beli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'543 Résultats   260 Domaines   Page 6
  2 Treffer manuals.playstation.net  
  cor.europa.eu  
A kurzort a bevitt szövegen belül balra vagy jobbra mozgatja. Ha a billentyűzet látható, akkor a kurzort a szövegbeviteli mezőben lévő szövegben szabadon mozgathatja a kívánt mezőbeli pozíció megérintésével.
Cliquez sur cette touche pour saisir une lettre majuscule. Lorsque l'indicateur s'allume en vert, en haut à droite, cliquez sur la lettre.
Tippen Sie auf diese Taste, wenn Sie einen einzelnen Großbuchstaben eingeben wollen. Wenn die Anzeige rechts oben grün leuchtet, tippen Sie auf den Buchstaben.
Toque esta tecla para introducir una sola letra mayúscula. Cuando el indicador de la parte superior derecha se ilumine en color verde, toque la letra.
Toccare questo tasto per immettere una sola lettera maiuscola. Quando l'indicatore nell'angolo superiore destro si illumina in verde, toccare la lettera.
Toque nesta tecla para introduzir uma única letra em maiúscula. Quando o indicador no canto superior direito pisca a verde, toque na letra.
تحريك المؤشر يمينًا أو يسارًا في النص المُدخل. عند عرض لوحة المفاتيح، يمكنك كذلك تحريك المؤشر عن طريق لمس أي موضع في النص المُدخل بالفعل داخل حقل إدخال النص.
  www.rivieratoscana.com  
Mivel fel kell gyorsítani az előrelépéseket ezen a két fronton, a helyi és regionális önkormányzatok készek és hajlandók arra, hogy megtegyék hozzájárulásukat, elsősorban az EU jövőbeli gazdasági kormányzásának kialakítása terén.
Given the need to step up progress on these two fronts, local and regional authorities are ready and willing to make their contribution especially in shaping the future economic governance of the EU.
az élethosszig tartó tanulás jövőbeli kihívásainak megragadása
Nous poursuivons plusieurs objectifs :
Herzlich Willkommen auf unserer Homepage PRO-SKILLS!
Να προσεγγίσει τις μελλοντικές προκλήσεις για τη Δια Βίου Μάθηση
  cars.wizzair.com  
Jelenlegi/jövőbeli bérlés
Horário de funcionamento
حجز حالي / حجز مستقبلي
Текущ/Бъдещ Наем
Sedanji/Bodoči najemi
  fm.web.nitech.ac.jp  
Feleljen meg a hegesztési eljárások és az autóiparban használatba kerülő új acéltípusok jövőbeli kihívásainak is.
Adaptez-vous aux nouvelles exigences en matière de soudage ainsi qu’aux nouveaux types d'aciers, de plus en plus utilisés dans le secteur automobile.
Satisfaga sus necesidades futuras de procesos de soldadura y utilice los nuevos tipos de acero que están ganando aceptación en el sector de la automoción.
Soddisfate i requisiti futuri per i processi di saldatura e i nuovi tipi di acciaio che si faranno strada nel settore auto.
Neztrácejte čas. Svařovací zdroj Automig2-i DUO má dva podavače drátu. Nyní můžete snadno přecházet od svařování k pájení a naopak bez nutnosti výměny hořáků, bovdenů, cívek drátu či plynu.
Täytä hitsausprosessien ja autoalalla tulevaisuudessa hyväksyttävien uusien terästyyppien vaatimukset – myös tulevaisuudessa.
Co spełni przyszłe wymagania procesów spawalniczych oraz wprowadzanie nowych rodzajów stali, które uzyskują akceptację w przemyśle samochodowym.
  19 Résultats dpnc.unige.ch  
  9 Résultats www.google.co.cr  
-- Össz helyek -- Arbanija Babino Polje Banjol Banjole Baška Baška Voda Beli Betina Bibinje Biograd na moru Bol Božava Brela Bribir Brist Brodarica Brseč Cavtat Cres Crikvenica Ćunski Drače Drage Dramalj Drašnice Dubrovnik Duće Fažana Funtana Gradac Grebaštica Grohote Hvar Ičići Igrane Ika Ist Ivan Dolac Jadranovo Jelsa Jezera Kali Kampor Karigador Kaštel Novi Kaštel Štafilić Klenovica Klimno Komarna Komiža Korčula Kornić Košljun Kožino Kraljevica Krk Krnica Kustići Lastovo Liganj Ližnjan Lokva Rogoznica Lopar Lovište Lovran Luka Lukoran Lumbarda Lun Makarska Mali Lošinj Malinska Mandre Marina Maslinica Medulin Medveja Milna Mimice Mirca Mlini Molunat Mošćenička Draga Murter Nečujam Nerezine Nin Novalja Novi Vinodolski Novigrad Njivice Okrug Donji Okrug Gornji Omiš Omišalj Opatija Orašac Orebić Osor Pag Palit Pašman Peroj Petrčane Pijavičino Pirovac Plat Podaca Podgora Podstrana Poljica Poreč Postira Potočnica Potomje Povlja Povljana Preko Premantura Primošten Privlaka Promajna Pučišća Pula Punat Rab Rabac Račišće Ražanac Ražanj Rogoznica Rovinj Rukavac Sali Saplunara Savudrija Seget Donji Seget Vranjica Selce Senj Sevid Slano Slatine Smokvica Sobra Soline Split Splitska Srebreno Srima Stanići Stara Baška Stara Novalja Stari Grad Stomorska Ston Sućuraj Sukošan Sumartin Supetar Sutivan Šibenik Šimuni Šipanjska Luka Štinjan Tisno Tkon Tribunj Trogir Trpanj Tučepi Turanj Ugljan Ulcinj Umag Valun Vela Luka Veli Iž Veli Lošinj Viganj Vinišće Vinjerac Vir Vis Vodice Vrbnik Vrboska Vrsar Zadar Zaglav Zaklopatica Zaostrog Zaton Zavala Zubovići Ždrelac Žrnovo Žuljana
-- Tous les lieux -- Arbanija Babino Polje Banjol Banjole Baška Baška Voda Beli Betina Bibinje Biograd na moru Bol Božava Brela Bribir Brist Brodarica Brseč Cavtat Cres Crikvenica Ćunski Drače Drage Dramalj Drašnice Dubrovnik Duće Fažana Funtana Gradac Grebaštica Grohote Hvar Ičići Igrane Ika Ist Ivan Dolac Jadranovo Jelsa Jezera Kali Kampor Karigador Kaštel Novi Kaštel Štafilić Klenovica Klimno Komarna Komiža Korčula Kornić Košljun Kožino Kraljevica Krk Krnica Kustići Lastovo Liganj Ližnjan Lokva Rogoznica Lopar Lovište Lovran Luka Lukoran Lumbarda Lun Makarska Mali Lošinj Malinska Mandre Marina Maslinica Medulin Medveja Milna Mimice Mirca Mlini Molunat Mošćenička Draga Murter Nečujam Nerezine Nin Novalja Novi Vinodolski Novigrad Njivice Okrug Donji Okrug Gornji Omiš Omišalj Opatija Orašac Orebić Osor Pag Palit Pašman Peroj Petrčane Pijavičino Pirovac Plat Podaca Podgora Podstrana Poljica Poreč Postira Potočnica Potomje Povlja Povljana Preko Premantura Primošten Privlaka Promajna Pučišća Pula Punat Rab Rabac Račišće Ražanac Ražanj Rogoznica Rovinj Rukavac Sali Saplunara Savudrija Seget Donji Seget Vranjica Selce Senj Sevid Slano Slatine Smokvica Sobra Soline Split Splitska Srebreno Srima Stanići Stara Baška Stara Novalja Stari Grad Stomorska Ston Sućuraj Sukošan Sumartin Supetar Sutivan Šibenik Šimuni Šipanjska Luka Štinjan Tisno Tkon Tribunj Trogir Trpanj Tučepi Turanj Ugljan Ulcinj Umag Valun Vela Luka Veli Iž Veli Lošinj Viganj Vinišće Vinjerac Vir Vis Vodice Vrbnik Vrboska Vrsar Zadar Zaglav Zaklopatica Zaostrog Zaton Zavala Zubovići Ždrelac Žrnovo Žuljana
Tutte le citta Arbanija Babino Polje Banjol Banjole Baška Baška Voda Beli Betina Bibinje Biograd na moru Bol Božava Brela Bribir Brist Brodarica Brseč Cavtat Cres Crikvenica Ćunski Drače Drage Dramalj Drašnice Dubrovnik Duće Fažana Funtana Gradac Grebaštica Grohote Hvar Ičići Igrane Ika Ist Ivan Dolac Jadranovo Jelsa Jezera Kali Kampor Karigador Kaštel Novi Kaštel Štafilić Klenovica Klimno Komarna Komiža Korčula Kornić Košljun Kožino Kraljevica Krk Krnica Kustići Lastovo Liganj Ližnjan Lokva Rogoznica Lopar Lovište Lovran Luka Lukoran Lumbarda Lun Makarska Mali Lošinj Malinska Mandre Marina Maslinica Medulin Medveja Milna Mimice Mirca Mlini Molunat Mošćenička Draga Murter Nečujam Nerezine Nin Novalja Novi Vinodolski Novigrad Njivice Okrug Donji Okrug Gornji Omiš Omišalj Opatija Orašac Orebić Osor Pag Palit Pašman Peroj Petrčane Pijavičino Pirovac Plat Podaca Podgora Podstrana Poljica Poreč Postira Potočnica Potomje Povlja Povljana Preko Premantura Primošten Privlaka Promajna Pučišća Pula Punat Rab Rabac Račišće Ražanac Ražanj Rogoznica Rovinj Rukavac Sali Saplunara Savudrija Seget Donji Seget Vranjica Selce Senj Sevid Slano Slatine Smokvica Sobra Soline Split Splitska Srebreno Srima Stanići Stara Baška Stara Novalja Stari Grad Stomorska Ston Sućuraj Sukošan Sumartin Supetar Sutivan Šibenik Šimuni Šipanjska Luka Štinjan Tisno Tkon Tribunj Trogir Trpanj Tučepi Turanj Ugljan Ulcinj Umag Valun Vela Luka Veli Iž Veli Lošinj Viganj Vinišće Vinjerac Vir Vis Vodice Vrbnik Vrboska Vrsar Zadar Zaglav Zaklopatica Zaostrog Zaton Zavala Zubovići Ždrelac Žrnovo Žuljana
-- Sva mjesta -- Arbanija Babino Polje Banjol Banjole Baška Baška Voda Beli Betina Bibinje Biograd na moru Bol Božava Brela Bribir Brist Brodarica Brseč Cavtat Cres Crikvenica Ćunski Drače Drage Dramalj Drašnice Dubrovnik Duće Fažana Funtana Gradac Grebaštica Grohote Hvar Ičići Igrane Ika Ist Ivan Dolac Jadranovo Jelsa Jezera Kali Kampor Karigador Kaštel Novi Kaštel Štafilić Klenovica Klimno Komarna Komiža Korčula Kornić Košljun Kožino Kraljevica Krk Krnica Kustići Lastovo Liganj Ližnjan Lokva Rogoznica Lopar Lovište Lovran Luka Lukoran Lumbarda Lun Makarska Mali Lošinj Malinska Mandre Marina Maslinica Medulin Medveja Milna Mimice Mirca Mlini Molunat Mošćenička Draga Murter Nečujam Nerezine Nin Novalja Novi Vinodolski Novigrad Njivice Okrug Donji Okrug Gornji Omiš Omišalj Opatija Orašac Orebić Osor Pag Palit Pašman Peroj Petrčane Pijavičino Pirovac Plat Podaca Podgora Podstrana Poljica Poreč Postira Potočnica Potomje Povlja Povljana Preko Premantura Primošten Privlaka Promajna Pučišća Pula Punat Rab Rabac Račišće Ražanac Ražanj Rogoznica Rovinj Rukavac Sali Saplunara Savudrija Seget Donji Seget Vranjica Selce Senj Sevid Slano Slatine Smokvica Sobra Soline Split Splitska Srebreno Srima Stanići Stara Baška Stara Novalja Stari Grad Stomorska Ston Sućuraj Sukošan Sumartin Supetar Sutivan Šibenik Šimuni Šipanjska Luka Štinjan Tisno Tkon Tribunj Trogir Trpanj Tučepi Turanj Ugljan Ulcinj Umag Valun Vela Luka Veli Iž Veli Lošinj Viganj Vinišće Vinjerac Vir Vis Vodice Vrbnik Vrboska Vrsar Zadar Zaglav Zaklopatica Zaostrog Zaton Zavala Zubovići Ždrelac Žrnovo Žuljana
  2 Résultats www.eurid.eu  
Például nem engedélyezünk hirdetéseket kártékony letöltésekről, hamis termékekről, illetve olyan hirdetéseket, amelyek nem egyértelmű számlázási eljárást tartalmaznak. És ha csaló hirdetéssel találkozunk, nem csak letiltjuk a hirdetést – a hirdetőt eltiltjuk a Google-lal való minden jövőbeli együttműködéstől is.
Les règles concernant les personnes autorisées à diffuser des annonces au moyen des outils Google sont très claires. Nous les avons conçues en pensant à la sécurité des utilisateurs et à la confiance qu'ils nous accordent. Par exemple, nous n'autorisons pas les annonces relatives à des téléchargements malveillants, des contrefaçons ni celles comportant des pratiques de facturation obscures. Et si nous découvrons qu'une annonce est une escroquerie, nous ne nous contentons pas de la retirer, nous bannissons également l'annonceur et ce, définitivement.
In unseren Richtlinien ist eindeutig festgelegt, wer Anzeigen über die Google-Tools schalten darf. Wir haben unsere Werberichtlinien unter Berücksichtigung der Sicherheit und des Vertrauens unserer Nutzer festgelegt. Wir lassen beispielsweise keine Werbung für schädliche Downloads, Produktfälschungen oder Produkte mit unklarer Rechnungsstellung zu. Wenn wir dennoch betrügerische Werbung finden, sperren wir nicht einfach nur diese Anzeige, sondern auch den Werbetreibenden – sogar für jede weitere Zusammenarbeit mit Google.
Tenemos políticas muy claras sobre quiénes pueden mostrar anuncios a través de las herramientas de Google. Por ello, hemos diseñado nuestras políticas de anuncios teniendo en cuenta la confianza y la seguridad de los usuarios. Por ejemplo, no permitimos anuncios de descargas maliciosas, productos falsificados o anuncios con prácticas de facturación poco claras. Asimismo, si detectamos un anuncio fraudulento, no nos limitamos a prohibirlo, sino que también prohibimos que el anunciante vuelva a trabajar con Google.
لدينا سياسات واضحة جدًا حول من يمكنه الإعلان من خلال أدوات Google. لقد صممنا سياسات إعلاناتنا لسلامة وثقة المستخدم.على سبيل المثال, لا نسمح بالإعلانات ل>تنزيلات خبيثة، أو سلع مزيفة أو الإعلانات التي لا تنتهج سياسات فوترة واضحة. وفي حالة اكتشاف أحد الإعلانات الخداعية، فلا نكتفي بحظر هذا الإعلان، بل نتعدى ذلك إلى حظر الجهة المعلنة من العمل نهائيًا مع Google مرة أخرى.
We hanteren een volkomen helder beleid over wie er advertenties mag weergeven via de tools van Google. We hebben ons advertentiebeleid speciaal ontworpen met het oog op gebruikersveiligheid en vertrouwen. Zo staan we geen advertenties toe voor schadelijke downloads, namaakartikelen of advertenties met onduidelijke factureringspraktijken. En als we advertentiefraude aantreffen, blokkeren we niet alleen de advertentie, maar mag de adverteerder ook nooit meer met Google werken.
Máme velmi jasně stanovené zásady, kdo může zobrazovat reklamy prostřednictvím nástrojů společnosti Google. Naše zásady pro reklamy jsme navrhovali s ohledem na bezpečí a důvěru uživatelů. Nedovolujeme například reklamy na stahování škodlivých souborů nebo padělky zboží ani reklamy s nejasnými účtovacími praktikami. A pokud narazíme na podvodnou reklamu, nezakážeme jen danou reklamu – zakážeme rovnou i inzerenta, který už nikdy nebude moci spolupracovat s Googlem.
Kami memiliki kebijakan yang sangat jelas tentang siapa yang dapat menampilkan iklan melalui alat Google. Kami merancang kebijakan iklan dengan memerhatikan keamanan dan kepercayaan pengguna. Misalnya, kami tidak mengizinkan iklan untuk unduhan berbahaya, barang palsu atau iklan dengan sistem penagihan yang tidak jelas. Dan jika kami menemukan scam iklan, kami tidak hanya melarang iklan tersebut – kami melarang pengiklan agar jangan pernah bekerja sama dengan Google lagi.
Vi har veldig klare retningslinjer angående hvem som kan vise annonser gjennom verktøyene til Google. Det var sikkerhet og pålitelig for brukere som sto sentralt da vi utarbeidet retningslinjene for annonser. Vi tillater eksempelvis ikke annonser for skadelige nedlastinger, forfalskning av varemerker eller annonser med uklare praksiser for fakturering. Og hvis vi oppdager annonsesvindel, forbyr vi ikke bare annonsen – vi forbyr annonsøren fra å jobbe med Google igjen for evig tid.
Mamy bardzo jasne zasady, które określają, kto może wyświetlać reklamy za pomocą narzędzi Google. Zasady dotyczące reklam opracowaliśmy z myślą o bezpieczeństwie użytkowników oraz ich zaufaniu. Na przykład nie zezwalamy na reklamy związane z pobieraniem złośliwego oprogramowania, reklamy podrabianych towarów i reklamy z niejasnymi zasadami płatności. Jeśli wykryjemy reklamę niezgodną z naszymi zasadami, blokujemy ją i na zawsze kończymy współpracę z tym reklamodawcą.
Vi har tydliga policyer om vilka som kan visa annonser via Googles verktyg. Vi har utformat vår annonspolicy med användarens säkerhet och förtroende i åtanke. Vi tillåter exempelvis inte annonser för hämtning av skadlig programvara, förfalskade varor eller annonser med tvivelaktiga faktureringsrutiner. Om vi hittar en falsk annons tar vi inte bara bort annonsen, vi förbjuder även annonsören från att samarbeta med Google någonsin igen.
เรามีนโยบายที่ชัดเจนยิ่งเกี่ยวกับว่าใครบ้างที่สามารถแสดงโฆษณาผ่านเครื่องมือของ Google เราออกแบบนโยบายโฆษณาของเราโดยคำนึงถึงความปลอดภัยและความไว้วางใจของผู้ใช้เป็นหลัก ตัวอย่างเช่น เราไม่อนุญาตโฆษณาสำหรับ การดาวน์โหลดที่เป็นอันตราย สินค้าปลอม หรือโฆษณาที่มีวิธีการเรียกเก็บเงินที่คลุมเครือ และหากเราพบโฆษณาที่หลอกลวง เราไม่เพียงแต่ห้ามโฆษณานั้น เราจะห้ามผู้ลงโฆษณาไม่ให้ทำงานร่วมกับ Google อีกเลย
Kimlerin Google'ın araçlarını kullanarak reklam gösterebileceğine ilişkin politikalarımız oldukça nettir. Reklam politikalarımızı kullanıcı güvenliğini ve güveni ön planda tutarak tasarladık. Örneğin, kötü amaçlı indirmeler, taklit ürünler ile açıkça belirtilememiş faturalandırma uygulamalarına sahip reklamlara izin vermeyiz. Bir reklam hilekârlığı bulursak yalnızca reklamı yasaklamakla kalmayız, aynı zamanda reklamvereni de bir daha Google ile çalışmaktan men ederiz.
  4 Résultats arc.eppgroup.eu  
A Ghenti Egyetemen szerzett villamosmérnöki alapdiplomája után MBA diplomát szerzett az USA-beli Északnyugati Egyetemmel (Northwestern University) együttműködést folytató Lessius Management School-ban (Antwerpen).
Marc Van Wesemael has worked in the telecom and software industries as a consultant and as a manager in software engineering, general sales and marketing. For ten years he was the Managing Director of not-for-profit DNS Belgium, the registry for .be. He has an MBA from Lessius Management School (Antwerp) in collaboration with Northwestern University (USA) and a degree in electronic engineering from the University of Ghent.
Marc Van Wesemael a travaillé dans les secteurs des télécommunications et de l’informatique en tant que consultant et directeur en ingénierie logicielle, commerce et marketing. Il fut pendant dix ans le directeur général de l’association sans but lucratif DNS Belgium, le registre du .be. Il est titulaire d’un MBA de la Lessius Management School (Anvers) en collaboration avec la Northwestern University (USA) et d’un diplôme en ingénierie électronique de l’Université de Gand.
Marc Van Wesemael war als Berater und Manager in den Bereichen Softwareentwicklung, Verkauf und Marketing in der Telekommunikations- und Softwarebranche tätig. Zehn Jahre lang war er Geschäftsführer der gemeinnützigen Gesellschaft DNS Belgium, dem Register für .be. Er hat einen MBA der Lessius Management School (Antwerpen) in Zusammenarbeit mit der Northwestern University (USA) und einen Abschluss in Elektronik der Universität Gent.
Marc Van Wesemael ha trabajado como consultor y director de ingeniería de programación, ventas y marketing en los sectores de las telecomunicaciones y del software. Durante diez años fue director general de la organización sin ánimo de lucro DNS Bélgica, registro de .be. Tiene un máster en Administración de Empresas por la Lessius Management School (Amberes) en colaboración con la Universidad Northwestern (EE. UU.) y una licenciatura en Ingeniería Electrónica por la Universidad de Gante.
Marc Van Wesemael vanta esperienze come consulente nei campi delle telecomunicazioni e dell’informatica e come dirigente nei settori dell’ingegneria informatica, delle vendite e del marketing. Per dieci anni è stato Direttore generale dell’organizzazione no profit DNS Belgium, il registro del .be. Ha conseguito un MBA (master in amministrazione aziendale) presso la Lessius Management School (Anversa) in collaborazione con la Northwestern University (USA) e una laurea in ingegneria elettronica presso l’Università di Gent.
Marc Van Wesemael exerceu funções nas indústrias de telecomunicações e de software como consultor e responsável de engenharia de software, vendas e marketing. Foi Director Executivo durante 10 anos na organização sem fins lucrativos DNS Belgium, o serviço de registo do .be. Possui um MBA do Instituto Superior de Gestão Lessius de Antuérpia, em colaboração com a Universidade Northwestern (EUA), e uma licenciatura em Engenharia Electrónica pela Universidade de Gante.
Ο Marc Van Wesemael έχει εργαστεί στις βιομηχανίες λογισμικού και τηλεπικοινωνιών ως σύμβουλος και ως διευθυντής στη σχεδίαση λογισμικού, στις γενικές πωλήσεις και το μάρκετινγκ. Για δέκα χρόνια υπήρξε Διευθύνων Σύμβουλος για το μη κερδοσκοπικό DNS Belgium, το μητρώο του .be. Κατέχει MBA από το Lessius Management School (Αμβέρσα) σε συνεργασία με το Northwestern University (ΗΠΑ) και πτυχίο ηλεκτρολόγου μηχανικού από το Πανεπιστήμιο της Γάνδης.
Marc Van Wesemael werkte in de telecom- en software-industrie als adviseur en manager op het gebied van software-engineering, verkoop en marketing. Hij was gedurende 10 jaar algemeen directeur van de non-profitorganisatie DNS Belgium, de registry voor .be. Hij behaalde een MBA aan de Lessius Management School (Antwerpen, in samenwerking met Northwestern University) en is afgestudeerd in elektrotechniek aan de universiteit van Gent.
Марк Ван Весемел е работил в телекомуникационния и софтуерния отрасъл като консултант и мениджър в областта на софтуерното инженерство, общите продажби и маркетинга. В продължение на десет години е управляващ директор на организацията с нестопанска цел DNS Белгия, регистъра за .be. Има магистърска степен по бизнес администрация от Колежа по мениджмънт Lessius (Антверпен) и Северозападния университет (САЩ) и диплома по електронно инженерство от Университета в Гент.
Marc Van Wesemael pracoval v telekomunikačním a softwarovém průmyslu jako konzultant a jako manažer v oborech softwarové inženýrství, prodej a marketing. Deset let byl výkonným ředitelem neziskové organizace DNS Belgium, správce domény .be. Získal magisterský titul v ekonomických oborech (MBA) na Lessius Management School (Antverpy) ve spolupráci s Northwestern University (USA) a titul v oboru elektronického inženýrství na univerzitě v Gentu.
Marc Van Wesemael har arbejdet inden for tele-og softwareindustrien som konsulent og som leder inden for softwareudvikling samt generel salg og marketing. I ti år var han administrerende direktør for nonprofitorganisationen DNS Belgien, registrator for topdomænet .be. Han har en MBA fra Lessius Management School (Antwerpen) i samarbejde med Northwestern University (USA) og en grad i elektronik fra universitetet i Gent.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Értékelő vita a Közgyűlésben a Kereszténydemokrata Képviselőcsoport elnöke, Pierre WIGNY jelentése alapján; a Közgyűlés munkájának értékelése és szavazás a jövőbeli közös Európai Parlamentről, a három Közösséget felügyelő szervről.
"Follow-on debate" in the Assembly on the basis of a report by CD Group Chairman Pierre WIGNY; assessment of the work of the Assembly and vote for a future joint European Parliament as controlling organ of the three Communities. According to the Christian-Democratic Group spokesman, Eduardo MARTINO: "It will be the European Parliament's task to build up Europe as a political, geographical, economic and military unit".
Organisation d'un "débat de suivi" à l'Assemblée sur la base d'un rapport rédigé par Pierre WIGNY, président du Groupe démocrate-chrétien; évaluation du travail de l'Assemblée et vote sur la création future d'un Parlement européen commun en tant qu'organe de contrôle des trois Communautés. Eduardo MARTINO, porte-parole du Groupe démocrate-chrétien déclare: "Le Parlement européen aura pour tâche de transformer l'Europe en entité politique, géographique, économique et militaire".
"Follow-up-Debatte" in der Versammlung über einen Bericht des Vorsitzenden der CD-Fraktion Pierre WIGNY; Einschätzung der Arbeiten der Versammlung und Abstimmung für ein künftiges gemeinsames Europäisches Parlament als Kontrollorgan der drei Gemeinschaften. Laut Eduardo MARTINO, Sprecher der Christlich-demokratischen Fraktion, wird es die Aufgabe des Europäischen Parlamentes sein, Europa als politische, geographische, wirtschaftliche und militärische Einheit aufzubauen.
"Debate de seguimiento" en la Asamblea sobre la base de un informe del presidente del Grupo DC, Pierre WIGNY; evaluación del trabajo de la Asamblea y voto a favor de un futuro Parlamento Europeo conjunto como órgano de control de las tres Comunidades. De acuerdo con el portavoz del Grupo Demócrata Cristiano, Eduardo MARTINO: "Será misión del Parlamento Europeo construir Europa como una unidad política, geográfica, económica y militar".
Dibattito conclusivo in seno all'Assemblea sulla base di una relazione di Pierre WIGNY, presidente del gruppo DC; bilancio dell'attività dell'Assemblea e votazione a favore del futuro comune Parlamento europeo quale organo di controllo delle tre Comunità. A questo proposito il portavoce del Gruppo democratico-cristiano Eduardo MARTINO dichiara: "Sarà compito del Parlamento europeo costruire l'Europa come un'entità politica, geografica, economica e militare".
Debate na Assembleia, com base num relatório elaborado pelo Presidente do Grupo Democrata-Cristão, Pierre WIGNY; avaliação dos trabalhos da Assembleia e votação de um futuro Parlamento Europeu comum, como órgão de controlo das três Comunidades. De acordo com o porta-voz do Grupo Democrata-Cristão, Eduardo MARTINO: "Cabe ao Parlamento Europeu a construção da Europa enquanto unidade política, geográfica, económica e militar".
"Συνέχεια της συζήτησης" στη Συνέλευση επί της έκθεσης του Προέδρου της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών Pierre WIGNY• αξιολόγηση του έργου της Συνέλευσης και ψηφοφορία για ένα μελλοντικό μεικτό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως ελεγκτικό όργανο των τριών Κοινοτήτων. Σύμφωνα με τον εκπρόσωπο της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών Eduardo MARTINO: "Αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να οικοδομήσει την Ευρώπη ως πολιτική, γεωγραφική, οικονομική και στρατιωτική οντότητα".
'Vervolgdebat' in de Vergadering op basis van een verslag van Pierre WIGNY, voorzitter van de CD-Fractie; evaluatie van de werkzaamheden van de Vergadering en stemming voor een toekomstig gezamenlijk Europees Parlement als controleorgaan voor de drie Gemeenschappen. Volgens de woordvoerder van de Christen-Democratische Fractie, Eduardo MARTINO, 'zal het Europees Parlement de taak hebben Europa als politiek, geografisch, economisch en militair geheel tot stand te brengen'.
„Продължаване на разискването” в рамките на Общата асамблея въз основа на доклад на председателя на Християндемократическата група Pierre WIGNY ; оценка на работата на събранието и гласуване за създаване на бъдещ общ Европейски парламент като контролиращ орган за трите общности. Според говорителя на Християндемократическата група Eduardo MARTINO: „Задачата на Европейския парламент ще бъде да изгради единна Европа в политическо, географско, икономическо и военно отношение”.
Rozprava o dalším směřování v rámci Společného shromáždění v návaznosti na zprávu křesťansko-demokratického předsedy Pierra WIGNYHO, zhodnocení práce Společného shromáždění a hlasování o budoucím společném Evropském parlamentu, který by byl řídícím orgánem pro všechna tři Společenství. Jak uvedl mluvčí skupiny křesťanských demokratů Eduardo MARTINO, „úkolem Evropského parlamentu bude vytvořit z Evropy politický, zeměpisný, hospodářský i vojenský celek“.
Fortsættelse af debatten i Forsamlingen på grundlag af en betænkning af formanden for CD-Gruppen Pierre Wigny. Evaluering af Forsamlingens arbejde og afstemning om et fremtidigt fælles Europa-Parlament som kontrollerende organ for de tre fællesskaber. Talsmanden for Den Kristelig-Demokratiske Gruppe Eduardo Martino udtalte følgende: "Det bliver Europa-Parlamentets opgave at opbygge Europa som en politisk, geografisk, økonomisk og militær enhed".
Järelarutelu assamblees Kristlike Demokraatide fraktsiooni esimehe Pierre WIGNY raporti põhjal; assamblee töö hindamine ning hääletus tulevase ühise Euroopa Parlamendi kui kolme ühendust kontrolliva organi üle. Kristlike Demokraatide fraktsiooni pressiesindaja Eduardo MARTINO leidis, et Euroopa Parlamendi ülesanne on ehitada Euroopa üles poliitilise, geograafilise, majandusliku ja sõjalise üksusena.
  12 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Valahányszor a tengerentúlról visszatérve megérkeztem Londonba, Frankfurtba, Párizsba vagy bármely más EU-beli városba, mindig úgy éreztem, hogy hazaérkezem. Most, hogy Horvátország hivatalosan egy nagy európai család tagjává válik, az EU-ba való megérkezésemmel szó szerint hazaérkezem.
Whenever I was coming back from overseas to London, Frankfurt, Paris or any other EU destination, I always felt like I was coming home. Now, when Croatia will officially become a member of a large European family, when I come back to the EU I will literally be coming home.
Chaque fois qu’après un séjour à l’étranger, j’arrive à Londres, Francfort, Paris ou n’importe quelle autre ville de l’UE, j’ai toujours l’impression de rentrer à la maison. Cette impression deviendra bientôt réalité puisque, lorsque la Croatie sera officiellement membre de la grande famille européenne, l’UE sera effectivement ma maison.
Jedes Mal, wenn ich von weiter her nach London, Frankfurt, Paris oder an einen anderen Ort in der EU zurückkehrte, war mir, als ob ich nach Hause käme. Wenn Kroatien jetzt ganz offiziell zur großen europäischen Familie gehört, dann wird jede Rückkehr in die EU im wahrsten Sinne des Wortes zu einem Nachhausekommen.
Siempre que, tras un viaje, recalaba en Londres, Fráncfort, París o cualquier otro destino de la UE, tenía la sensación de volver al hogar. Ahora, cuando Croacia se convierta oficialmente en miembro de la gran familia europea, cuando vuelva a la UE estaré volviendo a casa en el sentido más literal.
Ogni volta che tornavo in Europa, fosse a Londra, Francoforte, Parigi o in qualsiasi altra città, avevo sempre l’impressione di tornare a casa. Ora che la Croazia diventerà membro ufficiale della grande famiglia europea, quando tornerò in Europa starò davvero tornando a casa.
De todas as vezes que regressava do estrangeiro para Londres, Frankfurt, Paris ou outro destino europeu, sentia sempre que estava a regressar a casa. Agora que a Croácia se vai tornar oficialmente membro de uma grande família europeia, quando regressar à UE vou estar, literalmente, a regressar a casa.
Όποτε επέστρεφα από το εξωτερικό και έφτανα στο Λονδίνο, την Φρανκφούρτη, το Παρίσι ή οποιοδήποτε άλλο προορισμό στην ΕΕ, πάντοτε ένιωθα ότι επιστρέφω στο σπίτι μου. Τώρα που η Κροατία θα γίνει και επίσημα μέλος της μεγάλης ευρωπαϊκής οικογένειας, όταν έρχομαι στην ΕΕ, θα φτάνω κυριολεκτικά στο σπίτι μου.
Altijd als ik vanuit een ander continent terugkwam naar Londen, Frankfurt, Parijs of een andere bestemming in de EU had ik het gevoel dat ik thuiskwam. Als Kroatië straks officieel deel uitmaakt van een grote Europese familie kom ik letterlijk thuis als ik terugkom in de EU.
Когато и да се връщам от друг континент в Лондон, Франкфурт, Париж или друг европейски град, винаги се чувствам, като че ли се прибирам у дома. Сега, когато Хърватия официално ще стане член на голямото европейско семейство, при всяко връщане в Европейския съюз аз буквално ще идвам у дома си.
Svaki put na povratku iz nekog prekooceanskog odredišta u London, Frankfurt, Pariz ili bilo koju drugu zemlju EU-a, osjećala bih se kao da se vraćam kući. Sada, kada Hrvatska postane članica velike europske obitelji, svaki put kad se vratim u EU uistinu ću se vraćati kući.
Kdykoli jsem se ze zámoří vracela do Londýna, Frankfurtu, Paříže nebo jiného města v EU, vždy jsem měla pocit, jako bych přijížděla domů. Až se budu vracet zpět do EU teď, když se Chorvatsko oficiálně stane členem velké evropské rodiny, budu přijíždět domů doslova.
Når jeg efter rejser til andre kontinenter igen landede i London, Frankfurt, Paris eller en anden lufthavn i EU, har jeg altid følt, at nu var jeg hjemme. Nu hvor Kroatien officielt bliver medlem af den store EU-familie, er jeg jo faktisk hjemme, så snart jeg ankommer til EU andre steder fra.
Iga kord, kui ma mujalt maailmast Londonisse, Frankfurti, Pariisi või mõnesse muusse ELi sihtkohta tagasi pöördusin, tundsin alati, otsekui oleksin koju jõudnud. Nüüd, kui Horvaatiast saab ametlikult suure Euroopa pere liige, jõuan ma ELi tagasi tulles sõna otseses mõttes koju.
Aina kun palasin muilta mantereilta Lontooseen, Frankfurtiin, Pariisiin tai minne tahansa muualle Euroopan unionissa, minusta tuntui kuin olisin palannut kotiin. Nyt kun Kroatiasta tulee virallisesti yksi eurooppalaisen suurperheen jäsenistä, palaaminen EU:n alueelle tarkoittaa kirjaimellisesti palaamista kotiin.
Parvykdama iš užjūrio į Londoną, Frankfurtą, Paryžių ar kurią kitą ES vietą, visada jaučiuosi lyg grįžčiau namo. Dabar, kai Kroatija oficialiai prisijungs prie didelės Europos šeimos, grįždama į ES iš tiesų grįšiu tėvynėn.
Zawsze gdy wracałam z zamorskich podróży do Londynu, Frankfurtu, Paryża lub innego miejsca w UE, czułam się, jakbym wracała do domu. Teraz, gdy Chorwacja oficjalnie stanie się członkiem wielkiej europejskiej rodziny, wracając do UE naprawdę będę wracać do domu.
De fiecare dată când mă întorceam în țară de la Londra, Frankfurt, Paris sau din orice alt loc din UE, simțeam că sosesc acasă. Acum, când Croația va deveni oficial membră a unei mari familii europene, voi fi acasă de fiecare dată când revin în UE.
Vedno, ko sem se z drugih celin vračala v London, Frankfurt, Pariz ali katero koli drugo mesto v EU, se mi je zdelo, da prihajam domov. Zdaj, ko bo Hrvaška uradno postala članica velike evropske družine, bom, ko se vrnem v EU, dobesedno prišla domov.
  3 Résultats www.google.cz  
A probléma mértékének megértéséhez és a tendenciák időbeli változásának figyelemmel kíséréséhez az EMCDDA együttműködik a tagállamokkal a „problematikus kábítószer-használat” fogalmának új meghatározásában, valamint a mértékének és hatásának mérésére irányuló stratégiák kidolgozásában.
The regular and sustained use of heroin, drug injecting and, in some countries, the intensive use of stimulants account for a substantial proportion of drug-related health and social problems in Europe. The number of individuals exhibiting this kind of behaviour is low relative to the population overall, but the impact of problem drug use is considerable. To help understand the scale of this problem and to allow trends to be monitored over time, the EMCDDA is working with the Member States to redefine the concept of ‘problem drug use’ and to develop strategies to measure both its scale and its impact.
L'usage régulier et prolongé d'héroïne, l'injection de drogue et, dans certains pays, l'usage intensif de stimulants représentent une proportion considérable des décès liés à la drogue et des problèmes sociaux en Europe. Le nombre de personnes présentant ce type de comportement est faible par rapport à l'ensemble de la population, mais les conséquences de l'usage problématique de drogue sont considérables. Afin de mieux appréhender l'ampleur de ce problème et de permettre un suivi des tendances dans le temps, l'OEDT travaille avec les États membres à la redéfinition du concept d' «usage problématique de drogue» et à l'élaboration de stratégies destinées à mesurer à la fois son étendue et son impact.
Der regelmäßige und langfristige Konsum von Heroin, der injizierende Drogenkonsum und der intensive Konsum von Stimulanzien in einigen Ländern sind für einen Großteil der drogenbedingten Gesundheits- und Sozialprobleme in Europa verantwortlich. Der Anteil der Menschen mit einem solchen Verhaltensmuster an der Gesamtbevölkerung ist zwar relativ niedrig, die Folgen des problematischen Drogenkonsums sind jedoch beträchtlich. Um zum Verständnis der Dimension dieses Problems beizutragen und eine langfristige Überwachung von Tendenzen zu ermöglichen, arbeitet die EBDD gemeinsam mit den Mitgliedstaaten an einer neuen Definition des Begriffs „problematischer Drogenkonsum“ und an der Entwicklung von Strategien, um sowohl Ausmaß als auch Folgen des problematischen Drogenkonsums zu messen.
El consumo regular y prolongado de heroína, el consumo de drogas por vía parenteral y, en algunos países, el consumo frecuente de estimulantes representan un porcentaje importante de los problemas sanitarios y sociales que se derivan del consumo de drogas en Europa. El número de personas que presentan este tipo de conductas es reducido en relación con la población mundial, pero el impacto del consumo problemático de estas drogas es considerable. Al objeto de ayudar a entender la magnitud de este problema y de permitir el seguimiento de la evolución de las tendencias de consumo, el OEDT trabaja con los Estados miembros en la redefinición del concepto de «consumo problemático de drogas» y en el desarrollo de estrategias destinadas a cuantificar su magnitud y sus repercusiones.
Il consumo regolare e sostenuto di eroina, il consumo per via parenterale e, in alcuni paesi, l’uso intensivo di sostanze stimolanti sono responsabili di una percentuale considerevole dei problemi sanitari e sociali correlati alla droga riscontrabili in Europa. Il numero di persone che mostrano questo tipo di comportamento è basso rispetto alla popolazione complessiva, ma l’impatto del consumo problematico è notevole. Per far comprendere la dimensione del fenomeno e per permettere il monitoraggio dell’andamento nel tempo, l’OEDT sta operando con gli Stati membri per giungere a una nuova definizione di “consumo problematico di stupefacenti” e per elaborare strategie volte a misurare l’entità del fenomeno e il relativo impatto.
O consumo regular e continuado de heroína, de droga injectada e, em alguns países, a utilização intensiva de estimulantes, são responsáveis por uma percentagem assinalável dos problemas de saúde e sociais associados à droga, na Europa. O número de indivíduos com este tipo de comportamento é baixo relativamente ao conjunto da população, mas o impacto do consumo problemático de droga é considerável. Para ajudar a compreender a dimensão do problema e permitir monitorizar as tendências ao longo do tempo, o OEDT está a trabalhar com os Estados-Membros na redefinição do conceito de “consumo problemático de droga” e no desenvolvimento de estratégias para medir quer a sua dimensão quer o seu impacto.
Η συστηματική και διαρκής χρήση ηρωίνης, η ενέσιμη χρήση ναρκωτικών και, σε ορισμένες χώρες, η εντατική χρήση διεγερτικών αποτελούν την αιτία σημαντικού ποσοστού των προβλημάτων υγείας και των κοινωνικών προβλημάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά στην Ευρώπη. Ο αριθμός των ατόμων που παρουσιάζουν τέτοιου είδους συμπεριφορά είναι μικρός σε σχέση με τον συνολικό πληθυσμό, αλλά ο αντίκτυπος της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών είναι σημαντικός. Για την κατανόηση της έκτασης του προβλήματος και για την παρακολούθηση των τάσεων σε βάθος χρόνου, το ΕΚΠΝΤ συνεργάζεται με τα κράτη μέλη για τον νέο προσδιορισμό της έννοιας της «προβληματικής χρήσης ναρκωτικών» και για την ανάπτυξη στρατηγικών για την εκτίμηση τόσο της έκτασης όσο και του αντίκτυπου του προβλήματος.
Een aanzienlijk deel van de drugsgerelateerde sociale en gezondheidsproblemen in Europa wordt veroorzaakt door het regelmatige en langdurige gebruik van heroïne, door het injecteren van drugs en, in sommige landen, door het frequent gebruik van stimulerende middelen. Het aantal personen dat dergelijk gedrag vertoont, is in verhouding tot de totale bevolking weliswaar relatief laag, maar de gevolgen van problematisch drugsgebruik zijn aanzienlijk. Om een beter inzicht in de omvang van deze problematiek te krijgen en om trendmatige ontwikkelingen vast te kunnen stellen, werkt het EWDD samen met de lidstaten aan het herdefiniëren van het concept 'problematisch drugsgebruik' en aan het ontwikkelen van strategieën om de omvang en gevolgen ervan te bepalen.
  www.eeas.europa.eu  
Például nem engedélyezünk hirdetéseket kártékony letöltésekről, hamis termékekről, illetve olyan hirdetéseket, amelyek nem egyértelmű számlázási eljárást tartalmaznak. És ha csaló hirdetéssel találkozunk, nem csak letiltjuk a hirdetést – a hirdetőt eltiltjuk a Google-lal való minden jövőbeli együttműködéstől is.
Les règles concernant les personnes autorisées à diffuser des annonces au moyen des outils Google sont très claires. Nous les avons conçues en pensant à la sécurité des utilisateurs et à la confiance qu'ils nous accordent. Par exemple, nous n'autorisons pas les annonces relatives à des téléchargements malveillants, des contrefaçons ni celles comportant des pratiques de facturation obscures. Et si nous découvrons qu'une annonce est une escroquerie, nous ne nous contentons pas de la retirer, nous bannissons également l'annonceur et ce, définitivement.
In unseren Richtlinien ist eindeutig festgelegt, wer Anzeigen über die Google-Tools schalten darf. Wir haben unsere Werberichtlinien unter Berücksichtigung der Sicherheit und des Vertrauens unserer Nutzer festgelegt. Wir lassen beispielsweise keine Werbung für schädliche Downloads, Produktfälschungen oder Produkte mit unklarer Rechnungsstellung zu. Wenn wir dennoch betrügerische Werbung finden, sperren wir nicht einfach nur diese Anzeige, sondern auch den Werbetreibenden – sogar für jede weitere Zusammenarbeit mit Google.
Tenemos políticas muy claras sobre quiénes pueden mostrar anuncios a través de las herramientas de Google. Por ello, hemos diseñado nuestras políticas de anuncios teniendo en cuenta la confianza y la seguridad de los usuarios. Por ejemplo, no permitimos anuncios de descargas maliciosas, productos falsificados o anuncios con prácticas de facturación poco claras. Asimismo, si detectamos un anuncio fraudulento, no nos limitamos a prohibirlo, sino que también prohibimos que el anunciante vuelva a trabajar con Google.
Ons het baie duidelike beleide oor wie advertensies deur Google se nutsgoed mag wys. Ons ontwerp ons advertensiebeleide met gebruikerveiligheid en -vertroue in gedagte. Byvoorbeeld, ons laat nie advertensies toe vir kwaadwillige aflaaisels of vervalste goedere nie, of advertensies met onduidelike faktuurpraktyke nie. En as ons 'n advertensieswendelary teëkom, verbied ons nie net die advertensie nie, maar ons voorkom ook dat die adverteerder ooit weer saam met Google werk.
Tenim polítiques molt clares que indiquen qui pot mostrar anuncis mitjançant les eines de Google. Hem dissenyat les nostres polítiques de publicitat tenint en compte la seguretat i la confiança dels usuaris. Per exemple, no permetem anuncis de baixades malicioses, de productes falsificats ni anuncis amb pràctiques de facturació poc clares. A més, si trobem un anunci fraudulent, no sols en prohibim l'anunci, sinó que prohibim que l'anunciant torni a treballar amb Google.
Máme velmi jasně stanovené zásady, kdo může zobrazovat reklamy prostřednictvím nástrojů společnosti Google. Naše zásady pro reklamy jsme navrhovali s ohledem na bezpečí a důvěru uživatelů. Nedovolujeme například reklamy na stahování škodlivých souborů nebo padělky zboží ani reklamy s nejasnými účtovacími praktikami. A pokud narazíme na podvodnou reklamu, nezakážeme jen danou reklamu – zakážeme rovnou i inzerenta, který už nikdy nebude moci spolupracovat s Googlem.
Við höfum sett mjög skýrar reglur um hver getur birt auglýsingar í gegnum verkfæri Google. Við höfðum öryggi og traust notenda í huga þegar við skrifuðum auglýsingareglur okkar. Við leyfum til dæmis ekki auglýsingar fyrir skaðlegt niðurhal, falsaðar vörur eða auglýsingar með óskýrum greiðslureglum. Og ef við uppgötvum svik í auglýsingu bönnum við ekki bara auglýsinguna – við bönnum auglýsandanum að eiga í samstarfi við Google fyrir fullt og allt.
Avem politici foarte clare despre cei care pot afișa anunțuri prin intermediul instrumentelor Google. Am creat politicile pentru publicitate ținând cont de siguranța și încrederea utilizatorilor. De exemplu, nu permitem anunțurile pentru descărcări rău intenționate, bunuri contrafăcute sau anunțurile cu practici de facturare neclare. Iar dacă găsim un anunț înșelător, nu numai că îl blocăm, ci încheiem definitiv orice colaborare dintre Google și respectivul advertiser.
เรามีนโยบายที่ชัดเจนยิ่งเกี่ยวกับว่าใครบ้างที่สามารถแสดงโฆษณาผ่านเครื่องมือของ Google เราออกแบบนโยบายโฆษณาของเราโดยคำนึงถึงความปลอดภัยและความไว้วางใจของผู้ใช้เป็นหลัก ตัวอย่างเช่น เราไม่อนุญาตโฆษณาสำหรับ การดาวน์โหลดที่เป็นอันตราย สินค้าปลอม หรือโฆษณาที่มีวิธีการเรียกเก็บเงินที่คลุมเครือ และหากเราพบโฆษณาที่หลอกลวง เราไม่เพียงแต่ห้ามโฆษณานั้น เราจะห้ามผู้ลงโฆษณาไม่ให้ทำงานร่วมกับ Google อีกเลย
Kimlerin Google'ın araçlarını kullanarak reklam gösterebileceğine ilişkin politikalarımız oldukça nettir. Reklam politikalarımızı kullanıcı güvenliğini ve güveni ön planda tutarak tasarladık. Örneğin, kötü amaçlı indirmeler, taklit ürünler ile açıkça belirtilememiş faturalandırma uygulamalarına sahip reklamlara izin vermeyiz. Bir reklam hilekârlığı bulursak yalnızca reklamı yasaklamakla kalmayız, aynı zamanda reklamvereni de bir daha Google ile çalışmaktan men ederiz.
Google এর সরজ্ঞামগুলির মাধ্যমে যারা বিজ্ঞাপনগুলি দেখাতে চাইতে পারে তাদের জন্য আমাদের কাছে স্পষ্ট নীতিগুলি আছে৷ ব্যবহারকারীর নিরাপত্তা এবং বিশ্বাস মাথায় রেখে আমরা আমাদের বিজ্ঞাপনগুলির নীতিগুলি ডিজাইন করেছি৷ উদাহরণস্বরুপ, ক্ষতিকারক ডাউনলোডগুলি, জাল পণ্য অথবা অস্পষ্ট বিল প্রদানকারী বিজ্ঞাপনগুলির জন্য আমরা অনুমতি দিই না৷ এবং যদি আমরা কোনো স্ক্যাম বিজ্ঞাপন খুঁজে পাই, তাহলে আমরা শুধু বিজ্ঞাপনটি নিষিদ্ধ ঘোষণা করি তাই নয় - বিজ্ঞাপনদাতাকেও Google এর সাথে আর কখনও কাজ করা থেকে নিষিদ্ধ ঘোষণা করি৷
Google இன் கருவிகள் மூலம் யாரால் விளம்பரங்களைக் காட்ட முடியும் என்பது பற்றி மிகத் தெளிவான கொள்கைகளைக் கொண்டுள்ளோம். பயனர்களின் பாதுகாப்பையும் நம்பிக்கையையும் மனதில் வைத்து எங்களின் விளம்பரக் கொள்கைகளை வடிவமைத்துள்ளோம். எடுத்துக்காட்டாக, தீங்கிழைக்கும் பதிவிறக்கம், போலியான பொருட்கள், தெளிவற்ற பில்லிங் நடைமுறைகள் போன்றவற்றிற்கான விளம்பரங்களை நாங்கள் அனுமதிப்பதில்லை. மேலும் நாங்கள் முறைகேடான விளம்பரத்தைக் கண்டறிந்தால் அந்த விளம்பரத்தைத் தடை செய்வதோடு விளம்பரதாரர் இனி எப்போதும் Google உடன் பணிபுரியாதவாறு தடைசெய்வோம்.
Наші правила чітко визначають, хто може показувати рекламу за допомогою інструментів Google. Ми створили правила щодо реклами, дбаючи про безпеку та довіру користувачів. Наприклад, ми забороняємо рекламу шкідливих завантажень і підроблених товарів, а також оголошення з незрозумілими способами оплати. Якщо ми виявляємо шахрайське оголошення, ми не лише забороняємо його, але й назавжди забороняємо рекламодавцеві працювати з Google.
Google ના સાધનો દ્વારા કોણ જાહેરાતો દર્શાવી શકે છે એ વિશે અમારી પાસે ખૂબ જ સ્પષ્ટ નીતિઓ છે. અમે અમારી જાહેરાતોની નીતિઓને વપરાશકર્તાની સલામતી અને વિશ્વાસને ધ્યાનમાં રાખીને રચેલ છે. ઉદાહરણ તરીકે, અમે જાહેરાતો માટે દૂષિત ડાઉનલોડ્સ, નકલી માલ અથવા જાહેરાતો સાથે અસ્પષ્ટ બિલિંગ વ્યવહારની મંજૂરી આપતા નથી. અને જો અમને સ્કેમ મળે, તો અમે ફક્ત જાહેરાત પર પ્રતિબંધ નથી મૂકતા - અમે Google સાથે ફરીથી ક્યારેય કામ ન કરવા માટે જાહેરાતકર્તા પર પ્રતિબંધ મૂકીએ છીએ.
आमच्याकडे कोण Google च्या साधनांद्वारे कोण जाहिराती दर्शवू शकतो याविषयी अगदी स्पष्‍ट धोरणे आहेत. आम्ही आमची जाहिरात धोरणे वापरकर्ता सुरक्षिततेसह आणि मनातील विश्वासासह डिझाइन केली. उदाहरणार्थ, आम्ही द्वेषपूर्ण डाउनलोड, बनावट सामान किंवा अस्पष्‍ट बिलिंग सराव. आणि आम्हाला एक जाहिरात स्कॅम आढळल्यास,आम्ही केवळ जाहिरात प्रतिबंधित करणार नाही – आम्ही जाहिरातदारांना Google सह पुन्हा कधीही कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करतो.
  2 Résultats www.google.it  
A stratégia kiegészítéseképpen az Európai Bizottság CNECT főigazgatósága (A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága) műszakijogszabály-javaslatot állított össze az EU-beli információs és kommunikációs rendszerek biztonságának megszilárdítása céljából.
The Strategy is accompanied by the technical legislative proposal by the European Commission's Directorate General Connect to strengthen the security of information systems in the EU. This will encourage economic growth as people's confidence in buying things online and using the Internet will be strengthened.
Cette stratégie est accompagnée de la proposition législative technique de la direction générale CNECT de la Commission européenne visant à renforcer la sécurité des systèmes d'information dans l'Union. Elle permettra de favoriser la croissance économique en renforçant la confiance du public dans le commerce électronique et l'utilisation d'internet.
Begleitet wird die Strategie vom technischen Legislativvorschlag der Generaldirektion Connect der Europäischen Kommission zur Stärkung der Sicherheit der Informationssysteme in der EU. Ziel ist die Förderung des Wirtschaftswachstums, indem das Vertrauen der Menschen in den Online-Handel und die Internet-Nutzung gestärkt wird.
La estrategia va acompañada de un propuesta legislativa técnica de la Dirección General de Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías de la Comisión Europea para reforzar la seguridad de los sistemas de información de la UE. Eso aumentará la confianza de los ciudadanos a la hora de utilizar Internet y comprar productos online y se fomentará así el crecimiento económico.
La strategia è accompagnata da una proposta legislativa tecnica presentata dalla DG Connect della Commissione europea (direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie) per rafforzare i sistemi informatici nell'UE. L'obiettivo è stimolare la crescita economica rafforzando la fiducia dei consumatori negli acquisti online e nell'utilizzo di Internet.
A estratégia é acompanhada pela proposta legislativa da Direção-Geral CONNECT que visa reforçar a segurança dos sistemas de informação na UE. Será assim incentivado o crescimento económico, na medida em que os cidadãos se sentirão mais seguros quando utilizam a Internet ou fazem compras em linha.
Η στρατηγική συνοδεύεται από τεχνική νομοθετική πρόταση της Γενικής Διεύθυνσης Connect της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ενίσχυση της ασφάλειας των συστημάτων πληροφορικής στην ΕΕ. Στόχος είναι η ενίσχυση της εμπιστοσύνης των πολιτών στις ηλεκτρονικές αγορές και στη χρήση του διαδικτύου και, κατά συνέπεια, η τόνωση της οικονομικής ανάπτυξης.
Het document bevat ook een wetsvoorstel van directoraat-generaal Connect van de Europese Commissie ter verhoging van de veiligheid van informatiesystemen in de EU. Het moet de economische groei, het vertrouwen in online-handel en het gebruik van internet stimuleren.
Strategii doplňuje technický legislativní návrh vytvořený Generálním ředitelstvím pro komunikační sítě, obsah a technologie a jeho účelem je posílit bezpečnost informačních systémů v EU. Očekává se, že iniciativa podpoří hospodářský růst, protože kromě jiného posílí důvěru veřejnosti v prodej online a využívání internetu vůbec.
Strategien ledsages af et teknisk lovgivningsforslag fra Europa-Kommissionens generaldirektorat for kommunikationsnet, indhold og teknologi, som skal styrke sikkerheden ved informationssystemer i EU. Det vil fremme den økonomiske vækst, da folks tillid til at købe ting online og bruge internettet vil blive styrket.
Strateegiaga kaasneb Euroopa Komisjoni sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraadi tehniline seadusandlik ettepanek ELi infosüsteemide turvalisuse parandamiseks. See soodustab majanduskasvu ning suurendab inimeste kindlustunnet interneti kasutamisel ning veebipõhiste ostude tegemisel.
Strategiaa täydentää Euroopan komission viestintäverkkojen, sisältöjen ja teknologian pääosaston laatima teknisiä kysymyksiä koskeva lainsäädäntöehdotus, jonka tarkoituksena on parantaa tietojärjestelmien turvallisuutta EU:ssa. Verkko- ja tietoturvaa parantamalla voidaan tukea myös talouskasvua, kun kansalaisten luottamus verkko-ostosten ja internetin käytön turvallisuuteen vahvistuu.
Dokumentowi towarzyszy wniosek ustawodawczy dotyczący aspektów technicznych, który DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii opracowała z myślą o wzmocnieniu bezpieczeństwa systemów informacyjnych w UE. Realizacja strategii przyczyni się do wzrostu gospodarczego, gdyż zwiększy się zaufanie konsumentów do zakupów online i wzrośnie liczba użytkowników internetu.
Strategia este însoţită de propuneri legislative cu caracter tehnic elaborate de Comisia Europeană (Direcţia Generală Connect), menite să consolideze securitatea sistemelor de informaţii în UE. Strategia va contribui astfel la creşterea economică, având în vedere că va spori încrederea cetăţenilor care fac cumpărături on-line şi care utilizează internetul.
Stratégiu dopĺňa technický legislatívny návrh Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre komunikačné siete, obsah a technológie, ktorý by mal posilniť bezpečnosť informačných systémov v EÚ, a zároveň aj dôveru ľudí pri nakupovaní vecí na internete a jeho používaní, čím sa v konečnom dôsledku podnieti hospodársky rast.
  5 Treffer mtxms.ch  
Például nem engedélyezünk hirdetéseket kártékony letöltésekről, hamis termékekről, illetve olyan hirdetéseket, amelyek nem egyértelmű számlázási eljárást tartalmaznak. És ha csaló hirdetéssel találkozunk, nem csak letiltjuk a hirdetést – a hirdetőt eltiltjuk a Google-lal való minden jövőbeli együttműködéstől is.
Les règles concernant les personnes autorisées à diffuser des annonces au moyen des outils Google sont très claires. Nous les avons conçues en pensant à la sécurité des utilisateurs et à la confiance qu'ils nous accordent. Par exemple, nous n'autorisons pas les annonces relatives à des téléchargements malveillants, des contrefaçons ni celles comportant des pratiques de facturation obscures. Et si nous découvrons qu'une annonce est une escroquerie, nous ne nous contentons pas de la retirer, nous bannissons également l'annonceur et ce, définitivement.
In unseren Richtlinien ist eindeutig festgelegt, wer Anzeigen über die Google-Tools schalten darf. Wir haben unsere Werberichtlinien unter Berücksichtigung der Sicherheit und des Vertrauens unserer Nutzer festgelegt. Wir lassen beispielsweise keine Werbung für schädliche Downloads, Produktfälschungen oder Produkte mit unklarer Rechnungsstellung zu. Wenn wir dennoch betrügerische Werbung finden, sperren wir nicht einfach nur diese Anzeige, sondern auch den Werbetreibenden – sogar für jede weitere Zusammenarbeit mit Google.
Tenemos políticas muy claras sobre quiénes pueden mostrar anuncios a través de las herramientas de Google. Por ello, hemos diseñado nuestras políticas de anuncios teniendo en cuenta la confianza y la seguridad de los usuarios. Por ejemplo, no permitimos anuncios de descargas maliciosas, productos falsificados o anuncios con prácticas de facturación poco claras. Asimismo, si detectamos un anuncio fraudulento, no nos limitamos a prohibirlo, sino que también prohibimos que el anunciante vuelva a trabajar con Google.
Ons het baie duidelike beleide oor wie advertensies deur Google se nutsgoed mag wys. Ons ontwerp ons advertensiebeleide met gebruikerveiligheid en -vertroue in gedagte. Byvoorbeeld, ons laat nie advertensies toe vir kwaadwillige aflaaisels of vervalste goedere nie, of advertensies met onduidelike faktuurpraktyke nie. En as ons 'n advertensieswendelary teëkom, verbied ons nie net die advertensie nie, maar ons voorkom ook dat die adverteerder ooit weer saam met Google werk.
Tenim polítiques molt clares que indiquen qui pot mostrar anuncis mitjançant les eines de Google. Hem dissenyat les nostres polítiques de publicitat tenint en compte la seguretat i la confiança dels usuaris. Per exemple, no permetem anuncis de baixades malicioses, de productes falsificats ni anuncis amb pràctiques de facturació poc clares. A més, si trobem un anunci fraudulent, no sols en prohibim l'anunci, sinó que prohibim que l'anunciant torni a treballar amb Google.
Við höfum sett mjög skýrar reglur um hver getur birt auglýsingar í gegnum verkfæri Google. Við höfðum öryggi og traust notenda í huga þegar við skrifuðum auglýsingareglur okkar. Við leyfum til dæmis ekki auglýsingar fyrir skaðlegt niðurhal, falsaðar vörur eða auglýsingar með óskýrum greiðslureglum. Og ef við uppgötvum svik í auglýsingu bönnum við ekki bara auglýsinguna – við bönnum auglýsandanum að eiga í samstarfi við Google fyrir fullt og allt.
Avem politici foarte clare despre cei care pot afișa anunțuri prin intermediul instrumentelor Google. Am creat politicile pentru publicitate ținând cont de siguranța și încrederea utilizatorilor. De exemplu, nu permitem anunțurile pentru descărcări rău intenționate, bunuri contrafăcute sau anunțurile cu practici de facturare neclare. Iar dacă găsim un anunț înșelător, nu numai că îl blocăm, ci încheiem definitiv orice colaborare dintre Google și respectivul advertiser.
เรามีนโยบายที่ชัดเจนยิ่งเกี่ยวกับว่าใครบ้างที่สามารถแสดงโฆษณาผ่านเครื่องมือของ Google เราออกแบบนโยบายโฆษณาของเราโดยคำนึงถึงความปลอดภัยและความไว้วางใจของผู้ใช้เป็นหลัก ตัวอย่างเช่น เราไม่อนุญาตโฆษณาสำหรับ การดาวน์โหลดที่เป็นอันตราย สินค้าปลอม หรือโฆษณาที่มีวิธีการเรียกเก็บเงินที่คลุมเครือ และหากเราพบโฆษณาที่หลอกลวง เราไม่เพียงแต่ห้ามโฆษณานั้น เราจะห้ามผู้ลงโฆษณาไม่ให้ทำงานร่วมกับ Google อีกเลย
Kimlerin Google'ın araçlarını kullanarak reklam gösterebileceğine ilişkin politikalarımız oldukça nettir. Reklam politikalarımızı kullanıcı güvenliğini ve güveni ön planda tutarak tasarladık. Örneğin, kötü amaçlı indirmeler, taklit ürünler ile açıkça belirtilememiş faturalandırma uygulamalarına sahip reklamlara izin vermeyiz. Bir reklam hilekârlığı bulursak yalnızca reklamı yasaklamakla kalmayız, aynı zamanda reklamvereni de bir daha Google ile çalışmaktan men ederiz.
Google এর সরজ্ঞামগুলির মাধ্যমে যারা বিজ্ঞাপনগুলি দেখাতে চাইতে পারে তাদের জন্য আমাদের কাছে স্পষ্ট নীতিগুলি আছে৷ ব্যবহারকারীর নিরাপত্তা এবং বিশ্বাস মাথায় রেখে আমরা আমাদের বিজ্ঞাপনগুলির নীতিগুলি ডিজাইন করেছি৷ উদাহরণস্বরুপ, ক্ষতিকারক ডাউনলোডগুলি, জাল পণ্য অথবা অস্পষ্ট বিল প্রদানকারী বিজ্ঞাপনগুলির জন্য আমরা অনুমতি দিই না৷ এবং যদি আমরা কোনো স্ক্যাম বিজ্ঞাপন খুঁজে পাই, তাহলে আমরা শুধু বিজ্ঞাপনটি নিষিদ্ধ ঘোষণা করি তাই নয় - বিজ্ঞাপনদাতাকেও Google এর সাথে আর কখনও কাজ করা থেকে নিষিদ্ধ ঘোষণা করি৷
Google இன் கருவிகள் மூலம் யாரால் விளம்பரங்களைக் காட்ட முடியும் என்பது பற்றி மிகத் தெளிவான கொள்கைகளைக் கொண்டுள்ளோம். பயனர்களின் பாதுகாப்பையும் நம்பிக்கையையும் மனதில் வைத்து எங்களின் விளம்பரக் கொள்கைகளை வடிவமைத்துள்ளோம். எடுத்துக்காட்டாக, தீங்கிழைக்கும் பதிவிறக்கம், போலியான பொருட்கள், தெளிவற்ற பில்லிங் நடைமுறைகள் போன்றவற்றிற்கான விளம்பரங்களை நாங்கள் அனுமதிப்பதில்லை. மேலும் நாங்கள் முறைகேடான விளம்பரத்தைக் கண்டறிந்தால் அந்த விளம்பரத்தைத் தடை செய்வதோடு விளம்பரதாரர் இனி எப்போதும் Google உடன் பணிபுரியாதவாறு தடைசெய்வோம்.
Amennyiben megvásárolja a Teljes Visszatérítési Garanciát, és valamely okból törölnie kell foglalását, a foglalás során, valamint a visszaigazoló email-ben feltüntetett törlési határidőn belül, visszatérítjük az online fizetett összeget, vagy ugyanazt az összeget jóváírjuk budgetplaces.com fiókjában. (Amennyiben nincs fiókja, kérjük hozzon létre egyet, hogy fel tudja használni egyenlegét egy jövőbeli foglalásnál.)
Les reserves el pagament complet de les quals s'hagi fet per endavant solament podran ser cancel·lades a través de l'email de confirmació de reserva. En cas de no haver rebut aquest email, preguem contacteu amb reservations@budgetplaces.com. Fent clic en el botó «Mostra la reserva» en l'email de confirmació, s'accedeix a la pàgina de la reserva per validar la cancel·lació. Una vegada validada, rebràs un email confirmant aquesta cancel·lació.
Engrande handler i god tro som et mellomledd i kontraheringen av din bestilling, som deretter bekreftes av overnattingstilbyderen. Overnattingsstedet er til syvende og sist ansvarlig for innkvartering, og det er ansvaret til overnattingstilbyderen å svare på enhver hendelse vedrørende bestemmelsene for innkvartering. EnGrande, i gjensidighet med brukeren i punktet "Regler for annullering og uteblivelse", tar kun ansvar for beløp betalt på nettet for å bestille opphold. Hvis og når feil eller forsømmelse er funnet fra Engrandes side som et mellomledd i utlevering av opplysninger, vil Engrande bare være ansvarlig for opp til et visst beløp av pengene forhåndsbetalt online av kunden.
Vid avbokning efter utgången av tidsgränsen, eller vid så kallad "no-show" (d.v.s. gästen dyker aldrig upp vid anläggningen), debiteras ändå avgifterna som angivits av anläggningen. Vidare återbetalas inte beloppet som du har betalat online och du nekas att ta del av rabatterbjudandet. Avbokningsskyddet är icke-återbetalningsbart och täcker inte eventuella krediter som du använde för att betala reservationen.
  17 Treffer e-justice.europa.eu  
a Bizottság sértettekkel kapcsolatos jelenlegi és jövőbeli intézkedéseit bemutató közlemény,
Communication presenting the Commission's current and future action in relation to victims, a proposal for a
directive établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et une proposition de
Mitteilung, in der die aktuellen und künftigen EU-Maßnahmen im Bereich der Opferhilfe beschrieben sind, einem Vorschlag für eine
direttiva che istituisce norme minime riguardanti i diritti, l'assistenza e la protezione delle vittime di reato e una proposta di
ανακοίνωση που παρουσιάζει την τρέχουσα και μελλοντική δράση της Επιτροπής σχετικά με τα θύματα, πρόταση
mededeling waarin de Commissie haar huidige en toekomstige maatregelen met betrekking tot slachtoffers toelicht, een voorstel voor een
meddelelse fra Kommissionen om styrkelse af ofres rettigheder [59 KB], et forslag til
teatise, milles esitatakse komisjoni praegused ja edaspidised meetmed seoses ohvritega,
tiedonanto komission uhrien hyväksi toteuttamista voimassa olevista ja tulevista toimista [59 KB], ehdotus
komunikat przedstawiający obecne i przyszłe działania Komisji w odniesieniu do ofiar przestępstw, wniosek dotyczący
oznámenia o súčasných a budúcich opatreniach Komisie týkajúcich sa obetí, návrhu
sporočilo o sedanjih in prihodnjih ukrepih Komisije v zvezi z žrtvami, predlog
meddelande om kommissionens befintliga och framtida åtgärder för att värna brottsoffer, ett förslag till
Paziņojumu, kurā izklāstītas Komisijas pašreizējās un turpmākās darbības attiecībā uz cietušajiem, priekšlikumu
Direttiva li tistabbilixxi standards minimi fir-rigward tad-drittijiet, l-appoġġ u l-protezzjoni tal-vittmi tal-kriminalità u
  www.teamviewer.com  
  373 Résultats www.urantia.org  
Az adatok megadásával beleegyezését adja ezek összegyűjtésére és feldolgozására, kapcsolatfelvételi, rendelésfeldolgozási és reklámcélú használatára, valamint saját törvényes üzleti érdekeink védelmére meglévő és jövőbeli ügyfeleink tájékoztatásának és támogatásának figyelembe vétele mellett.
When entering personal or business-related data (e-mail addresses, names, addresses), the disclosure of the data takes place on a completely voluntary basis. By entering the data you give your consent to the collection, processing and use of the same for purposes of establishing contact, processing of orders, for advertising and for the protection of our own legitimate business interests with regard to advising and supporting our customers and prospects. A collection, processing and use for any other purposes does not take place. This consent can be revoked with effect for the future at any time.
Quando si inseriscono i dati personali o correlati all'attività aziendale (indirizzi e-mail, nomi, indirizzi), la divulgazione dei dati avviene unicamente in modo volontario. Inserendo i dati si dà il consenso per la raccolta, l'elaborazione e l'utilizzo dei dati stessi allo scopo di stabilire i contatti necessari, elaborare gli ordini, per la pubblicità e per la protezione dei nostri legittimi interessi aziendali in relazione alla consulenza e all'assistenza fornita ai nostri Clienti e potenziali Clienti. I dati personali non saranno raccolti, elaborati né utilizzati per alcun altro scopo. Questo consenso può essere revocato in qualsiasi momento con effetto futuro.
Bij het invoeren van persoonlijke of bedrijfsgerelateerde gegevens (e-mailadressen, namen, adressen) worden de gegevens alleen op volledig vrijwillige basis door u bekend gemaakt. Door de gegevens in te voeren gaat u akkoord met de verzameling, verwerking en het gebruik van deze gegevens voor het tot stand brengen van contact, verwerken van bestellingen, adverteren en voor de bescherming van onze eigen wettige zakelijke belangen met betrekking tot advies en support aan onze (mogelijke) klanten. De gegevens worden niet voor andere doelen verzameld, verwerkt en gebruikt. Deze toestemming kan in de toekomst op elk moment worden ingetrokken.
Когато въвеждате лични или служебни данни (електронни адреси, имена, адреси), разкриването на данните се извършва напълно доброволно. Въвеждайки данните, вие давате съгласие за събирането, обработката и използването им с цел установяване на контакт, обработка на поръчки, за реклама и за защита на собствените ни законни бизнес интереси във връзка с консултирането и оказването на съдействие на нашите настоящи и евентуални клиенти. Събиране, обработка и използване за каквито и да са други цели не се извършва. Това съгласие може да бъде отменено по всяко време, считано за бъдещ период.
Prilikom unosa osobnih i poslovnih podataka (adrese e-pošte, imena, adrese), podaci se otkrivaju na potpuno dobrovoljnoj osnovi. Unosom ovih podataka dajete svoju suglasnost za njihovo prikupljanje, obradu i korištenje u svrhu uspostavljanja kontakta, obrade narudžbi, za promidžbu i zaštitu naših poslovnih interesa na području savjetovanja i pružanja tehničke podrške našim kupcima te za prospekte. Prikupljanja, obrade i korištenja podataka u neke druge svrhe nema. Ovakav Vaš pristanak može se iskoristiti u svako doba u budućnosti i ne prestaje važiti.
Při zadávání osobních a obchodních údajů (e-mailové adresy, jména, adresy) jsou údaje poskytnuty zcela dobrovolně. Zadáním údajů dáváte souhlas ke shromažďování, zpracování a využití zadaných údajů pro účely navázání kontaktu, zpracování objednávek, pro reklamní účely a pro ochranu našich legitimních obchodních zájmů týkajících se poradenství a podpory našich zákazníků a perspektivních zákazníků. Shromažďování, zpracování a použití pro jakékoli jiné účely je vyloučeno. Tento souhlas lze s účinností v budoucnu kdykoli odvolat.
Når du indtaster person- eller virksomhedsrelateret data (e-mail-adresser, navne, adresser), så offentliggøres data kun på fuldstændig frivillig basis. Når du indtaster data, så giver du tilladelse til indsamling, behandling og brug af samme til formål som f.eks. etablering af kontakt, behandling af ordrer, til reklamebrug og til beskyttelse af vores egne legitime forretningsmæssige interesser vedrørende reklame og support til vores kunder og kundeemner. Indsamling, behandling og brug til andre formål vil ikke finde sted. Samtykket kan til hver en tid tilbagekaldes, så det får fremtidig effekt.
Kun syötät henkilökohtaisia tai liiketoimintaan liittyviä tietoja (sähköpostiosoitteet, nimet, osoitteet), tietojen antaminen on täysin vapaaehtoista. Syöttäessäsi tiedot annat suostumuksesi niiden keräämiselle, käsittelylle ja käytölle yhteystietojen luomiseksi, tilausten käsittelemiseksi, mainostarkoituksiin sekä yrityksemme laillisten liiketoimintaetujen suojaamiseksi liittyen asiakkaidemme ja mahdollisten uusien asiakkaidemme neuvontaan ja tukeen. Tietoja ei kerätä, käsitellä ja käytetä mihinkään muihin tarkoituksiin. Tämän suostumuksen voi peruuttaa koska tahansa, jolloin se vaikuttaa tulevaan asiointiin.
4. A könyörület miatti időbeli késedelem
8. The Son of Man on Urantia
2. Les Causes de la Rébellion
53. Die Rebellion Luzifers
Liberación de los seres intermedios
54. I problemi della ribellione di Lucifero
8. O Filho do Homem em Urântia
3. Het manifest van Lucifer
2. Inimene Planeedivürsti-järgsel ajal
4. Człowiek po Synu-Arbitrze
2. Människan efter Planetprinsen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow