kleinstem – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      718 Results   401 Domains   Page 5
  cadolto.com  
Denn sämtliche Bauteile und Installationen – insbesondere die sanitären Trink- und Abwasseranlagen – müssen bereits in Phase 1 so vorbereitet werden, dass Umbau und Nachrüstung in Phase 2 mit kleinstem Aufwand erfolgen kann.
Cependant, ces exigences particulières nécessitent justement une planification extrêmement précise. En effet, les différents éléments de construction et installations – et notamment les installations sanitaires d’eau potable et d’évacuation des eaux usées – devront déjà être préparés dès la phase 1, de façon à ce que les travaux de transformation et le montage ultérieur de la phase 2 puissent se faire avec le moins d’efforts possible.
Aunque estos requisitos especiales exigen una planificación perfecta, dado que todos los elementos e instalaciones (sobre todo los dispositivos de agua potable y residual) deben prepararse en la primera fase de tal forma que después se pueda realizar la transformación y el reequipamiento en la fase 2 con el mínimo trabajo.
Tuttavia, proprio per questi requisiti specifici occorre una progettazione perfetta. Tutti i componenti e gli impianti – in particolare gli impianti sanitari per l'acqua potabile e per gli scarichi – devono essere infatti già predisposti nella fase 1, in modo tale che la trasformazione e l'aggiunta nella fase 2 possano avvenire con il minor dispendio di tempo possibile.
Maar juist bij deze speciale vereisten is een perfecte planning van cruciaal belang. Want alle componenten en installaties – vooral de sanitaire drinkwater- en afvalwatersystemen – moeten al in de fase 1 zo voorbereid worden dat ombouw en aanpassingen in fase 2 met minimale inspanningen kunnen plaatsvinden.
Men netop ved disse specielle krav kræves en perfekt planlægning. For samtlige bygningsdele og installationer – især de sanitære drikke- og spildevandsanlæg – skal allerede i fase 1 forberedes, så ombygning og eftermontering i fase 2 kan ske med den mindst mulige arbejdsindsats.
Men med slike spesielle krav er det nødvendig med perfekt planlegging. For alle komponenter og installasjoner – særlig de sanitære drikke- og avløpsvannanleggene – må allerede i fase 1 forberedes på en slik måte at ombygging og oppgradering kan skje med minst mulig innsats i fase 2.
  3 Treffer fimma-maderalia.feriavalencia.com  
Biesse: Höchstleistung auf kleinstem Raum
Biesse: Maximum performance in minimum space
Biesse: Une performance maximale dans un minimum d'espace
Biesse: Massime prestazioni nel minimo spazio
  3 Treffer sulzer.com  
Innovative Ethanolherstellung auf kleinstem Raum [
Innovative ethanol production in a minimum of space [
Innovative ethanol production in a minimum of space [
Innovative ethanol production in a minimum of space [
Innovative ethanol production in a minimum of space [
Innovative ethanol production in a minimum of space [
  2 Treffer swisstom.com  
Wir passen unsere Hardware Ihren Bedürfnissen an. Da die physischen Dimensionen unseres Produktes sehr klein sind, finden dessen Komponenten selbst auf kleinstem Raum in Ihren Monitoren, Anästhesie- und Beatmungsgeräten Platz.
We adapt our hardware to your needs. Since the footprints of our products are very small, we are able to fit them into the smallest space available of your monitor, anesthesia machine or ventilator.
  gasthofgruenerbaum.it  
Als Grenzgebiet in einer Passlandschaft war das Tal immer wieder von neuen Herrn umworben, sodass viele verschiedene Einflüsse unsere Heimat prägten und immer noch prägen und sie damit einmalig erscheinen lassen. Es gibt wohl wenige Gebiete, in denen sich der Besucher auf kleinstem Raum ein nahezu lückenloses Bild von der Frühgeschichte bis in die Gegenwart machen kann!
Being a border region with many pass roads, the valley has been influenced by different cultures. This can still be noticed in the unique atmosphere. There is probably only a few other places, where visitors get an insight from early history to the present in such a small area.
Territorio di frontiera in un’area di passaggio, la valle ha vissuto nei secoli continui cambiamenti di signoria. Questo ha portato al radicamento di influenze diversissime che sussistono ancor oggi e che rendono il nostro territorio così unico. Non sono molti i luoghi dove, in un’area così circoscritta, il visitatore viene accolto da testimonianze storiche che spaziano dalla preistoria al presente quasi senza interruzione!
  swisscommunity.org  
FRIBOURG REGION, eine seitenverkehrte Welt... kühle Berge im Süden und warme Seen im Norden. Aber auch zwei Sprachen und drei unterschiedliche Ferienregionen auf kleinstem Raum.
FRIBOURG REGION is like a world turned upside down, with cold, limestone summits in the south and mild, even Mediterranean-like lakesides in the north. On its small territory, two languages coexist and three very distinct holiday regions overlap.
FRIBOURG REGION, c'est presque le monde à l'envers: vous passez du climat vivifiant des montagnes du Sud à la douceur clémente des lacs du Nord. Deux langues officielles et trois régions de vacances s'entremêlent sur un territoire plutôt exigu.
  sea.ch  
Drückerleser Der Drückerleser im zeitlosen und formschönen Design als kompakte Einheit zum Bedienen einer Tür. Die gesamte Elektronik, Mechanik, LED-Signalisierung sowie Stromversorgung ist auf kleinstem Raum im Türdrücker untergebracht.
Lecteurs de poignée Le lecteur de poignée dans un design intemporel et élégant comme unité compacte pour gérer la commande d’une porte. L’ensemble de l’électronique, de la mécanique, de la signalisation LED et de l’alimentation électrique est logé dans une espace minuscule de la poignée de porte. Le montage dans la porte se fait en un rien de temps, sans câblage ni outil spécial.
  2 Treffer postfinance.ch  
Ordnung und Übersicht auf kleinstem Raum
A tidy overview in a very small space
Ordre et vue d’ensemble sur un espace minimal
Ordine e panoramica dei documenti in uno spazio minimo
  herzroute.ch  
Es wunderte mich gar nicht, dass die Stelle einen Namen hat. Dieses deftige Stück Strässchen, das auf kleinstem Raum eine ganze Batterie Höhenlinien unter sich begräbt, hatte mich schon immer fasziniert.
Je n’étais pas surpris que cet endroit ait un nom. Cette étonnante portion de chemin, avalant autant de courbes de niveaux sur une si petite distance, m’avait toujours fasciné. Mais je ne m’étais jamais posé la question pour des raisons toutes simples: aucun homme ne monte ici, avais-je pensé, avec ou sans FLYER.
  cad.ca  
Eine bewegte Erdgeschichte hinterließ in Südtirol auf kleinstem Raum eine enorme Fülle verschiedener Bodenarten. Erst dadurch wird die große Vielfalt der Weine der Kellerei Nals Margreid möglich. Die Reben wurzeln auf dem für sie jeweils richtigen Boden: kalkhaltige Schuttkegel, sandige Flussschwemmböden und Gletscherablagerungen als Moränengeröll – Urgesteinsböden des Grundgebirges aus Porphyr, Marmor, Gneis und Glimmer.
In South Tyrol, geological history formed an enclosed area with an extraordinary range of soils. The great variety of wines produced by the Nals Margreid Winery results from this accumulation of diverse soil conditions. Each vine spreats its roots in terrain of perfectly suitable characteristics: chalky scree, sandy riverbed soils and glacial outwash drifts over an underlyung layer of primitive rock formations consisting of porphyry, marble, gneiss and mica.
Una storia geologica alquanto movimentata fa sì che l'Alto Adige concentri su una superficie contenuta un’enorme varietà di suoli. Questo spiega anche le molteplici varietà di vino prodotte dalla Cantina Nals Margreid. Ogni vitigno può esprimere il meglio di sé nel terreno più adatto: conoidi alluvionali calcarei, suoli porfirici e morenici, roccia primitiva di marmo, gneiss e mica.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow