throughout the rest of Europe.
  www.japadog.com  
Portal específico dependente do site da Web principal do distribuidor de gruas. Orientado ao mercado de ocasião na Rússia, onde a empresa tem demanda cada vez maior. O conteúdo foi completamente traduzido para o russo para aprimorar e facilitar seu uso.
Portal específic que depèn del lloc web principal del distribuïdor de grues. Està orientat al mercat d'ocasió de Rússia, en el qual la demanda de l'empresa està en creixement. El contingut s'ha traduït íntegrament al rus per potenciar-ne i facilitar-ne l'ús.
  www.bonusho.com  
Esforçamo-nos diariamente para melhorar, porque gostamos de aprender e ensinar. Essa paixão nos leva a proporcionar soluções a mais de 10 países, onde a educação, o entretenimento e a proximidade se movem a serviço da economia regional.
A diario nos esforzamos para mejorar, porque nos gusta aprender y enseñar. Esta pasión nos lleva a brindar soluciones a más de 10 países, donde la educación, el entretenimiento y la cercanía se mueven al servició de la economía regional.
  lifeinstitute.me  
O Hotel María está situado ao pé da Serra Morena (Espanha), a somente 20 minutos de Córdova. A lado dos irmãos, Shonia continua o negócio que os pais começaram há 37 anos, quando decidiram construir um hotel familiar em Posada, onde a atenção ao cliente e a boa comida estivessem assegurados.
Hotel Mary si trova ai piedi della Sierra Morena a soli 20 minuti da Cordoba capitale. Shonia con i suoi fratelli, gestisce il business che hanno iniziato i loro genitori 37 anni fa, quando hanno deciso di costruire un hotel familiare, dove si garantiscono il buon trattamento e l'ottimo cibo.
  www.ekoparty.org  
Com excelência na escolha dos temas a tratar, discussões e participação direta do público. Este é o perfil de uma conferência de segurança informática diferente, onde a questão comercial é deixada de lado e finalmente a tecnologia, a informação e a diversão são os protagonistas.
Un evento de nivel internacional con speakers extranjeros y locales, invitados de Latinoamérica y el mundo. Con excelencia en la elección de temas a tratar, debates y participación directa del público. Este es el perfil de una conferencia de seguridad informática diferente, en donde lo comercial queda a un lado finalmente la tecnología, la información y la diversión son los protagonistas.
  www.alianca.com.br  
É por isso que a empresa promove a capacitação dos oficiais para uma melhor performance operacional, avançando-os até onde a carreira permite - na melhor das hipóteses para o nível de Comandante ou Chefe de Máquinas.
The maritime professionals already at Aliança and those who will join the company can expect not only responsibly working with the best professional prospects, but also in an organization that attributes the greatest value to long-term relationships through an attractive work environment. This is why the company promotes training its officers for better operational performance and allowing them to advance as far as they can in their careers – which could reach the level of Commandant or Chief Engineer.
  tecajruscine.si  
Podem ser fabricados todos os tipos de flechas, flores, barras, torcionados, terminações das espirais e acabamentos superficiais. É uma máquina muito versátil onde a habilidade do operador é muito importante.
Il maglio si utilizza per la fabbricazione di pezzi per la forgiatura ornamentale.Stampa il ferro a caldo mediante colpi consecutivi fino ad ottenere la forma desiderata. Si possono fabbricare tutti i tipi di freccie, fiori, colonnine, torsionati, spirali e rifiniture superficiali. Si tratta di una macchina molto versatile in cui l'abilità del operatore è molto importante.
  villaagape.it  
A tomografia computadorizada contrastada do pescoço revelou um massa submucosa bem demarcada. O paciente foi levado ao centro cirúrgico onde a massa foi removida endoscopicamente. O diagnóstico histológico inicial foi sugestivo de Paraganglioma, o que não se confirmou pelos estudos com marcadores imuno-histoquímicos que modificaram o diagnóstico para Rabdomioma do tipo Adulto.
Case Report: A 35-year-old man presented with progressive hoarseness in the preceding year. Laryngoscopy showed a large submucosal tumor at the supraglottic region of the larynx. The neck computed tomography scan confirmed the submucosal mass, with distinct borders. The patient was taken to the operating suite, where endoscopic extirpation of the mass was performed. Initial histologic diagnosis was suggestive of paraganglioma, which was not confirmed by studies with immunohistochemical markers, and diagnosis was changed to adult-type rhabdomyoma. The patient recovered well. His voice returned to normal after 3 months.
  www.airbridgecargo.com  
A visão estratégica, juntamente com investimentos importantes em tecnologia, infraestruturas e formação, permitiu à empresa aumentar rápida e significativamente os padrões de qualidade do serviço, bem como o nível profissional do seu pessoal e, assim, ser mais apreciada, quer pelos clientes, quer pelos parceiros aeroportuários onde a Safe Bag está presente.
Safe Bag es en la actualidad un modelo de referencia para todas las empresas del sector, tanto en lo que respecta a la calidad como a la innovación. Su visión estratégica, junto con importantes inversiones en tecnología, infraestructuras y formación, ha permitido a la empresa aumentar rápida y significativamente los qualità estándares de calidad del servicio, así como el nivel de profesionalidad de su personal y, por lo tanto, ser cada vez más valorada tanto por los clientes como por los colaboradores de los aeropuertos en los que Safe Bag está presente.
  www.dst.uniroma1.it  
Existia uma antiga versão de “Parsifal”, anterior à de Chrétien de Troyes, obra do trovador Kyot (ou Guyot) de Provença, em Champagne. Foi em velhos pergaminhos da Universidade de Toledo – onde a cultura espanhola judaico-árabe brilhou com todo o seu esplendor – que Kyot encontrou o fio de ouro de seu Parsifal.
Il existait une ancienne version de "Perceval", antérieure à Chrétien de Troyes, oeuvre du troubadour Kyot (ou Guyot) de Provins, en Champagne. C'est dans de vieux parchemins de l'université de Tolède - où la culture espagnole arabo-juive brillait de tous ses feux - que Kyot trouva le fil d'or de son Perceval. Chrétien de Troyes et Kyot fréquentaient les cours de Toulouse, de Carcassonne, de Foix et d'Aragon.
  2 Résultats www.hdu.edu.vn  
Uma identidade requer uma maior avaliação, pois cada elemento e método de marketing deve reforçar os princípios e objetivos principais da sua empresa. Envolva seus clientes e empregados nesse processo, pois eles podem te dizer com precisão onde a sua identidade de marca e serviços estão indo bem ou mal.
Une identité de marque doit être bien réfléchie car chaque élément et chaque méthode de marketing doit venir renforcer les principes et les objectifs fondamentaux de votre entreprise. Impliquez vos clients actuels et vos employés dans ce processus : ils sont bien placés pour vous dire exactement où votre identité de marque et vos services sont efficaces ou insatisfaisants.
Una identidad de marca requiere una evaluación mayor, porque cada elemento y método de marketing tiene que reforzar los principios clave y objetivos de tu empresa. Involucra a tus consumidores existentes y empleados en el proceso, ya que ellos te pueden decir con certeza, en qué aspectos tu identidad de marca y tus servicios son exitosos, y en qué aspectos necesitan mejorar.
  2 Résultats www.speak-a-message.com  
Este é um dos parques públicos mais visitados por turistas estrangeiros e domésticos. Falamos sobre o local onde a cidade foi desenvolvido , passando por várias modificações e melhorias ao longo dos anos.
It is one of the most visited public parks by foreign and national tourists. We talked about the place where the city was created , experiencing several modifications and improvements over the years. In fact, it is in 1872 -about 300 years after the arrival of the Spaniards in this area- when the mayor, Vicuña Mackenna, transforms the place into a beautiful walk, with rest areas and several points that allow to contemplate Santiago in 360 degrees.
Se trata de uno de los parques públicos más visitados por turistas extranjeros y nacionales. Hablamos del lugar en donde se gestó la ciudad, experimentando varias modificaciones y mejoras a lo largo de los años. De hecho, es en 1872 -aproximadamente 300 años después desde la llegada de los españoles a esta zona- cuando el intendente Benjamín Vicuña Mackenna transforma el lugar en un hermoso paseo, con áreas de descanso y varios puntos que permiten contemplar Santiago en 360 grados.
  4 Résultats rad-welle.de  
Neste caso um técnico especializado espera que a placenta seja expelida e vai leva-la para uma sala onde a placenta é colocada numa posição superior permitindo que todo o sangue nela contido seja recolhido.
El tercer método se dirige a los bancos que recogen sangre de cordón umbilical después de que la placenta esté fuera del cuerpo de la madre. En este caso un técnico especializado espera que la placenta sea expulsada y la llevará a una sala donde la placenta se coloca en una posición superior permitiendo que toda la sangre en ella contenida sea recogida.
  www.tracegps.com  
A dinâmica capital do México é um caleidoscópio de contrastes, com catedrais encantadoras, vida nocturna barulhenta e tudo o mais. A Plaza de la Constitucion é o ponto central da cidade, onde a grandiosa Catedral Metropolitana e Palácio Nacional encantam os fotógrafos amadores.
En spansk kurs i Mexiko City, kommer att introducera dig till en av de mest spännande städerna i världen! Mexikos dynamiska huvudstad är en stad av kontraster, med fina katedraler, festligt nattliv och allt där emellan. Plaza de la Constitucion är stadens nav, där den storslagna Catedral Metropolitana och Palacio Nacional entrée lockar amatörfotografer. Här kan du njuta av musikkonsterter, fiestas och öva på din spanska tillsammans med lokalbefolkningen! Om du tycker om sightseeing, erbjuder Mexiko City en fantastisk blandning av internationella maträtter, vilket är fördelen med att vara en av de mest kosmopoliska städerna i världen.
  221 Résultats www.motogp.com  
Uma queda onde a roda traseira, ou ambas as rodas da moto perdem aderência e não recuperam tracção, o que resulta na moto a sair debaixo do piloto.
A crash whereby the rear wheel or both wheels of the bike lose grip and do not regain traction, resulting in the motorcycle slipping out from underneath the rider.
Une chute dans laquelle la roue arrière ou les deux roues de la moto perdent l'adhérence et font glisser la moto sous le pilote.
Ein Sturz, bei dem das Hinterrad oder beide Räder des Motorrads den Grip verlieren und keine Traktion zurückerlangen, wodurch das Motorrad unter dem Fahrer wegrutscht.
Estas caídas se producen cuando el piloto pierde el control de la rueda trasera o de las dos ruedas. El neumático pierde tracción sin opción a recuperarlo. La moto se escapa de las manos del corredor, deslizándose por el asfalto.
Queste cadute avvengono quando il pilota perde il controllo della ruota posteriore o di entrambe. Lo pneumatico perde trazione senza nessuna opzione di poterlo recuperare.
  5 Résultats www.kas.de  
A Câmara de Comércio e Indústria Brasil-Alemanha em São Paulo organiza pela quinta vez o congresso de sustentabilidade “Ecogerma”, onde a Fundação Konrad Adenauer vai participar com uma mesa redonda sobre o tema “Energia, inovação, clima!”.
The Chamber of Commerce Germany-Brazil in São Paulo will host for the fifth time the sustainability congress “Ecogerma”. The Konrad-Adenauer-Foundation will participate with a round table on the topic of “Energy, innovation, climate!”.
Bereits zum fünften Mal veranstaltet die AHK São Paulo den Nachhaltigkeitskongress "Ecogerma", woran sich die Konrad-Adenauer-Stiftung auch dieses Jahr wieder mit einem runden Tisch zum Thema „Energie, Innovation, Klima!“ beteiligen wird.
  2 Résultats cumfuckvideo.com  
Fundada em 14 de novembro de 1941, a SETA está celebrando 75 anos! Foram anos de muita luta e grandes conquistas, tempo onde a empresa desbravou fronteiras, conquistando mais de 70 países com a qualidade de seus produtos e o esforço da nossa gente!
Founded on November 14, 1941, SETA is celebrating 75 years! Were years of great struggle and great achievements, time the company has blazed borders, winning over 70 countries with the quality of their products and the effort of our people! We want to celebrate with those who are part of the company and contributes, over the years, with the success of our business: our employees, customers, suppliers, partners and the society around us.
Fundada el 14 de noviembre de 1941, SETA está celebrando 75 años! Fueron años de grandes luchas y grandes logros, el tiempo donde la empresa ha abierto las fronteras, conquistando más de 70 países con la calidad de sus productos y el esfuerzo de nuestro pueblo! Queremos celebrar con aquellos que son parte de la empresa y contribuyeron, en los últimos años, con el éxito de nuestro negocio: nuestros empleados, clientes, proveedores, socios y la sociedad que nos rodea.
  splink.cria.org.br  
A leitura dos dados é realizada através de um mapeamento dos campos do software da coleção com o modelo de dados DarwinCore e a comunicação pode ser realizada através de uma ponte de dados ODBC ou de um extrato dos dados em um arquivo texto onde a primeira linha deve conter os nomes dos campos separados por tabulação (tab delimited).
For the network, it doesn't matter what management software is used by the collection. We believe it is important that each collection is able to use the software that best attends its needs. Data fields are mapped in accordance to the DarwinCore data model and communication can be done through open database connectivity ODBC or by transferring data to a tab delimited text file where the first line should contain the field names. Once spLinker is configured and the fields are mapped, the curator or responsible for the collection may send his/her non sensitive data to the most appropriate regional server available and this way make the data available to the network.
  www.hotpornbros.com  
Paradoxalmente aos discursos ouvidos após o triste episódio de perda de acervos do Museu Nacional, que podemos atribuir ao descaso e falta de recursos, encontramos um exemplo sui generis no estado do Rio Grande do Sul, onde a extinção da Fundação Zoobotânica, de seu Museu de Ciências Naturais e de seu acervo é política de estado.
Paradoxically to the speeches we've heard after the sad episode of the loss of collections of the National Museum, that we can blame on the carelessness and lack of resources, we find a sui generis example in the state of Rio Grande do Sul, where the extinction of the Zoobotanical Foundation, its Museum of Natural Sciences and its collection is state politics. Indifferent to the public manifestations of the scientific community regarding the relevance of these organizations and their collections not only to science, but to education, documentation, management and conservation of the biodiversity, the government persists in a crusade for their extinction. The match has been lit two years ago, with the dispatch of a law project for the extinction and its approval in the state's Legislative Assembly, and since then, the Zoobotanical Foundation, its Museum of Natural Sciences and their collections have been cooking in a slow boil. Surprisingly, one of the main motives for the Justice suspending the attempts of extinction is due to the lack of a plan, by the State, that guarantees the management of the collections. Tragic, isn't it?
  laerkelunden.dk  
Na bilheteria do local onde a actividade é desenvolvida ou em estabelecimentos aprovados, apresentando a referência de compra ou cartão que fez a compra ou o cartão de identidade para provar a posse do mesmo.
No despacho de billetes do recinto onde se desenvolva a actividade ou nos establecementos autorizados, presentando a referencia da compra ou a tarxeta coa que efectuou a compra ou o DNI para acreditar a titularidade da mesma. En calquera caso, o recinto resérvase o dereito de solicitar documento acreditativo para identificar a titularidade da compra así como no caso de adquisición de entradas bonificadas de documento que acredite dita condición.Para que outra persoa distinta ao titular da tarxeta poida recoller as entradas debe presentar a seguinte documentación (tanto en despacho de billetes como en establecementos autorizados):- A referencia da compra de Ataquilla.com. -Fotocopia do DNI da persoa que recolle as entradas.-Unha autorización escrita asinada polo titular da tarxeta de compra, xunto cunha fotocopia do DNI do titular.
  4 Résultats apptoko.com  
A extensão do caminho é definida como a espessura da amostra de onde a luz entra até aonde ela sai da amostra. Um teste simples para determinar a translucência é despejar o líquido em um recipiente claro que simula a espessura com que a amostra normalmente será vista e segurar o polegar atrás do recipiente e olhar através da amostra.
Als Weglänge wird die Dicke der Probe definiert, von dem Punkt, an dem das Licht in die Probe eintritt, zu dem Punkt, an dem es austritt. Ein einfacher Test zur Festlegung der Lichtdurchlässigkeit ist, die Flüssigkeit in einen durchsichtigen Behälter zu gießen, der die Dicke der Probe definiert, Ihren Daumen an die Rückseite des Behälters zu halten und durch die Probe zu schauen.
Il cammino ottico viene definito come lo spessore del campione dal punto in cui entra la luce al punto in cui esce. Per determinare la trasparenza si può fare un test molto semplice: è sufficiente versare un liquido in un contenitore trasparente che ne simuli lo spessore normalmente visto, porre il pollice dietro al contenitore e osservarlo attraverso il liquido.
  www.robertson.hu  
Uma escola internacional, onde a educação não tem fronteiras.
Une école internationale où l'éducation n'a pas de frontières.
  3 Résultats www.zf.com  
Onde a embreagem está montada no veículo?
Where is the clutch located in the vehicle?
¿Dónde está ubicado el embrague en el vehículo?
  cuffed.at  
PEyC é um programa de responsabilidade social empresarial desenvolvido desde abril de 2005 pela Abengoa para melhorar a qualidade de vida de pessoas em situação de vulnerabilidade social nas localidades onde a empresa atua.
PEyC is a corporate social responsibility program developed since 2005 by Abengoa to enhance the life quality of people in social vulnerability situation at the locations where the company engages. In Brazil the program is part of the company's social responsibility activities since 2010.
  3 Résultats ocho-escalada.com  
Os painéis de Plascore Board são ideais para estruturas de alta carga, onde a resistência ao cisalhamento e a rigidez são críticas.
Plascore panneaux sont idéaux pour les structures de charge élevée, où le cisaillement résistance et la rigidité sont essentielles.
Plascore Board eignet sich ideal für hochbelastete Strukturen, in denen Scherfestigkeit und Steifigkeit kritisch sind.
Los paneles Plascore Board son ideales para las estructuras de carga elevada, donde la resistencia y la rigidez son importantes.
I pannelli Plascore Board sono l’ideale per strutture di carico pesante, in cui la resistenza e la rigidità sono elementi essenziali.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow