saure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      891 Results   363 Domains   Page 10
  events.dechema.de  
Herkömmliche Niedertemperatur-Brennstoffzellen (saure Systeme) werden in der Regel mit einer Polymermembran vom Typ Nafion betrieben (LT-PEMFC), deren Leitfähigkeit von den zur Verfügung stehenden Wassermolekülen abhängt.
Fuel cells are usually classified into working temperature categories. High temperature fuel cells (HTFC), such as the Solid Oxide Fuel Cell (SOFC) or the Molten Carbonate Fuel Cell (MCFC) are working in a temperature range of 600-950°C that allows a sufficient conductivity of the electrolyte. State of the art HTFCs have already shown high cell efficiency up to 60%. Low temperature fuel cells (LTFC) are mostly equipped with a polymer membrane such as Nafion whose conductivity depends on the presence of water molecules. Therefore, their working temperatures are usually limited to 80-90°C. With exception of MCFC that is specially designed for stationary electricity plans, both, high and low temperature fuel cells are planned to be used in a foreseeable future as energy converter for stationary and automotive applications. In the case of the LTFC, however, more robust systems able to work at 100-150°C and especially, more stable polymer membranes than PBI-based ones, which are still sensitive to cold starting processes, are needed. Higher working temperatures mean higher efficiency of the catalysts, lower electrolyte resistances and as a consequence higher cell performances. These depend not only on the working temperature, kind of catalyst and membrane, but also on the purity of the fuel and its distribution within the diffusion and reaction layers and also on the evacuation of the reaction products, which can lead to catalyst poisoning and electrode flooding, respectively. The latter depends on the morphology and properties inherent to the diffusion and reaction layers, such as catalyst loading, porosity, hydrophobicity, thickness and additionally on the compression forces within the stack. For these reasons, the design of the membrane-electrodes assembly (MEA) remains a very important step within the fuel cell concept. One distinguishes two strategies: the most common one consists on coating the electrodes with the diffusion and reaction layers (CCE) and finally press them together with the membrane to a MEA. The second one aims to directly coat the membrane with the reaction and diffusion layer inks or pastes (CCM). The choice of the coating technique depends among other things on the thickness of the different layers and of the kind of substrate. For thin layers like in the case of the H2 PEM anode, where usually 0.25 mg cm-2 Pt is used as standard catalyst loading, the screen-printing method is preferred. The spraying technique is more suitable if nume
  2 Treffer www.bocciagrenchen.ch  
Scharf-saure Suppe mit Garnelen und traditionellen thailändischen Kräutern wie Zitronengras und Kaffir-Limette.
Soupe épicée aigre-douce aux crevettes et aux herbes thaïlandaises traditionnelles telles que la citronnelle et le kaffir.
  2 Treffer www.urantia.org  
145:2.7 (1630.3) „Habt ihr auch jene Stelle nicht gelesen, wo Ezechiel eure Väter lehrte, dass die Religion in eurer individuellen Erfahrung Wirklichkeit werden muss? Ihr dürft das Sprichwort nicht mehr gebrauchen, das da lautet: ‚Die Väter haben saure Trauben gegessen und den Kindern werden die Zähne davon stumpf.
(1631.1) 145:2.13 Questo giovane non era posseduto da uno spirito impuro o da un demone; era vittima di una comune epilessia. Ma gli era stato insegnato che la sua afflizione era dovuta alla possessione da parte di uno spirito maligno. Egli credeva a questo insegnamento e si comportava di conseguenza in tutto ciò che pensava o diceva sulla sua malattia. Tutta la gente credeva che questi fenomeni fossero causati direttamente dalla presenza di spiriti impuri. Essi credettero quindi che Gesù avesse cacciato un demone da quest’uomo. Ma Gesù in quel momento non guarì la sua epilessia. Solo più tardi in quello stesso giorno, dopo il tramonto, quest’uomo fu realmente guarito. Molto tempo dopo il giorno di Pentecoste l’apostolo Giovanni, che fu l’ultimo a scrivere gli atti di Gesù, evitò ogni riferimento a questi cosiddetti atti di “cacciata di demoni”, e lo fece in ragione del fatto che tali casi di possessione da demoni non si verificarono più dopo la Pentecoste.
(1629.3) 145:2.2 Докато проповядваше в синагогата в този съботен ден, Иисус, според обичая, отначало избра текст от Закона, прочитайки откъс от книгата „Изход”: “Служи на Господа, твоя Бог, и Той ще благослови твоя хляб и твоята вода и ще отклони от теб всички болести.” Втория текст той взе от пророците, прочитайки откъс от Исая: “Стани и свети, защото твоята светлина дойде и славата на Господа сияе над теб. Тъмнината може да покрива земята, а мракът – народа, но Духът на Господа сияе над теб и божествената слава ще бъде зрима в теб. Даже езичниците ще дойдат при тази светлина и много велики умове няма да устоят пред нейната яркост.”
145:3.3 Az egész nap eseményei készítették elő ezt a rendkívüli napnyugtai színt. Még a Jézus által a délutáni beszédben felhasznált szöveg is azt sugallta, hogy a betegséget el kell űzni; és milyen példátlan erővel és fennhatósággal beszélt! Üzenete olyannyira ellentmondást nem tűrő volt! Bár emberi tekintélyhez nem folyamadott, egyenesen beszélt az emberek lelkiismeretéhez és lelkéhez. Jóllehet nem alkalmazott kíméletlenül következetes észjárást, nem csűrte és csavarta a törvényt, nem vetett be elmés mondásokat, mégis erőteljesen, közvetlenül, tisztán és személyesen hatott a hallgatói szívére.
(1630.3) 145:2.7 Czyż nie czytaliście również tego, jak Ezechiel nauczał jeszcze waszych ojców, że religia musi stać się rzeczywistością waszego osobistego przeżycia? Nie musicie już stosować przysłowia, które mówi: «Ojcowie jedli cierpkie grona a zęby synów ścierpły». «Jako żyję», powiedział Pan Bóg, «uważajcie wszystkie dusze są moje; zarówno dusza ojca jak i dusza syna. Tylko ta dusza, która grzeszy, umrze». A potem Ezechiel przewidywał nawet ten dzień, kiedy mówił w imieniu Boga: «I dam wam serce nowe i ducha nowego tchnę do waszego wnętrza».
  www.hetzinkstuk.nl  
Die Verwaltung von Bifidobactérium in großer Menge an Patienten, eine Cholesterinrate habend, die von 3g erzogen wird, erlaubt, es/sie/ihn an 1.5 (Ballongue ,1993) Unter den Hypothesen an diesem Phänomen sinken zu lassen, man kann die Produktion von einem Hemmstoff eines Enzyms, in die Synthese des Cholesterins eingreifend, zitieren: dies ist der saure orotique Rasic, 1983 oder eine Absorption des choléstérol durch die Milchsäurebakterien sie gleich (Galland 1985) Nelsen 1985 )
Administration of Bifidobacterium in large quantities in patients with high cholesterol 3g allows for the lower 1.5 (Ballongue, 1993) Among the hypotheses for this phenomenon include the production of an inhibitor of an enzyme involved in cholesterol synthesis: it is orotic acid Rasic, 1983) or a cholesterol absorption by lactic acid bacteria themselves (Galland 1985 Nelsen 1985)
  www.martin-membrane.de  
Die Lemon Kush Headband ist eine Marihuana-Hybride mit einem starken Aroma; ein Gemisch aus Zitrusfrüchten und Erdöl. Ihr Geschmack enthält saure Noten nach reifen Früchten, Erdöl und exotischen Hölzern.
Lemon Kush Headband est un hybride de cannabis dont l’odeur est forte, semblable à des agrumes mêlés à du pétrole. La saveur contient des notes acidulées, de fruits doux mûrs, de pétrole et de bois précieux. Son effet est clairement Sativa, cérébral, tonique, clair, puissant et de longue durée. Une merveille cannabique à découvrir.
  www.scienceinschool.org  
-aliphatische Säuren ranzige, saure oder schweißige Gerüche. Fruchtnoten werden von Estern, bestehend aus kurzen aliphatischen organischen Säuren, erzeugt. Feine Unterschiede in der chemischen Zusammensetzung ergeben verschiedene Duftnoten, wie etwa das Ananasaroma von Ethylbutyrat und den Aprikosenduft von Pentylbutyrat.
Τα περισσότερα από τα παραδείγματα του Πίνακα 1 έχουν επιλεγεί από διαφορετικά είδη τροφών, για να είναι πιο εύκολη η ανάδειξη των οσμών. Μπορείτε να διασκορπίσετε τυχαία, διάφορα είδη φυτών και τροφών πάνω σε μία μεγάλη επιφάνεια και να ζητήσετε από τους μαθητές να τα ομαδοποιήσουν ανάλογα με τη μυρωδιά τους (μπορείτε να βοηθήσετε, παρέχοντας τους όρους ‘λουλουδάτο’, ‘αλλοιωμένο’, φρουτώδες’, ‘φυτικό’, ‘πικάντικο’ και ‘καπνιστό’). Όταν οι μαθητές τελειώσουν, ζητήστε τους να συγκρίνουν τα αποτελέσματά τους με την χημική κατάταξη που δίνεται στον Πίνακα 1.
  www.valleedulot.com  
Anna Deflorian ist eine iunge italienische Zeichnerin und Illustratorin, dessen Werke für eine starke Aufmerksamkeit auf die Verbindung verschiedener grafischer Texturen, den Geschmack für saure Farbtöne und die Erzählung des täglichen Lebens junger Menschen bemerkbar sind.
Joven historietista y dibujante italiana, Anna Deflorian funde en sus obras una sobresaliente atención de los entrelazamiento de muchas texturas gráficas, el gusto por los colores ácidos y la narración de vida cotidiana e incongrua, a menudo de jóvenes adolescentes o algo mٕás mayores. Muñecas de porcelana de procedencia extraterrestre, diosas guerreras de la mandíbula acentuada, camisetas a la moda, pelo rosa y cielos ardientes. Anna Deflorian nació en Trento en el 1985. Ha publicado en revistas italianas e internacionales "Canícula", "Ku", "Kuti", "Sans Soleil." Su trabajo ha sido expuesto en galerías y festivales internacionales cómo "Canícula", "Ku", "Kuti", "Sans Soleil." Su trabajo ha sido expuesto en galerías y festivales internacionales en Candil, Hamburgo, Angoulême, San Francisco.
  ssl.dechema-dfi.de  
Herkömmliche Niedertemperatur-Brennstoffzellen (saure Systeme) werden in der Regel mit einer Polymermembran vom Typ Nafion betrieben (LT-PEMFC), deren Leitfähigkeit von den zur Verfügung stehenden Wassermolekülen abhängt.
Fuel cells are usually classified into working temperature categories. High temperature fuel cells (HTFC), such as the Solid Oxide Fuel Cell (SOFC) or the Molten Carbonate Fuel Cell (MCFC) are working in a temperature range of 600-950°C that allows a sufficient conductivity of the electrolyte. State of the art HTFCs have already shown high cell efficiency up to 60%. Low temperature fuel cells (LTFC) are mostly equipped with a polymer membrane such as Nafion whose conductivity depends on the presence of water molecules. Therefore, their working temperatures are usually limited to 80-90°C. With exception of MCFC that is specially designed for stationary electricity plans, both, high and low temperature fuel cells are planned to be used in a foreseeable future as energy converter for stationary and automotive applications. In the case of the LTFC, however, more robust systems able to work at 100-150°C and especially, more stable polymer membranes than PBI-based ones, which are still sensitive to cold starting processes, are needed. Higher working temperatures mean higher efficiency of the catalysts, lower electrolyte resistances and as a consequence higher cell performances. These depend not only on the working temperature, kind of catalyst and membrane, but also on the purity of the fuel and its distribution within the diffusion and reaction layers and also on the evacuation of the reaction products, which can lead to catalyst poisoning and electrode flooding, respectively. The latter depends on the morphology and properties inherent to the diffusion and reaction layers, such as catalyst loading, porosity, hydrophobicity, thickness and additionally on the compression forces within the stack. For these reasons, the design of the membrane-electrodes assembly (MEA) remains a very important step within the fuel cell concept. One distinguishes two strategies: the most common one consists on coating the electrodes with the diffusion and reaction layers (CCE) and finally press them together with the membrane to a MEA. The second one aims to directly coat the membrane with the reaction and diffusion layer inks or pastes (CCM). The choice of the coating technique depends among other things on the thickness of the different layers and of the kind of substrate. For thin layers like in the case of the H2 PEM anode, where usually 0.25 mg cm-2 Pt is used as standard catalyst loading, the screen-printing method is preferred. The spraying technique is more suitable if nume
  www.vinosdonmarcial.cl  
Stark saure oder stark alkalische (darunter Detergenzien enthaltende) Reinigungsmittel dürfen nicht eingesetzt werden.
Protection et entretien d’éléments en tôle inoxydable ou résistante aux acides.
  partner.zkrd.de  
Hauseingemachtes, z. B. saure Gurken, Marmeladen, Liköre,
home-made preserves, for instance gherkins, jams, liqueurs,
  2 Treffer www.pro-velo.ch  
31. Oktober 2012 News: «Saure Zitrone» für Luzern
24 décembre 2012 Nouveautés : Nouvelle âge minimum pour cyclistes
  dechema-dfi.de  
Herkömmliche Niedertemperatur-Brennstoffzellen (saure Systeme) werden in der Regel mit einer Polymermembran vom Typ Nafion betrieben (LT-PEMFC), deren Leitfähigkeit von den zur Verfügung stehenden Wassermolekülen abhängt.
Fuel cells are usually classified into working temperature categories. High temperature fuel cells (HTFC), such as the Solid Oxide Fuel Cell (SOFC) or the Molten Carbonate Fuel Cell (MCFC) are working in a temperature range of 600-950°C that allows a sufficient conductivity of the electrolyte. State of the art HTFCs have already shown high cell efficiency up to 60%. Low temperature fuel cells (LTFC) are mostly equipped with a polymer membrane such as Nafion whose conductivity depends on the presence of water molecules. Therefore, their working temperatures are usually limited to 80-90°C. With exception of MCFC that is specially designed for stationary electricity plans, both, high and low temperature fuel cells are planned to be used in a foreseeable future as energy converter for stationary and automotive applications. In the case of the LTFC, however, more robust systems able to work at 100-150°C and especially, more stable polymer membranes than PBI-based ones, which are still sensitive to cold starting processes, are needed. Higher working temperatures mean higher efficiency of the catalysts, lower electrolyte resistances and as a consequence higher cell performances. These depend not only on the working temperature, kind of catalyst and membrane, but also on the purity of the fuel and its distribution within the diffusion and reaction layers and also on the evacuation of the reaction products, which can lead to catalyst poisoning and electrode flooding, respectively. The latter depends on the morphology and properties inherent to the diffusion and reaction layers, such as catalyst loading, porosity, hydrophobicity, thickness and additionally on the compression forces within the stack. For these reasons, the design of the membrane-electrodes assembly (MEA) remains a very important step within the fuel cell concept. One distinguishes two strategies: the most common one consists on coating the electrodes with the diffusion and reaction layers (CCE) and finally press them together with the membrane to a MEA. The second one aims to directly coat the membrane with the reaction and diffusion layer inks or pastes (CCM). The choice of the coating technique depends among other things on the thickness of the different layers and of the kind of substrate. For thin layers like in the case of the H2 PEM anode, where usually 0.25 mg cm-2 Pt is used as standard catalyst loading, the screen-printing method is preferred. The spraying technique is more suitable if nume
  kwi.dechema.de  
Herkömmliche Niedertemperatur-Brennstoffzellen (saure Systeme) werden in der Regel mit einer Polymermembran vom Typ Nafion betrieben (LT-PEMFC), deren Leitfähigkeit von den zur Verfügung stehenden Wassermolekülen abhängt.
Fuel cells are usually classified into working temperature categories. High temperature fuel cells (HTFC), such as the Solid Oxide Fuel Cell (SOFC) or the Molten Carbonate Fuel Cell (MCFC) are working in a temperature range of 600-950°C that allows a sufficient conductivity of the electrolyte. State of the art HTFCs have already shown high cell efficiency up to 60%. Low temperature fuel cells (LTFC) are mostly equipped with a polymer membrane such as Nafion whose conductivity depends on the presence of water molecules. Therefore, their working temperatures are usually limited to 80-90°C. With exception of MCFC that is specially designed for stationary electricity plans, both, high and low temperature fuel cells are planned to be used in a foreseeable future as energy converter for stationary and automotive applications. In the case of the LTFC, however, more robust systems able to work at 100-150°C and especially, more stable polymer membranes than PBI-based ones, which are still sensitive to cold starting processes, are needed. Higher working temperatures mean higher efficiency of the catalysts, lower electrolyte resistances and as a consequence higher cell performances. These depend not only on the working temperature, kind of catalyst and membrane, but also on the purity of the fuel and its distribution within the diffusion and reaction layers and also on the evacuation of the reaction products, which can lead to catalyst poisoning and electrode flooding, respectively. The latter depends on the morphology and properties inherent to the diffusion and reaction layers, such as catalyst loading, porosity, hydrophobicity, thickness and additionally on the compression forces within the stack. For these reasons, the design of the membrane-electrodes assembly (MEA) remains a very important step within the fuel cell concept. One distinguishes two strategies: the most common one consists on coating the electrodes with the diffusion and reaction layers (CCE) and finally press them together with the membrane to a MEA. The second one aims to directly coat the membrane with the reaction and diffusion layer inks or pastes (CCM). The choice of the coating technique depends among other things on the thickness of the different layers and of the kind of substrate. For thin layers like in the case of the H2 PEM anode, where usually 0.25 mg cm-2 Pt is used as standard catalyst loading, the screen-printing method is preferred. The spraying technique is more suitable if nume
  ssl.dechema.de  
Herkömmliche Niedertemperatur-Brennstoffzellen (saure Systeme) werden in der Regel mit einer Polymermembran vom Typ Nafion betrieben (LT-PEMFC), deren Leitfähigkeit von den zur Verfügung stehenden Wassermolekülen abhängt.
Fuel cells are usually classified into working temperature categories. High temperature fuel cells (HTFC), such as the Solid Oxide Fuel Cell (SOFC) or the Molten Carbonate Fuel Cell (MCFC) are working in a temperature range of 600-950°C that allows a sufficient conductivity of the electrolyte. State of the art HTFCs have already shown high cell efficiency up to 60%. Low temperature fuel cells (LTFC) are mostly equipped with a polymer membrane such as Nafion whose conductivity depends on the presence of water molecules. Therefore, their working temperatures are usually limited to 80-90°C. With exception of MCFC that is specially designed for stationary electricity plans, both, high and low temperature fuel cells are planned to be used in a foreseeable future as energy converter for stationary and automotive applications. In the case of the LTFC, however, more robust systems able to work at 100-150°C and especially, more stable polymer membranes than PBI-based ones, which are still sensitive to cold starting processes, are needed. Higher working temperatures mean higher efficiency of the catalysts, lower electrolyte resistances and as a consequence higher cell performances. These depend not only on the working temperature, kind of catalyst and membrane, but also on the purity of the fuel and its distribution within the diffusion and reaction layers and also on the evacuation of the reaction products, which can lead to catalyst poisoning and electrode flooding, respectively. The latter depends on the morphology and properties inherent to the diffusion and reaction layers, such as catalyst loading, porosity, hydrophobicity, thickness and additionally on the compression forces within the stack. For these reasons, the design of the membrane-electrodes assembly (MEA) remains a very important step within the fuel cell concept. One distinguishes two strategies: the most common one consists on coating the electrodes with the diffusion and reaction layers (CCE) and finally press them together with the membrane to a MEA. The second one aims to directly coat the membrane with the reaction and diffusion layer inks or pastes (CCM). The choice of the coating technique depends among other things on the thickness of the different layers and of the kind of substrate. For thin layers like in the case of the H2 PEM anode, where usually 0.25 mg cm-2 Pt is used as standard catalyst loading, the screen-printing method is preferred. The spraying technique is more suitable if nume
  www.turismoroma.it  
Wir können sie noch heute in den römischen Gaststätten je nach Jahreszeit ausprobieren: die berühmten carciofi alla giudia (Artischocken auf jüdische Art), fiori di zucca fritti (gebackene Kürbisblüten), caponata di melanzane (süß-saure Auberginen),  polpettone di patate e tonno (Kartoffel-Thunfisch-Hackbraten), coppiette di carne secca (Trockenfleisch), animelle con i ceci (Gekröse mit Kichererbsen – dieses Gericht geht auf die  jüdische Tradition des „Fünften Viertels“ beim Schlachtvieh zurück), das Zopfbrot des Shabbat. Welches Rezept können wir zu dieser Jahreszeit zu Haus ausprobieren und mit der Familie oder mit unseren Freunden genießen? Wir schlagen vor: “Aliciotti con l’indivia” (Sardinien mit Endivie)
Peel the endive discarding core and tough outer leaves and then wash repeatedly under running water and then dry coarsely chop it up. Add salt and place in a colander leaving it for a couple of hours so it lose some of the water vegetation. Remove the head of the anchovies, open them and leaving them attached on the back and remove the fishbone and entrails. Wash them and put them on a double layer of paper towels to dry. Grease with a little oil a baking dish with a diameter of 24 cm of high and arrange the anchovies in a single layer. Flavor them with salt and pepper and a few slices of garlic and cover the anchovies with part of endive. Continue with the layers until all the ingredients finish, pouring the oil on the last layer that must be of vegetables. Put the pan in the oven pre-heated to 200 degrees and cook for about 40 minutes. Serve it warm. This ancient dish from the Judeo-Roman tradition is also tasteful to be eaten cold. The original recipe calls for the use of unseasonade endive but in this case the preparation is a little aqueous.
  2 Treffer www.stuttgart-tourist.de  
1 Becher saure Sahne
search events (english only)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10