|
Inaugurating the programme, Minister for Women, Children and Social Welfare Nilam KC Khadka said that role of non-government sector was very crucial. She also said that her ministry was not able to work in full-swing due to lack of budget.
|
|
Inaugurant le programme, la Ministre des femmes, des enfants et de la protection sociale, Nilam KC Khadka a déclaré que le rôle du secteur non gouvernemental était très important. Elle a également déclaré que son ministère n’était pas en mesure de travailler à plein rendement en raison de son budget limité. « Je regrette que Ministère de la femme, de l’enfance et de la protection sociale ait toujours été le parent pauvre des ministères » a-t-elle ajouté.
|
|
Al inaugurar el programa, la Ministra de la Mujer, la Infancia y el Bienestar Social, Nilam KC Khadka, dijo que el papel del sector no gubernamental fue muy crucial. También dijo que su ministerio no tenía la capacidad de trabajar a pleno rendimiento debido a la falta de presupuesto. “Lamento que el Ministerio de la Mujer, la Infancia y el Bienestar Social haya sido siempre el ministerio descuidado”, agregó.
|
|
Dando início à programação, a Ministra de Mulheres, Crianças e Bem-Estar Social Nilam KC Khadka disse que o papel do setor não-governamental é crucial. Ela também disse que seu ministério não consegue trabalhar “a todo vapor” devido à falta de orçamento. “Lamento que o Ministério das Mulheres, Crianças e Bem-Estar Social tenha sempre sido um ministério negligenciado”, acrescentou.
|