kleinste – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'849 Results   2'745 Domains   Page 9
  www.airqualitynow.eu  
Komponenten in dieser Gruppe sind unter anderem PAK (Poly Aromatische Kohlenwasserstoffe), PCBs (Polychlorierte Biphenyle), Dioxine etc. Diese Stoffe können eine Vielzahl von Wirkungen wie Krebs, einer Anfälligkeit zu Störungen des Nervensystems und Einfluss auf die Entwicklung von Kindern haben. Für diese Stoffe gibt es keine Grenzwerte, bereits kleinste Dosen können Schäden verursachen.
Les micropolluants organiques toxiques (MPOT) sont produits lors de la combustion incomplète de carburants ou de déchets. Leur composition chimique est variable, et bien qu'ils soient émis en très faibles concentrations, ils sont hautement toxiques ou cancérigènes. Ce sont par exemple : les HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques), les PCB (Polychlorobiphényles), les dioxines, etc. Les MPOT peuvent avoir des conséquences très variées depuis l'apparition de cancer jusqu'à la diminution des défenses immunitaires, ou des troubles du système nerveux, ou enfin des interférences avec le développement des enfants. Il n'existe pas de seuil limite acceptable, la plus petite concentration peut être cause de troubles.
Giftige organische microverontreinigingen ontstaan door onvolledige verbranding van brandstoffen (of afval). Ze omvatten een complexe reeks chemicaliën die hoewel ze maar in kleine hoeveelheden geëmitteerd worden, erg giftig en carcinogeen zijn. Tot deze categorie behoren: Polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK-s) , Polychloorbifenyl (PCB-s ), dioxines etc. Giftige organische microverontreinigingen kunnen een scala van effecten veroorzaken; van kanker tot verminderde weerstand tegen zenuwstelsel aandoeningen en ze kunnen de ontwikkeling van een kind belemmeren. Er is geen ondergrens, zelfs de kleinste hoeveelheden kunnen schade berokkenen.
Nastajajo pri nepopolnem gorenju goriv ali odpadkov. Imajo raznoliko kemijsko strukturo, nekateri izmed njih so, kljub nizki koncentraciji v zraku, visoko toksični in karcinogeni. V skupino teh spojin sodijo tudi poliaromatični ogljikovodiki (PAH), dioksini, poliklorirani bifenili, itd. TOMP lahko povzročijo številne bolezni, od raka do zmanjšanega delovanja imunskega sistema, bolezni živčevja in škodijo razvoju otroka. Najnižja tolerirana vrednost ni določena, saj že najmanjša količina lahko povzroči veliko škode.
  2 Résultats www.mattheeuws.com  
Die Therme Meran, die mitten im Stadtzentrum von Meran liegt, bietet ihren Besuchern an 365 Tagen im Jahr Erholung und Wellness auf höchstem Niveau. Das Interieur wurde von Stardesigner Matteo Thun konzipiert und bis ins kleinste Detail geplant – und das merkt man.
Terme Merano/Therme Meran, which is situated in Merano/Meran town centre, offer its visitors top-notch relaxation and wellness 365 days a year. The interior was designed by the star designer Matteo Thun and planned down to the very tiniest detail and you can really tell. All the areas in Terme Merano/Therme Meran are stylish, minimalist and elegant, from the indoor and outdoor pools to the fitness centre and spa area to the saunas, everything has been perfectly thought through.
Le Terme Merano, nel cuore del centro storico di Merano, offrono ai visitatori 365 giorni all'anno di relax e wellness ai massimi livelli. Gli interni delle Terme Merano sono stati progettati dal noto designer Matteo Thun e realizzati fin nei minimi dettagli, e lo si nota. Tutti gli ambienti delle Terme Merano denotano uno stile deciso, lineare e nobile: dalle piscine interne a quelle esterne, fino al centro fitness, all'area Spa e alle saune tutto è stato congeniato perfettamente.
  r-d.com.ua  
Sie können auch das Seitenlayout für verschiedene Bildschirmauflösungen (die kleinste Geräte, kleine Geräte, mittlere Geräte und Geräte mit größen Bildschirmen) definieren, das Layout für Vorschaubilder usw. direkt in Shortcode-Einstellungen festlegen.
CherryFramework 4 allows creating various types of shortcodes; these are rows, columns, boxes, posts, lists, tabs, portfolios and others. New items have been added – swiper carousel, lazy local effect, follow, counter and others. Now you can use color picker, icon picker (for FontAwesome icons), set up layout for different screen views (extra small devices, small devices, medium devices, and large screens), specify thumbnail dimensions, and others within shortcode options directly.
В CherryFramework 4 Вы можете создать шорткоды разных типов; например, ряды, колонки, блоки, записи, списки, вкладки, портфолио и другие. Также, были добавлены новые элементы – swiper карусель, эффект lazy local, follow, счётчик обратного отсчёта и другие. Теперь Вы можете также использовать инструмент выбора цвета, инструмент выбора значка (для значков FontAwesome). Вы можете определить макет страницы для разных расширений экрана (самые малые устройства, малые устройства, средние устройства и устройства с большим дисплеем), указать макет миниатюр, и т. д. напрямую в настройках шорткода.
  www.xplora.org  
Der Rechner verdeutlicht, wie sich die kleinste Entscheidung auf unseren Kohlendioxid-Fußabdruck auswirkt, und ermöglicht es den SchülerInnen, ihre Fußabdrücke mit den durchschnittlichen Fußabdrücken in ihrem Land zu vergleichen.
In order to take proper action against environmental issues, it is important for students to understand their personal impact on climate change. I2I has therefore created a carbon footprint calculator (http://i2i.stanford.edu/NewFootprint/footprint.html) that provides detailed information on different footprints in different countries (e.g. based on electricity sources in different regions). It clearly shows how every small decision affects our carbon footprint, and allows the students to compare their footprints to an average footprint from their country.
Afin de prendre des mesures adéquates contre des problèmes environnementaux, il est primordial que les élèves aient une idée de leur propre impact sur le changement climatique. Voilà pourquoi I2I a mis au point une calculatrice de l’empreinte carbone (http://i2i.stanford.edu/NewFootprint/footprint.html) proposant des informations détaillées sur les différentes empreintes dans différents pays (sur base des sources d’énergie dans les différentes régions). Les données indiquent clairement que chaque petite décision influence notre empreinte carbone. Les élèves ont ainsi la possibilité de comparer leurs propres empreintes avec une empreinte moyenne de leur pays.
  8 Résultats www.pdftoexcelonline.com  
Die beiden Schraubenrotoren berühren sich beim Verdichtungsprozess weder gegenseitig, noch den Zylinder. Eine präzise Fertigung und kleinste Spalte zwischen den sich bewegenden Teilen ermöglichen dieses Funktionsprinzip und garantieren darüber hinaus einen niedrigen Enddruck von <0,1 mbar.
In a screw vacuum pump, two screw-shaped rotors rotate in opposite directions (fig. 4). The pumped medium is trapped between the cylinder and screw chambers, compressed, and transported to the gas outlet. During the compression process the screw rotors do not come into contact with each other or the cylinder. Precise manufacturing and minimal clearance between the moving parts enable this operating principle and, in addition, guarantees a low ultimate pressure of <0.1 mbar.
In a screw vacuum pump, two screw-shaped rotors rotate in opposite directions (fig. 4). The pumped medium is trapped between the cylinder and screw chambers, compressed, and transported to the gas outlet. During the compression process the screw rotors do not come into contact with each other or the cylinder. Precise manufacturing and minimal clearance between the moving parts enable this operating principle and, in addition, guarantees a low ultimate pressure of <0.1 mbar.
  2 Hits www.snb.ch  
Zum anderen wurde der Längenunterschied zwischen zwei Notenabschnitten auf jeweils 11mm festgelegt. Die 10er-Note ist mit einer Länge von 126 mm die kleinste, die 1000er mit 181 mm die grösste Note der Serie.
In addition, several changes were made to the format of the banknotes. First of all, uniform breadth of 74mm was defined for all banknotes, thus making machine handling considerably easier. In addition, the difference in length between two denominations was set at 11mm. With a length of 126 mm, the 10-franc note is the smallest of the series, whereas the 1000 franc note, measuring 181 mm, is the largest. This should also enable visually impaired users to distinguish the banknotes easily. In addition, to make the 20 franc and the 100 franc note clearly distinguishable from one another, the SNB decided in favour of a red colour for the former (both notes were blue before).
La deuxième décision fondamentale portait sur le format des billets: leur largeur fut unifiée à 74mm, ce qui améliora grandement leur compatibilité avec les distributeurs automatiques. On fixa également à 11mm l’écart de longueur entre deux coupures. Le billet de 10, qui mesure 126 mm, est le plus petit, et celui de 1000, avec ses 181 mm, le plus grand de la série. En outre, les billets devaient être facilement reconnaissables par les usagers malvoyants. On attribua ainsi la couleur rouge au billet de 20 francs, pour le distinguer du billet de 100 avec lequel il partageait autrefois la couleur bleue.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow