capa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'783 Results   360 Domains   Page 9
  xoomer.virgilio.it  
IL PENDIO : Centocroci 1: Possibile solo con vento da sud. Atterraggio ovunque sulle felci. Occhio ai pali bassi con filo spinato. Centocroci 2: in via di esplorazione.
THE SLOPE : Centocroci 1: Flyable only with Southerly wind. Landing at your choice on the ferns. Watch out the low poles with barbed wires. Centocroci 2 : slope on the way to be explored.
  191 Hits trebormanufacturing.com  
Pali Slalom
Slalomstangen
  www.spastyle.ru  
Un sistema di sonde geotermiche è stato inserito a livello dei pali di fondazione: si tratta di uno dei primi esempi di tale tecnica a Seattle; l’impianto termico con geosonde consente alta efficienza energetica sia per le fasi di riscaldamento radiante dei locali, sia per quelle di raffrescamento.
The building framework is in reinforced concrete, purposely leaving the structural joins on show. A series of geothermal probes has been installed in the foundation plinths: this is one of the first examples of this technique in Seattle, and the geothermal probe heating system gives high efficiency energy for the radiant heating and the cooling of the interiors.
  2 Hits www.bevoelkerungsschutz.admin.ch  
Cassa di legno per 2 pali telescipici
Sperrholzkisten für 2 Teleskopmasten
  www.alpiq.ch  
La caratteristica più evidente sono i 31 pali della luce, già diventati un simbolo della città di Zurigo. Si ergono come i petali di un fiore sbocciato dal bordo interno del tetto dello stadio. Complessivamente, lo stadio dispone di oltre 398 fari.
One of the greatest challenges posed by the new Letzigrund Stadium was to come up with a lighting system that would meet the requirements of athletics events as well as football matches. Lighting had to be adequate for a track and field area measuring 15,000 m2 as well as a football pitch measuring 7,140 m2. An exact calculation of the lighting requirements was pivotal to finding the optimal solution. For example, no floodlights could be erected at an angle of more than 15° from the sidelines, in order to prevent goalkeepers and players from being blinded by the light.
  www.motogp.com  
"Mentre sorpassavo Nakano, verso la fine della gara, ho chiuso forse troppo la curva, toccando con la mano sinistra i pali di gomma che delimitano la pista e questo mi ha deconcentrato in alcune curve successive. La RC211V e le gomme sono state efficaci, permettendomi di recuperare varie posizioni."
The RC211V and tyres were effective, allowing me to regain several positions. The bike felt better as the race went on, with the tank almost empty and therefore lighter. I consider this race, for both me and the Team, a positive experience. It is only now that I am back in good physical condition after a series of disturbing inconveniences."
Nach dem Ergebnis des Wochenendes, wodurch Tamada an 13. Stelle der Gesamtwertung vorrückt, sagte der Direktor des Konica Minolta Honda Teams, Gianluca Montiron, dass er mit dem Platz zufrieden sei und sagte auch, dass er wegen dem Rest der Saison optimistisch sei.
"De forma geral foi uma corrida satisfatória para nós. Foi um honrável sétimo lugar numa corrida competitiva. O Makoto está a recuperar bem apesar da última operação ao braço direito; conseguiu bom ritmo ao longo de toda a prova".
  2 Hits www.orthodox-nijmegen.nl  
Fissaggio di elementi di impianti elettrici e termo-idrosanitari, tipo scatole di derivazione, tubi, prese, nonché posa di telai di serramenti, profilati e paraspigoli, chiusura di tracce e stuccatura di crepe, fissaggio di pali, ringhiere e recinzioni metalliche.
Fixation d'éléments d'équipements électriques et thermo-sanitaires tels que boîtiers de dérivation, tubes, prises ainsi que pose de châssis, portes et fenêtres, profils et protège-angles, fermeture de saignées et remplissage des lézardes, fixation de poteaux, garde-corps et clôtures en métal.
  cert.be  
La città è formata da gruppi importanti di strutture in muratura unite da cammini di pietra, seguendo l’asse nord-sud. Tra un gruppo e l’altro, esistevano case di palma e pali che furono quelle dove viveva la gente comune.
The city is formed by main groups of masonry structures united by stone roads, following the north-south axis. Located along the route between one group and other were palm-tree and stick houses, which were inhabited by the common population. Among the residences, there are large areas of fertile terrain, which must have been used for self-consumption cultivations, which is why it is suggested that the Puuc cities were true city-gardens.
La ville était formée par des groupes importants de structures de maçonnerie qui communiquaient grâce à des chemins de pierre, suivant un axe nord-sud. Entre deux regroupements, il y avait des maisons faites de palme et de branchages où vivaient les gens communs. Entre les habitations s’étendent des terres fertiles qui étaient probablement utilisées pour les cultures d’autoconsommation ; c’est pourquoi on considère que les villes du Puuc étaient de véritables cités-jardins.
Die Stadt setzt sich aus großen Gruppen von aus Mauerwerk gestalteten Strukturen zusammen, die mit Steinwegen verbunden wurden und an einer Nord-Süd-Achse ausgerichet sind. Zwischen einer Gruppierung und der anderen standen Wohnungen, die aus Stöcken und Palmen gestaltet wurden. In diesen Hütten wohnte die gewöhnliche Bevölkerung. Zwischen den Wohnungen gab es große Felder mit fruchtbarem Boden, die für den Eigengebrauch der Anwohner verwendet wurden, was dazu führte, dass die Städte der Puuc wahrhaftige Stadtgärten waren.
La ciudad está formada por grupos importantes de estructuras de mampostería unidos por caminos de piedra, siguiendo un eje norte-sur. Entre una agrupación y otra existieron viviendas de palma y palos que fueron en las que habitó la población común. Entre las viviendas hay grandes extensiones de terrenos fértiles, que debieron utilizarse para cultivos de autoconsumo, por lo que se considera que las ciudades del Puuc fueron verdaderas ciudades-jardín.
  embzagorje.com  
La città è formata da gruppi importanti di strutture in muratura unite da cammini di pietra, seguendo l’asse nord-sud. Tra un gruppo e l’altro, esistevano case di palma e pali che furono quelle dove viveva la gente comune.
The city is formed by main groups of masonry structures united by stone roads, following the north-south axis. Located along the route between one group and other were palm-tree and stick houses, which were inhabited by the common population. Among the residences, there are large areas of fertile terrain, which must have been used for self-consumption cultivations, which is why it is suggested that the Puuc cities were true city-gardens.
La ville était formée par des groupes importants de structures de maçonnerie qui communiquaient grâce à des chemins de pierre, suivant un axe nord-sud. Entre deux regroupements, il y avait des maisons faites de palme et de branchages où vivaient les gens communs. Entre les habitations s’étendent des terres fertiles qui étaient probablement utilisées pour les cultures d’autoconsommation ; c’est pourquoi on considère que les villes du Puuc étaient de véritables cités-jardins.
Die Stadt Sayil wurde in einem Tal mit für die Landwirtschaft wertvollem Boden gebaut, was den Herrschern Macht und Reichtum bescherte. Außerdem war die Stadt mit einer großen Sacbé (Maya-Straße) bedacht, die vom Norden nach Süden, von dem Palast zu einem anderen Gebäude, das einen Kilometer entfernt gelegen verbunden war.
La ciudad está formada por grupos importantes de estructuras de mampostería unidos por caminos de piedra, siguiendo un eje norte-sur. Entre una agrupación y otra existieron viviendas de palma y palos que fueron en las que habitó la población común. Entre las viviendas hay grandes extensiones de terrenos fértiles, que debieron utilizarse para cultivos de autoconsumo, por lo que se considera que las ciudades del Puuc fueron verdaderas ciudades-jardín.
  5 Hits www.netahaber.com  
Segmenti e pali di recinzioni
TECHNOLOGIES INTELLIGENTES
INTELIGENS TECHNOLÓGIÁK
Vidaus besiūlės plieno durys
Gjerdemoduler og stolper
Сегменты и столбы ограждения
  2 Hits www.bricknode.com  
Difficilmente uno scaffale può essere più essenziale. I fianchi sono delimitati da due pali in legno a base quadrata, tra i quali sono posizionati i ripiani. Anche il tavolo della „collezione Perimeter” esprime senza fronzoli ed eccessi costruttivi la semplicità geometrica e l’oggettività espressiva della sua funzione.
A bookshelf could hardly be more modest. Two pieces of squared timber flank the shelving to form two sides. With its geometric simplicity and down-to-earth take on its own function, the table in the Perimeter Collection is also free of any affectation or structural excess. Quite the opposite, in fact. The stabilising intricacies of both pieces are woven into the details in such a way that you hardly notice them and might therefore be tempted to question the furniture’s structural soundness at first glance.
Difficile de faire étagère plus épurée, avec ses deux carrelets sur les côtés, qui encadrent les rayons. D’une grande simplicité géométrique, la table de la collection «Perimeter» revêt l’expression neutre de sa fonction, sans prétentions ni excédents. Au contraire: les subtilités statiques de ces deux pièces sont si bien ancrées dans le détail qu’on les perçoit à peine et que l’on est conduit à douter de la stabilité des deux meubles au premier coup d’œil.
Schlichter kann ein Regal kaum sein. Die Seiten flankiert von zwei Vierkanthölzer, zwischen diesen liegen die Tablare. Geometrisch einfach und als sachlicher Ausdruck seiner Funktion ist auch der Tisch der «Perimeter-Kollektion» ohne Allüren oder konstruktiven Überfluss. Im Gegenteil. Die statisch relevanten Finessen beider Stücke sind derart in die Details verarbeitet, dass man sie kaum wahrnimmt und man deshalb verleitet ist, den beiden Möbeln auf den ersten Blick ihre Stabilität abzusprechen.
  2 Hits www.barcelona.com  
Si tratta di testimonianze uniche delle antiche civiltà che si stabilirono sulle Alpi tra il Neolitico e l’età del Bronzo: certo oggi delle palafitte in legno e canne, poggiate su pali fissati sulla riva di fiumi, laghi, paludi e talvolta anche su terreni asciutti non rimane più nulla di immediatamente visibile (testimonianze come utensili e vasellame sono comunque visibili visitando il Museo di Storia naturale di Verona) ma per gli addetti ai lavori si tratta di siti importantissimi per ricavare informazioni sulla vita quotidiana, le pratiche agricole e sull’allevamento, attività primarie degli uomini primitivi.
All of them are a unique testament of ancient civilizations that settled on the Alps between the Neolithic and the Bronze age. Of the stilt houses made of wood and canes, placed on poles secured on the shores of rivers, lakes, swamps, and sometimes on dry land, little is left that can be seen at first glance (though testaments like tools and crockery can be seen the Natural History Museum of Verona) but for the experts these sites are of the utmost importance to get information about daily life, farming and breeding, primary activities of the primitives.
Bei Pfahlbauten handelt es sich um einzigartige Zeitzeugen antiker Zivilisationen, die zwischen Jungstein- und Bronzezeit in den Alpen siedelten. Selbst wenn von den aus Holz und Reet errichteten Bauten, die auf Pfählen saßen, welche in Fluss-, See-, Sumpf- und mitunter auch trockenen Boden gerammt worden waren, kaum noch unmittelbar Sichtbares erhalten ist: Bedeutsam sind diese Stätten allemal für Experten, die hier reichlich Wissen über Alltag sowie Landwirtschaft und Viehzucht gewissen können, die wichtigsten Betätigungen der Steinzeitmenschen. (Fundstücke wie Werkzeuge und Geschirr sind im Museum für Naturgeschichte in Verona ausgestellt.)
  www.argoweb.it  
Nell'orchestra possiamo ancora ammirare parte dell'antica pavimentazione. Sotto la cavea passa un corridoio, coperto da volta a botte, che collega i due accessi alla scena, ed è ancora oggi possibile vedere i fori per i pali del sipario.
Bâti pendant les premières années de l'empire, avec un diamètre de 70 m, il subit des effondrements et il fut restructuré déjà en époque romaine; en suite le théâtre fut caché par des bâtiments médiévals, et il fut ramené au jour en 1954. Dans l'orchestre nous pouvons admirer encore une partie de l'ancien pavage. Sous l' amphithéâtre il y a un couloir, couvert par voûte en berceau, qui relie les deux accès à la scène, et il est possible encore aujourd'hui de voir les fors à travers les pilots du rideau. La façade était décorée par des arcades divisées par de demi-colonnes. À l'heure actuelle la structure héberge des concerts, des bals et d'autres manifestations culturelles.
  9 Hits www.dabag.ch  
74.4320 Inserti per pali tubolari METAMONT
74.4320 Têtes de poteaux METAMONT
  webcam.fsco.de  
Ancorare pali in legno
Zaubertrick mit Taschentüchern
  2 Hits vinosdoribeiro.es  
Pali di stazionamento sollevabili con verricelli idraulici
Anchoring posts liftable by hydraulic winches
  2 Hits iae-aix.jobteaser.com  
FF: I vostri princi­pali adesso sono anche i vostri geni­tori, cosa non sempre facile. Non ci sono mai contrasti quando a cena parlate delle vostre idee?
FF: Jetzt sind Eure Chefs auf gleich­zei­tig Eure Väter. Das machts nicht immer einfa­cher. Gibt es da dann nicht auch Konflikte, wenn ihr beim Nacht­es­sen über Eure Ideen redet?
  21 Hits www.fimcevrepsol.com  
Dalle sonde ai pali energetici
Des sondes aux pieux énergétiques
  2 Hits www.czechtourism.com  
Li potrete trovare ai piedi della Selva boema vicino a České Budějovice tra Dobčice, Lipanovice e Holašovice, patrimonio UNESCO. Un totale di tre bungalow; Verunka e Madlenka poggiano su pali di quercia, circondate dall’acqua, hanno il molo e e una pescaia per i pesci.
Accommodation in tiny cottages located on the actual water can be enjoyed at the Dobčické Ponds in South Bohemia. You will find in them in the Šumava foothills not far from České Budějovice between Dobčice, Lipanovice and Holašovice, the UNESCO listed sites. The resort offers three cottages altogether. Standing on oak piles, surrounded by water, the Verunka and Madlenka Cottages have a pier and a small hut for the catch, while the Amálka tree house, located four meters above ground, is built partially above land and above water. You can forget electricity, but fortunately there is a whole lot of water. You will find showers in the actual cottages while toilets are located on the banks of the ponds. Madlenka can be slept in by five people at most and the other two are designed for two guests.
Les étangs de Dobčice en Bohême du Sud proposent un hébergement dans des bungalows directement sur l’eau. Vous les trouverez au piémont de la Forêt de Bohême près de České Budějovice entre les villages de Dobčice, Lipanovice et Holašovice, inscrits parmi les monuments UNESCO. Les bungalows sont trois au total ; Verunka et Madlenka sont soutenus par des pieux de chêne, entourés d’eau, équipés d’un appontement et d’un vivier pour les poissons capturés. Amálka se trouve à quatre mètres au-dessus du sol, ancré entre des troncs d’arbres, partiellement au-dessus de l’eau. Oubliez l’électricité, par contre vous n’aurez pas à vous plaindre d’un manque d’eau ; les bungalows sont équipés de douches, les toilettes sont situées sur les bords des étangs. Madlenka peut abriter jusqu’à cinq personnes, les deux autres bungalows sont pour deux personnes.
Wohnen in Häuschen direkt am Wasser bieten Dobčické rybníčky in Südböhmen. Sie sind direkt in der Nähe des Böhmerwaldes; ein Stück vom Böhmischen Budweis entfernt, zwischen Dobčice, Lipanovice und Holašovice, die auf derListe der UNESCO-Sehenswürdigkeiten eingetragen sind. Es gibt insgesamt drei Häuschen; Verunka und Madlenka stehen auf Eichenpiloten, umgeben vom Wasser, verfügen über einen Steg und einen Netzausleger für reiche Fischbeute. Amálka hingegen ist ein Baumhaus, vier Meter über der Erde und reicht zur Hälfte über das Wasser. Strom können Sie hier vergessen, dafür gibt es hier viel Wasser, direkt in den Häuschen gibt es sogar Duschen, Toiletten befinden sich an den Ufern.
¿Todas las opciones ofrecidas os resultan muy aventureras y buscáis un alojamiento peculiar en otro ambiente? En ese caso deberíais probar el hotel Clementin, ubicado en la estrecha calle Seminářská ulice, cerca de la Plaza de la Ciudad Vieja de Praga. El hotel, que se halla en una construcción del año 1360, gracias a que mide 3,28 metros a lo ancho, representa una rareza de Praga por lo que deberíais reservar con tiempo.
Hospedagem em casinhas diretamente em cima da água oferece a pousada Dobčické rybníčky no sul da Boêmia. Você a encontrará no sopé da serra Šumava perto de České Budějovice entre Dobčice, Lipanovice e Holašovice, inscrita na lista dos monumentos UNESCO. São três casinhas: Verunka e Madlenka que estão em cima de estacas de carvalho, rodeadas por água, têm píer e um tanque para os peixes capturados. Amálka é uma casinha na árvore que está na altura de 4 metros, metade acima do solo e metade acima da água. Pode esquecer da eletricidade, mas tem água suficiente aqui, dentro das casinhas há chuveiros e os banheiros estão nas margens das represas. Em Madlenka podem dormir ao máximo cinco pessoas, as duas casinhas restantes são para duas pessoas.
南ボヘミアにあるドプチツェ池では、直接水の上に置かれたコテージでの宿泊を提供しています。チェスケー・ブディョヴィツェとドプチツェ、リパノヴィツェそしてUNESCOの世界文化遺産 指定を受けたホラショヴィツェの間、シュマヴァのふもとにあります。コテージは全部で3つあります; ヴェルンカ(Verunka)とマドレンカ(Madlenka)は水に囲まれたオーク材の杭の上に立っており、桟橋や、釣りの獲物を放しておくための生簀もあります。一方、アマールカ(Amálka)は木の上の小屋で、地上4メートルのところの半分地面、半分水の上に立っています。電気のことは忘れてください、その代わりここには水が充分あります。コテージの中にはシャワーもあり、トイレは池の岸に設置されています。マドレンカに宿泊できるのは最大5人まで、他のコテージは2人用です。
Zakwaterowanie w chatkach bezpośrednio nad powierzchnią wody oferują Dobčické rybníčkyw Czechach Południowych. Można je znaleźć u podnóży Szumawy nieopodal Czeskich Budziejowic pomiędzy miejscowościami Dobčice, Lipanovice i Holašovice, zaliczającymi się do zabytków wpisanych na listę UNESCO. Do dyspozycji są łącznie trzy chatki; Verunka i Madlenka stojące na dębowych palach otoczone wodą, każda z nich ma molo i siatki wędkarskie. Amálka natomiast jest domkiem na drzewie, cztery metry nad ziemią, częściowo nad powierzchnią wody i częściowo nad gruntem. Zapomnij o ładowaniu telefonu, jednak wody jest tutaj dostatek, w chatkach znajdują się prysznice, a toalety są na brzegu stawu. W chatce Madlenka może spać do 5 osób, pozostałe chatki są dwuosobowe.
Размещение в домиках прямо на воде предлагают Добчицкие пруды в Южной Чехии. Они находятся в предгорье Шумавы, недалеко от Чешских Будейовиц, между Добчице, Липановице и Голашовице, внесенными в список памятников ЮНЕСКО. Всего здесь три домика; «Верунка» и «Мадленка» стоят на дубовых сваях, окруженные водой, имеют пирс и емкость для хранения живой рыбы. «Амалка», наоборот, домик на дереве, в 4-х метрах над землей, наполовину над сушей и наполовину над водой. Электричества здесь нет, но зато много воды. В домиках есть душевые, а туалеты находятся на берегах прудов. Домик «Мадленка» рассчитан на 5 человек, а остальные домики - на 2 человека.
  4 Hits www.moberi.com.vn  
Quel progetto prevede, nello specifico, che la nuova infrastruttura «ruoti intorno a una serie di pali che incorporano sensori e servizi di connessione Wi-Fi in-motion. Sopra ogni palo si trova una stazione di ricarica da cui droni possono decollare e iniziare a monitorare la strada. Grazie ai dati raccolti dai pali, il sistema può informare gli automobilisti, in tempo reale, delle condizioni della strada. Messaggi diretti e personalizzati possono essere inviati o al telefono cellulare di ciascun conducente, oppure al sistema di navigazione di bordo di ciascun veicolo».
That project specifically calls for the new infrastructure to «revolve around a series of poles incorporating WI-FI in-motion technology sensors and services. On each of these poles, there will be a charging station where drones can take off and start their road monitoring activities. The system, thanks to the data collected by these poles, can provide real-time information to drivers on actual road conditions. Direct and custom messages can be sent to each driver's mobile phone or to the car map navigation system of each vehicle». But the project “concept” doesn't end here. «The subsequent phase will include merging the data processed by the road system, with the information that has already been collected from each car. This will create what could be called ‘the Internet of the Road.’ This scenario will start to become reality during the following years, when driver-less cars will begin to be the norm».
  www.movetia.ch  
Nell’ambito di questo programma, i partecipanti svolgono per un anno la funzione di assistente lin- guistico in una scuola svizzera. Il programma di assistenza linguistica si pone due obiettivi princi- pali:
Dans le cadre de ce programme, les participant(e)s passent une année en qualité d’assistant(e) de langue dans un établissement scolaire suisse. Le programme vise deux objectifs principaux :
  books.google.com.uy  
Di natura gregaria, fanno il nido non solo sugli alberi ma anche sui pali della luce e sulle torrette. Sono vegetariane e chiassose (si possono sentire a qualche centinaia di metri di distanza). È sempre stato un uccello molto comune sull’isola, ma negli ultimi anni è sempre più difficile vederne.
Черногрудый воробей по своей природе - стадная птица, которая гнездится в дуплах деревьев, на столбах и в башнях. Они питаются растительностью и довольно шумные (вы можете услышать воробьев, находящихся в нескольких сотнях метров от отеля). Эта птица всегда была самой распространенной на острове, хотя в последнее время встречается все реже. Чаще всего вы можете увидеть черногрудых воробьев в городских парках и садах.
  2 Hits www.planat.ch  
Gli scivolamenti possono essere contenuti con strutture di sostegno come ancoraggi, pali (imbrigliamento della superficie di scorrimento), gabbioni.
Supporting structures such as anchors and piles (pinning of the slip plane) can restrain landslides
Stabilisation du glissement par implantation d’ouvrages de soutènement tels qu’ancrages ou pieux (clouage de la surface de glissement).
  goglobalgeo.com  
Muri di sostegno, pareti, comuni protezioni per scarpate come reti di protezione e pali.
Retaining walls, walls, conventional embankment reinforcements such as safety nets and piles
Stützmauern, Wände, herkömmliche Hangsicherungen wie Fangnetze und Pfähle.
  yellow.local.ch  
img4 Immagini descrTecnoterra SA, società fondata nel 1987, si è affermata principalmente nel settore delle fondazioni speciali (paratie di palancole, pali vibrati, e...
img7 Images descrBei der Planung unserer Reisen legen wir allergrössten Wert auf Qualität! Unser Ziel:  Ihnen die landschaftlich reizvollsten Routen zu zeigen Die R...
  hackingeducation.eu  
L’illuminazione offerta dai fanali posti sui pali permettono di lavorare in sicurezza anche quando la luce del giorno è fioca.
Thanks to the dust suppression system you can reduce dust emissions and increase acceptance of the mobile crusher when operating in residential areas.
L’utilisation de ce système vous permet de réduire les émissions de poussière et d’accroître le degré d’acceptation lors des interventions en zones urbaines.
Durch den Einsatz der Staubniederhaltung verringern Sie die Staubemissionen und erhöhen die Akzeptanz beim Einsatz des mobilen Brechers in Wohngebieten.
Con la iluminación extra que le proporciona la torre, tendrá luz suficiente para trabajar con seguridad incluso en las horas de poca luz.
  2 Hits www.babs.admin.ch  
Cassa di legno per 2 pali telescipici
Boîte en contreplaqué pour 2 mâts téléscopiques
Sperrholzkisten für 2 Teleskopmasten
  www.fdstabio.com  
Pali per riflettori
Masts for floodlighting
Mâts d’éclairage
  2 Hits www.lacasadinonnaantonia.it  
Pali e zanche
Output Level (dBµV)
  83 Hits feeds.lds.org  
Coro di giovani donne di pali di Highland
Young Women Choir from Stakes in Highland
Chœur de jeunes filles de pieux de Highland
  2 Hits withatouchofrose.nl  
Non utilizzate legna di conifere: il calore sviluppato è intenso ma di breve durata, le scintille numerose e le loro resine sporcano la canna fumaria. La legna sottoposta a trattamenti chimici (pali del telefono, pannelli pressati, ecc.) non può essere utilizzata, poiché la sua combustione produrrebbe esalazioni nocive.
As they burn, hardwoods (oak, beech, ash, hornbeam and fruit trees) produce a lovely flame and glowing embers that last for longer. Do not use wood from conifers: they burn hot but quickly, with lots of sparks, and their resin makes chimneys dirty. Wood that has undergone chemical treatments, such as telephone poles and chipboard panels, are prohibited as they produce harmful smoke.
En se consumant, les bois durs (chêne, hêtre, frêne, charme ou arbres fruitiers) donnent une belle flambée et des braises incandescentes qui perdurent. N'utilisez pas de bois de conifères : leur chaleur est forte mais brève, les éclats de braises nombreux et leurs résines salissent la cheminée. Le bois ayant subi un traitement chimique, comme les poteaux de téléphone et panneaux d'aggloméré, sont à proscrire parce qu'ils occasionnent des exhalations nocives.
  www.znu.edu.ua  
Delibera no 40 - Calcestruzzo per pali trivellati
Décision no 40 - Gérer les bétons spéciaux
Beschluss Nr. 34_01 - Eingangskontrolle der GK
  2 Hits www.bimcollab.com  
Raj in Marwar Junction, Pali
Raj à Marwar Junction, Pali
Raj en Marwar Junction, Pali
  www.testkreis.de  
La rete è rigida, realizzata da corde verticali e orizzontali annodate tra di loro, fissate al telaio ed è lunga 9,14 metri per un altezza di 1,07 metri ai pali laterali e 0,914 metri al centro.
Das Netz ist steif, verwirklicht von vertikalen und horizontalen Seilen, die von einander geknotet und am Chassis befestigt werden. Das Netz ist 9.14 Meter lang für eine Höhe von 1.07 Metern zu den seitlichen Pfosten und von 0.914 Metern zur Mitte.
  2 Hits www.stiegenzumhimmel.it  
Il castello, risalente al 12° o 13° secolo, già nel primo ‘400 fu sede del tribunale dei Principi del Tirolo. Sulle rovine delle abitazioni, che ancora si alzano imponenti verso il cielo, sorge l’impressionante battifredo rotondo, formato da diversi strati di pietre disposte regolarmente. La merlatura originaria è andata in parte distrutta. Possiamo dedurre da una fila di fori, nei quali probabilmente erano infilati dei pali di supporto, che ci fosse un corridoio di ronda a metà altezza della torre. Tramite una scala in legno, situata all’interno, si arriva sulla piattaforma panoramica.
The castle, which dates back to the 12th or 13th century, is known to have been a seat of justice already in the early 14th century and in the possession of the sovereign. The massive circular keep rises from the still relatively high remains of former dwellings. It is made of regular layers of stone. The original crenellations have been damaged. As indicated by a row of holes in the walls for former struts, there used to be a defensive wall walk extending round the keep about halfway up. There is access to a lookout platform via an interior wooden staircase.
Von der ins 12. oder 13. Jh. zurückreichenden Burg ist bekannt, dass sie bereits Anfang des 14. Jh. Gerichtssitz und in Landesfürstlichem Besitz war. Aus den noch hochragenden Mauerresten einstiger Wohngebäude ragt der runde mächtige Bergfried empor. Er ist aus regelmäßig gelegten Steinlagen gebildet. Der ursprüngliche Zinnenkranz ist ausgebrochen. Wie eine Reihe von Mauerlöchern für einstige Stützhölzer erkennen lässt, lief einst etwa in halber Turmhöhe ein Wehrgang rings um den Bergfried. Über eine Holztreppe im Inneren gelangt man auf die Aussichtsplattform.
  visitlondon.entstix.com  
Milioni e milioni di persone hanno attraversato le porte del Madame Tussauds fin dalla sua inaugurazione, oltre 200 anni fa, rendendo questo museo sempre più popolare.I motivi di questo successo così duraturo sono numerosi, ma al centro di tutto resta la buona e vecchia curiosità.I visitatori di oggi vengono accompagnati in un esclusivo viaggio ricco di emozioni attraverso il regno di potenti e famosi.Le barriere fatte di pali e funi tipiche del museo hanno accompagnato gli ospiti molto vicino, quasi a contattato con le celebrità di serie A, le leggende dello sport, personaggi politici e icone storiche, facendo rivivere periodi, eventi e momenti in cui il mondo ha parlato di loro.
Millionen und Abermillionen Menschen sind seit der Eröffnung vor über 200 Jahren in Scharen durch die Türen von Madame Tussauds gegangen, und es ist heute noch genauso populär wie jemals zuvor. Für diesen andauernden Erfolg gibt es viele Gründe, aber allem liegt die gute alte Neugier zugrunde. Die heutigen Besucher werden auf eine einzigartige, emotionengeladene Reise durch das Reich der Mächtigen und Berühmten geschickt. Die museeum-artigen Seile und Pfosten sind verschwunden, und so können die Besucher wahrhaftig Tuchfuehlung aufnehmen mit Berühmtheiten, Sportlegenden, politischen Schwergewichten und historische Ikonen… und so die Zeiten, Ereignisse und Momente wieder erleben, die die Welt damals über sie reden ließ.
Millones y millones de personas han pasado por las puertas del Madame Tussauds desde su inauguración hace más de 200 años y sigue siendo tan popular como antes. Existen muchas razones de este éxito perenne, pero principalmente ha sido gracias a la curiosidad humana. Los visitantes de hoy en día son embarcados en un viaje único y lleno de emociones por los reinos de los personajes más poderosos y famosos. Las cuerdas se han retirado para que los visitantes realmente puedan acercarse a las celebridades, a las leyendas del deporte, pesos pesados de la política y a los personajes históricos, reviviendo los tiempos, eventos y momentos que hicieron que el mundo hablase de ello.
Vele miljoenen mensen zijn door de deur van het Madame Tussauds Museum gestroomd sinds die deuren 200 jaar geleden voor het eerst opengingen. Desondanks blijft Madame Tussauds net zo populair als altijd. Er zijn vele redenen voor dit blijvende succes maar de kern ervan blijft goede, ouderwetse nieuwsgierigheid. De bezoekers van vandaag gaan op een unieke, emotionele reis door de wereld van de aller-machtigsten en andere beroemdheden. De afzettingen die zo aan een “echt” museum deden denken, zijn verwijderd zodat de bezoekers de beroemdste beroemdheden, sporthelden, politieke zwaargewichten en historische iconen ook bijna kunnen aanraken en zo de tijden, gebeurtenissen en momenten kunnen herleven die maakten dat de wereld het over niets anders had dan hen.
  8 Hits solargroup.pro  
Pali sci con punta
Poteaux de soutien avec pointe
  nanoleaf.me  
pali | 17014
Forgot your password?
  the-colosseum.net  
Tutt'intorno alla sommità vi erano sostegni per 240 pali di legno che sostenevano il velarium
Tout autour du sommet il y avait des supports pour les 240 mats qui soutenaient le velarium
  www.the-colosseum.net  
Tutt'intorno alla sommità vi erano sostegni per 240 pali di legno che sostenevano il velarium
Tout autour du sommet il y avait des supports pour les 240 mats qui soutenaient le velarium
  2 Hits arabic.euronews.com  
Il re dei pali stretti, Marcel Hirscher
DR Congo war crimes suspect hands himself in
US-Finanzminister in China: “Wir müssen zusammenarbeiten”
Pros y contras de las estatinas para tratar el colesterol
Ізраїль зустрічає Обаму з новим урядом
  www.are.admin.ch  
Va inoltre accertato se l’auspicata copertura delle piste di sci non potrebbe essere garantita in altri modi, ad es. potenziando o utilizzando in comune pali d’antenna già esistenti oppure stipulando un «contratto di roaming».
Il faut par ailleurs vérifier si la desserte du domaine skiable en téléphonie mobile – et, le cas échéant, quelle qualité de celle-ci - répond à un réel besoin. En outre, il s’agit de déterminer si cette desserte ne peut pas être assurée par d’autres moyens, par exemple par l’équipement d’une antenne d’émission existante, par l’utilisation conjointe de cette antenne ou par la conclusion d’un contrat de roaming. Une telle décision ne peut intervenir qu’au moment où l’évaluation a pris en compte les installations émettrices de tous les prestataires de téléphonie mobile, y compris celles qui se situent hors des zones à bâtir. Enfin, il n’est possible de comparer l’emplacement prévu et les emplacements de rechange potentiels en zone à bâtir qu’en prenant en considération non seulement les aspects radiotechniques, mais aussi tous les autres intérêts en présence, notamment ceux de la protection de la nature et du paysage.
Zu prüfen ist, ob überhaupt ein Bedürfnis für die Versorgung des Skigebiets mit Mobiltelefonie besteht und wenn ja, in welcher Qualität. Ferner muss geprüft werden, ob die gewünschte Versorgung des Skigebiets nicht auf andere Weise, z.B. durch den Ausbau oder die Mitbenutzung von bereits bestehenden Sendemasten oder den Abschluss eines «Roamingvertrags» sichergestellt werden kann. Dies kann aber nur entschieden werden, wenn die bereits bestehenden Sendeanlagen aller Mobilfunkanbieter, auch ausserhalb der Bauzone, in die Prüfung miteinbezogen werden. Schliesslich kann ein Vergleich zwischen dem projektierten Standort und potentiellen Alternativstandorten innerhalb der Bauzone sinnvollerweise nur vorgenommen werden, wenn nicht nur funktechnische Aspekte, sondern auch alle anderen Interessen, namentlich des Natur- und Landschaftsschutzes, berücksichtigt werden.
  innerme.eu  
Festa di origine pagana che cade alla vigilia dell’epifania, il rogo della strega su alti pali di legno addobbati da buffe befane volanti, è accompagnato da “vin brulé” per gli adulti e calze piene di dolci per i piccoli.
January 5th. Fair of pagan origin which comes in the eve of Epiphany, the witch’s fire on tall wood poles decorated with funny flying Epiphanies, it matches with “vin brulé” (spiced red hot wine) for the adults and stockings filled with sweets for the children.
5 Janvier. Fête d’origine payenne qui tombe à la veille de l’Epiphanie, le bûcher de la sorcière sur des hauts mâts parés avec des drôles sorcières volantes, est suivi du vin ‘brulé’ (vin rouge chaud avec des épices) pour les adultes et des chaussettes comblées de gourmandises pour les enfants.
5 januar. Tidligere hedensk fest som falder dagen før Hellige Trekonger, en fest med flyvende hekse på kosteskafter, sød rødvin “vin brulé” til de voksne og sokker fyldt med godter til børnene.
Január 5. Pogány eredetű, a Vízkereszt előestéjére eső ünnepség. A boszorkány magas fa cölöpökre emelt, vicces befánákkal (jó boszorkányokkal) díszített máglyája, ahol a felnőttek forralt bort (“vin brulé”) ihatnak, a gyerekek pedig édességekkel teli zoknit (calza) kapnak ajándékba.
  14 Hits www.k2centrum.se  
Inserire pali con corda da poter mordicchiare o punti dove fare uno slalom sulla scia delle varie isole di gioco, visibili in foto, può solo rendere l'esperienza ludica del nostro cane, un'avventura da sogno.
Non bisogna per forza rinunciare allo stile, ma anzi affinare i gusti scegliendo superfici piane, lisce ma al contempo non scivolose. In questa foto è ritratto il giardino di Cp Paisagismo che offre uno scorcio di un possibile percorso. La scelta di lastre di pietra è perfetta per non stressare i nostri amici a quattro zampe, evitando loro possibili scivoloni, o grandi sforzi per camminare e concedendo a noi di poterci fregiare di una scelta di gusto.
  2 Hits aecae.com  
Fate sì che, tramite un'illuminazione invitante delle vetrine, gli sguardi vengano guidati direttamente sull'esposizione di vetture, e collocate dei punti luce all'interno dell'edificio, in modo tale che le auto di spicco si possano individuare già da lontano. Se le vetture sono esposte all'aperto, si possono illuminare in modo omogeneo e ad alta efficienza energetica con pali ad alto punto luce.
Éveiller la curiosité, faire monter la tension, inviter à entrer : tout cela réussit déjà à distance si vous mettez en scène votre façade et l’extérieur de votre concession avec un concept d’éclairage qui lui est adapté. Attirez le regard directement sur l’exposition des véhicules en éclairant la vitrine de manière à donner envie d’entrer et mettez des accents de lumière à l’intérieur du bâtiment afin que les points forts soient reconnaissables de loin. L’exposition des véhicules située à l’extérieur peut être éclairée de manière homogène et efficace en énergie grâce à des lampadaires au point lumineux élevé.
Neugierig machen, Spannung steigern, zum Besuch einladen: All das gelingt bereits aus der Ferne, wenn Sie Ihre Fassade und den Außenbereich mit einem zum Unternehmen passenden Lichtkonzept in Szene setzen. Lenken Sie durch eine einladende Illumination der Schaufenster den Blick direkt auf die Fahrzeugausstellung und setzen Sie Lichtpunkte im Inneren des Gebäudes, sodass Highlights bereits von Weitem zu erkennen sind. Die Ausstellung auf dem Außengelände lässt sich mit Mastleuchten mit hohem Lichtpunkt gleichmäßig und energieeffizient ausleuchten.
Despertar la curiosidad, generar emociones, invitar a entrar: Todo esto ya se consigue desde lejos, si pone su fachada y zona exterior en escena con un concepto de iluminación adecuado a su empresa. Dirija la atención hacia la zona de exposición de vehículos usando una iluminación en los escaparates que invite a entrar y ponga puntos de luz en el interior del edificio, de tal manera que lo más destacado se vea desde lejos. En las zonas exteriores dedicadas a exponer vehículos, luminarias para mástiles con un punto de luz elevado logran una iluminación homogénea y eficiente.
Nieuwsgierig maken, spanning opbouwen, uitnodigend presenteren: trek vanaf een afstand bezoekers aan met een verlichtingsconcept dat de gevel en het buitenbereik passend in scène zetten. Stuur door een uitnodigende verlichting van de etalages de blikken direct naar de auto’s in de showroom. Plaats lichtaccenten in het gebouw, zodat de highlights al vanaf een afstand te herkennen zijn. Voor de presentatie van auto’s op het buitenterrein kunnen mastarmaturen met een hoog lichtpunt worden ingezet, voor een gelijkmatige en energiebesparende verlichting.
Wzbudzanie ciekawości, stopniowanie napięcia, zachęcanie do odwiedzin: wszystko to jest możliwe już z daleka, jeśli fasada i teren na zewnątrz zostaną zainscenizowane zgodnie z dopasowaną do przedsiębiorstwa koncepcją oświetlenia. Zadanie polega na skierowaniu wzroku dzięki atrakcyjnej iluminacji okien wystawowych bezpośrednio na wystawę samochodów i stworzenie punktów świetlnych wewnątrz budynku, aby najważniejsze hity już z daleka były rozpoznawalne. Równomierne i efektywne pod kątem zużytej energii oświetlenie wystawy na zewnątrz jest możliwe za pomocą opraw masztowych z wysokim punktem świetlnym.
  www.mzv.cz  
Cannaregio 3821, Corte Dei Pali Già Testori
Honorární konzul Giorgio Boatto
  predpredaj.zoznam.sk  
portone si scopre invece che, nonostante l’apparenza, questo è soltanto una “scenografia comunista” sorretto da pali ed alto 12 metri: una perfetta apertura per rappresentare la dittatura.
A Főbejárat kapuzata hatalmas, szoc-reál épületet idéz, mögé belesve azonban látható, hogy a bombasztikus ígéretek ellenére ez csupán egy támasztékokkal felállított, 12 méter magas “kommunista díszlet”. Tökéletes nyitány a diktatúra bemutatásához.
  11 Hits wiki.openstreetmap.org  
Linea elettrica secondaria, con cavi supportati da pali anzichè tralicci o piloni.
Transformateur. Allant de la taille d'un petit bâtiment, cela peut aller jusqu'au transformateur du coin de la rue.
Электроподстанции преобразования и распределения энергии
  usenobi.com  
La classica coltura impalcata con canne o frasche copre tutta l’area del Parco nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga; si semina in tarda primavera e si raccoglie a mano a fine estate. Del fagiolo di Paganica esistono due ecotipi, entrambi con fiore bianco e rampicanti fino a due metri di altezza se sostenuti da pali in legno.
Paganica beans, imported from France, played an important role in the diet of the local population, when their cultivation was extremely widespread. They were used for soups, salads, pasta or ground into flour. The classic cultivation of scaffolding with reeds or ditches covers the entire area of the Gran Sasso and Monti della Laga National Park; it is sown in late spring and harvested by hand at the end of summer. There are two Paganica bean ecotypes, both with white flowers and climbing beans up to two metres high when supported by wooden poles. The only difference is the colour of the bean: the bread bean (or 'oil bean') is between beige and hazelnut and has a central eye, while the white bean (or 'pea bean') is ivory white and slightly round. The latter is softer than the "oil", which retains more flavor after cooking. Both are very good with extra virgin olive oil, salt and pepper or in the typical soup with cheek and homemade bread.
  isis.unistra.fr  
Materiale sportivo (pali da golf)
Renting of golf clubs
Material deportivo necesario (palos)
2 horas de clases de Golf con profesor cada día
  2 Hits www.geologieportal.ch  
Geotermia, UFE, UFAM, Geothermal Explorers, calore della Terra, sonda geotermica, deep heat mining, utilizzo del calore dell’acqua sotterranea, pali energetici
Geothermie – die Energie aus dem Erdinnern – wird schon heute in der Schweiz vielfach angewandt. Das Potenzial für die Zukunft ist riesig.
  2 Hits www.gay-porn-video.com  
N.C.M. S.r.l. - Pali e torrifaro per illuminazione
N.C.M. S.r.l. - Poles and high masts for lighting
  2 Hits fr.euronews.com  
Il re dei pali stretti, Marcel Hirscher
Vonn und Woods: Ja, wir sind ein Paar
Hirscher: un premio a la constancia
Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο
Tahran’da kayak keyfi – nocomment
  www.colingua.be  
Noleggio gratuito di mountain bike, zaini, pali telescopici, orologi Polar, bottiglie d'acqua
Free rental of mountain bikes, backpacks, telescopic poles, Polar watches, water bottles
  4 Hits www.desjardinsvolkswagen.ca  
Fondazione su pali
Pile foundation
Pfahlgründung
  2 Hits blog.fast-lta.de  
Grazie a Valente Pali e a Romagna Impianti per la collaborazione e soprattutto grazie a tutti i visitatori!
È oggi in corso l’interessante giornata in campo per presentare innovative soluzioni tecniche per la protezione delle colture!
  www.photo-dreamtown.com  
Chignolo Po-Maleo (PV-LO), 24 km di linea con 88 pali monostelo
Chignolo Po-Maleo (PV-LO), 24 km of electricity line with 88 single pole pylons
  brazai.com  
Fate conoscenza con uno dei migliori progetti di espansione urbana del mondo: la zona dei canali di Amsterdam. Chi ha costruito la zona dei canali e perché? Perché Amsterdam è stato costruito sopra dei pali? Chi ha vissuto e chi vive adesso lungo i canali?
Grachtenhuis dévoile tout sur l’apparition du Grachtengordel (la forme des canaux) au Siècle d’Or. Vous apprendrez tout sur ce concept urbanistique unique, qui est toujours en vigueur 400 ans plus tard. On vous le présente dans une exposition contemporaine. Si vous voulez en savoir plus sur l’histoire, l’architecture et l’art des canaux, le Grachtenhuis est l’endroit idéal pour le faire.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow