blei – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'111 Résultats   799 Domaines   Page 4
  ec.europa.eu  
Konsultation zur Überprüfung der Grenzwerte für Blei in Spielzeugen
Consultation sur la révision des valeurs limites pour le plomb dans les jouets
Consultazione sulla revisione dei valori limite per il piombo nei giocattoli
Konzultace týkající se revize mezních hodnot pro olovo v hračkách
Høring om revisionen af grænseværdierne for bly i legetøj
Konzultáció a játékokban fellelhető ólom határértékeinek felülvizsgálatáról
Consultare privind revizuirea valorilor limită pentru conţinutul de plumb din jucării
Konzultácia o revízií hraničných hodnôt pre olovo v hračkách
Posvetovanje o ponovnem pregledu mejnih vrednosti svinca v igračah
Apspriešana par rotaļlietu izgatavošanā izmantotā svina robežvērtību pārskatīšanu
Konsultazzjoni dwar ir-reviżjoni tal-limiti fil-valuri taċ-ċomb fil-ġugarelli
  ctc.msf.org  
Der anschließende Glasurbrand erfolgt bei Temperaturen, die zwischen 50°C und 100°C darunter liegen. Dadurch ist die Farbpalette bei Glasuren und Unterglasurfarben unbeschränkt. Die verwendeten Steingut- und Töpferglasuren sind immer gefrittete Glasuren und enthalten in den meisten Fällen Blei.
Earthenware is fired at kiln temperatures of approximately 1100 degrees C and pottery at 950 degrees C. They are then glazed and fired a second time at temperatures of between 50 and 100 degrees below that. This temperature is low enough for the application of glazes and underglaze colours in a wide variety of colours. The earthenware and pottery glazes used are always fritted glazes and in almost all cases contain lead.
  60 Résultats www.velona.gr  
Während dieser Aktionen entnahmen die Sanierungsfachleute wiederholt Wasser- und Bodenproben. Die Laboranalysen ergaben hohe Gehalte an Schwermetallen wie Zink, Cadmium, Kupfer oder Blei. Die seit mehreren Jahren, ja gar Jahrzehnten abgelagerten Abfälle erwiesen sich demnach als noch immer gefährlich für die Umwelt.
Lors de ces opérations, les nettoyeurs ont procédé à plusieurs prélèvements d’échantillons d’eau et de terre. Leur analyse en laboratoire a révélé des teneurs importantes en métaux lourds tels que le zinc, le cadmium, le cuivre et le plomb. Les déchets entreposés depuis plusieurs années, voire des décennies, s’avèrent donc encore dangereux pour l’environnement.
  5 Résultats www.haecksubcontracting.com  
„Willst du lernen, wie du unter Wasser dein Blei richtig trimmst und dich optimal austarierst. Eine perfekte Tarierungskontrolle ist mit Sicherheit etwas, was Taucher gerne sofort beherrschen möchten. Während deines Peak Performance Buoyancy Speciality Kurses wird dich dein Tauchlehrer lehren eine bessere Tarierungskontrolle zu bekommen und deine Tauchfertigkeiten zu verfeinern, mit dem Ziel, weniger Luft zu verbrauchen und dein Tauchen generell angenehmer zu gestalten. Sinn und Zweck des Peak Performance Buoyancy Specialty ist es, allen Tauchern direkt nach dem Open Water Diver Kurs darin zu unterstützen, ihre Tarierungskontrolle zu perfektionieren.“
« Voulez-vous apprendre comment avoir un équilibre et une flottabilité parfait dans l’eau ? Le contrôle avancé de la flottabilité est certainement l’une des techniques que les nouveaux plongeurs veulent maîtriser immédiatement. Avec le cours de « Perfectionnement de la flottabilité », votre Instructeur PADI – SSI vous apprendra comment avoir un meilleur contrôle de la flottabilité et a parfaire votre technique afin que vous ayez des plongées plus confortables, une réduction de votre consommation d’air et a connaître les spécificités de votre gilet stabilisateur. Le but du cours de « Perfectionnement de la flottabilité » est d’assister tous les plongeurs dans l’obtention d’un contrôle de leur flottabilité supérieur a celui du niveau Open Water Diver. »
“¿Quieres aprender a tener flotabilidad neutra en el agua? El control avanzado de flotabilidad es sin duda una de las habilidades que los nuevos buceadores quieren dominar de inmediato. Con el curso de Dominio de la flotabilidad, el Instructor te enseñará a mejorar el control de la flotabilidad, a afinar tus habilidades para que tengas inmersiones más cómodas, reducir el consumo de aire y conocer los entresijos de tu dispositivo de control de flotabilidad. El propósito del curso de Dominio de la flotabilidad es ayudar a todos los buceadores en la mejora de su control de la flotabilidad más allá del nivel de Open Water Diver.”
“Wil je leren hoe je perfect je trim- en drijfvermogen kunt regelen? Geavanceerde controle over je drijfvermogen is zeker een van de vaardigheden die nieuwere duikers meteen onder de knie willen krijgen. Tijdens de Trimtechniek Speciality zal je PADI – SSI Instructeur je leren hoe je beter je drijfvermogen onder controle kunt krijgen, je vaardigheden fine-tunen om comfortabeler te duiken met minder luchtverbruik en leer je de ins en outs van je trimvest beter kennen. Het doel van de Trimtechniek Speciality cursus is om je te helpen bij het verbeteren van je controle over je drijfvermogen boven het niveau van de Open Water Diver.”
  ticketing.muba.it  
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2011/65/UE des Europäischen Parlaments betreffend der Restriktionen gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Apparaturen (RoHS) ist das Mollificio Valli heute in der Lage, Produkte ohne Blei, Kadmium, Quecksilber, hexavalentes Chrom , Reste von Byphenil- und Polybromierungs-Flammen (PBB) und Polybromierungs-Diphenyl-Äther (PBDE) zu liefern.
En conformité à la Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les restrictions à l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques (RoHS), le Mollificio Valli est en mesure depuis maintenant de fournir des produits ne contenant ni plomb, ni cadmium, ni mercure, ni chrome hexavalent ainsi que les produits pour retarder les flammes biphényles polybromurés (PBB) et les éthers de diphényle polybromurés (PBDE)
  www.rashihambai.co.jp  
Die Richtlinie beschränkt die Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und setzt strenge Grenzwerte für die enthaltenen Höchstkonzentrationen fest. RoHS 2011/65/EU bestätigt, dass alle unsere elektrotechnischen Produkte Blei, Quecksilber, Cadmium und weitere Substanzen nur innerhalb der erlaubten Konzentrationen enthalten.
This directive limits the use of hazardous substances in electrical and electronic devices and sets strict limits for the maximum concentrations contained in them. RoHS 2011/65/EU confirms that all of our electro-technical products limit the use of lead, mercury, cadmium and other substances to within the permitted concentrations.
  lysoenrorbuer.com  
Der Webasto Hochvoltheizer (HVH), ein elektrisches Heizgerät für Hybrid- und Elektrofahrzeuge, erzielt einen Wirkungsgrad von konstant über 95 Prozent und verwandelt Strom somit nahezu verlustfrei in Wärme. All dies ohne den Einsatz von Blei und seltenen Erden.
Webasto’s high-voltage heater (HVH), an electric heater for hybrid and electric vehicles, achieves a constant efficiency of more than 95 percent and, in this way, converts the electricity into heat almost without any loss. And all this without using lead or rare-earth metals.
  www.pkps.gov.my  
Die Fir­men­ge­schich­te be­gann mit ei­nem au­ßer­ge­wöhn­lich­en Mann: Der Fir­men­grün­der E­gon Graf, der be­reits zu Be­ginn der vier­zig­er Ja­hre durch den Bau ei­nes E­lek­tro­mo­tor­ra­des von sich re­den mach­te, setz­te sich zum Ziel, e­lek­tri­sche Kon­den­sa­to­ren zu bau­en, die vor al­lem zwei Ei­gen­schaf­ten aus­zeich­ne­ten: hoch­qua­li­tat­i­ve Hand­ar­beit und gleich­blei­bend ho­he Zu­ver­läs­sig­keit.
The company's history began with an extraordinary man: The founder, Egon Graf, who first made a name for himself in the early forties when he built an electric motorbike, set himself the goal of building electric capacitors marked by two main characteristics: high-quality manufacturing combined with consistently high reliability. So, from 1945 onwards he started making the first capacitors for radios - alternating current capacitors for electric motors and Tesla transformers.
  jobs.geoxyz.be  
Frei von Blei, PVC, Quecksilber und Arsen
Free of lead (Pb), PVC, arsenic and mercury
  4 Résultats www.zagreb-accommodation.eu  
. Entfernen Sie und bringen Sie den Blei Riemen nach unten zurück.
. Enlever et remettre sa ceinture de plomb au fond.
  39 Résultats xxxtubegap.com  
Alle Zizi Produkte werden aus bestem PVC in der EU hergestellt und sind garantiert ohne Giftstoffe wie Phthalate oder Blei. Darüber hinaus werden alle Zizi Sextoys vor der Auslieferung gründlich im Labor getestet.
All Zizi products are made of top quality PVC, guaranteed without phthalates or lead. Moreover, all Zizi toys are tested in laboratory before being launched on the market.
  4 Résultats petr-dolezal.cz  
Inklusive Bootsausfahrt, Flasche und Blei.
Dalışlara, tekneyle çıkış, tüp ve ağırlık dahildir.
  2 Résultats susanne-von-laun.de  
Tonnenweise Blei pneumatisch gefördert
Tons of plumb conveyed pneumatically
  www.netlify.com  
Blei
Communes
  www.ms-ad-hd.com  
Kalzium und Phosphat sind zwar nicht abhängig von dem, was die Mutter zu sich nimmt, aber wichtige Baustoffe der Kasein-Mizellen und für den Knochenaufbau unerlässlich. Zu den Spurenelementen in der Muttermilch gehören Kupfer, Zink, Barium, Cäsium, Kobalt, Cer, Lanthan, Mangan, Molybdän, Nickel, Blei, Rubidium, Zinn und Strontium.
Le lait humain apporte au bébé des micronutriments comme des vitamines liposolubles, des vitamines hydrosolubles, des minéraux et des oligo-éléments, qui dépendent tous de l'alimentation de la mère. Bien qu'indépendants du régime alimentaire de la mère, le calcium et le phosphate sont des éléments essentiels de la micelle de caséine et sont cruciaux pour la minéralisation osseuse. Les oligo-éléments présents dans le lait maternel comprennent le cuivre, le zinc, le baryum, le cadmium, le césium, le cobalt, le cérium, le lanthane, le manganèse, le molybdène, le nickel, le plomb, le rubidium, l'étain et le strontium, dont la biodisponibilité est élevée dans le lait maternel uniquement.
  4 Résultats windresort.it  
Pulver und Blei
Heaven with a Gun
  www.dlzhbanjia.com  
Die Teilnehmer arbeiten mit den unterschiedlichsten Metallen wie Zinn, Blei, Aluminium und Bronze.
Course participants are encouraged to work freely and independently, and they can use metals like tin, lead, aluminium and bronze.
I corsisti operano liberamente, lavorando con vari materiali: stagno, piombo, aluminio, bronzo.
  11 Résultats www.chaletsbaiedusud.com  
Blei >
Nagalase >
  4 Résultats go-stories.com  
Die bleifreien Qualitäten auf Kautschuk-Basis enthalten kein Blei. Das Blei wurde gänzlich durch andere geeignete Metalle mit ähnlichem spezifischem Gewicht ersetzt. Hierdurch werden identische Abschirmwerte erzielt.
The lead-free grades are based on a rubber compound and do not contain any lead. The lead was completely replaced with other suitable metals with a similar specific weight. An identical shielding effect is obtained as a result.
  www.pfitscher.it  
Unter Buntmetalle versteht man Nichteisenmetalle unter Ausschluss der Edelmetalle. Zu ihnen zählen zum Beispiel Kupfer, Nickel, Blei, Zinn und Zink. Sie sind selbst farbig oder bilden farbige Legierungen, wie Messing, Bronze und Rotguss, welche dann ihrerseits auch zu den Buntmetallen gezählt werden.
On classe dans cette catégorie tous les métaux ne contenant pas de fer, à l’exclusion des métaux nobles. On compte par exemple parmi eux le cuivre, le nickel, le plomb, l’étain ou le zinc. Ils sont colorés ou permettent des alliages en couleur, comme le laiton, le bronze ou le cuivre rouge, qui entrent eux aussi dans la catégorie des métaux non ferreux. Nous utilisons des alliages de cuivre de très haute qualité (maillechort, laiton, bronze) pour la frappe et la gravure.
  www.rarone.com  
. Positionen wie Chief Innovation Officer (Xerox®), Global Innovation Strategy Lead- (PwC®), Global Product Innovation Blei (PwC®) und Direktor des Global Intellectual Property Strategy (American Express®) In den letzten Jahren gekeimt.
. このようチーフイノベーションオフィサーとして体位 (ゼロックス®), グローバル・イノベーション戦略リード (PwCの®), グローバル・プロダクト・イノベーションリード (PwCの®) グローバル知的財産戦略のディレクター (アメリカンエキスプレス®) 近年では発芽しています. LinkedInの上で検索® 明らかにした用語「イノベーションマネージャー」のために 78,000 プラスの仕事! マクドナルド® 「米国の小売経験イノベーションマネージャー」と呼ばれる位置を有します.
  5 Résultats www.blw.admin.ch  
Insbesondere geht es der Schweiz darum, Unterstützung für ihr Ziel zu gewinnen, dass die neue Quecksilberkonvention, deren Verhandlungen im Juni 2010 beginnen, auch auf andere Schadstoffe wie Blei und Kadmium ausgedehnt werden kann.
La Suisse et l'Indonésie invitent conjointement les ministres de l'environnement à un dîner de travail lors duquel seront discutées les opportunités de consolider les synergies dans le régime international des produits chimiques. Pour la Suisse, l'enjeu consiste à obtenir des appuis pour son objectif d'élargir la nouvelle convention sur le mercure, dont les négociations commenceront en juin 2010, à d'autres polluants comme le plomb et le cadmium.
La Svizzera e l'Indonesia invitano congiuntamente i ministri dell'ambiente a una cena di lavoro durante la quale verranno approfondite le sinergie nell'ambito del regime internazionale dei prodotti chimici. La Svizzera intende in particolare ottenere il sostegno internazionale per realizzare il proprio obiettivo di allargare la nuova Convenzione sul mercurio, i cui negoziati cominceranno a giugno 2010, ad altre sostanze inquinanti come il piombo e il cadmio.
  2 Résultats mds-cmr.com  
Der Zauber der Alusi Candles besteht in ihrer einmaligen Brennweise. Wir legen aufgrund ihrer besonderen Brenneigenschaften besonderen Wert auf die Auswahl von blei- und zinkfreien Faserdochten mit Wachsbeschichtung.
Nuestras mechas son haces de fibras entrelazadas, trenzadas o tejidas para absorber la cera líquida y trasladarla a la llama mediante acción capilar. La magia de las velas Alusi reside en la trayectoria de su mecha. Utilizamos mechas de fibra recubiertas de cera, sin plomo ni cinc, por sus propiedades de combustión.
I nostri stoppini sono formati da fibre arrotolate, intrecciate o annodate insieme che assorbono la cera liquida e la portano alla fiamma attraverso un’azione capillare. Ogni candela Alusi si consuma in un modo unico, e questa è la magia delle nostre candele. Abbiamo selezionato specificamente stoppini di fibra ricoperti di cera privi di piombo o zinco, in quanto presentano proprietà di combustione davvero uniche.
  3 Résultats www.swissmedic.ch  
Besonders bedenkliches Produkt: die Kapseln mit angeblich chinesischen Kräutern enthalten den rezeptpflichtigen Wirkstoff Sibutramin, die abführende Substanz Phenolphthalein, sowie Blei und Quecksilber im Mehrfachen des zulässigen Grenzwerts.
A particularly alarming product: capsules claiming to contain Chinese herbs in fact contain the active substance Sibutramin, available on prescription only, the laxative Phenolphtalein, as well as lead and mercury in quantities that are many times above the permitted limits.
Produit particulièrement inquiétant : les gélules censées être fabriquées à partir d'herbes chinoises contiennent en réalité le principe actif sibutramine soumis à ordonnance médicale, la substance laxative phénolphtaléine mais aussi du plomb et du mercure dans des quantités plusieurs fois supérieures à la valeur limite autorisée.
Prodotto particolarmente nocivo: le capsule con presunte erbe cinesi contengono il principio attivo sibutramina, soggetto a ricetta medica, la sostanza lassativa fenolftaleina nonché piombo e mercurio in dosi più elevate rispetto ai valori limite autorizzati.
  2 Résultats www.bergeninc.com  
Key-Mitarbeiter (Lead-Kameramann, Lead-Production-Designer, Lead-Kostüm-Designer, Lead-Editor, Lead-Sound-Designer, führen visuelle Effekte Supervisor, Blei Haare und Make-up-Supervisor)
Personnel clé (chef de la direction, chef de production, chef de costumes, rédacteur en chef, concepteur de son principal, superviseur principal des effets visuels, superviseur de cheveux et de maquillage)
Personal clave (director de fotografía, diseñador de producción de plomo, diseñador de vestuario de plomo, editor de plomo, diseñador de sonido de plomo, supervisor de efectos visuales, supervisor de cabellos y maquillaje)
Personale chiave (capo direttore di produzione, designer di piombo, designer di piombo, editor principale, designer del suono piombo, supervisore di effetti di piombo, capo dei capelli e supervisore trucco)
Equipe-chave (diretor de fotografia líder, designer de produção líder, designer de figurino líder, editor principal, designer de som principal, supervisor de efeitos visuais principais, supervisor de cabelos e maquiagem)
  3 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Blei wäre zum Beispiel ein gutes Material. Blei ist zu 100% undurchlässig und lässt keinen Geruch austreten. Natürlich müsstest Du jetzt einen Weg finden, einen Behälter aus Blei vollständig zu verschließen.
Lead for instance would be a good material. Lead is 100% impermeable and doesn’t allow any scent to escape. You would need to find a way to seal a container made out of lead perfectly of course.
Le plomb par exemple, serait un bon matériau. Le plomb est 100 % imperméable, et il ne permet à aucunes odeurs de s’échapper. Vous aurez bien évidemment besoin de trouver un moyen de parfaitement sceller un contenant fait de plomb.
El plomo, por ejemplo, podría ser un buen material, ya que es 100% impermeable y no permite que se escape ningún olor. Para ello, por supuesto, necesitarás encontrar primero un envase fabricado totalmente de plomo.
Il piombo, per esempio, potrebbe essere un buon materiale. È impermeabile al 100% e non lascia scappare alcun odore. Dovreste ovviamente trovare un modo per sigillare alla perfezione un recipiente fatto di piombo.
  indiansex.tube  
Das Material ist qualitativ hochwertiges PVC (Vinyl), das den aktuellen Richtlinien in Bezug auf Chemikalien (REACH – EC 1907/2006) entspricht. Damit eine immer höhere Sicherheit angeboten werden kann, ist das gesamte Gymnic Sortiment frei von gefährlichen Chemikalien wie Latex, Phthalaten, Blei und BPA.
The raw material used in the production process is high quality PVC (vinyl) in compliance with the REACH – EC 1907/2006 chemical regulation. In order to provide customers with increasing safety and quality, the Gymnic articles are completely free of harmful chemicals such as phthalates, latex, lead and BPA.
La matière utilisée dans le procédé de production est le PVC (vinyle) de haute qualité et conforme aux normes concernant les substances chimiques (REACH – EC 1907/2006). La clairvoyance de notre entreprise au niveau des mesures de sécurité permet ainsi d’offrir notre entière gamme de produits sans latex, phtalates, plomb et BPA.
El material utilizado es PVC (vinilo) de primera calidad, garantizando un producto conforme a las normativas vigentes en materia de substancias químicas (REACH – EC 1907/2006). La previsión de la empresa en cuanto a seguridad, permite además que se ofrezca una línea completa de productos sin Ftalatos, Látex, Plomo y BPA.
  2 Résultats www.qcplannedgiving.ca  
Um die Kreativität der jungen Besucher anzuregen kommen aber auch gemeinschaftliches Malen und Zeichnen in der KunstHalle nicht zu kurz. Zum Abschluss bekommen alle Teilnehmer ein Zeichenset mit Blei- und Buntstiften, Wachsmalkreide, Radiergummi, Anspitzer und einem Zeichenheft mit auf den Weg.
Art inspires the children and young people to exchange views about what moves them, about their lives in a new society. The most important means to participate in a society is the ability to express yourself and to understand others. Thus language teaching is at the center of the program for welcoming classes. At the end, all participants receive a drawing set with lead and colored pencils, crayons, erasers, pencil sharpeners, and a sketchbook.
  5 Résultats www.solarimpulse.com  
Die maximale Belastung für den Torsionstest war 4,9 Tonnen Blei. Das Gewicht wird aber so angebracht, dass die Hälfte von oben und die andere Hälfte von unten drückt, und so das Teil verdreht. Die Anspannung im Hangar war gross, während die Ingenieure stumm zusahen, alle in der stillen Hoffnung, dass diesmal kein knirschendes Geräusch zu hören sein würde.
The maximum load for the torsion test was of 4.9 tons of lead. However, the weight is applied in a way that half the load goes upward and the other half, downward consequently twisting the part. The tension in the hangar was high as the engineers looked on, in silence, secretly hoping no strange sounds would be heard.
Lors du test de torsion, le cas de charge maximal fut de 4,9 tonnes. Cela étant, le poids est appliqué de sorte qu’une moitié de la charge exerce une pression vers le haut, et l’autre vers le bas, tordant ainsi le longeron. Dans le hangar, la tension était palpable tandis que les ingénieurs observaient la scène en silence, espérant secrètement qu’ils n’entendraient aucun son incongru.
  www.volkswagen.ch  
Maximale Energie, hohe Kaltstartsicherheit, geringer Wasserverbrauch und eine erhöhte Lebensdauer – die Volkswagen Original Blei-Kalzium Starterbatterien kommen serienmässig in allen Modellen zum Einsatz, die nicht über ein Start-Stopp-System verfügen.
Énergie maximale, sécurité de démarrage à froid élevée, faible consommation d’eau et durée de vie prolongée: les batteries au plomb-calcium originales de Volkswagen sont utilisées de série sur tous les modèles non équipés d’un système start-stop.
Massima energia, elevata sicurezza di avviamento a freddo, minore consumo di acqua e una maggiore durata di vita utile – le batterie di avviamento originali Volkswagen al piombo e al calcio sono montate di serie su tutti i modelli che non dispongono del sistema start-stop
  gorskikotarbike.com  
Rueckgewinnung von Metallen (Aluminium, Kupfer, Zink, Blei, Zinn, Gold, Silber, Palladium) aus Verbrennungsrueckstaenden der Muellverbrennung. Hierbei wird nur 20% der Energie benoetigt, welche die Herstellung von Metallen aus Erzen des Bergbaus (Primaerrohstoffe) verbraucht.
Recovery of metals (aluminium, copper, zinc, lead, tin, gold, silver, palladium) from repositories left over from waste incineration. Here, only 20 % of energy is needed, which is used in the production of metals from mines (primary raw materials). Up to 80 % reduction in energy and CO2 emissions. We recover over 3 % of non-ferrous metals - the German average is 1 %!!
  www.saltmoney.org  
Lenkt man zum Beispiel einen Laserpuls auf die Oberfläche eines hauchdünnen Bleifilms, so werden die Elektronen an der Oberfläche des Bleifilms angeregt und in eine höhere Schwingungsfrequenz versetzt.
Electrons interacting with other electrons are called quasiparticles. If a laser pulse is directed onto the surface of a wafer-thin lead film, the electrons at the lead surface are excited and reach a higher oscillation frequency. If the substrate of the lead film is electrically conducting like copper, the electrons migrate to this adjacent substrate. In visual terms this means that they break away from the formation of electrons in the lead before they relax. This drain of electrons into an adjacent substrate distorts the results by shortening the observed lifetime of the quasiparticle.
  audio-joiner.com  
2015 aktuelle zusammenfassende Veröffentlichungen über das Potenzial der Pflanze stellen Narang, Rahman, Sood dar. Hierin zeigt sich, dass die Wasserhyazinthe für Spuren von Arsen, Blei, Cadmium, Chrom, Eisen, Kupfer, Nickel, Quecksilber, Uran, Zink nachgewiesen zur Akkumulation geeignet ist.
It is the subject of international research for over 60 years and a wide range of plants was studied focusing on the suitability to hyperaccumulation regarding various chemical substances such as heavy metal ions, radionuclide ions and organic solvents. For the special task to remediate mine water which is contaminated with heavy metal using phytoakkumulation and extraction, the species of water hyacinths appeared suitable. Current summary publications on the potential of the plant come from Narang, Rahman, Sood 2015. Here it is shown that the water hyacinth is suitable for detecting and accumulating traces of arsenic, lead, cadmium, chromium, iron, copper, nickel, mercury, uranium and zinc. The results refer to laboratory research and practical field studies in tropical waters.
  www.stechelberg.ch  
In der hier anzutreffenden Formation findet man oft Marmor und Glimmerschiefer. Im Gebiet Breitlauenen gibt es kleinere Erzvorkommen (Blei-Zink mit Baryt). Tatsächlich wurde dort in alter Zeit Bergbau betrieben.
As is often in alpine regions, the geology of the Lauterbrunnen Valley is complex. At the end of the valley, lime and silicate minerals have formed together. The mineral structure extends from Stechelberg towards the South East. Marble and Mica are often found in these structures. Ore (lead-zinc with bayte) occurs in the area around Breitlauenen. In the past, a mining industry operated here. Glaciers have formed the sheer valley slopes, rocky outcrops and moraine walls. From the Sefinen Valley to the Tschingel Peak extends an almost homogeneous lime mineral complex.
  2 Résultats maastricht.bulthaup.nl  
-Kleben von Materialien: Ziegel, Beton, Stahl, Metall, Aluminium, Blei, Zink, Kunststoff, Polystyrol, Polyurethan, Holz, Spanplatten, MDF, Laminat, Kork, Marmor, Gips, Naturstein,
-Bonding of materials: bricks, concrete, steel, metal, aluminum, lead, zinc, plastic, polystyrene, polyurethane, wood, chipboard, MDF, laminate, Cork, plaster, marble, natural stone,
-Collage de matériaux : briques, béton, acier, métal, aluminium, plomb, zinc, plastique, polystyrène, polyuréthane, bois, aggloméré, MDF, laminé, Liège, plâtre, marbre, pierre naturelle,
-La vinculación de los materiales: ladrillos, hormigón, acero, aluminio, plomo, zinc, plástico, poliestireno, poliuretano, madera, aglomerado, MDF, laminado, corcho, yeso, mármol, piedra natural,
  www.hathayogashala.com  
Diese bestätigte die geltenden Grenzwerte für Stickstoffdioxid und Stickstoffoxide, Feinstaub (PM10), Schwefeldioxid, Benzol, Kohlenmonoxid und Blei und legt darüber hinaus zusätzliche Luftqualitätsstandards für die noch kleineren PM2,5-Feinstäube fest.
The revised Directive 2008/50/EG of the European Parliament and the Council on air quality and cleaner air for Europe entered into force on 21 May 2008. It confirmed the current limit values for nitrogen dioxide and nitrogen oxide, particulate matter (PM10), sulphur dioxide, benzene, carbon monoxide and lead. Furthermore, it introduced additional air quality standards for even finer particles (PM2.5). Since 1 January 2005, the daily limit value for PM10 of 50 µg/m³ must not be exceeded on more than 35 days in one year. On 1 January 2010, the annual average limit value for nitrogen dioxide was set to 40 µg/m³.
  www.toshiba-memory.com  
Blei (0,1%)
Lead (0.1%)
Plomb (0,1%)
Свинец (0,1%)
Kurşun (%0,1)
  www.cosmetic-sh.com  
Die aquaexperts Trinkwasseranlage Advanced Line oder Premium Line entfernt – ohne den Einsatz von Chemie – sämtliche Schadstoffe und Umweltgifte (wie z.B. Blei, Kupfer, Nitrat, Pestizide, Hormone, Bakterien, Viren, Chlor, Medikamentenrückstände, Kalk, Rost, schlechter Geschmack und Geruch) um über 90% und ist daher ideal für alle geeignet, die bei Wellness und Fitness keine Kompromisse eingehen wollen.
Les installations d’eau potable Advanced Line ou Premium Line d’aquaexperts élimine complètement plus de 90% des substances nocives ou polluantes (par exemple: le plomb, le cuivre, les nitrates, les pesticides; le calque, la rouille, les bactéries, les virus, les mauvaises odeurs ainsi que le mauvais goût). Cette installation est donc idéal pour tout ceux qui souhaite favoriser le bien être et la forme sans faire de compromis.
  4 Résultats www.postauto.ch  
Der Besuch im Museum Schmelzra erlaubt Ihnen einen Einblick in den historischen Bergbau am Mot Madlain. Hier wurde über 300 Jahre Erz abgebaut und geschmolzen, um an die begehrten Metalle Silber und Blei zu gelangen.
A visit to the Schmelzra Museum provides an insight into Mot Madlain's historical mine. For 300 years, iron ore was extracted here and smelted to produce the much sought-after silver and lead deposits.
Le musée de Schmelzra vous fera découvrir l’histoire de la mine de Mot Madlain, d’où le minerai a été extrait et fondu durant 300 ans afin d’en isoler le plomb et l’argent.
Visitando il museo Schmelzra avrete la possibilità di ripercorrere la storia dei minatori del Mot Madlain. In questa zona per oltre tre secoli venivano estratti minerali, successivamente fusi per ottenere argento e piombo.
  15 Résultats ascii.periodni.com  
Die sudafrikanischen Germaniumminerale Canfieldit, Germanit, Renierit und Argyrodit enthalten Germaniumverbindungen. Ein Groszteil des Germaniums fallt als Nebenprodukt bei der Gewinnung von Zink, Kupfer oder Blei an.
Le germanium a ete decouvert par Clemens Alexander Winkler (DE) en 1886. Etymologie du nom: vient du latin Germania signifiant Allemagne. Le germanium est un metalloide gris-blanc. Il ne reagit pas avec l'air, l'eau, les bases et la plupart des acides (sauf l'acide nitrique). Le germanium est obtenu a partir du raffinage du cuivre, du zinc et du plomb. Le germanium est souvent utilise dans les semi-conducteurs. Les alliages avec de petites quantites de phosphore, d'arsenic, de gallium et d'antimoine constituent de bons semi-conducteurs.
El germanio se descubrio por el quimico aleman Clemens Alexander Winkler en 1866. Uno de los elementos, cuyas propiedades predijo Mendeleev (eka-silicio). Su nombre proviene de la Germania, nombre latino de Alemania. Es un semimetal gris plateado, duro y muy quebradizo con una estructura parecida a la del diamante. Se utiliza ampliamente en semiconductores. Debido a su transparencia frente a la radiacion infrarroja es de gran importancia para la espectroscopia. Se obtiene de la refinacion del cobre, el zinc y el plomo.
Germanio deriva dalla parola latina Germania (Germania). Esso e un metallo duro ma fragile dal colore grigio-argenteo. Si ottiene per estrazione del diossido (GeO2), come prodotto secondario della raffinazione del rame, dello zinco e del piombo. E'usato largamente nell'industria dei semiconduttori.
Germanij je 1886. godine otkrio Clemens Alexander Winkler (DE). Ime je dobio po latinskom nazivu za Njemacku - Germania. Mendeljejev ga je predvidio 1871. i dao mu ime ekasilicij. To je srebrno bijeli, krti polumetal. Ne reagira s razrijedenim luzinama i vecinom kiselina, osim koncentrirane nitratne i sulfatne kiseline. Stabilan je u zraku i vodi. Burno reagira s oksidansima. Germanij se u prirodi nalazi u malim koncentracijama u obliku argirodita (4Ag2S*GeS2) i germanita (7CuS*FeS*GeS2). Upotrebljava se u elektronici za proizvodnju poluvodica, i u proizvodnji staklenih leca. Cijena germanija u obliku ingota cistoce 99.9999% iznosi 1088.10 ? za 120 g.
  35 Résultats bayanat.ae  
2443 Erzeugung und erste Bearbeitung von Blei, Zink und Zinn
2443 Métallurgie du plomb, du zinc ou de l'étain
2443 Produzione di piombo, zinco e stagno
  www.eurac.edu  
Thema des ersten Abends sind die Migrantinnen der zweiten Generation.Über Wissenschaft und Gesellschaft lässt es sich am Abend bei einem Aperitif auf der Turmterrasse der EURAC gut diskutieren. Ab Donnerstag, 28. Mai kehren die EURAC science cafès zurück. Dabei blei...
Dal 28 maggio al 9 luglio appuntamento con gli EURAC science cafè per parlare di lingue, minoranze e telerilevamento.I temi sono di quelli che appassionano ricercatori ed esperti in tutto il mondo, l’atmosfera è quella rilassata di un bar. Da giovedì 28 maggio tornano gli EURAC science cafè, gli incontri di divulgazione scientifica sulla terrazza della torre dell’EURAC. ...
  2 Résultats www.degoty.com  
POREX® Aktiv-Kohlefilter für Trinkflaschen sind entwickelt worden, um Ablagerungen, Blei und Chlor in einem einzigen Filtrationsprozess zu entfernen, der den Standards der US-amerikanischen NSF (National Science Foundation) Klasse 1 entspricht.
Los filtros de carbono POREX® para botellas de agua están diseñados para eliminar sedimentos, plomo y cloro en un proceso de filtración de un solo paso que cumple con las normas NSF Clase I. El tamaño óptimo de poro de los filtros minimiza la resistencia de flujo mientras aún permite suficiente tiempo de residencia para la extracción del cloro y del plomo. Porex diseña filtros de carbono para sistemas de filtrado de agua del grifo y en refrigeradores así como para botellas de agua para el consumidor.
  company.softing.com  
Obwohl in der RoHS-II Geräte der Kategorie 9 (Überwachungs- und Kontroll- Instrumente für Industrie) noch bis Juli 2017 vom Geltungsbereich ausgenommen sind, erfüllen unsere Produkte schon jetzt die Grenzwerte bezüglich der verbotenen Stoffe wie Blei oder Cadmium.
Our products (which are category 9 - industrial monitoring and control instruments) fulfill already today the limits of hazardous substances like lead or cadmium, although they are excluded from this directive until July 22, 2017.
  croestate.com  
Der Maler John Rand ärgerte sich über eintrocknende Farben und entwickelte deshalb eine Tube aus Blei. Er erhielt für die Tube am 11. September 1841 in den USA ein Patent. Später entstand die aus Zinn hergestellte Stanniol-Tube, gefolgt von der Aluminium-Tube.
The painter John Rand was annoyed about his paints drying out so he developed a lead tube. On 11 September 1841, he got a U.S. patent for the tube. Later, the tin-based tin foil tube was produced, followed by the first aluminum tube. The plastic and laminate tubes that are commonly used today have been developed in the mid-20th century.
La peintre John Rand s’agaçait de voir ses peintures sécher. Il imagina donc un tube en plomb. Le 11 septembre 1841, il déposa un brevet pour son tube aux États-Unis. Par la suite on inventa le tube en étain, puis le tube en aluminium. Le tube que l’on trouve aujourd’hui fréquemment, en plastique et laminé, ne fut développé qu'au milieu du vingtième siècle.
  2 Résultats www.bvet.ch  
Mit dem Schwermetallprotokoll wird eine Reduktion der Blei-, Kadmium- und Quecksilberemissionen angestrebt. Die Signatarstaaten verpflichten sich, verbleites Benzin zu eliminieren und sowohl industrielle Emissionen (z.B. von Stahlwerken und Kohlenkraftwerken) als auch Belastungen durch Produkte wie Batterien zu vermindern.
Il protocollo sui metalli pesanti mira a ridurre le emissioni di piombo, cadmio e mercurio. I Paesi firmatari s’impegnano ad eliminare la benzina contenente piombo e a diminuire le loro emissioni, sia che provengano da fonti industriali (acciaierie, centrali termiche al carbone, p. es.) sia che derivino da prodotti quali le pile e le batterie.
  4 Résultats www.ribiskekarte.si  
ist es verboten im Wasser zu waten (wegen des Laichens). Bei der Grundfischerei, Schnur muss min. 0,30 mm sein. Das System muss in einer Weise geschehen, dass jeder Fisch, der frei entweicht, sich von dem System (und vom Blei) befreien kann.
The fishing is allowed with two rods. You must not have over 5kg of feed for luring fish and only up to 1kg can be of animal origin. The feeding is allowed from the shore only and only during the fishing. The fisherman must have dehooking equipment, hand net of suitable size, mat and antiseptic. Forbidden: the use of shockleaders , ANY VESSELS, baits or feed that contain any artificial components or substances, live or dead fish or their parts, keeping of live fish. In the period from March, 1 to June, 30 it is forbidden to walk through water due to spawning. If you bottom fish, your lead wire must be at least 0,30mm thick and if the wire tears, the system must allow the fish to be free from the ballasts or lead.
Il est autorisé à pêcher avec deux cannes à pêche. Il est interdit de conserver le poisson vivant. La prise de carpe commune de plus de 5 kg est interdite. La quantité d'aliment destiné à attirer les poissons ne doit pas dépasser une quantité de 5 kg, dont 1 kg d'origine animale. Donner des aliments n'est autorisé qu'à partir de la rive. Le pêcheur doit porter l'équipement, dont le détacheur, l'instrument pour mesurer les poissons (balance + mètre) et l'épuisette. Il est interdit d'utiliser l'avançon pour faire des lancés longs (shock leader). Il est interdit d'utiliser le bateau ou des dispositifs télécommandés.
La pesca de carpas está permitida con dos cañas de pescar. Está prohibido mantener vivo al pez. Está prohibido también llevar carpas de más de 5kg. No se puede tener más de 5kg de alimento como carnada y solo 1kg puede ser de origen animal. Alimentar peces solo está permitido desde la orilla. El pescador debe tener consigo equipo para quitar anzuelo, herramientas de medición (balanza y metro) y red de mano con él mientras pesca. El uso de shock leader está prohibido. Está estrictamente prohibido el uso de botes o embarcaciones a control remoto.
Consentito di usare due canne. Vietato trattenere pesci vivi. Vietato trattenere una carpa sopra i 5kg. La quantità di pastura non deve superare 5kg, di questi al massimo 1kg di pastura di origine animale. Consentito di pasturare soltanto dalla riva. Il pescatore deve avere con se il kit per slamare il pesce, kit per misurare il pesce(bilancia + metro) e un guadino. E' vietato di usare il shockleader. E' vietato di usare la barca e dei flottanti telecomandati.
Ловля на сазанов разрешена только двумя удочками. Запрещено удерживать живую рыбу. А также запрещено забирать сазанов весом выше 5 кг. Вы не должны иметь при себе более 5 кг корма для привлечения рыбы , из которых только до 1 кг может быть животного происхождения. Подкармливание разрешено только с берега. Рыболовы должны иметь оборудование для снятия рыбы с крючка, инструменты для измерения (весы и метр) и ручную сеть во время рыбной ловли. Использование шокеров запрещено. Также строго запрещено использовать лодки или суда дистанционного управления.
  4 Résultats www.we-online.com  
Blei (0,1%)
Lead (0.1%)
  6 Résultats www.we-online.de  
Blei (0,1%)
Lead (0.1%)
  5 Résultats www.via-alpina.org  
Feistritz ob Bleiburg wurde das erstemal 1261 urkundlich erwähnt und liegt am Fuße der Petzen. Seit Mitte des vorherigen Jahrhunderts wurde mit dem , im Jahre 1996 restaurierten Bleischmelzofen, das aus dem Bergbaugebiet der Petzen stammende Blei geschmolzen.
Feistritz ob Bleiburg was first mentioned in documents in 1261 and lies at the foot of the Petzen. Since the middle of the last century, the lead from the Petzen mining area has been melted in the lead melting furnace, which was restored in 1996. As one of the last melting furnaces dating back to the 19th century, it is a real rarity. Free visits are possible all year round (Ruttach/Schmelz). The Pirkdorfer Lake offers the possibility of bathing and relaxation.
Feistritz ob Bleiburg a été mentionné pour la première fois dans des documents en 1261 et se trouve au pied du Petzen. Depuis le milieu du siècle passé, le plomb des mines de Petzen est fondu dans le four de fusion, restauré en 1996. Ce four à fusion est l'un des derniers datant du 19ème siècle. Il est possible de le visiter gratuitement tout au long de l'année (Ruttach/Schmelz). Baignade au lac de Pirkdorfer.
Feistritz ob Bleiburg figura per la prima volta in documenti del 1261 e si trova ai piedi del Petzen. Dalla metà del secolo scorso nella fornace (restaurata nel 1996) veniva fuso il piombo proveniente dalla zona mineraria del Petzen. Essendo una delle ultime fornaci del 19. secolo viene considerata una rarità. La si può visitare gratuitamente tutto l'anno (Ruttach/Schmelz). Il lago Pirkdorfer See invita a fermarsi, a farsi il bagno e riposarsi.
Feistritz ob Bleiburg/ Pliberk je bil prvič omenjen v dokumentih leta 1261 in se nahaja ob vznožju Petzna. Od sredine prejšnjega stoletja so v peči za topljenje svinca, restavrirane leta 1996, topili svinec iz rudniškega območja Petzen. Kot ena od zadnjih in redkih peči za topljenje svinca iz 19. stoletja, je peč velikega pomena. Brezplačen ogled peči je možen skozi vse leto (Ruttach/Schmelz). Jezero Pirkdorfer See vabi h kopanju in počitku.
  2 Résultats www.basg.gv.at  
Für effizientes und sicheres Arbeiten im Gießereialltag sorgt hier auch eine neu entwickelte Schnellverschlusskupplung für Stahl- und Keramik-Rohrleitungen, die beim Transport von Flüssigmetall eingesetzt werden. Denn sowohl beim Pumpen und Fördern als auch beim Dosieren von Magnesium- und Blei-Schmelze müssen häufig Vorsatzelemente und Rohrleitungen getrennt werden.
Efficient, safe working in everyday foundry operation is ensured here too by a newly developed quick-connect coupling for steel and ceramic pipes used to transport liquid metal. This is because attachments and pipes often have to be disconnected during the feeding and dosing of the melt. The quick-connect coupling allows you to change the system components in about two minutes – even in the hot state at 680 degrees Celsius without having to laboriously open screw connections on flanges. As it is no longer necessary to cool the pipes, production only needs to be interrupted for a very short time.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow