gata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'271 Ergebnisse   236 Domänen   Seite 7
  www.perlepietre.com  
În prezent nu acceptăm aplicații decât pentru rolurile listate. O parte din procesul nostru este de a recruta doar pentru roluri care acceptă voluntari noi și sunt gata să-i pregătească și să îi aducă la bord.
We are currently only accepting applications for the listed roles. Part of our process is to only recruit for roles which are accepting new volunteers and are ready to train and bring them on board. However, we encourage you to keep your eye on the volunteer page and OTW News for the role you are interested in to be available. If you have more specific questions regarding roles, you can contact Volunteers & Recruiting.
Wir können gegenwärtig nur Bewerbungen für ausgeschriebene Stellen annehmen. Dabei ist unsere Regel, nur solche Stellen auszuschreiben, für die wir das Training der Freiwilligen sicherstellen können. Wir ermutigen Sie aber, die Freiwilligenseite und die OTW-Meldungen (Organisation für Transformative Werke) im Auge zu behalten für den Fall, dass die Stelle, die Sie interessiert verfügbar wird. Wenden Sie sich an das “Freiwillige und Rekrutierung”-Komitee, falls Sie konkrete Fragen zu einer Stelle haben.
Actualmente estamos aceptando solicitudes sólo para los puestos listados. Parte de nuestro proceso es sólo reclutar para puestos que están aceptando nuevxs voluntarixs y que ya estén en capacidad de entrenarlxs y comenzar a trabajar. Sin embargo, te alentamos a estar pendiente de la página de voluntariado y de las Noticias de la OTW (Organización para las Obras Transformativas) para ver si está disponible el puesto que te interesa. Si tienes preguntas más específicas en relación con los puestos, puedes contactar a Voluntariado y Reclutamiento.
Ti incoraggiamo comunque a dare un’occhiata di tanto in tanto alla pagina dei volontari e alle notizie di OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) per verificare se i ruoli in cui sei interessat@ sono aperti. Per domande più specifiche sui ruoli, puoi sempre contattare il comitato Volontari & Reclutamento.
Ara per ara només acceptem sol·licituds per a rols que apareixen a la llista. Part del nostre procés és fer captació només per a rols que accepten en aquests moments nous/es voluntaris/es i estan preparats per formar-los/les i incorporar-los/les. Tanmateix, t’animem a estar pendent de la pàgina de voluntariat i les Notícies de l’OTW (Organització per a les Obres Transformatives) per quan estigui disponible el rol que t’interessa. Si tens preguntes més específiques sobre els rols, pots contactar amb Voluntariat i Captació.
Otamme tällä hetkellä vastaan hakemuksia ainoastaan haussa oleviin tehtäviin. Osa toimintamenetelmästämme on rekrytoida ainoastaan sellaisiin tehtäviin, jotka ovat ottamassa vastaan uusia vapaaehtoisia ja ovat valmiit kouluttamaan ja tutustuttamaan heitä. Rohkaisemme kuitenkin pitämään silmällä vapaaehtoissivua ja OTW:n (Transformatiivisten teosten järjestö) uutisia sinua kiinnostavan tehtävän varalta. Jos sinulla on tarkempaa kysyttävää tehtävien suhteen, voit ottaa yhteyttä Vapaaehtoistyöhön & rekrytointiin.
Jelenleg csak a listázott feladatkörökre várunk jelentkezőket. Az eljárásunk része, hogy csak olyan feladatkörökbe toborzunk önkénteseket, ahol biztosan fogadni és tanítani tudják őket, így hoznak új önkénteseket a fedélzetre. Azonban arra bíztatunk mindenkit, hogy tartsátok a szemeteket az OTW (Szervezet a Transzformatív Munkákért) híroldalán, így hamarabb értesülhettek arról, ha egy titeket érdeklő feladatkör elérhetővé válik. Ha egy feladatkörrrel kapcsolatban lenne egy speciálisabb kérdésetek, ne habozzatok kapcsolatba lépni az Önkéntesek & Toborzás csapatával.
Saat ini kami hanya menerima lamaran atas posisi yang ada dalam daftar. Bagian dari proses kami adalah hanya merekrut untuk posisi-posisi yang sedang mencari relawan-relawan baru dan siap melatih dan menerima mereka. Meski demikian, kami menyarankan Anda untuk tetap memeriksa laman relawan dan Berita OTW (Organisasi untuk Karya Transformatif) kalau-kalau posisi yang Anda inginkan tersedia. Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai posisi, Anda dapat menghubungi Relawan & Rekrutmen.
For tiden aksepterer vi kun søknader for utlyste roller. En del av prosessen vår er å bare rekruttere til roller som aksepterer nye frivillige og er klare for å trene dem opp og få dem ombord. Vi oppfordrer deg til å holde øye med frivilligsiden og OTWs (Organisasjonen for transformative verk) nyheter i tilfelle rollen du er interessert i blir tilgjengelig. Hvis du har mer spesifikke spørsmål angående roller, kan du kontakte Volunteers & Recruiting (Frivillige og rekruttering).
Obecnie akceptujemy aplikacje jedynie na wymienione pozycje. Częścią naszego procesu jest to, aby rekrutować jedynie na pozycje, które poszukują nowych wolontariuszy i są gotowi, aby ich szkolić. Aczkolwiek zachęcamy, abyście obserwowali stronę wolontariatu i OTW (Organizacji na Rzecz Twórczości Przeobrażonej) News, czy pozycja, którą jesteście zainteresowani, nie pojawiła się. Jeśli masz więcej pytań odnośnie danych pozycji, możesz skontaktować się z Wolontariuszami i Rekrutacją.
Just nu tar vi endast emot ansökningar för de angivna rollerna. En del av vår process är att bara rekrytera för roller där det behövs nya volontärer och där det finns erfarna medarbetare som har tid att träna dem och få in dem i gruppen. Dock uppmanar vi dig att hålla utkik efter annonser om det du vill arbeta med på volontärsidan och även på nyhetssidan för OTW (Organisationen för Transformativa Verk). Om du har mer specifika frågor kring roller kan du kontakta Volontärer och Rekrytering.
Şu anda sadece listede olan görevler için başvuru kabul ediyoruz. Sürecimizin bir parçası, yeni gönüllüler kabul eden ve onları eğitip göreve hazır hale getirebilecek görevler için gönüllü toplamak. Ancak ilgilendiğiniz görev için gönüllü sayfamızı ve OTW (Transformatif Eserler Derneği) Haberleri’ni takip etmenizi öneririz. Görevler hakkında daha spesifik sorularınız varsa Gönüllüler ve İstihdam Komitesi’yle iletişim kurabilirsiniz.
Ar y funud, rydym ni ddim ond yn derbyn ceisiadau am swyddi ar y rhestr. Mae rhan o’n proses yw i ddim ond recriwtio am swyddi sydd yn derbyn gwirfoddolydd newydd a sydd yn barod i’w hyfforddi a’i croesawi mewn i’r tîm. Ond hefyd, annogym ni chi i gadw eich llygaid ar y tudalen gwirfoddoli a’r tudalen newyddion OTW (Mudiad Cyfryngau Trasffurfiadwy i weld os mae’r swydd rydych chi eisiau yn dechrau recriwtio. Os mae gennych chi unrhyw holiadau penodol amdan swyddi, gallwch cysylltu â Recriwtio a Gwirfoddoli
  www.art-pr-europe.com  
headers_list() - Întoarce lista antetelor de răspuns trimise (sau care sunt gata de a fi trimise)
image_type_to_extension() - Get file extension for image-type returned by getimagesize(), exif_read_data(), exif_thumbnail(), exif_imagetype()
  fabcafe.com  
headers_list() - Întoarce lista antetelor de răspuns trimise (sau care sunt gata de a fi trimise)
image_type_to_extension() - Get file extension for image-type returned by getimagesize(), exif_read_data(), exif_thumbnail(), exif_imagetype()
  www.raynox.co.jp  
headers_list() - Întoarce lista antetelor de răspuns trimise (sau care sunt gata de a fi trimise)
image_type_to_extension() - Get file extension for image-type returned by getimagesize(), exif_read_data(), exif_thumbnail(), exif_imagetype()
  www.gigotoys.com  
headers_list() - Întoarce lista antetelor de răspuns trimise (sau care sunt gata de a fi trimise)
image_type_to_extension() - Get file extension for image-type returned by getimagesize(), exif_read_data(), exif_thumbnail(), exif_imagetype()
  www.chepi.lv  
headers_list() - Întoarce lista antetelor de răspuns trimise (sau care sunt gata de a fi trimise)
image_type_to_extension() - Get file extension for image-type returned by getimagesize(), exif_read_data(), exif_thumbnail(), exif_imagetype()
  www.pdftoexcelonline.com  
Specialiștii noștri calificați sunt instruiți și experimentați în ceea ce privește nevoile dumneavoastră de piață - fie că este vorba de o pompă de vid, un compresor sau o suflantă gata de utilizare sau un sistem central de vid personalizat.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Компания Busch предлагает оптимальные решения для вашего рынка. Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего более чем 50-летнего опыта в разработке оптимальных решений использования вакуумных насосов, компрессоров и вакуумных систем. Наши высококвалифицированные специалисты обладают необходимым опытом и знаниями вашего рыночного сектора, идет ли речь о готовом к эксплуатации вакуумном насосе, компрессоре, воздуходувке или о разработанной по специальному проекту центральной системе вакуумных насосов.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
  cookingtiki.com  
headers_list() - Întoarce lista antetelor de răspuns trimise (sau care sunt gata de a fi trimise)
image_type_to_extension() - Get file extension for image-type returned by getimagesize(), exif_read_data(), exif_thumbnail(), exif_imagetype()
  61 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Dear children, at this time of preparation and joyful expectation I, as a mother, desire to point you to what is the most important, to your soul. Can my Son be born in it? Is it cleansed by love from lies, arrogance, hatred and malice? Above all else does your soul love God as your Father and does it love your fellow brother in Christ? I am pointing you to the way which will raise your soul to a complete union with my Son. I desire for my Son to be born in you. What a joy that would be for me as mother. Thank you. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je suis parmi vous pour vous montrer le chemin qui vous aidera a connaitre l'amour de Dieu, amour de Dieu qui vous a permis de l'appeler Pere et de le ressentir comme Pere. J'attends de vous que vous regardiez avec sincerite dans vos coeurs et voyiez combien vous l'aimez. Est-il le dernier a etre aime ? Entoures de biens materiels, combien de fois l'avez-vous trahi, renie, oublie ! Mes enfants, ne vous laissez pas tromper par les biens terrestres. Pensez a l'ame car elle est plus importante que le corps; purifiez-la ! Invoquez le Pere, il vous attend; revenez a lui ! Je suis avec vous car, dans sa grace, il m'envoie. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder, auch heute bin ich bei euch, um euch den Weg zu zeigen, der euch helfen wird, die Liebe Gottes kennen zu lernen, die Liebe Gottes, die euch erlaubt hat, ihn Vater zu nennen und ihn als Vater zu spüren. Ich erwarte von euch, dass ihr ehrlich in eure Herzen schaut und seht, wie sehr ihr ihn liebt. Ist er der Letzte, der geliebt wird? Wie oft habt ihr, umgeben von materiellen Gütern, ihn verraten, verleugnet, vergessen! Meine Kinder, lasst euch nicht von den irdischen Gütern täuschen. Denkt an die Seele, denn sie ist wichtiger als der Leib; reinigt sie! Ruft den Vater an, er erwartet euch; kehrt zu ihm zurück! Ich bin mit euch, denn, in seiner Gnade, sendet er mich. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, hoy os invito a una humilde, hijos míos, humilde devoción. Vuestros corazones deben ser rectos. Que vuestras cruces sean para vosotros, un medio en lucha contra el pecado de hoy. Que vuestra arma sea la paciencia y un amor sin límites, amor que sabe esperar y que os hará capaces de reconocer los signos de Dios, para que vuestra vida con amor humilde, muestre la verdad a todos aquellos que la buscan en las tiniebla de la mentira. Hijos míos, apóstoles míos, ayudadme a abrir los caminos que conducen a Mi Hijo. Una vez más os invito a la oración por vuestros pastores. Con ellos triunfaré. ¡Os lo agradezco! ”
"Cari figli, in questo tempo di preparazione e di gioiosa attesa, io come Madre desidero indicarvi ciò che è più importante: la vostra anima. Può nascere in essa mio Figlio? E’ purificata con l’amore dalla menzogna, dalla superbia, dall’odio e dalla malvagità? La vostra anima ama al di sopra di tutto Dio come Padre e il fratello in Cristo? Io vi indico la strada che innalzerà la vostra anima all’unione completa con mio Figlio. Desidero che mio Figlio nasca in voi. Che gioia per me, la Madre. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! Hoje também EU trago a vocês Minha Benção. EU abencôo voces todos e EU chamo vocês para crescerem nesta maneira que Deus tem começado através de Mim para sua salvação. Rezem, jejuem, e alegremente testemunhem sua fé, filhinhos, e que seus corações possam sempre ser preenchidos com a oração. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, met een moederlijk hart, verlang ik er vandaag naar jullie te herinneren aan, hoofdzakelijk jullie aandacht te vestigen op, Gods onmetelijke liefde en het geduld dat er uit voortvloeit. Jullie Vader stuurt mij en wacht. Hij wacht op jullie open harten om gereed te zijn voor zijn werken. Hij wacht op jullie harten om verenigd te zijn in christelijke liefde en barmhartigheid in de geest van mijn Zoon. Verlies geen tijd, kinderen, want jullie zijn er niet de meesters van. Ik dank jullie. ”
«Мили деца! Аз искам да разберете, че аз съм вашата Майка, че аз искам да ви помогна и ви призовавам да се молите. Единствено чрез молитва, вие можете да разберете и да приемете моите послания и да ги прилагате във вашия живот. Четете Библията, живейте я, и се молете да разберете знаците на времето. Това е специално време, ето защо, аз съм с вас да ви приближа до моето сърце и до сърцето на моя Син, Исус. Мили малки деца, аз искам да бъдете деца на светлината, а не на тъмнината. Ето защо, живейте това, което ви казвам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovo vrijeme priprema i radosnog iščekivanja ja kao Majka želim vam ukazati na ono što je najvažnije, na vašu dušu. Može li se u njoj roditi moj Sin? Je li ljubavlju očišćena od laži, oholosti, mržnje i zlobe? Ljubi li vaša duša iznad svega Boga kao Oca i brata čovjeka u Kristu? Ja vam ukazujem na put koji će uzdići vašu dušu do potpunog sjedinjenja s mojim Sinom. Želim da se moj Sin u vama rodi. Koje li radosti za mene Majku! Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! työskennelkää kääntymyksenne puolesta periksiantamattomasti ja ilolla. Antakaa kaikki ilonne ja murheenne tahrattomalle sydämelleni niin, että voin johdattaa teidät kaikki rakkaan Poikani luo, jotta löytäisitte ilon Hänen sydämestään. Olen kanssanne ja ohjaan ja johdatan teitä iäisyyttä kohti. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, váljatok a legméltóságosabb Oltáriszentség szerelmeseivé. Imádjátok ôt, kicsinyeim, egyházközségetekben, akkor az egész világgal egyesültök. Jézus barátotok lesz, és nem beszéltek többé úgy róla, mintha alig ismernétek. A vele való egység öröm lesz, és tanúi lesztek Jézus minden teremtmény iránti szeretetének. Kicsinyeim, amikor Jézust imádjátok, hozzám is közel vagytok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag er Jeg med dere på en spesiell måte, og kontemplerer og gjenopplever Jesu Lidelse i mitt Hjerte. Små barn, åpn hjertene deres og gi meg alt som er i dem; gleder, sorger og enhver, selv den minste smerte, slik at Jeg kan ofre dem til Jesus; slik at Han ved sin uendelige kjærlighet, kan brenne og transformere sorgene deres i gleden over Hans Oppstandelse. Derfor kaller Jeg dere til på en særskilt måte, mine barn, til å åpne hjertene deres for bønn, slik at dere gjennom bønnen kan bli venner av Jesus. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś jestem z wami i wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławieństwem pokoju i zachęcam was, abyście bardziej żyli życiem religijnym, bo jesteście jeszcze słabi i nie jesteście pokorni. Dziatki, zachęcam was, abyśce mniej mówili, a więcej pracowali nad waszym osobistym nawróceniem, aby wasze świadectwo było owocne. I niech wasze życie będzie nieustanną modlitwą. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня, в это благодатное время, я призываю вас молиться, чтобы маленький Иисус родился в вашем сердце. Только Он есть мир, и пусть через вас Он дарит мир всему свету. Поэтому, детки, непрестанно молитесь за этот беспокойный мир, мир, в котором нет надежды, чтобы стать свидетелями мира для всех. Пусть надежда потечет через ваши сердца как река милости. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam svoje požehnanie a všetkých vás žehnám a pozývam, aby ste rástli na tej ceste, ktorú Boh mojím prostredníctvom začal pre vašu spásu. Modlite sa, postite a radostne dosvedčujte vašu vieru, milé deti, a nech je vaše srdce vždy naplnené modlitbou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledate moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, več živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! »
„Các con yêu dấu, Mẹ đang hiện diện nơi đây ở giữa các con. Me đang xem xét những con tim đau thương và bất an của các con. Các con đang trở nên nhầm lạc, các con của Mẹ. Những vết thương của các con từ tội lỗi đang trở thành rộng lớn hơn và làm xa cách các con hơn từ chân lý thật. Các con đang tìm kiếm hy vọng và niềm an ủi không đúng chỗ, trong khi Mẹ đang ban cho các con sự dâng hiến chân thành để nó được nuôi dưỡng bằng tình yêu, hy sinh, và chân lý. Mẹ đang trao ban các con Người Con của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu: lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, kamēr lūgšana kļūst jūsu dzīve. Bērniņi, šai laikā Es īpaši lūdzos Dieva priekšā, lai Viņš dod jums ticības dāvanu. Vienīgi ticībā jūs spēsiet atklāt prieku par dzīvības dāvanu, ko jums dāvā Dievs. Jūsu sirds būs priecīga, domājot par mūžību. Es esmu ar jums un mīlu jūs ar maigu mīlestību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  tuki.dna.fi  
Înainte ca un pneu să poată fi considerat gata pentru vânzare, acesta trebuie să fie inspectat cu atenţie. Acest lucru este realizat vizual de către inspectori instruiţi. Se utilizează apoi echipamente concepute pentru a detecta cel mai mic defect sau imperfecţiune.
Before a tyre can be considered ready for sale, it must be carefully inspected. This is done visually by trained inspectors, and then using machines designed to pick up even the slightest blemish or imperfection. A selection of tyres are taken from the line for x-raying, in order to search for potential internal weaknesses or failures. Our quality control engineers also randomly select tyres off the line and cut them open to study carefully every detail of their construction to ensure they meet Goodyear standards.
Avant qu'un pneu soit considéré comme prêt à être expédié à la vente, il doit être soigneusement inspecté. Ceci est fait visuellement par des inspecteurs formés et à l'aide de machines conçues pour détecter la moindre imperfection ou défaillance. Des pneus sont retirés de la ligne de production et passés aux rayons X, afin de détecter les éventuelles faiblesses ou défaillances internes. Nos ingénieurs du contrôle de la qualité sélectionnent également de façon aléatoire certains pneus sur la ligne de production et les découpent pour pouvoir étudier avec soin chaque détail de leur construction pour garantir qu'ils répondent aux normes Goodyear.
Antes de que un neumático sea considerado listo para la venta, necesita ser cuidadosamente examinado. Esto se realiza visualmente con expertos inspectores, y después usando máquinas diseñadas para detectar el mínimo defecto o imperfección. Una selección de neumáticos es seleccionada para pasar por rayos X con el fin de buscar posibles fallos o imperfecciones internas. Además, nuestros técnicos de control de calidad seleccionan aleatoriamente neumáticos de la cadena de fabricación y los cortan por la mitad para examinar cuidadosamente cada detalle de su construcción y asegurarse de que cumplen los estándares de Goodyear.
Prima di essere considerato disponibile alla vendita, un pneumatico viene attentamente controllato Questo controllo viene fatto prima visivamente e successivamente utilizzando macchine progettate per trovare anche la minima imperfezione o imprecisione Un campione di pneumatici sono presi per essere sottoposti ad un ulteriore controllo a raggi x, al fine di cercare potenziali debolezze interne o guasti. I pneumatici, inoltre, vengono prelevati a caso dalla linea dai nostri tecnici del controllo qualità e tagliati per consentire un'ispezione interna dettagliata al fine di garantire la conformità agli standard Goodyear.
Προτού ένα ελαστικό μπορεί να θεωρηθεί έτοιμο προς πώληση, πρέπει να ελεγχθεί προσεκτικά. Αυτό γίνεται οπτικά από εκπαιδευμένους επιθεωρητές και κατόπιν χρησιμοποιώντας μηχανήματα σχεδιασμένα να εντοπίζουν ακόμα και τα πιο ανεπαίσθητα ελαττώματα ή ατέλειες. Μια ομάδα ελαστικών λαμβάνεται από τη γραμμή παραγωγής για να ελεγχθεί με ακτίνες Χ, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν υπάρχουν εσωτερικά ευάλωτα σημεία ή βλάβες. Επίσης, οι μηχανικοί ελέγχου ποιότητας της εταιρείας μας επιλέγουν τυχαία ελαστικά από τη γραμμή παραγωγής και τα κόβουν για να μελετήσουν προσεκτικά κάθε λεπτομέρεια της κατασκευής τους έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι ανταποκρίνονται στα πρότυπα της Goodyear.
Prije nego što se potvrdi da je guma primjerena za prodaju treba je temeljito pregledati. Vizualan pregled obavljaju osposobljeni kontrolori, a zatim se uporabom namjenske strojne opreme utvrđuju i najmanje nepravilnosti ili nedostaci. Neke gume izvade se iz proizvodne linije i rendgenski pregledaju da se pokažu eventualni unutarnji nedostaci i pogreške. Naši inženjeri za nadzor kvalitete razrežu slučajno izabrane gume te pažljivo i detaljno pregledaju zadovoljava li njihova konstrukcija stroga Goodyearova mjerila.
Pneumatika je považovaná za připravenou k prodeji teprve po pečlivé kontrole. Nejdříve vyškolení kontroloři provedou vizuální kontrolu, po které přichází na řadu speciální zařízení, jež odhalí i sebemenší vadu nebo nedokonalost. Vybrané pneumatiky jdou z výrobní linky na rentgen, který odhalí potenciální vnitřní slabá místa nebo jiné nedostatky. Naši kontroloři jakosti dále náhodně z linky vyberou několik dalších pneumatik, které rozřežou, aby mohli pečlivě prostudovat každý detail jejich konstrukce, aby bylo zajištěno, že splňuje standardy společnosti Goodyear.
Enne, kui rehvi võib pidada müügikõlblikuks, tuleb seda hoolikalt kontrollida. Seda teevad väljaõppinud inspektorid visuaalsel teel ning seejärel masinad, mis on kavandatud nii, et märkavad ka väikseimat plekki või puudujääki. Konveierilt võetakse teatud hulk rehve röntgenuuringuks, et leida võimalikke sisemisi nõrkusi või vigu. Meie kvaliteedikontrolliinsenerid valivad ka juhuvaliku alusel konveierilt rehve ja lõikavad need puruks ning uurivad hoolikalt kõiki konstruktsiooni üksikasju tagamaks, et need vastavad Goodyeari standarditele.
Ennen kuin rengas voidaan toimittaa myytäväksi, se on tarkastettava huolellisesti. Koulutetut tarkastajat tutkivat renkaat ensin silmämääräisesti ja sen jälkeen laitteistolla, joka on suunniteltu tunnistamaan vähäisimmätkin tahrat tai epätäydellisyydet. Linjalta valitaan renkaita röntgenkuvattaviksi sisäisten heikkouksien tai vikojen havaitsemiseksi. Laaduntarkkailuinsinöörit valitsevat jokaisesta erästä satunnaisesti muutamia renkaita, jotka leikataan auki, ja niistä tutkitaan, että renkaiden rakenne vastaa Goodyearin laatuvaatimuksia.
Bármilyen abroncs kizárólag akkor kerülhet kereskedelmi forgalomba, ha előtte alaposan megvizsgálták. Ezt képzett ellenőrök végzik szemrevételezéssel, majd olyan gépekkel, amelyek képesek a legkisebb szennyeződés vagy tökéletlenség kimutatására is. A gumiabroncsok közül néhányon röntgenes ellenőrzést végzünk a lehetséges belső hibák felderítésére. Minőség-ellenőrző mérnökeink véletlenszerűen kiválasztanak abroncsokat minden szériából, és szétvágják azokat a belső szerkezet minden részletének alapos tanulmányozásához, hogy biztosítani lehessen a Goodyear szabványainak való megfelelést.
Før et dekk anses som klart for salg, må det undersøkes grundig. Dette gjøres visuelt av erfarne inspektører, og deretter brukes maskiner til å finne selv de minste feil eller defekter. Et utvalg av dekkene hentes ut fra partiet for å gjennomgå røntgen for å søke etter potensielle, indre svakheter eller mangler. Ingeniørene våre som gjennomfører kvalitetskontroller, velger også tilfeldige dekk fra partiet og kutter dem opp for å studere dem grundig til minste detalj for å sikre at konstruksjonen oppfyller Goodyear sine standarder.
Zanim opona zostanie dopuszczona do sprzedaży, musi przejść drobiazgową kontrolę jakości. Kontrola jakości rozpoczyna się od oględzin przez wyszkolonych inspektorów, a następnie opona jest kontrolowana przy użyciu maszyn, które są w stanie wykryć nawet najmniejszą skazę lub niedoskonałość. Opony wybierane są z linii opon przeznaczonych do prześwietlenia promieniami Roentgena, w celu znalezienia potencjalnych wewnętrznych niedociągnięć lub wad. Inżynierowie odpowiedzialni za kontrolę jakości losowo wybierają egzemplarze schodzące z linii produkcyjnej, aby po ich rozcięciu dokonać szczegółowego przeglądu każdego elementu konstrukcji i móc potwierdzić ich zgodność ze standardami marki Goodyear.
Прежде чем шина считается готовой к продаже, ее необходимо тщательно проверить. Это делается путем осмотра шины техническими специалистами, а после – при помощи специальных стендов, которые способны выявить даже самые незначительные отклонения от нормы. Несколько шин из партии проверяются рентгенографическим анализом (x-ray) для выявления потенциальных внутренних недостатков или дефектов. Наши специалисты по контролю качества также случайным образом выбирают шины с конвейера и разрезают их, чтобы проверить все детали конструкции на соответствие стандартам Goodyear.
Pre nego što se može reći da je pneumatik spreman za prodaju, mora biti pažljivo proveren. To se radi vizuelno od strane školovanih inspektora, a zatim mašinski, uređajima koji otkrivaju i najmanji defekt ili grešku. Izvestan broj pneumatika se uzima sa proizvodne trake i podvrgava rendgenskom pregledu radi otkrivanja potencijalnih unutrašnjih mana ili defekata. Metodom slučajnog izbora, naši inženjeri za kontrolu kvaliteta biraju pneumatike sa proizvodne trake i rasecaju ih kako bi pažljivo proučili svaki detalj njihove konstrukcije i uverili se u njihovu usklađenost sa Goodyearovim standardima.
Pneumatika je považovaná za pripravenú na predaj až po starostlivej kontrole. Najskôr vyškolení kontrolóri vykonajú vizuálnu kontrolu, po ktorej prichádza na rad špeciálne zariadenie, ktoré odhalí aj najmenšiu vadu alebo nedokonalosť. Vybrané pneumatiky idú z výrobnej linky na röntgen, ktorý odhalí potenciálne vnútorné slabé miesta alebo iné nedostatky. Aj naši inžinieri kontroly kvality náhodne vyberú niekoľko pneumatík z linky a rozrežú ich, aby mohli dôkladne preštudovať každý detail konštrukcie a presvedčiť sa, že spĺňajú štandardy Goodyear.
Bir lastiğin satışa hazır durumda olduğuna karar vermeden önce o lastik dikkatli bir şekilde incelenmek zorundadır. Bu işlem eğitimli denetmenler tarafından görsel olarak yapılmaktadır ve daha sonra en ufak hatayı ya da kusuru dahi bulmak amacıyla tasarlanmış cihazlar kullanılmaktadır. Seçilen lastikler, potansiyel zayıf yönlerini ve hatalarını görebilmek amacıyla x-ray cihazından geçirilmektedir. Kalite kontrol mühendislerimiz hattan bazı lastikleri rastgele seçer ve bu lastiklerin Goodyear standartlarını karşıladıklarından emin olmak amacıyla yapılarının her ayrıntısını dikkatlice incelemek için lastikleri keserek açarlar.
Lai riepu varētu uzskatīt par gatavu pārdošanai, tā ir rūpīgi jāpārbauda. To nodrošina apmācīti inspektori, veicot vizuālas pārbaudes, un pēc tam tiek izmantotas iekārtas, kas konstatē mazākos defektus un nepilnības. Atsevišķas līnijas riepas tiek analizētas ar rentgenstariem, lai noteiktu iespējamos iekšējos trūkumus vai kļūmes. Mūsu kvalitātes kontroles inženieri pēc nejaušības principa izvēlas dažas riepas no konveijera un pārgriež tās, lai uzmanīgi izpētītu ikvienu to konstrukcijas daļu un pārbaudītu, vai tās atbilst Goodyear standartiem.
  6 Hits www.formulare.dehst.de  
Înregistrați-vă pe CarsOnTheWeb. Gata? Grozav! Acum conectați-vă.
Register with CarsOnTheWeb. Done? Great! Now log in.
  2 Hits www.deliverycontacts.com  
Cu un serviciu clienți disponibil 24/7, compania este gata să se adreseze tuturor solicitărilor referitoare la tranzacționarea de opțiuni binare. Acest lucru poate fi făcut prin chat, telefon și email.
Con un soporte 24/7, la compañía está lista para hacer frente a todas las consultas relacionadas con el comercio de opciones binarias. Esto se puede hacer utilizando chat, teléfono y correo electrónico.
Grazie al supporto 24/7, la società affronta tutte le domande relative alla negoziazione delle opzioni binarie. Ciò può avvenire tramite chat, telefono ed e-mail.
Ao disponibilizar um software intuitivo e um excelente apoio ao cliente, a OptionRally possibilita que você consiga bons retornos sobre o seu investimento através dos vários ativos. Existem também bónus e contas variadas para ir de encontro às necessidades de cada um portanto registar-se nesta plataforma não envolve qualquer risco.
Med en 24/7 support är företaget redo att ta itu med alla frågor som rör handel med binära optioner. Detta kan göras via chatt, telefon och e-post.
  20 Hits www.pep-muenchen.de  
În ceasul său de crâncenă încercare, apostolul Stefan a stat în picioare nemișcat în timp ce o gloată ce urau pe Hristos l-au înconjurat înarmați cu pietre gata să-l dea la moarte. Ștefan știa că viața lui era doar o chestiune de minute — totuși el era plin de pace și calm.
Dans cette heure de grande épreuve, l’apôtre Étienne se tenait, calme, alors qu’une foule de personnes qui haïssaient le Christ l’entourait, armée de pierres et prête à le mettre à mort. Étienne savait qu’il ne lui restait plus que quelques minutes à vivre – pourtant, il était rempli de paix et de calme. Quel était le secret de l’endurance de cet homme ?
  2 Hits secure.avaaz.org  
Vom începe în India, cea mai mare democrație din lume, unde pregătirile pentru alegeri sunt în toi și vom fi apoi gata să intervenim oricând apar noi oportunități pentru a schimba cursul politicii și a opri războiul împotriva femeilor!
The only way to turn this round is a concerted, people-powered effort to banish men like this from office. If 25,000 of us pledge to donate now, Avaaz will be able to create a campaign war chest to take on the worst politicians. They depend on their reputations, and we'll expose them in the news and social media, including through ads and polls. We'll start in India -- the world's largest democracy, which is gearing up for national elections -- and then stand ready to intervene wherever there are opportunities to change politics and end the war on women!
Le seul moyen de renverser la situation est de lancer une action concertée et citoyenne pour chasser ces hommes de la vie politique. Avec 25 000 promesses de dons, Avaaz disposera d’un véritable trésor de guerre pour attaquer les pires d’entre eux. Ils comptent sur leur réputation? Nous montrerons leur vrai visage aux médias traditionnels et sociaux par le biais de publicités et de sondages. Nous commencerons par l’Inde, le plus peuplé des pays démocratiques, qui se prépare à des élections législatives. Et nous poursuivrons nos campagnes partout où nous aurons l’occasion de changer les politiques et de mettre fin à cette guerre contre les femmes!
Das Blatt kann nur gewendet werden, wenn Bürger aus aller Welt sich gemeinsam dafür stark machen, dass solche Männer von wichtigen öffentlichen Ämtern ferngehalten werden. Wenn 25.000 von uns jetzt eine Spendenzusage machen, dann kann Avaaz es mit den größten Übeltätern unter den Politikern aufzunehmen. Politiker sind auf ihren Ruf angewiesen und wir werden sie in den Medien und den sozialen Netzwerken bloßstellen, unter anderem durch Anzeigen und Umfragen. Wir werden in Indien anfangen -- als größtes demokratisches Land der Welt, in dem bald die nationalen Wahlen anstehen. Dann sind wir bereit, überall dort einzuschreiten, wo sich Gelegenheiten bieten, etwas in der Politik zu verändern und die Gewalt an Frauen zu beenden!
L'unico modo per far cambiare la situazione è uno sforzo collettivo, coordinato e dal basso per isolare questi politici e buttarli fuori dalle istituzioni. Se assieme riusciremo a raccogliere 25.000 promesse di donazione, Avaaz sarà in grado di affrontare i peggiori politici. Dipendono dalla loro reputazione, e li metteremo a nudo sui media e sulle reti sociali, utilizzando anche spazi a pagamento e sondaggi. Cominceremo in India: la più grande democrazia del mondo che sta andando verso le elezioni nazionali e poi saremo pronti a fare lo stesso ovunque avremo l'opportunità di cambiare la politica e mettere fine alla guerra contro le donne!
De enige manier om het tij te keren is een georganiseerde protestactie om deze politici uit hun functie te verbannen. Als 25.000 Avaaz-leden een toezegging tot een donatie doen, dan kan Avaaz de meest vrouwonvriendelijke politici aan gaan pakken. Politici zijn afhankelijk van hun reputatie en wij zullen hen ontmaskeren in de media en sociale media, ondersteund met directe advertentiecampagnes en opiniepeilingen. Wij zullen starten in India – ’s werelds grootse democratie welke zich opmaakt voor algemene verkiezingen - en staan dan klaar om in te grijpen daar waar er kansen zijn om de politieke cultuur te veranderen en de oorlog tegen vrouwen te beëindigen!
הדרך היחידה לגבור עליהם, היא מאמץ אזרחי מרוכז לסילוק גברים כאלו מהשלטון ומהשירות הציבורי. אם 25,000 מאתנו יתחייבו עכשיו לתרום, אוואז יוכל לגבש קמפיין שידיח את הפוליטיקאים הגרועים ביותר. הם תלויים במוניטין הציבורי שלהם, ואנחנו נדאג לחשוף אותם בחדשות, במדיה החברתית ובפרסום מודעות. אנחנו נתחיל בהודו - הדמוקרטיה הגדולה בעולם, שהולכת בקרוב לבחירות - ומשם נמשיך לכל מקום שבו תעלה הזדמנות לשנות את הפוליטיקה ולעצור את המלחמה נגד נשים!
  3 Hits hqpornhubfree.com  
5. După 10 minute budinca este gata. Lăsați să mai stea în cuptorul cu microunde încă 2 minute. O scoatem din tavă, răcim și tăiem în porții. În funcție de gusturi, o putem presăra cu ciocolată.
5. Через 10 минут запеканка готова. Пусть постоит в микроволновке еще 2 минуты. Достаем из формы, охлаждаем и разрезаем на порции. Можно ее перевернуть и посыпать шоколадом, но это по вашему вкусу.
  4 Hits www.tkbm.si  
Sistemul IT al Agenţiei de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură va fi gata într-un an
The APIA IT system (The Payment and Intervention Agency for Agriculture) will be finished in a year
  21 Hits ec.jeita.or.jp  
Vă chem pe fiecare dintre voi să începeţi să trăiţi în iubirea lui Dumnezeu. Dragi copii, voi sunteţi gata să păcătuiţi şi să vă puneţi în mâinile Satanei fără să reflectaţi. Îl chem pe fiecare dintre voi să se decidă în mod conştient pentru Dumnezeu şi împotriva lui Satan.
Dear children! I am calling everyone of you to start living in God's love. Dear children, you are ready to commit sin, and to put yourselves in the hand of Satan without reflecting. I call on each one of you to consciously decide for God and against Satan. I am your Mother and, therefore, I want to lead you all to perfect holiness. I want each one of you to be happy here on earth and to be with me in Heaven. That is, dear children, the purpose of my coming here and it's my desire. Thank you for having responded to my call.
Chers enfants, j'appelle chacun à commencer à vivre dans l'amour de Dieu. Chers enfants, vous êtes prêts à pécher et à vous mettre entre les mains de Satan sans réfléchir. Je vous appelle: que chacun se décide en toute conscience pour Dieu et contre Satan! Je suis votre Mère, c'est pourquoi je veux vous mener à l'entière sainteté. Je veux que chacun soit heureux ici sur la terre et qu'il soit ensuite avec moi au Ciel. C'est cela, chers enfants, le but de ma venue ici et c'est mon désir. Merci d'avoir répondu à mon appel.
Liebe Kinder! Auch heute lade ich euch zum Gebet ein. Ihr wißt, liebe Kinder, daß Gott im Gebet besondere Gnaden gibt. Deshalb sucht und betet, daß ihr all das begreifen könnt, was ich euch hier gebe. Ich rufe euch, liebe Kinder, zum Gebet mit dem Herzen auf! Ihr wißt, daß ihr ohne Gebet nicht begreifen könnt, was Gott mit jedem einzelnen von euch vor hat. Deshalb betet! Ich wünsche, daß sich durch jeden von euch der Plan Gottes erfüllt und daß alles wachse, was Gott euch ins Herz gegeben hat. Deshalb betet, daß Gottes Segen jeden von euch vor all dem Bösen, das euch bedroht, schützt. Ich segne euch, liebe Kinder! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!
¡Queridos hijos! Hoy les agradezco su presencia en este lugar, en el cual Yo les ofrezco gracias especiales. Los invito a cada uno de ustedes a comenzar a vivir la vida que Dios desea de ustedes y a comenzar a hacer buenas obras de amor y misericordia. No deseo que ustedes, queridos hijos, vivan los mensajes y al mismo tiempo sigan pecando, porque eso no es de mi agrado. Por tanto, queridos hijos, Yo deseo que cada uno de ustedes comience una nueva vida y que no destruyan todo aquello que Dios está obrando en ustedes y que El les da. Les doy mi bendición especial y me quedo con ustedes en su camino de conversión. Gracias por haber respondido a mi llamado!
Cari figli! Vi prego di accogliere da oggi la via della santità. Vi amo, e per questo desidero che siate santi. Non voglio che Satana vi ostacoli su tale strada. Cari figli, pregate ed accogliete tutto ciò che Dio vi porge su questa via, che è dolorosa, ma per chi comincia a percorrella Dio ne rivela tutta la dolcezza, in modo che risponderà volentieri ad ogni sua chiemata. Non date importanza alle piccole cose (di quaggiù) Tendete al cielo! Grazie per aver risposto alla mia chiamata!
Queridos filhos! Hoje convido-os à conversão. Esta é a mensagem mais importante que lhes dei aqui. Filhinhos, desejo que cada um de vocês seja portador das minhas mensagens. Convido-os, filhinhos, a viverem as mensagens que lhes dei durante estes anos. Este tempo é tempo de graça. Especialmente agora que também a Igreja convida-os à oração e à conversão. Também Eu, filhinhos, convido-os a viverem as minhas mensagens que lhes dei durante este tempo em que apareço aqui. Obrigada, por terem correspondido ao Meu apelo.
Lieve kinderen, vandaag nodig Ik jullie allen nogmaals uit te bidden. Jullie weten goed, lieve kinderen, dat God in het gebed bijzondere genaden geeft. Zoek en bid daarom, opdat jullie alles kunnen begrijpen wat Ik jullie hier geef. Ik nodig je uit, lieve kinderen, met je hart te bidden. Jullie weten dat jullie zonder het gebed alles wat God door ieder van jullie van plan is, niet kunnen begrijpen. Bid daarom ! Ik verlang dat het plan van God door ieder verwezenlijkt wordt en dat alles zich ontplooit wat God jullie in het hart heeft gegeven. Bid daarom, opdat de zegen van God jullie moge behoeden voor al het kwaad dat jullie bedreigt. Ik zegen je, lieve kinderen!
Liewe kinders, vandag nodig Ek julle almal weer uit te bid. Julle weet goed, liewe kinders, dat God in die gebed besondere barmhartigheid gee. Soek en bid daarom, sodat julle alles kan verstaan wat Ek julle hier gee. Ek nodig jou uit, liewe kinders, met jou hart te bid. Julle weet dat julle sonder die gebed alles wat God deur elkeen van julle van plan is, nie kan verstaan nie. Bid daarom! Ek verlang dat die plan van God deur elkeen verwesenlik word en dat alles hulle ontplooit wat God julle in die hart gegee het. Bid daarom, sodat die seën van God julle kan bewaar vir al die kwaad dat julle bedreig. Ek seën jou, liewe kinders!
Estimats fills, avui també, amb una gran joia en el meu cor, us invito a la conversió. Fillets, no oblideu que tots sou importants en aquest gran pla que Déu porta endavant a través de Medjugorje. Déu desitja convertir tot el món, i cridar- lo a la salvació i al camí vers Ell, que és el principi i la fi de cada ser. D’una manera especial, fi llets, des del fons del meu cor, us invito tots: obriuvos en aquesta gràcia que Déu us dóna a través de la meva presència aquí. Desitjo regraciar cadascun de vosaltres pels sacrifi cis i les pregàries. Estic amb vosaltres i us beneeixo tots. Gràcies per haver respost a la meva crida.
Draga djeco! Danas vam se zahvaljujem i želim vas sve pozvati k Miru Božjemu. Želim da svaki od vas u svom srcu doživi onaj mir koji Bog daje. Želim vas danas sve blagosloviti. Blagoslivljem vas Božjim blagoslovom i molim vas, draga djeco, da slijedite moj put i da živite u skladu s njim. Ja vas, draga djeco, volim. I zato vas ne znam po koji put pozivam i zahvaljujem vam za sve što činite na moje nakane. Molim vas, pomozite mi da vas prikažem Bogu i da vas spasim i vodim putem spasenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!
Drahé děti ! Dnes vám děkuji a přeji si vás všechny vyzvat k Míru Božímu. Přeji si, aby každý z vás prožil ve svém srdci ten mír, který dává Bůh. Přeji si vás dnes všechny požehnat. Žehnám vás Božím požehnáním a prosím vás, drahé děti, abyste následovaly moji cestu a žily v souladu s ní. Já vás, drahé děti, miluji. A proto vás, nevím po kolikáté, vyzývám a děkuji vám za vše co činíte na moje úmysly. Prosím vás, pomozte mi, abych vás představila Bohu a abych vás zachránila a vedla cestou spasení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
Drága gyermekeim, mindnyájatokat arra hívlak, hogy kezdjetek el Isten szeretetében élni. Drága gyermekeim, készek vagytok arra, hogy bûnt kövessetek el, s gondolkodás nélkül a sátán kezébe adjátok magatokat. Azt kérem, hogy mindenki tudatosan döntsön Isten mellett és a sátán ellen. Édesanyátok vagyok, s ezért akarlak elvezetni benneteket a teljes életszentségre. Azt akarom, hogy mindenki boldog legyen itt a földön, s aztán velem legyen a mennyben. Drága gyermekeim, ez az idejövetelem célja, s ez a vágyam. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat!
Drogie dzieci! Dzisiaj dziękuję wam i pragnę wezwać was wszystkich do Bożego pokoju. Pragnę, aby każdy z was we własnym sercu doświadczył tego pokoju, który daje Bóg. Dzisiaj chcę was wszystkich pobłogosławić. Dlatego błogosławię was błogosławieństwem Bożym i proszę, drogie dzieci, żebyście podążali moją drogą i trwali na niej. Kocham was, drogie dzieci, i nie wiem, ile razy wzywałam was i dziękowałam za to wszystko, co czynicie według moich zamiarów. Proszę, pomagajcie mi, abym mogła ofiarować was Panu Bogu i abym was uratowała przeprowadzając na drogę zbawienia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
Дорогие дети! Я призываю каждого из вас: начните жить в Божьей любви. Дорогие дети, вы готовы совершать грех, и не раздумывая отдать себя в руки сатане. Я призываю, чтобы каждый из вас решился осознанно предать себя Богу и выступил против сатаны. Я ваша Мать и потому хочу вести вас к совершенной святости. Я хочу, чтобы вы все были счастливы здесь, на Земле, и чтобы каждый из вас был со Мной на Небесах. Это, дорогие дети, является целью Моего прихода сюда и Моим желанием. Спасибо, что ответили на Мой призыв!
Drahé deti! Pozývam každého z vás, aby ste začali žiť v láske k Bohu. Drahé deti, vy ste schopné páchať hriech a bez rozmýšľania sa vydať do rúk satana. Pozývam vás, aby sa každý z vás vedome rozhodol pre Boha a proti satanovi. Som vaša Matka, a preto vás chcem viesť k dokonalej svätosti. Želám si, aby každý z vás bol šťastný tu na zemi a aby každý z vás bol so mnou v nebi. To je, drahé deti, cieľ môjho príchodu a moja túžba. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.
Gheziez uliedi! B' mod specjali nitlobkom ilkoll sabiex titolbu ghall-intenzjonijiet tieghi, halli permezz ta' talbkom tkunu tistghu twaqqfu l-pjanijiet tax-xitan fuq din id-dinja, li kuljum hi dejjem iktar 'l boghod minn Alla u li qed tqieghed lilha nnifisha fil-post ta' Alla u qed teqred dak kollu li hu sabih u tajjeb fir-ruh ta' kull wiehed minnkom. Ghaldaqstant tfal ckejknin, ipprotegu lilkom infuskom bit-talb u s-sawm halli tkunu konxji kemm Alla jhobbkom u tkunu tistghu twettqu r-rieda t' Alla. Grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi.
  7 Hits www.royalplaza.com.hk  
Sistem gata pentru conectare: totul este complet cablat
Taupunktsensor für diverse Trocknerarten mit integriertem Display und Alarmrelais.
Nessuna perdita di tempo nello studio del manuale
흡착식 드라이어를 위한 노점측정기 DS 52-Set의 특징
露点传感器 FA 410具有长期稳定性 并在压力下通过带快速接头的测量槽能够快速安装和拆卸 露点套装提供合适的插件,即一切都完全连接。警报值可以自由调节
  2 Hits www.swissmailsecurity.ch  
SPECTRE este gata de lansare pe 26 octombrie 2015 în UK și pe 6 noiembrie 2015 în US.
007 SPECTRE sortira au cinéma en France le 11 Novembre 2015.
SPECTRE se estrenará en España el 6 de noviembre de 2015
007 SPECTRE estreia em Portugal no dia 5 de novembro de 2015.
Premiéra SPECTRE je naplánovaná na 26. októbra 2015 vo Veľkej Británii a 5. novembra 2015 na Slovensku.
  www.hassanameli.it  
Daca clienții dumneavoastră au nevoie de ajutor la navigarea pe paginile de internet, noi suntem gata să vă ajutăm. Prin intermediul de Online-Chat, funcția de Call-Back sau o legătură directă de IP noi oricând stăm la dispoziția clienților dvs în numele dvs, pentru a-i ajuta.
У Вас есть оборудование или программное обеспечение, использование которого требует дополнительных инструкций? Если это так, мы с радостью представляем нашу линию поддержки. Мы предлагаем своим клиентам поддержку по всем каналам связи, избавляя Вас от всех проблем и давая Вам возможность уделить внимание более важным для Вас вопросам. Пожалуйста, не стесняйтесь присылать нам свои пожелания и предложения!
Da li imate hardver ili softver za koji Vam je potrebno uputstvo? Rado ćemo Vam pružiti pomoć, da bi ste se uverili u kvalitet naše linije za podršku. Mi smo tu za vaše klijente na svakom nivou komunikacije kako bismo unapredili vaš sistem poslovanja, čime vam dajemo prostor za vaše dalje usavršavanje. Naše reference u oblasti hardver i softver podrške su među najboljim. Ne ustručavajte se da nas pozovete!
  2 Hits www.workinton.com  
Banca dispune de personal calificat, gata oricând să satisfacă cele mai exigente cerinte ale clienţilor.
Банк укомплектован квалифицированным персоналом, всегда готовый удовлетворить самые сложные требования клиентов.
  www.parcogallipolicognato.it  
Ice Power Instant Cold Pack este o pungǎ de gheaţǎ instant, gata oricând de a fi folositǎ ca prim-ajutor.
Das Ice Power Kühlpflaster – Für eine einfache und effektive Schmerzlinderung!
  www.tigerpalast.de  
Nu în ultimul rand, ganditi-va ca doar ca studenti ai Academiei Navale veti putea studia sau calatori pe tot mapamondul, pregatindu-va sa fiti gata pentru o viata plina de munca asidua, dar si de satisfactii pe care alte profesii nu le pot oferi.
Last, but not least, just consider the fact that only as a Naval Academy student will you be able to travel around the world, preparing yourself for an adventurous, still laborious job that you won't encounter anywhere else.
  70 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
VPN – Gata cu restricțiile în jocurile de noroc
VPN – Addio Restrizioni di Gioco
Софтуери за търговия: автоматизиране на хазартната Ви стратегия
Kasyna i bukmacherzy bez granic – Virtual Privat Network (VPN)
Trading softwares: automating your betting strategy
  www.bresor.be  
Interesați-vă despre Islam. Practicați Islamul. Și bucurați-vă de recompensele pe care Allah le are pentru voi, pentru că credința nu e ceva pe care poți lua de-a gata. Dacă nu o pui în practică, o pierzi ca pe o mireasmă.
Når du er klar til å akseptere Islam og å bli muslim, vask deg selv før du formelt blir muslim. Aksepter islam. Vet om Islam. Praktiser Islam. Og nyt gavene som Allah har gitt deg, fordi tro er ikke noe du kan ta for gitt. Hvis du ikke praktiserer den, så forsvinner den som en duft. Måtte Allah Guide oss. Måtte Allah hjelpe oss. Og jeg setter stor pris på å ha fått muligheten til å snakke til dere gjennom denne publikasjonen.
Нека вас Алах благослови. Нека вас Алах води. Волео бих да кажем свим не-Муслиманским читаоцима ове објаве – будите веома искрени према себи. Размислите о томе шта сте прочитали. Понесите ову информацију са собом и упијте је. Седите са Муслиманском особом и пустите јој да вам објасни мало дубље лепоту Ислама. Направите следећи корак!
  www.ceausescu.org  
În acea zi, armata a fraternizat cu demonstrantii, hotarând sa apere împreuna cu ei victoria obtinuta. În 21 decembrie, în Piata Operei, peste o suta de mii de glasuri scandau: "Suntem gata sa murim!".
The population of Timisoara did initiate the Romanian Revolution. From December 16 to 20, 1989, it waged, by itself, a fierce war with one of the most powerful and hateful repressive systems of the world. It was a ferocious fight; it is only us, the people of Timisoara, who are aware of its real proportions. On one side there was the barehanded population, on the other there were the Securitate, the Militia, the Army and the zealous troops of party activists. However, all the means and methods of repression proved fruitless when confronted with the wish for freedom of the people of Timisoara and their determination to be victorious. Neither the arrests, nor the harassment, not even the mass murders could stop them. Each bullet that was fired brought another hundred freedom- fighters onto the battlefield of the Revolution. And indeed we did win. On December 20, 1989 Timisoara was irrevocably in the population's hands and it turned into a free city within the huge prison that Romania had become. All of the city's revolutionary activity was led from the platform in the Opera Square by the Frontul Democratic Romanesc (Romanian Democratic Front), the mouthpiece of the Revolution of Timisoara at that time. On the same day the army fraternized with the demonstrators and vowed to defend the acquired victory together with them. On December 21, over 100.000 voices were chanting in the Opera Square: "We are ready to die".
Die Bevölkerung der Stadt Temeswar war der Initiator der Rumänischen Revolution. Sie führte zwischen dem 16. und 20. Dezember 1989 allein einen unerbittlichen Krieg gegen eines der stärksten und grässlichsten Unterdrückungssysteme der Welt. Es war eine schreckliche Spannung, die nur wir Temeswarer in ihrem wirklichen Ausmass kennen. Auf der einen Seite die unbewaffnete Bevölkerung, auf der anderen die Securitate, die Miliz, die Armee und die diensteifrigen Truppen der Parteifunktionäre. Alle Unterdrückungsmittel und Methoden erwiesen sich als unwirksam vor dem Freiheitsdrang der Temeswarer und ihrer Entschiedenheit zu siegen. Weder die Verhaftungen, noch die Belästigungen, ja nicht einmal der Massenmord, konnte sie aufhalten. Jede gefeuerte Kugel brachte weitere hundert Kämpfer auf die Barrikaden der Revolution. Und wir haben gesiegt. Am 20. Dezember 1989 geriet Temeswar vollkommen unter die Herrschaft der Bevölkerung und wurde somit eine freie Stadt in dem grossen Gefängnis, in das sich Rumänien in jenen Tagen verwandelt hatte. Die gesamte Tätigkeit der Stadt wurde seitens der Rumänischen Demokratischen Front, zu jenem Zeitpunkt Exponent der Temeswarer Revolution, von der Tribüne auf dem Opernplatz aus geleitet. Am selben Tag verbrüderte sich die Armee mit den Demonstranten und beschloss gemeinsam mit ihnen den erzielten Sieg zu verteidigen. Am 21. Dezember riefen auf dem Opern Platz mehr als hunderttausend Stimmen: "Wir sind bereit zu sterben."
  5 Hits www.pixelfehler-hh.de  
Se vor deschide așadar lumi noi, alte fabule inedite care vor înmuguri din inima micilor frunze de Camellia Sinensis, din prelucrarea lor și din senzațiile îmbătătoare ale parfumului lor. Acesta este doar începutul unei călătorii minunate. Sunteți gata pentru a vă uimi din nou?
Manuel tea takes us into three worlds. There are three first stories, but the variety of outstanding aromas number many more. New worlds will then open up, more unheard fairy tales that will bloom and grow from the heart of the little Camellia Sinensis leaves, from their processing and inebriating sensations of their fragrance. This is just the beginning of a marvellous journey. Are you ready for new amazement?
Il existe trois mondes dans lesquels le thé Manuel nous accompagne. Trois premières histoires, mais la variété des arômes qui le caractérisent est bien plus étendue. De nouveaux mondes s'ouvriront, d'autres fables inédites naîtront du cœur des petites feuilles de Camellia Sinensis, de la préparation et des sensations enivrantes de leur parfum. Ce n'est que le début d'un voyage merveilleux. Êtes-vous prêts à vous laisser surprendre à nouveau ?
Der Tee Manuel begleitet uns in drei Welten. Es gibt drei erste Geschichten, aber die Vielfalt der sie unterscheidenden Aromen ist weit größer. Es öffnen sich neue Welten, andere unveröffentlichte Märchen, die aus dem Herzen der kleinen Blätter der Camellia Sinensis, aus ihrer Verarbeitung und aus den beseelenden Empfindungen ihres Duftes entsprießen. Dies ist nur der Anfang einer herrlichen Reise. Sind Sie bereit, sich wieder zu wundern?
Son tres los mundos en los que nos acompaña el té Manuel. Son tres las primeras historias, pero los variados aromas que lo distinguen son muchos más. Se abrirán entonces nuevos mundos, otros cuentos inéditos germinados por el corazón de las pequeñas hojas de Camellia Sinensis, por su elaboración y por las sensaciones embriagantes de su perfume. Es sólo el comienzo de un viaje maravilloso. ¿Estáis listos para un nuevo estupor?
Tre sono i mondi nei quali ci accompagna il tè Manuel. Tre sono le prime storie, ma la varietà degli aromi che lo contraddistinguono son ben di più. Si apriranno quindi nuovi mondi, altre fabulae inedite che germoglieranno dal cuore delle piccole foglie di Camellia sinensis, dalla loro lavorazione e dalle sensazioni inebrianti del suo profumo. Questo è solo l’inizio di un viaggio meraviglioso. Siete pronti ad un nuovo stupore?
Čaj Manuel nas vodi u tri magična svijeta s tri priče za početak, ali je svijet aroma kojima se on odlikuje, mnogo veći. I zato će se pred vama otvoriti novi magični svjetovi, nove neznane pripovijesti potekle iz dubine listića biljke Camellia Sinensis, kao rezultat njihove obrade i zanosnih osjećaja koje vam budi njezin miris. Čudesno putovanje ovime tek počinje. Jeste li spremni na novo iznenađenje?
Три са световете, в които ни придружава чаят Manuel. Три са първите истории, но разнообразието от аромати, които го отличават са далеч повече. Следователно ще се отворят нови светове, други неизвестни новели, които ще поникнат от сърцевината на малките листа на Camellia Sinensis от тяхната обработка и опияняващите усещания на техния аромат. Това е само началото на едно приказно пътуване. Готови ли сте за ново удивление?
Světy, do kterých nás uvádí čaj Manuel, jsou tři. Příběhy v úvodu jsou rovněž tři, ale charakteristických aromat, kterými se tento čaj vyznačuje, je mnohem víc. Otevřou se před Vámi zcela nové světy a neslyšené příběhy, tkané z drobných lístečků Camellia Sinensis, z jejich zpracování a z jejich opojné vůně. Toto je pouze začátek nádherné cesty. Jste připraveni na nové zážitky?
Istnieją trzy światy, w których towarzyszy nam herbata Manuel. Trzy są też pierwsze opowiadania, ale różnorodność aromatów charakteryzujących herbatę jest o wiele liczniejsza. Otworzą się więc nowe światy, inne nieznane baśnie, które wykiełkują z serca małych liści krzewu herbacianego Camellia sinensis, z ich obróbki i z ich odurzającej woni. To jest dopiero początek tej cudownej podróży. Czy jesteście gotowi na nowe zaskoczenie?
  maxaviation.com  
Şi nu ezitaţi să contactaţi echipa de întâlniri prin email cu orice altă întrebare. Putem veni spontan în Taizé sau trebuie să ne înregistrăm înainte? Noi suntem întotdeauna bucuroşi să primim tineri între 18 şi 30 de ani, care sunt gata să ia parte (...)
Taizéssä järjestetään nuorten ja aikuisten tapaamisten lisäksi myös tiettyinä aikoina vuodesta perhetapaamisia vanhemmille ja heidän (14 ikävuoteen saakka) lapsilleen. Nämä tapaamiset kestävät viikon ajan, sunnuntaista sunnuntaihin. Pyydämme huomaamaan, että voimme ottaa vastaan vain perheitä, joihin kuuluu yksi tai kaksi vanhempaa ja heidän lapset.Me pyydämme perheitä rekisteroitymään vasta tammikuun 17. jälkeen, samana vuonna kun he toivovat tulla Taizéhen.Tarkistakaa Päivämäärät-sivulta, milloin (...)
만 17세부터 29세까지 연중 매주, 일요일부터 다음 일요일까지가 원칙입니다! 한국인의 경우 부득이한 경우 다른 날짜도 가능합니다. 만 18세가 되지 않은 경우 부모의 동의서를 가져와야 하고, 떼제에 머무는 동안 18세 이상이 함께 해야 합니다. 젊은이 단체를 인솔해서 오시려는 분들은 여기를 클릭하셔서 자세한 안내를 보십시오. 만 15-16세 모임의 성격을 미리 잘 설명하고 주시시켰을 경우에 연중 매주, 일요일부터 다음 일요일까지. 학교 방학이 아닌 주간에 오실 경우 같은 연령층의 다른 그룹이 있는지 확인하십시오. 절대로 강제가 아닌 선택으로서 다시말해 젊은이들이 모임에 참석하겠다는 결심을 스스로 한 경우에만 올 수 있습니다. 20세 이상의 인솔자가 충분히 있어야 합니다. 이 나이의 한국 청소년에게는 원칙적으로 권하지 않습니다. 젊은이 단체를 인솔해서 오시려는 분들은 여기를 클릭하셔서 자세한 안내를 보십시오. 만 30세 이상 매주 일요일부터 다음 일요일까지. 30세 이상의 성인은 1년에 한번 최대 1주일간 떼제에 머물수 있습니다. 30세 이상 프로그램에 대해 더 자세한 안내를 (...)
  2 Hits www.gastrodrink.it  
John Doe este gata de start. Traseul său de azi îl duce de la Bonn la Karlsruhe și apoi mai departe spre München. Prima sa comandă de transport este foarte urgentă - trebuie să ajungă în Karlsruhe în maxim 3,5 ore.
John Doe is about to start his today’s route from Bonn to Karlsruhe and then further to Munich. His first transport order is very urgent – he needs to get to Karlsruhe in 3,5 hours at the latest.
El vehículo de John está equipado con FleetBoard Truck Data Center y tiene activado el contrato Mercedes-Benz Uptime. El telediagnóstico totalmente automático verifica constantemente el estado de los sistemas del vehículo.
Il veicolo di John è equipaggiato con il FleetBoard Truck Data Center e dispone di un contratto Mercedes-Benz Uptime. La telediagnosi completamente automatica controlla costantemente in tempo reale lo stato dei sistemi del veicolo.
O veículo de John está equipado com o FleetBoard Truck Data Center e o contrato Mercedes-Benz Uptime está ativo. O serviço de telediagnóstico automático verifica continuamente o estado dos sistemas do veículo e em tempo real.
De truck van Johann is met Fleetboard Truck Data Center uitgerust en Mercedes-Benz Uptime is geactiveerd. Met Telediagnose wordt volledig automatisch en onafgebroken in realtime de status van de voertuigsystemen gecontroleerd.
Johnovo vozidlo je vybaveno systémem FleetBoard Truck Data Center a je aktivní smlouva Mercedes-Benz Uptime. Plně automatická vzdálená diagnostika průběžně kontroluje stav systémů vozidla v reálném čase.
NN's bil er udstyret med FleetBoard Truck Data Center, og Mercedes-Benz Uptime-aftalen er aktiveret. Den fuldautomatiske telediagnose kontrollerer løbende bilsystemernes status i realtid.
Johnin autossa on FleetBoard Truck Data Center, ja Mercedes-Benz Uptime -sopimus on aktivoitu. Täysin automaattinen telediagnoosi tarkastaa jatkuvasti ja reaaliaikaisesti auton järjestelmien tilaa.
Pojazd Johna jest wyposażony we FleetBoard Truck Data Center, umowa Mercedes-Benz Uptime jest aktywna. W pełni automatyczna Telediagnoza nieustannie kontroluje w czasie rzeczywistym status systemów pojazdu.
Johns bil har FleetBoard Truck Data Center med aktiverat Mercedes-Benz Uptime-avtal. Den helautomatiska telediagnosen kontrollerar kontinuerligt fordonssystemens status i realtid.
  www.ecvinternational.com  
Un cercetător de 32 de ani specializat în ecologia plantelor şi comunicaţii, Ben conduce o cercetare pe rolul fungilor din sol în crearea de reţele între plante. Întotdeauna are lucruri interesante în mânecă, gata de împărtăşit.
32-letni naukowiec specjalizujący się w ekologii roślin i komunikacji, Ben prowadzi badania na temat roli grzybów glebowych w systemie roślinnym. Zawsze ma w zanadrzu jakieś ciekawostki, którymi chętnie dzieli się z innymi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow