dsi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 24 Ergebnisse  www.gran-turismo.com
  Gran Turismo®6 Kılavuzu  
Performans Puanı
How to Create a Room 1
Points de performance
Leistungspunkte
Puntos de rendimiento
Punti Prestazione
Pontos de performance
Prestatiepunten
パフォーマンスポイント
Teljesítménypont
Punkty Osiągów
Технический рейтинг
  Özel bir PSN Avatarına ...  
-Performans Puanı
-Performance Points
-Points de performance
-Leistungspunkte
-Puntos de rendimiento
-Punti Prestazione
-Pontos de performance
-Prestatiepunten
-Teljesítménypont
-Punkty Osiągów
-Технический рейтинг
  GT6 Track Path Editor N...  
-Performans Puanı
-Performance Points
-Points de performance
-Leistungspunkte
-Puntos de rendimiento
-Punti Prestazione
-Pontos de performance
-Prestatiepunten
-パフォーマンスポイント
-Teljesítménypont
-Punkty Osiągów
-Технический рейтинг
  Bir Aracın Katalog Perf...  
- Performans Puanı
- Performance Points
- Points de performance
- Leistungspunkte
- Puntos de rendimiento
- Punti Prestazione
- Pontos de performance
- Prestatiepunten
- パフォーマンスポイント
- Teljesítménypont
- Punkty Osiągów
- Технический рейтинг
  Bir Oda Nasıl Oluşturul...  
Performans Puanı limitini ayarlayın. Bu limiti geçen araçların katılması engellenir.
Set a Performance Point limit. Cars that exceed this limit will not be allowed to participate.
Attribuez une limite aux Points de Performance. Les voitures dépassant cette limite ne pourront pas participer.
Legen Sie die Leistungspunkte-Begrenzung fest. Fahrzeuge, die die Begrenzung übersteigen, dürfen nicht teilnehmen.
Establece un límite para los puntos de rendimiento. Los coches que lo superen no podrán participar.
Imposta un limite ai Punti Prestazione. Le auto che superano questo limite non potranno partecipare.
Define um limite de Pontos de Performance. Os carros que excederem esse limite não poderão participar.
Bepaal de prestatiepuntenlimiet. Auto's die te veel prestatiepunten hebben, kunnen niet meedoen.
パフォーマンスポイントの制限を設定します。指定した数値を上回るパフォーマンスポイントのクルマは選択できなくなります。
Teljesítménypont-korlátot állít be. Az ezt túllépő autók nem vehetnek részt a versenyen.
Ustaw limit Punktów Osiągów. Samochody, które go przekroczą nie będą mogły brać udziału.
Выбор максимального технического рейтинга. Машины с более высоким ТР не будут допущены к участию.
  Drift Nasıl Yapılır - A...  
Drift esnasında aracınızın hızına göre değerlendirilirsiniz. Ne kadar hızlıysanız o kadar fazla puan kazanırsınız.
You will be judged on the speed of your car during the drift. The higher your speed, the more points you will earn.
Vous serez évalué sur la vitesse de la voiture pendant le dérapage. Plus vous irez vite, plus vous gagnerez de points.
Sie werden nach der Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs während des Drifts bewertet. Je höher Ihre Geschwindigkeit ist, desto mehr Punkte erhalten Sie.
Se evaluará la velocidad que alcances al derrapar. Cuanto mayor sea tu velocidad, más puntos ganarás.
Il giudizio si baserà sulla velocità dell'auto durante la derapata: maggiore sarà, più saranno i punti che riceverai.
Serás avaliado de acordo com a velocidade do teu carro durante o drift. Quanto maior for a velocidade, mais pontos ganharás.
Je wordt beoordeeld aan de hand van de snelheid van je auto tijdens het driften. Hoe hoger je snelheid, des te meer punten je verdient.
Az alapján értékelnek, hogy mekkora sebességgel hajtod végre a driftet. Minél nagyobb az autó sebessége drift közben, annál több pontot kapsz.
Ocenie podlegać będzie prędkość, jaką auto uzyska podczas driftu. Im większa prędkość, tym więcej punktów.
Скорость движения машины во время заноса. Чем быстрее вы будете двигаться, тем больше очков получите.
  Bir Oda Nasıl Oluşturul...  
Drift Denemesi: En fazla drift puanını kimin yapabileceğini görmek için yarışın.
Drift Trial: Compete to see who can score the most drift points.
Défi dérapages : Essayez d'obtenir un maximum de points de dérapages.
Drift-Rennen: Versuchen Sie, die meisten Driftpunkte zu ergattern.
Derrapes: una competición para intentar conseguir el máximo número de puntos de derrape.
Prova derapata: totalizza il maggior numero di punti derapata.
Prova de Drift: Compete para veres quem consegue mais pontos de drift.
Driftproef: probeer zo veel mogelijk driftpunten te scoren.
Driftfutam: Verseny a lehető legtöbb driftpontért.
Próba driftu: Walcz o jak największą liczbę punktów driftu.
Дрифт-заезд: соревнование с целью заработать как можно больше очков за дрифт.
  Drift Nasıl Yapılır - A...  
Driftin süresine göre değerlendirilirsiniz. Üstteki üç kritere uyarak yüksek puan aldığınız bir drifti devam ettirerek, kazanacağınız puanları hızla artırın.
You will be judged on the duration of the drift. Sustain a drift that scores highly according to the three criteria above, and the number of points you earn will increase rapidly.
Vous serez aussi évalué sur la durée du dérapage. Maintenez un dérapage répondant aux critères ci-dessus et votre score grimpera en flèche.
Sie werden nach der Dauer des Drifts bewertet. Wenn Sie einen Drift beibehalten, der in den obengenannten Kategorien hohe Bewertungen erzielt, wird sich die Anzahl der Punkte, die Sie erhalten, stark erhöhen.
Cuánto tiempo mantienes el derrape. Ejecuta un derrape que cumpla los tres criterios anteriores y aumentarás tu puntuación rápidamente.
Il giudizio si baserà sulla durata della derapata. Effettuane una che ottenga molti punti in base ai criteri precedenti e il tuo punteggio aumenterà rapidamente.
Serás avaliado de acordo com a duração do drift. Sustém um drift que acumule bastantes pontos de acordo com os três critérios descritos acima e o número de pontos ganhos aumentará rapidamente.
Je wordt beoordeeld aan de hand van de duur van de drift. Als je lang drift en voldoet aan de drie bovengenoemde criteria dan stijgt het aantal punten dat je wint erg snel.
Az alapján értékelnek, hogy meddig tart a drift. Ha a fent említett három szempontot alaposan figyelembe véve hosszan sikerül fenntartani a driftet, gyorsan fognak nőni a pontjaid.
Ocenie podlegać będzie czas driftu. Jeśli uda ci się wykonać drift, który uzyska wysokie noty zgodnie z trzema kryteriami wymienionymi powyżej, liczba otrzymanych punktów gwałtownie wzrośnie.
Длительность непрерывного заноса. Если вы будете долго удерживать машину в заносе, соответствующем остальным критериям, количество ваших очков стремительно увеличится.
  Sierra Zaman Rallisi - ...  
Kombo seviyeniz her geçtiğiniz araç ile birlikte artacak ve ne kadar yükseğe çıkarsa puanınız da o kadar yükselecektir. Puanları kazanmak için fırsatları iyi değerlendirin!
Votre niveau de combo augmente à chaque véhicule dépassé, et plus il est élevé, plus votre score est amplifié. Profitez de toutes les occasions pour marquer ces points !
Ihre Kombo-Stufe steigt mit jedem Auto, das Sie überholen. Je höher Ihre Stufe steigt, desto mehr Punkte bekommen Sie. Nutzen Sie die Gelegenheit, um jede Menge Punkte zu sammeln!
Tu nivel de combinación subirá con cada coche que adelantes; cuanto más alto sea este, más alta será tu puntuación. ¡Aprovecha al máximo las oportunidades para acumular más puntos!
Il livello combo aumenterà a ogni vettura che riuscirai a superare. Più elevato sarà, più il tuo punteggio aumenterà. Sfrutta ogni occasione per accumulare quanti più punti possibile!
O teu nível de combo vai aumentar a cada carro que ultrapassares, e quanto maior ficar, mais a tua pontuação será aumentada. Aproveita ao máximo as oportunidades!
Je combo neemt toe bij elke auto die door jou wordt ingehaald. Hoe hoger je combo, des te meer punten je scoort. Benut je kansen om op deze manier veel punten in de wacht te slepen.
イ ベント専用車には、作動中だけエンジンパワーを高めるナイトロキットが装着されています。初期設定では R1 ボタンに割り当てられていますが、オプションで変更することもできます。ナイトロの量には限りがあります。使うタイミングを考えて高ポイントを獲得しましょう!
A kombószinted minden megelőzött autóval növekszik, és minél magasabb, annál gyorsabban nő a pontszámod. Használd ki a lehetőséget, hogy minél több pontot gyűjts be!
Licznik kombinacji będzie się zwiększał z każdym wyprzedzonym samochodem. Im wyższy poziom licznika tym lepszy mnożnik twoich punktów. Wykorzystaj każdą okazję do zdobycia punktów!
С каждым успешным обгоном ваш множитель повышается. Чем он выше, тем больше очков вы получите в конечном итоге. Не упускайте возможности максимально увеличить свой счет!
  Drift Nasıl Yapılır - A...  
Pist üzerinde bulunan ideal yarış çizgisine olan uzaklığınıza göre değerlendirilirsiniz. Yarış çizgisinden ne kadar uzakta olursanız, o kadar fazla puan kaybedersiniz.
You will be judged according to how far you strayed from the ideal racing line for cars which grip the track normally. The farther you are away from the racing line, the more points you will lose.
Vous serez noté sur l'écart par rapport à la trajectoire de course idéale en conditions d'adhérence normales. Plus vous vous en éloignerez, plus vous perdrez de points.
Sie werden danach bewertet, wie weit Sie von der Ideallinie abgewichen sind, die für Fahrzeuge mit normaler Bodenhaftung auf der Strecke gilt. Je weiter Sie von der Ideallinie entfernt sind, desto mehr Punkte verlieren Sie.
Se evaluará cuánto te alejas de la que sería la trazada ideal en condiciones normales. Cuanto más te alejes, más se reducirá tu puntuación.
Sarai giudicato in base a quanto ti allontanerai dalla traiettoria ideale delle auto che procedono normalmente. Più sei lontano da questa traiettoria, più punti perdi.
Serás avaliado de acordo com a distância a que te encontras da linha de corrida ideal para carros com tração normal. Quanto mais longe te encontrares da linha de corrida, mais pontos perderás.
Je wordt beoordeeld aan de hand van hoe ver je van de ideale lijn bent afgeweken van auto's die met normale grip racen. Hoe groter de afstand tot de racelijn, des te meer punten je verliest.
Az alapján értékelnek, hogy az autó milyen messze jut a normál módon tapadó autók ideális ívétől. Minél messzebb vagy az ideális ívtől, annál több pontot veszítesz.
Ocenie podlega również odległość, na jaką uda ci się oddalić od idealnego toru jazdy, którym poruszają się samochody zachowujące przyczepność. Im bardziej się od niego oddalisz, tym więcej punktów utracisz.
Отклонение от оптимальной траектории нормального прохождения трассы. Чем больше вы отклоняетесь от этой траектории, тем больше очков теряете.
  Goodwood Festival of Sp...  
Geri kalan zaman kontrol noktalarından geçerek artırılabilir. Diğer otomobilleri arkanızda bırakmak kombo seviyenizi artıracaktır ve puanınız sürüş yaptığınız toplam mesafeye göre belirlenecektir. Puanınızı artırmanın başka yolları da var.
Exactly 20 years from when the world went into mourning: Gran Turismo has produced content that follows his beginnings and motorsports career, the “Ayrton Senna Tribute”, under a partnership with the non-profit organization “Ayrton Senna Institute” which carries on the legacy and will of Ayrton Senna to this day.
Die verbleibende Zeit kann erweitert werden. Indem Sie die Kontrollpunkte passieren und andere Autos überholen, erhöhen Sie Ihre Kombo-Stufe und erhalten eine Punktzahl, die anhand der Entfernung, die Sie zurückgelegt haben, berechnet wird. Es gibt aber noch viele andere Möglichkeiten, Ihre Punktzahl zu erhöhen. Versuchen Sie, sie alle zu finden!
A fennmaradó idő meghosszabbítható az ellenőrzőpontokon való áthaladással. Más autók megelőzése növeli a kombószintet, és a végső pontszám a levezetett távolság alapján kerül kiszámításra. Számos egyéb módon is lehet növelni a végső pontszámot. Vajon megtalálod mindet?
Pozostały czas można wydłużyć poprzez mijanie punktów kontrolnych. Wyprzedzanie innych samochodów podniesie twój licznik kombinacji, a twój wynik będzie obliczany na podstawie przejechanego dystansu. Istnieje wiele sposobów na poprawienie swojego wyniku. Postaraj się je znaleźć!
При прохождении контрольных пунктов игроки получают дополнительное время, обгон соперников повышает множитель счета, а итоговые очки начисляются в зависимости от пройденной дистанции. Есть и другие способы увеличить свой счет. Попробуйте найти их все!
  Goodwood Festival of Sp...  
Geri kalan zaman kontrol noktalarından geçerek artırılabilir. Diğer otomobilleri arkanızda bırakmak kombo seviyenizi artıracaktır ve puanınız sürüş yaptığınız toplam mesafeye göre belirlenecektir. Puanınızı artırmanın başka yolları da var.
Exactly 20 years from when the world went into mourning: Gran Turismo has produced content that follows his beginnings and motorsports career, the “Ayrton Senna Tribute”, under a partnership with the non-profit organization “Ayrton Senna Institute” which carries on the legacy and will of Ayrton Senna to this day.
Die verbleibende Zeit kann erweitert werden. Indem Sie die Kontrollpunkte passieren und andere Autos überholen, erhöhen Sie Ihre Kombo-Stufe und erhalten eine Punktzahl, die anhand der Entfernung, die Sie zurückgelegt haben, berechnet wird. Es gibt aber noch viele andere Möglichkeiten, Ihre Punktzahl zu erhöhen. Versuchen Sie, sie alle zu finden!
A fennmaradó idő meghosszabbítható az ellenőrzőpontokon való áthaladással. Más autók megelőzése növeli a kombószintet, és a végső pontszám a levezetett távolság alapján kerül kiszámításra. Számos egyéb módon is lehet növelni a végső pontszámot. Vajon megtalálod mindet?
Pozostały czas można wydłużyć poprzez mijanie punktów kontrolnych. Wyprzedzanie innych samochodów podniesie twój licznik kombinacji, a twój wynik będzie obliczany na podstawie przejechanego dystansu. Istnieje wiele sposobów na poprawienie swojego wyniku. Postaraj się je znaleźć!
При прохождении контрольных пунктов игроки получают дополнительное время, обгон соперников повышает множитель счета, а итоговые очки начисляются в зависимости от пройденной дистанции. Есть и другие способы увеличить свой счет. Попробуйте найти их все!
  Drift Nasıl Yapılır - A...  
Drift Denemelerinde amaç en hızlı tur süresini elde etmek değil, etkili drift yaparak en çok puanı kazanmaktır. Bu sebeple nasıl başarılı drift yapılacağını öğrenmek önem arz eder.
In Drift Trials, the aim is not to score the fastest lap time, but to earn the most points for effective drifting. It is therefore important that you learn how to perform successful drifts.
Dans les défis drift, l'objectif n'est pas de décrocher le meilleur temps, mais de gagner un maximum de points sur les dérapages. Il est donc important d'apprendre à bien les réaliser.
In Drift-Rennen ist es nicht das Ziel, die schnellste Rundenzeit zu fahren, sondern die meisten Punkte für effektives Driften zu verdienen. Es ist daher wichtig, dass Sie lernen, wie man erfolgreiche Drifts ausführt.
En Derrapes, el objetivo no es conseguir el mejor tiempo de vuelta, sino ganar el mayor número de puntos al derrapar, por lo que deberás aprender a ejecutar derrapes aceptables.
Nelle Prove derapata l'obiettivo non è ottenere il miglior tempo sul giro, ma il maggior numero di punti per le tue derapate. Per questo è importante imparare a derapare con successo.
Nos Desafios de Drift o objetivo não é fazer a volta mais rápida, mas sim ganhar o maior número de pontos através da utilização eficaz do drift. Por isso, é importante que aprendas a efetuar drifts com sucesso.
In driftproeven gaat het niet om de snelste rondetijd, maar om de meeste driftpunten. Daarom is het van belang dat je leert hoe je succesvol en effectief kunt driften.
Driftfutamok során nem a leggyorsabb kör megfutása a cél, hanem a tényleges driftelésért kapott minél több pont gyűjtése. Ezért fontos megtanulni, hogyan lehet sikeresen driftelni.
Podczas próby driftu celem nie jest uzyskanie najszybszego czasu okrążenia, lecz jak największej liczby punktów za udany drift. Oznacza to, że by wygrać, musisz skupić się na wykonywaniu jak najlepszych driftów.
В дрифт-заездах побеждает не тот, кто пройдет трассу быстрее всех, а тот, кто заработает больше всего очков за эффектный дрифт. В этом разделе рассказано о том, как правильно выполнять управляемые заносы.
  SPOR MODU - Gran Turism...  
Çevrimiçi yarış davranışının incelendiği; bir oyuncunun beceri ve davranışının günlük yarışlarla değerlendirildiği ve aynı seviyedeki oyuncuların adil ve güvenli bir şekilde eşleştirildiği bir sportmenlik puan modelini sizlere sunarız.
Le sport ne se résume pas à une course effrénée vers le titre. Il s'agit de trouver son rythme et de travailler à s'améliorer. Voici donc un système de points de fair-play, qui évalue le comportement lors des courses en ligne. La technique et l'attitude du joueur sont jugées quotidiennement, afin d'associer des adversaires de même niveau.
Beim Sport geht es nicht nur darum, dass die besten Spieler darum wetteifern, wer der Schnellste ist. Echter Sport bedeutet, dass jeder damit zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen und stetig an seinen eigenen Fähigkeiten arbeiten kann. Wir führen ein Punktesystem für Sportsgeist ein, das das Verhalten online sowie das Können der Spieler bei täglichen Rennen bewertet. Dadurch werden Spieler derselben Fähigkeitsstufe auf faire und sichere Weise einander zugeordnet.
El deporte no es solo una competición entre los mejores jugadores para ver quién es el más rápido. El deporte de verdad permite a cualquiera empezar a practicarlo cuando se lo propone y continuar mejorando cada día. Con la introducción del sistema de puntuación de deportividad, que evalúa el comportamiento en las carreras online, las habilidades y comportamiento de los jugadores son valorados en carreras diarias. Los jugadores con el mismo nivel son emparejados de manera justa y segura.
Lo sport non si esaurisce nelle sfide tra i migliori in assoluto: nel mondo reale, chiunque può decidere di impegnarsi da un dato momento, cercando di migliorarsi. Questo titolo introduce un sistema di punti sportività, che valuta il comportamento nelle gare online, l'abilità del giocatore e il suo stile di guida: in questo modo, le gare saranno sempre fra piloti dello stesso livello, alla pari e sicure.
O desporto não é composto apenas pelos jogadores de topo que competem para ser os mais rápidos. O verdadeiro desporto significa que qualquer um pode começar a praticá-lo no dia em que a isso se decidir e continuar a praticar para melhorar. Apresentamos um sistema de pontos de desportivismo que avalia o comportamento nas corridas online e a habilidade e comportamento dos jogadores são avaliados nas corridas diárias para que os jogadores com o mesmo nível sejam emparelhados de uma forma justa e segura.
Sport draait niet alleen om de beste en snelste spelers. Aan een echte sport kan iedereen meedoen, wanneer je er zin in hebt. En dan word je er steeds beter in. We introduceren een puntensysteem voor sportief gedrag. Het gedrag van elke speler wordt elke dag beoordeeld. Spelers met hetzelfde niveau worden aan elkaar gekoppeld.
A sport nemcsak arról szól, hogy kimagasló tudású versenyzők próbálják eldönteni, ki közülük a leggyorsabb. Az igazi sport azt jelenti, hogy bárki elkezdheti aznap, amikor rászánja magát, és folyamatosan fejlesztheti a képességeit. Az online verseny közbeni viselkedést értékelő sportszerűségi pontrendszer bevezetésével pontozzák a játékos napi versenyek során mutatott viselkedését és képzettségét, így az azonos szinten lévő játékosok sportszerűen és biztonságosan találhatnak velük egy szinten lévő ellenfeleket.
W sporcie nie chodzi wyłącznie o elitę rywalizującą o najwyższe miejsce na podium, lecz o to, żeby każdy mógł zacząć go uprawiać i pracować nad tym, by być coraz lepszym. Najnowsza odsłona serii wprowadzi system punktacji oceniający zachowanie graczy w wyścigach online. Będzie on oceniał umiejętności i postawę podczas codziennych wyścigów. Pozwoli to bezpiecznie i uczciwie dobierać graczy o zbliżonym poziomie kompetencji.
Спорт - это не только борьба между чемпионами за звание самого быстрого. В реальном автоспорте есть множество любителей, выходящих на трассу в свободное время и постепенно работающих над собой. Система очков мастерства, предусмотренная в игре, оценивает результаты и поведение каждого игрока в ежедневных сетевых гонках, позволяя подбирать соперников подходящего уровня.
  Sierra Zaman Rallisi - ...  
Varsayılan olarak R1 düğmesine atanmıştır ama "Seçenekler" altındaki kontrollerin değiştirilmesiyle düzenlenebilir. Kitte sınırlı nitro bulunmaktadır bu yüzden en yüksek puanı elde edebilmek için bunu akıllıca kullanın.
La voiture fournie pour cette épreuve est équipée d'un kit nitro, qui gonfle le moteur une fois activé. Il est assigné à la touche R1 par défaut, mais vous pouvez changer les paramètres dans "Options". Le kit est fourni avec une quantité limitée de nitro, ne le gaspillez pas si vous voulez décrocher un record.
Das für diese Veranstaltung eingesetzte Auto ist mit einem Lachgas-Satz ausgestattet, der die Motorleistung erhöhen kann, wenn er aktiviert wird. Standardmäßig ist er der R1-Taste zugewiesen, was aber über eine Anpassung der Steuerung unter „Optionen“ geändert werden kann. Der Satz verfügt über eine begrenzte Menge Lachgas, setzen Sie ihn also mit Bedacht ein, um Ihre Punkte zu maximieren.
El coche para este evento viene equipado con un kit de nitroso, capaz de aumentar la potencia del motor en marcha. Se asigna por defecto al botón R1, pero puede cambiarse modificando los controles en "Opciones". El kit contiene una cantidad limitada de nitroso. Úsalo bien para maximizar tu puntuación.
L'auto fornita per questo evento dispone di un kit nitro che può aumentare la potenza erogata dal motore. Di norma è assegnato al tasto R1, ma puoi modificare questa impostazione riconfigurando i comandi nel menu "Opzioni". Il nitro può essere attivato un numero limitato di volte, perciò fanne buon uso per migliorare il tuo punteggio.
O carro cedido para este evento está equipado com um kit de óxido nitroso, que pode aumentar a potência do motor quando necessário. Está atribuído ao botão R1 por defeito, mas pode ser alterado nas “Opções”. O kit é fornecido com uma quantidade limitada de óxido nitroso, por isso usa-o bem para conseguires aumentar a tua pontuação.
De auto voor dit event is uitgerust met een nitrokit die het vermogen vergroot wanneer hij onder druk wordt gezet. Standaard is hij toegewezen aan de R1-toets, maar dit kun je wijzigen onder Opties. De kit is uitgerust met een beperkte voorraad lachgas, dus gebruik hem verstandig als je een topscore wilt neerzetten.
A versenyre rendelkezésre bocsátott autó nitrókészletet kapott, amely képes megnövelni a motor teljesítményét, amikor az kevésnek bizonyul. Alapértelmezés szerint az R1 gombhoz van rendelve, de ez a „Beállítások” alatt meg is változtatható. A készletben csak korlátozott mennyiségű nitró van, használd okosan, hogy minél nagyobb pontszámot érhess el.
Samochód dostępny w tych zawodach jest wyposażony w zestaw nitro, który może zwiększyć osiągi silnika. Standardowo jest dostępny pod przyciskiem R1, ale możesz to zmienić w menu „Opcje”. Zestaw zawiera ograniczoną ilość podtlenku azotu, więc korzystaj z niego rozważnie, tak aby uzyskać najlepszy wynik.
Автомобиль, предоставляемый для этого заезда, оснащен системой впрыска закиси азота, позволяющей кратковременно повысить мощность двигателя. По умолчанию она включается нажатием кнопки R1, но вы можете назначить другую кнопку в меню "Настройка". Запас закиси азота ограничен - расходуйте его с умом!
  Ayrton Senna'ya Övgü - ...  
Geri kalan zaman kontrol noktalarından geçerek artırılabilir. Diğer otomobilleri arkanızda bırakmak kombo seviyenizi artıracaktır ve puanınız sürüş yaptığınız toplam mesafeye göre belirlenecektir. Puanınızı artırmanın başka yolları da var.
Franchissez les points de passage pour gagner quelques secondes supplémentaires et remontez au classement pour augmenter votre niveau de combo. Votre score dépendra de la distance parcourue. Il existe d'autres façons d'améliorer votre score, essayez de toutes les trouver !
Die verbleibende Zeit kann erweitert werden. Indem Sie die Kontrollpunkte passieren und andere Autos überholen, erhöhen Sie Ihre Kombo-Stufe und erhalten eine Punktzahl, die anhand der Entfernung, die Sie zurückgelegt haben, berechnet wird. Es gibt aber noch viele andere Möglichkeiten, Ihre Punktzahl zu erhöhen. Versuchen Sie, sie alle zu finden!
Se puede prolongar el tiempo restante pasando por los puntos de control. Al adelantar a otros coches aumentarás el nivel de combo y la puntuación se calculará en función de la distancia recorrida. Hay muchas formas de aumentar tu puntuación, ¡intenta descubrirlas todas!
Puoi aumentare il tempo a disposizione superando i checkpoint e incrementare il tuo livello combo sorpassando i rivali. Il punteggio finale sarà calcolato in base alla distanza percorsa. Esistono molti altri modi per aumentare il punteggio: prova a scoprirli tutti!
O tempo restante pode ser alargado passando pelos pontos de controlo. Quando ultrapassas outros carros aumentas o teu nível de combo e a tua pontuação será calculada de acordo com a distância percorrida. Há muitas outras formas de aumentares a tua pontuação, tenta descobrir todas!
De resterende tijd verleng je door telkens het volgende checkpoint te bereiken. Andere auto's inhalen levert een hoger comboniveau op en je score wordt berekend op basis van de afgelegde afstand. Maar er zijn nog veel meer manieren om je score te verhogen, vind ze allemaal!
A fennmaradó idő meghosszabbítható az ellenőrzőpontokon való áthaladással. Más autók megelőzése növeli a kombószintet, és a végső pontszám a levezetett távolság alapján kerül kiszámításra. Számos egyéb módon is lehet növelni a végső pontszámot. Vajon megtalálod mindet?
Pozostały czas można wydłużyć poprzez mijanie punktów kontrolnych. Wyprzedzanie innych samochodów podniesie twój licznik kombinacji, a twój wynik będzie obliczany na podstawie przejechanego dystansu. Istnieje wiele sposobów na poprawienie swojego wyniku. Postaraj się je znaleźć!
При прохождении контрольных пунктов игроки получают дополнительное время, обгон соперников повышает множитель счета, а итоговые очки начисляются в зависимости от пройденной дистанции. Есть и другие способы увеличить свой счет. Попробуйте найти их все!
  Ayrton Senna'ya Övgü - ...  
Geri kalan zaman kontrol noktalarından geçerek artırılabilir. Diğer otomobilleri arkanızda bırakmak kombo seviyenizi artıracaktır ve puanınız sürüş yaptığınız toplam mesafeye göre belirlenecektir. Puanınızı artırmanın başka yolları da var.
Franchissez les points de passage pour gagner quelques secondes supplémentaires et remontez au classement pour augmenter votre niveau de combo. Votre score dépendra de la distance parcourue. Il existe d'autres façons d'améliorer votre score, essayez de toutes les trouver !
Die verbleibende Zeit kann erweitert werden. Indem Sie die Kontrollpunkte passieren und andere Autos überholen, erhöhen Sie Ihre Kombo-Stufe und erhalten eine Punktzahl, die anhand der Entfernung, die Sie zurückgelegt haben, berechnet wird. Es gibt aber noch viele andere Möglichkeiten, Ihre Punktzahl zu erhöhen. Versuchen Sie, sie alle zu finden!
Se puede prolongar el tiempo restante pasando por los puntos de control. Al adelantar a otros coches aumentarás el nivel de combo y la puntuación se calculará en función de la distancia recorrida. Hay muchas formas de aumentar tu puntuación, ¡intenta descubrirlas todas!
Puoi aumentare il tempo a disposizione superando i checkpoint e incrementare il tuo livello combo sorpassando i rivali. Il punteggio finale sarà calcolato in base alla distanza percorsa. Esistono molti altri modi per aumentare il punteggio: prova a scoprirli tutti!
O tempo restante pode ser alargado passando pelos pontos de controlo. Quando ultrapassas outros carros aumentas o teu nível de combo e a tua pontuação será calculada de acordo com a distância percorrida. Há muitas outras formas de aumentares a tua pontuação, tenta descobrir todas!
De resterende tijd verleng je door telkens het volgende checkpoint te bereiken. Andere auto's inhalen levert een hoger comboniveau op en je score wordt berekend op basis van de afgelegde afstand. Maar er zijn nog veel meer manieren om je score te verhogen, vind ze allemaal!
A fennmaradó idő meghosszabbítható az ellenőrzőpontokon való áthaladással. Más autók megelőzése növeli a kombószintet, és a végső pontszám a levezetett távolság alapján kerül kiszámításra. Számos egyéb módon is lehet növelni a végső pontszámot. Vajon megtalálod mindet?
Pozostały czas można wydłużyć poprzez mijanie punktów kontrolnych. Wyprzedzanie innych samochodów podniesie twój licznik kombinacji, a twój wynik będzie obliczany na podstawie przejechanego dystansu. Istnieje wiele sposobów na poprawienie swojego wyniku. Postaraj się je znaleźć!
При прохождении контрольных пунктов игроки получают дополнительное время, обгон соперников повышает множитель счета, а итоговые очки начисляются в зависимости от пройденной дистанции. Есть и другие способы увеличить свой счет. Попробуйте найти их все!
  Drift Nasıl Yapılır - A...  
Driftler, araçların, pist üzerinde bulunan ideal yarış çizgisine göre aldıkları açı üzerinden değerlendirilir. Drift açınız çok yüksekse araç spin atmış sayılır ve driftten aldığınız puan sıfırlanır.
Drifts are judged according to the angle of the car relative to the ideal racing line for cars which grip the track normally. If your drift angle is too high, it will be deemed a spin, and your points for the drift will be reset.
Les dérapages sont évalués suivant l'angle formé par la voiture par rapport à la trajectoire de course idéale en conditions d'adhérence normales. Si l'angle est trop ouvert, vous partirez en tête-à-queue et les points seront réinitialisés.
Drifts werden danach bewertet, in welchem Winkel das Fahrzeug zur Ideallinie steht, die für Fahrzeuge mit normaler Bodenhaftung auf der Strecke gilt. Wenn Ihr Driftwinkel zu groß ist, wird dies als Schleudern gezählt, und die Punkte für den Drift werden zurückgesetzt.
Los derrapes se evalúan en función del ángulo al que sería una trazada convencional en seco y el ángulo de derrape del coche. Si el ángulo es demasiado abierto se considerará un trompo, lo que pondrá tu puntuación a cero.
Le derapate vengono giudicate in base all'angolo della vettura rispetto alla traiettoria ideale delle auto che procedono normalmente. Se questo angolo è eccessivo, si parla di testacoda e i punti della derapata torneranno a zero.
Os drifts são avaliados de acordo com o ângulo do carro relativamente à linha de corrida ideal para carros com tração normal. Se o teu ângulo de drift for demasiado elevado será considerado um pião e os pontos atribuídos serão reinicializados.
Drifts worden beoordeeld aan de hand van de hoek van de auto ten opzichte van de ideale lijn van auto's die met normale grip racen. Als je drifthoek te groot is, wordt het beschouwd als een spin en worden je driftpunten gereset.
通常のグリップ状態の走行ラインに対して、クルマがどのくらいの角度を持ってドリフトしているか(この角度をドリフトアングルといいます)を判定します。一定以上ドリフトアングルが付くと、スピンとみなしポイントがリセットされます。
A driftet az alapján ítélik meg, hogy az autó mekkora szöget zár be a normál módon tapadó autók ideális ívével. Ha a drift szöge túl nagy, meglehet, hogy kicsúszol, és akkor az adott driftért nem jár pont.
Drifty są oceniane na podstawie kąta odchylenia auta od idealnego toru jazdy, którym poruszają się samochody zachowujące przyczepność. Jeśli twój kąt driftu będzie zbyt duży, sędziowie uznają, że auto wpadło w poślizg, co oznacza przepadnięcie punktów za drift.
Угол между продольной осью машины и оптимальной траекторией нормального прохождения трассы. Если вы этот угол окажется слишком большим, это будет расценено как потеря управления и приведет к обнулению всех набранных очков.
  Sürüş Seçenekleri - Yar...  
Drift Denemesi için puanlama sistemini belirler. Sektör Modu’nda sadece pistteki belirli yerler puanlamaya dahil edilir. Tam Tur Drift’te, pistin tamamındaki performansınızla puan alırsınız.
Set the scoring system for Drift Trials. You can choose between Sector Mode, where you will be scored only on the highlighted sections of the track, or Full Lap Drift, where your performance over the entire track will be scored.
Régler le système de score pour les Défis drift. Vous pouvez choisir le Mode secteur, dans lequel seules les zones en surbrillance de la piste permettent de marquer des points, ou Drift tour complet, dans lequel il est possible de faire du score n'importe où.
Stellen Sie das Punktesystem für Drift-Rennen ein. Sie können zwischen dem „Sektormodus“, in dem Sie nur auf den hervorgehobenen Streckenabschnitten Punkte erzielen können, und dem Modus „Komplette Runde“, in dem Sie überall auf der Strecke Punkte erzielen können, auswählen.
Establece el sistema de puntuación para las pruebas de Derrapes. Puedes elegir entre el modo Sector, en el que se conceden puntos solo en las secciones destacadas del circuito, o el modo Vuelta completa, en el que se juzgará tu ejecución en todo el circuito.
Imposta il sistema di punteggio per le Prove derapata. Puoi scegliere tra Modalità Settore, dove riceverai un punteggio solo nelle sezioni della pista evidenziate, e Modalità Giro, dove riceverai un punteggio per la tua prestazione sul tracciato completo.
Define o sistema de pontuação para os Provas de drift. Podes escolher entre Drift por Secção, onde receberás pontos apenas nas secções assinaladas da pista, ou Drift por Volta, onde será avaliado o teu desempenho ao longo de toda a pista.
Bepaal het scoresysteem van driftproeven. Je kunt Sectie driften kiezen, waar je alleen in gemarkeerde secties punten scoort, of Volledige ronde driften, waar je prestaties op het hele circuit meetellen.
ドリフトトライアルの採点方法を設定します。「アーケード」の「シングルプレイ」で「ドリフトトライアル」を選んだ場合のみ表示されます。コース中の指定区間だけを採点するセクターモードと、コース全周で採点するフルコースモードが選びます。
Beállítja a Driftfutam pontozási rendszerét. A Drift mód csak Driftfutamok esetében állítható be (Árkád -> Egyjátékos -> Driftfutam). Választhatsz Szektor mód – ahol csak a pálya bizonyos részein lehet pontokat gyűjteni –, és a Teljes drift között – ahol a pálya egészén szerezhető pont.
Wybierz system oceny Prób driftu. Możesz zdecydować się na Tryb odcinkowy, w którym oceniana jest tylko twoja jazda po oznaczonych fragmentach toru, lub drift na pełnym okrążeniu, w którym ocenie podlega twoja jazda na całym torze.
Выбор способа начисления очков в дрифт-заезде. В режиме секторов учитываются только заносы, выполненные на специально обозначенных участках трассы, а в режиме полного круга очки начисляются на всей дистанции.
  Sezonluk Etkinlikler - ...  
Bazı çevrimiçi etkinliklerde PP (Performans Puanı – bir aracın performans seviyesi) sınırlaması bulunur. Bu tip durumlarda etkinliğin belirlediği PP’den daha düşük PP’li bir araçla etkinliğe katılıp daha fazla kredi kazanabilirsiniz.
Some online events have a PP (Performance Points - an indicator of a car's performance level) regulation. In some such cases, you can earn more credits by driving a car with fewer PP than stipulated by the regulation.
Certains événements en ligne ont une règle de PP (Points de performance, un indicateur montrant le niveau de performances d'une voiture). Dans certains cas, vous pouvez obtenir plus de crédits en conduisant une voiture possédant moins de PP que stipulé par la règle.
Für einige Online-Veranstaltungen gilt eine LP-Beschränkung (Leistungspunkte – ein Indikator für die Leistungsfähigkeit eines Fahrzeugs). In einigen Fällen können Sie mehr Credits gewinnen, indem Sie ein Fahrzeug mit weniger LP fahren, als es die Beschränkung vorschreibt.
Algunos eventos online tienen una normativa de PR (puntos de rendimiento, un indicador del nivel de rendimiento del coche). En algunos casos, puedes ganar más créditos si conduces un coche con menos PR de los estipulados en la normativa.
Alcuni eventi online hanno un regolamento relativo ai PP (Punti Prestazione, un indicatore del livello prestazionale della vettura). In alcuni casi potrai ottenere più crediti partecipando con un'auto con PP inferiori a quanto permesso dalle regole.
Alguns eventos online têm regras de PP (Pontos de Desempenho - um indicador do nível de desempenho do carro). Em alguns desses casos, podes ganhar mais créditos se conduzires um carro com menos PP do que o estipulado pelas regras.
Sommige online-events hebben restricties op het gebied van pp (prestatiepunten: een indicator van het prestatieniveau van de auto.) In sommige gevallen kun je meer credits verdienen door met een auto te rijden met minder pp dan vereist door de regels.
クルマを乗り換える場合は、画面左の「クルマを乗り換える」を選んで決定すると、ガレージにあるエントリー可能車種が絞り込まれて表示されます(エントリー可能車種がない場合は表示されません)。パーツ交換などを行う場合は、STARTボタンを押して表示されるメニューから[マシンセッティング]を選んで決定してください。
Bizonyos online versenyekhez az autók teljesítményére vonatkozó követelmények vannak előírva, amelyet teljesítménypontban (TP) mérnek. Ilyen esetekben ha az előírtnál kevesebb teljesítménypontú autóval indulsz el a versenyen, azzal több kreditet nyerhetsz.
W przypadku niektórych zawodów sieciowych obowiązuje ograniczenie PO (Punktów Osiągów, wskazujących poziom osiągów danego samochodu). W niektórych przypadkach możesz zyskać więcej kredytów, startując za kierownicą auta o liczbie PO mniejszej niż określona w regulaminie zawodów.
В некоторых сетевых заездах действуют ограничения по ТР (техническому рейтингу, характеризующему уровень автомобиля в целом). Выбрав машину с более низким ТР, чем указано в регламенте, вы сможете получить больше призовых кредитов.
  Bir Aracın Katalog Perf...  
Her aracın kağıt üstündeki verilerine ek olarak bir de PP (Performans Puanı) verisi bulunur. PP verisi, aracın performans seviyesiyle ilgili bilgi verir ve aracın ne kadar hızlı olduğunu gösterir. Hangi aracı seçeceğinizden emin değilseniz PP puanlarını karşılaştırın.
As well as these catalogue performance figures, each car has a PP (Performance Points) figure. A car's PP is a guide to its performance level, and a high PP figure generally indicates a fast car. Be sure to compare PP if you're not sure which car to go for.
En plus de ces données relatives aux performances, chaque voiture dispose de PP (Points de Performance). Ces PP servent de guide de performance. En général, plus ils sont élevés, plus la voiture est rapide. Comparez bien les PP si vous n'êtes pas sûr de votre choix.
Neben diesen Katalogleistungswerten verfügt jedes Fahrzeug zusätzlich über einen LP-Wert (LP: Leistungspunkte). Der LP-Wert eines Fahrzeugs gibt Aufschluss über sein Leistungsniveau. Eine hoher LP-Wert steht im Allgemeinen für ein schnelles Fahrzeug. Achten Sie darauf, die LP-Werte zu vergleichen, wenn Sie nicht sicher sind, für welches Fahrzeug Sie sich entscheiden wollen.
Además de estas cifras de rendimiento en catálogo, cada coche tiene un valor de PR (puntos de rendimiento). Los PR de un coche permiten evaluar su nivel de rendimiento, y una cifra elevada suele significar que el coche es rápido. Compara los PR si estás dudando entre varios coches.
Oltre a questi dati del catalogo delle prestazioni, ogni vettura dispone di un proprio valore in PP (Punti Prestazione). I PP di una vettura fanno riferimento al suo livello di prestazione: solitamente, un valore elevato indica un'auto veloce. Se non sei sicuro dell'auto da scegliere, osserva i valori dei PP.
Para além destes números presentes no catálogo, cada carro tem um número que representa os seus PP (Pontos de Performance). Os PP de um carro servem de guia para o seu nível de performance, sendo que, de forma geral, um valor PP elevado indica que o carro é veloz. Compara os PP se não tiveres a certeza que carro escolher.
Naast deze fabrieksopgaven heeft elke auto een bepaalde hoeveelheid prestatiepunten (pp). Hieraan kun je het prestatieniveau van de auto afmeten. In het algemeen geldt dat hoe meer pp hij heeft, des te sneller de auto is. Vergelijk de prestatiepunten van de auto's als je niet goed weet welke auto je het beste kunt kiezen.
これらのカタログ性能に加えて、それぞれのクルマはパフォーマンスポイントという数値を持っています。パフォーマンスポイントはクルマの性能の目安となる数値で、一般的にこの数値が大きいほど速いクルマとみなすことができます。クルマ選びに迷った時はパフォーマンスポイントも参考にしましょう。
Az itt felsorolt katalógusbeli teljesítményértékek mellett mindegyik autóhoz tartozik egy Teljesítménypont (TP) érték is. A TP-értékéből következtetni lehet az autó teljesítményszintjére, és a magas TP általában gyors autókra jellemző. Ha nem vagy biztos benne, hogy melyik autót válaszd, hasonlítsd össze a TP-értékeket.
Oprócz podanych wyżej statystyk każdy samochód opisany jest liczbą PO (Punktów Osiągów). Wskazują one ogólny poziom osiągów auta. Samochody posiadające dużą liczbę PO są zazwyczaj szybsze od pozostałych. Jeśli nie wiesz, które auto wybrać, porównaj liczbę ich PO.
Помимо официальных технических характеристик, каждой машине присвоен определенный технический рейтинг (ТР), характеризующий ее уровень в целом. В большинстве случаев высокий ТР означает, что перед вами мощная и быстрая машина. Если вы не уверены в том, какую машину выбрать, выбирайте по этому признаку.
  Özel Etkinlikler Nedir?...  
Zaman sınırı içinde pist boyunca yerleştirilen 11 adet kontrol noktasını geçin ve bitişi hedefleyin. Diğer araçları ustalıkla geçmek size kombolar yapmanızı ve daha hızlı bir şekilde puan kazanmanızı sağlar.
Enjoy the scenery of Spain's Andalusia region as you take part in this intense time rally. This event takes place on the Circuito de la Sierra, a 27km-long track which circles around a water reservoir. Pass through the 11 checkpoints dotted along the course within the time limit, and aim for the finish. Skilfully overtaking the other cars that occasionally appear will allow you to form combos and score points at a faster rate. One of the keys to success in this event is knowing when to use your nitro for a temporary power boost.
Profitez du décor de la région andalouse en Espagne en prenant part à ce rallye intense. Cet événement se déroule sur le Circuito de la Sierra, une piste de 27 km de long qui fait le tour d'un immense réservoir d'eau. Franchissez les 11 points de passage tout au long de la course dans le temps imparti, et visez la victoire. Dépassez les autres voitures que vous rattraperez pour créer des combos et de marquer des points plus rapidement. L'une des clés du succès pour cette épreuve est de savoir quand utiliser sa nitro pour un boost de puissance temporaire.
Genießen Sie die Aussicht auf das spanische Andalusien, während Sie an dieser intensiven Zeit-Rallye teilnehmen. Diese Veranstaltung findet auf dem Circuito de la Sierra statt, einer 27 km langen Strecke, die um ein Wasserreservoir verläuft. Passieren Sie innerhalb des Zeitlimits die 11 Kontrollpunkte, die entlang der Strecke verteilt sind, und erreichen Sie die Ziellinie. Wenn Sie die gelegentlich auftauchenden anderen Autos geschickt überholen, können Sie dadurch schneller Kombos aufbauen und Punkte erzielen. Einer der Schlüssel zum Erfolg in dieser Veranstaltung ist ein effizienter Einsatz Ihres Lachgases für einen kurzzeitigen Geschwindigkeitsschub.
Disfruta del ambiente andaluz participando en este intenso rally cronometrado. Esta competición se celebra en el Circuito de la Sierra, un trazado de 27 km que rodea una presa. Pasa por los 11 puntos de control que salpican el recorrido sin superar el tiempo máximo y llega a la meta. Si adelantas con habilidad a los coches que aparecen ocasionalmente, podrás formar combos y puntuar más. Una de las claves del éxito en esta competición es saber cuándo usar el nitroso para conseguir potencia adicional.
Goditi i panorami dell'Andalusia spagnola mentre prendi parte a questo impegnativo rally a tempo. L'evento si svolge sul Circuito de la Sierra, che si snoda attorno a un bacino artificiale per i suoi 27 km di lunghezza. Supera gli 11 checkpoint posizionati lungo il percorso entro il tempo limite e cerca di arrivare al traguardo. Superando le vetture che appariranno di tanto in tanto potrai ottenere delle combo, che ti consentiranno di ottenere punti più rapidamente. Uno dei segreti, su questo tracciato, è sapere quando usare il nitro per sfruttare al meglio il temporaneo aumento di potenza.
Desfruta da paisagem da região de Andaluzia, em Espanha, participando neste intenso rali. Este evento tem lugar no Circuito de la Sierra, uma pista de 27km de comprimento, que contorna um reservatório de água. Passa pelos onze pontos de controlo colocados ao longo do percurso, dentro do tempo limite e termina a prova. Ultrapassar com habilidade os outros carros que aparecem ocasionalmente, permitir-te-á fazer combos e pontuar a um ritmo maior. Um dos segredos para seres bem sucedido neste evento, é perceberes quando deves usar o óxido nitroso, para um aumento de impulso temporário.
Geniet van uitzicht in het Spaanse Andalusië tijdens deze intense tijdrit. Het event wordt verreden op het Circuito de la Sierra, een circuit van 27 km lang rond een waterreservoir. Passeer de elf checkpoints onderweg binnen de tijdlimiet en ga zo snel mogelijk naar de finish. Haal de andere weggebruikers vaardig in, zodat je sneller combo's maakt en punten scoort. Als je succesvol wilt zijn, is het belangrijk om je nitro op het juiste moment te gebruiken voor een tijdelijke pk-boost.
Élvezd Spanyolország Andalúzia régiójának látképét, miközben részt veszel ezen az izgalmas időralin. A versenyre a Circuito de la Sierra pályán kerül sor, amely 27 kilométer hosszan terül el egy víztározó körül. Időkorláton belül kell a pályán elszórt 11 ellenőrzőpontokon áthaladnod, majd célba érned. Az időnként feltűnő más autókat megelőzve kombókat hozhatsz létre, és gyorsabban gyűjthetsz pontokat. A versenyen a siker egyik kulcsa az, hogy az átmeneti gyorsaulás eléréséhez jókor használd a nitrót.
Rozkoszuj się scenerią Andaluzji w Hiszpanii, biorąc udział w niezwykle ekscytującym wyścigu na czas. Te zawody odbywają się na Circuito de la Sierra – mającym 27 km długości torze położonym wokół zbiornika retencyjnego. Przejedź w wyznaczonym czasie przez 11 rozmieszczonych na trasie punktów kontrolnych i dotrzyj do mety. Zręczne wyprzedzanie innych samochodów, które pojawiają się na trasie, umożliwi ci tworzenie kombinacji i szybsze zdobywanie punktów. Jednym z kluczy do sukcesu podczas tych zawodów jest odpowiednie korzystanie z nitro, aby uzyskać tymczasowe przyspieszenie.
Насладитесь красотами испанской Андалузии, принимая участие в увлекательном ралли на время! Мероприятие проводится на 27-км трассе "Сиркуит-де-ла-Сьерра" (Circuito de la Sierra), проложенной вокруг водохранилища. Ваша задача - пройти 11 контрольных пунктов и добраться до финиша за отведенное время. Обгоняя время от времени появляющиеся автомобили, вы сможете повысить свой множитель и заработать больше очков. Учтите, что для победы в этом ралли вам нужно правильно и своевременно использовать прибавку в мощности, даваемую системой впрыска закиси азота.
  Tek Oyunculu ve Çok Oyu...  
Drift, lastikleri yere sürtüp aracınızı yan şekilde kaymasını sağlayan bir yarış tekniğidir. Bu modda amaç, başarılı ve etkili driftler yaparak puan kazanmaktır. Pistin yalnızca belirli bölgelerinde puan kazanabildiğiniz Sektör Modu ile puanların pistin herhangi bir yerinde kazanılabildiği Tam Tur Drift arasında seçiminizi yapın.
Drifting is a racing technique which involves deliberately allowing your tires to lose their grip, sending your car sliding sideways. In this mode, the aim is to score points by performing successful and effective drifts. Choose between Sector Mode, in which you can only score points on certain parts of the track, and Full Lap Drift, where points can be scored anywhere on the track. Your handbrake will come in handy during Drift Trials. Be sure to assign your E-brake to the O button.
Le dérapage est une technique de pilotage impliquant de perdre de l'adhérence pour glisser sur le côté. Dans ce mode, votre objectif sera de marquer des points en réalisant des dérapages réussis et efficaces. Vous pouvez choisir le Mode secteur, dans lequel seules certaines zones de la piste permettent de marquer des points, ou Drift tour complet, dans lequel il est possible de faire du score n'importe où. Le frein à main vous sera très utile lors des défis drift. Pensez à attribuer le frein à main à la Touche O.
Das Driften ist eine Fahrtechnik, bei der man die Reifen absichtlich die Bodenhaftung verlieren lässt, um das Fahrzeug seitlich rutschen zu lassen. In diesem Modus geht es darum, Punkte zu erzielen, indem man erfolgreiche und effektive Drifts durchführt. Sie haben die Auswahl zwischen dem „Sektormodus“, in dem Punkte nur auf bestimmten Abschnitten der Strecke erzielt werden können, und dem Modus „Komplette Runde“, bei dem überall auf der Strecke Punkte erzielt werden können. In Drift-Rennen ist Ihre Handbremse besonders nützlich. Achten Sie darauf, dass Sie die Handbremse der O-Taste zuweisen.
Los derrapes son fruto de una técnica en la que se pierde la tracción del coche deliberadamente para deslizarse lateralmente. En este modo, el objetivo es puntuar ejecutando derrapes con éxito. Elige entre el modo Sector, en el que solo podrás puntuar en ciertas partes del circuito, y Vuelta completa, donde podrás puntuar en cualquier zona de la pista. El freno de mano te será de gran utilidad durante las pruebas de Derrapes. No olvides asignar el freno de mano al Botón O.
La derapata è una tecnica di gara con cui fai deliberatamente perdere aderenza alle ruote, mandando così l'auto in sbandata laterale. In questa modalità l'obiettivo è ottenere dei punti eseguendo con successo delle derapate efficaci. Scegli fra la Modalità settore, nella quale ottieni punti soltanto in alcuni tratti del tracciato, e la Modalità giro, dove i punti si possono ottenere lungo tutta la pista. Il freno a mano ti sarà molto utile durante le prove derapata: ricorda di assegnarlo a il Tasto O.
O drift é uma técnica de corrida que envolve permitir, deliberadamente, que os pneus percam aderência, fazendo o carro deslizar lateralmente. Neste modo, o objetivo é obter pontos, fazendo o carro executar drifts com sucesso. Escolhe entre Drift por Secção, em que só pontuas em determinadas partes do circuito, e Drift por Volta, em que podes pontuar em qualquer sítio do circuito. O travão de mão vai dar-te muito jeito durante as Provas de Drift. Não te esqueças de atribuir o travão de mão ao Botão O.
Driften is een techniek waarbij je ervoor zorgt dat je banden grip verliezen zodat de auto gaat slippen. In dit speltype scoor je punten met succesvolle en effectieve drifts. Kies uit Sectie driften, waarin je alleen kunt scoren op bepaalde delen van het circuit, en Volledige ronde driften, waarin je overal op het circuit kunt scoren. Je handrem is zeer nuttig tijdens driftproeven. Tip: wijs de handrem toe aan de O-toets.
A driftelés egy versenytechnika, amelynél szándékosan tapadást kell veszíteni és oldalirányban csúsztatni az autót. Ebben a módban pontgyűjtés a cél, pontokat sikeres és hatékony drift bemutatásáért kapsz. A Driftfutamon belül választható a Szektor mód, ahol csak a pálya bizonyos részein lehet pontokat gyűjteni, és a Teljes drift mód, ahol a pálya egészén szerezhető pont. A Diftfutamok során jól jön a kézifék. Ne felejtsd el a kéziféket hozzárendelni a következőhöz: ○ gomb.
Drift to technika jazdy polegająca na celowej utracie przyczepności opon, dzięki czemu auto wchodzi w poślizg kontrolowany. W tym trybie celem jest zdobycie jak największej liczby punktów poprzez wykonywanie udanych driftów. Możesz wybrać tryb odcinka, w którym zdobywasz punkty wyłącznie na niektórych sektorach, a także tryb driftu na pełnym okrążeniu, w którym punkty otrzymywać będziesz w dowolnym miejscu na torze. Podczas prób driftu przyda się hamulec ręczny. Pamiętaj, by ustawić hamulec ręczny na przycisk O.
Дрифт – это специальная техника вождения, основанная на намеренной потере сцепления шин с трассой. В заездах этого типа вы зарабатываете очки, выполняя зрелищные управляемые заносы. Существует два основных режима дрифт-заездов: режим секторов, в котором учитываются только заносы, выполненные на определенных участках трассы, и режим полного круга, в котором очки начисляются на всей дистанции. Для успешного дрифта необходимо задействовать ручной тормоз. Убедитесь, что для него назначена кнопка O.
  Tek Oyunculu ve Çok Oyu...  
Drift, lastikleri yere sürtüp aracınızı yan şekilde kaymasını sağlayan bir yarış tekniğidir. Bu modda amaç, başarılı ve etkili driftler yaparak puan kazanmaktır. Pistin yalnızca belirli bölgelerinde puan kazanabildiğiniz Sektör Modu ile puanların pistin herhangi bir yerinde kazanılabildiği Tam Tur Drift arasında seçiminizi yapın.
Drifting is a racing technique which involves deliberately allowing your tires to lose their grip, sending your car sliding sideways. In this mode, the aim is to score points by performing successful and effective drifts. Choose between Sector Mode, in which you can only score points on certain parts of the track, and Full Lap Drift, where points can be scored anywhere on the track. Your handbrake will come in handy during Drift Trials. Be sure to assign your E-brake to the O button.
Le dérapage est une technique de pilotage impliquant de perdre de l'adhérence pour glisser sur le côté. Dans ce mode, votre objectif sera de marquer des points en réalisant des dérapages réussis et efficaces. Vous pouvez choisir le Mode secteur, dans lequel seules certaines zones de la piste permettent de marquer des points, ou Drift tour complet, dans lequel il est possible de faire du score n'importe où. Le frein à main vous sera très utile lors des défis drift. Pensez à attribuer le frein à main à la Touche O.
Das Driften ist eine Fahrtechnik, bei der man die Reifen absichtlich die Bodenhaftung verlieren lässt, um das Fahrzeug seitlich rutschen zu lassen. In diesem Modus geht es darum, Punkte zu erzielen, indem man erfolgreiche und effektive Drifts durchführt. Sie haben die Auswahl zwischen dem „Sektormodus“, in dem Punkte nur auf bestimmten Abschnitten der Strecke erzielt werden können, und dem Modus „Komplette Runde“, bei dem überall auf der Strecke Punkte erzielt werden können. In Drift-Rennen ist Ihre Handbremse besonders nützlich. Achten Sie darauf, dass Sie die Handbremse der O-Taste zuweisen.
Los derrapes son fruto de una técnica en la que se pierde la tracción del coche deliberadamente para deslizarse lateralmente. En este modo, el objetivo es puntuar ejecutando derrapes con éxito. Elige entre el modo Sector, en el que solo podrás puntuar en ciertas partes del circuito, y Vuelta completa, donde podrás puntuar en cualquier zona de la pista. El freno de mano te será de gran utilidad durante las pruebas de Derrapes. No olvides asignar el freno de mano al Botón O.
La derapata è una tecnica di gara con cui fai deliberatamente perdere aderenza alle ruote, mandando così l'auto in sbandata laterale. In questa modalità l'obiettivo è ottenere dei punti eseguendo con successo delle derapate efficaci. Scegli fra la Modalità settore, nella quale ottieni punti soltanto in alcuni tratti del tracciato, e la Modalità giro, dove i punti si possono ottenere lungo tutta la pista. Il freno a mano ti sarà molto utile durante le prove derapata: ricorda di assegnarlo a il Tasto O.
O drift é uma técnica de corrida que envolve permitir, deliberadamente, que os pneus percam aderência, fazendo o carro deslizar lateralmente. Neste modo, o objetivo é obter pontos, fazendo o carro executar drifts com sucesso. Escolhe entre Drift por Secção, em que só pontuas em determinadas partes do circuito, e Drift por Volta, em que podes pontuar em qualquer sítio do circuito. O travão de mão vai dar-te muito jeito durante as Provas de Drift. Não te esqueças de atribuir o travão de mão ao Botão O.
Driften is een techniek waarbij je ervoor zorgt dat je banden grip verliezen zodat de auto gaat slippen. In dit speltype scoor je punten met succesvolle en effectieve drifts. Kies uit Sectie driften, waarin je alleen kunt scoren op bepaalde delen van het circuit, en Volledige ronde driften, waarin je overal op het circuit kunt scoren. Je handrem is zeer nuttig tijdens driftproeven. Tip: wijs de handrem toe aan de O-toets.
A driftelés egy versenytechnika, amelynél szándékosan tapadást kell veszíteni és oldalirányban csúsztatni az autót. Ebben a módban pontgyűjtés a cél, pontokat sikeres és hatékony drift bemutatásáért kapsz. A Driftfutamon belül választható a Szektor mód, ahol csak a pálya bizonyos részein lehet pontokat gyűjteni, és a Teljes drift mód, ahol a pálya egészén szerezhető pont. A Diftfutamok során jól jön a kézifék. Ne felejtsd el a kéziféket hozzárendelni a következőhöz: ○ gomb.
Drift to technika jazdy polegająca na celowej utracie przyczepności opon, dzięki czemu auto wchodzi w poślizg kontrolowany. W tym trybie celem jest zdobycie jak największej liczby punktów poprzez wykonywanie udanych driftów. Możesz wybrać tryb odcinka, w którym zdobywasz punkty wyłącznie na niektórych sektorach, a także tryb driftu na pełnym okrążeniu, w którym punkty otrzymywać będziesz w dowolnym miejscu na torze. Podczas prób driftu przyda się hamulec ręczny. Pamiętaj, by ustawić hamulec ręczny na przycisk O.
Дрифт – это специальная техника вождения, основанная на намеренной потере сцепления шин с трассой. В заездах этого типа вы зарабатываете очки, выполняя зрелищные управляемые заносы. Существует два основных режима дрифт-заездов: режим секторов, в котором учитываются только заносы, выполненные на определенных участках трассы, и режим полного круга, в котором очки начисляются на всей дистанции. Для успешного дрифта необходимо задействовать ручной тормоз. Убедитесь, что для него назначена кнопка O.